Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Olympus E-PL6 Bedienungsanleitung
Olympus E-PL6 Bedienungsanleitung

Olympus E-PL6 Bedienungsanleitung

Digitalkamera
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E-PL6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen nutzen.
Die Abbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Der Inhalt dieser Anleitung bezieht sich auf die Firmware-Version 1.0 dieser Kamera. Sollten durch
Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen bestimmte
Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die
Olympus-Webseite.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product
und profitieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.
Inhaltsverzeichnis
Schneller Funktionsindex
Vorbereiten der Kamera und
1.
Bedienvorgänge
2.
Grundlegende Bedienschritte
Häufig verwendete Funktionen und
3.
individuelle Anpassung
4.
Drucken von Bildern
Anschließen der Kamera an einen
5.
Computer
6.
Sonstiges
7.
Akku und Ladegerät
8.
Grundlagen Karten
9.
Wechselobjektive
Informationen/
10.
getrennt erhältliches Zubehör
11.
SICHERHEITSHINWEISE
Index

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus E-PL6

  • Seite 1 SICHERHEITSHINWEISE Index Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 2: Information For Your Safety

    n Folgender Hinweis betrifft das mitgelieferte Blitzgerät und richtet sich vor allem an die Kunden in Nordamerika. Information for Your Safety IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Read and understand all instructions before using. •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Verwenden der Aufnahmemodi ..24 Schneller Funktionsindex „Programmautomatik“ (P Programm-Modus) ....24 Vorbereiten der Kamera und Auswahl der Blende Bedienvorgänge (A Blendenvorwahl-Modus) ..25 Auswahl der Verschlusszeit Bezeichnung der Teile ....8 (S Verschlusszeitvorwahl-Modus) .26 Auspacken des Auswahl der Blende und Verschlusszeit Verpackungsinhalts ....10 (M Manueller Modus) ....26 Laden und Einsetzen des Akkus ...
  • Seite 4 Drahtlose Blitzfotografi e per Häufi g verwendete Funktionen Fernsteuerung ......66 und individuelle Anpassung 46 Digitalzoom (Digitaler Telekonverter) ......66 Verwenden der Live-Kontrolle ...46 n Wiedergabemenü .....67 Reduzieren von Kamera- verwacklungen (Bildstabilisator) 47 Bilder gedreht anzeigen (R) ......67 Bearbeitungsoptionen (Bildmodus) ......48 Bearbeiten von Fotos ....67 Einem Film Effekte hinzufügen ...
  • Seite 5 Computer Fernsteuerung ......113 Installation der PC-Software ..96 Andere Zusatzblitzgeräte..114 Kopieren von Bildern auf einen Menüverzeichnis ...... 115 Computer ohne OLYMPUS Viewer 3 .. 98 Technische Daten .....120 Systemübersicht ......122 Sonstiges Zubehör ........124 Tipps zum Fotografi eren und Informationen ......99...
  • Seite 6: Schneller Funktionsindex

    Schneller Funktionsindex Aufnahme Aufnahme von Bildern mit automatischen iAUTO (A) Einstellungen Einfache Fotografi e mit Spezialeffekten Effektfi lter (ART) Wählen eines Bildseitenverhältnisses Bildseitenverhältnis Schnelles Anpassen von Einstellungen Motivprogramm (SCN) an das Motiv Fotografi e auf Profi -Niveau leichtgemacht Live Info Einstellen der Helligkeit eines Fotos Belichtungskorrektur Live Info...
  • Seite 7: Kameraeinstellungen

    Aufhellen von Schatten Gegenl.Kor (JPEG bearb.) Reduzieren des Rote-Augen-Effekts Rote Augen (JPEG bearb.) Drucken leicht gemacht Direktausdruck Kommerzielle Drucke Erstellen eines Druckauftrags OLYMPUS PENPAL Einfacher Austausch von Fotos Verbindung mit Smartphone Kameraeinstellungen Wiederherstellen der Werkseinstellungen Rueckst. Speichern der Einstellungen Myset...
  • Seite 8: Vorbereiten Der Kamera Und Bedienvorgänge

    Vorbereiten der Kamera und Bedienvorgänge Bezeichnung der Teile 1 Programmwählscheibe ....S. 17 0 Objektiventriegelung ...... S. 13 2 Auslöser ........S. 18, 23 a Objektivsperrstift 3 EIN/AUS-Taste ......S. 15 b Stativgewinde 4 Trageriemenöse ......S. 10 c Akku-/Kartenfachdeckel ....S. 11 5 Ansetzmarke für Wechselobjektiv ..
  • Seite 9 F (Oben) / F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 32) H (Links) / P (AF- I (Rechts) /# (Blitz) Feld-Taste) (S. 35) Taste (S. 33) Q-Taste (S. 46, 58) Einstellrad* (j) (S. 20) Drehen, um eine Option auszuwählen. G (Unten) / jY Taste (Serienaufnahme/Selbstauslöser) (S.
  • Seite 10: Auspacken Des Verpackungsinhalts

    Auspacken des Verpackungsinhalts Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben. Gehäuse- Trageriemen USB-Kabel AV-Kabel kappe CB-USB6 (Monaural) Kamera CB-AVC3 •...
  • Seite 11: Laden Und Einsetzen Des Akkus

    Laden und Einsetzen des Akkus Aufl aden des Akkus. Ladeanzeige Ladeanzeige Richtungsmarkierung () BCS-5 Akku wird Leuchtet orange Lithiumionenakku geladen Ladevorgang abgeschlossen Blinkt orange Ladefehler Netzsteckdose (Ladezeit: bis zu ca. Ladegerät für 3 Stunden und 30 Minuten) Lithiumionen- akkus Netzkabel Vorsicht •...
  • Seite 12: Einsetzen Und Entfernen Von Karten

    Einsetzen und Entfernen von Karten Einlegen der Karte. • Schieben Sie die Karte hinein, bis sie einrastet. g „Grundlagen Karten“ (S. 106) Vorsicht • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Karte einlegen oder entfernen. Schließen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel. •...
  • Seite 13: Anbringen Eines Wechselobjektivs

    Anbringen eines Wechselobjektivs Bringen Sie ein Wechselobjektiv an. Hinterer Objektivdeckel • Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera an der Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus und setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein. • Drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet. Vorsicht •...
  • Seite 14: Anbringen Des Blitzgeräts

    Anbringen des Blitzgeräts Nehmen Sie die Abdeckung des Blitzkontaktes des Blitzgerätes ab und schieben Sie das Blitzgerät auf die Kamera. • Schieben Sie das Blitzgerät bis zum Anschlag ein, bis es sicher gehalten wird. Entriegelungsschalter Klappen Sie den Blitzkopf auf, wenn Sie das Blitzgerät verwenden möchten. •...
  • Seite 15: Einschalten

    Einschalten Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um die Kamera einzuschalten. • Wenn die Kamera eingeschaltet wird, leuchtet die (blaue) Betriebslampe und der Monitor schaltet sich ein. • Um wieder auszuschalten, drücken Sie erneut auf die EIN/AUS-Taste. n EIN/AUS-Taste n Monitor Akkustand 7 (grün): Kamera ist aufnahmebereit.
  • Seite 16: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellen von Datum/Uhrzeit Die Datums- und Uhrzeitinformationen werden zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zu den Datums- und Uhrzeitinformationen wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Uhrzeit korrekt ein. Einige Funktionen können nicht verwendet werden, wenn kein Datum eingestellt wurde.
  • Seite 17: Aufnahme

    Aufnahme Einstellen des Aufnahmemodus Stellen Sie den Aufnahmemodus Anzeige Modus-Symbol mit der Programmwählscheibe ein. Ein vollautomatischer Modus, in dem die Kamera automatisch die Einstellungen für das aktuelle Motiv einstellt. Die Kamera regelt alles für Sie, was für Anfänger sehr praktisch ist. Die Blende und die Verschlusszeit werden für optimale Ergebnisse automatisch eingestellt.
  • Seite 18 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Trageriemen nicht das Objektiv bedecken. Querformat Hochformat Stellen Sie das Motiv scharf. • Richten Sie das Motiv in der Mitte des Monitors aus und drücken Sie den Auslöser bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb herunter).
  • Seite 19: Aufnehmen Von Filmen

    Aufnehmen von Filmen Sie können Filme in jedem beliebigen Aufnahmemodus aufzeichnen. Versuchen Sie zunächst, Filme im vollautomatischen Modus aufzunehmen. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A. Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. R-Taste Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.
  • Seite 20: Wiedergabe Der Fotos Und Filme

    Wiedergabe der Fotos und Filme Drücken Sie die q-Taste. • Es wird Ihr letztes Foto oder Ihre letzte Filmaufnahme angezeigt. • Drehen Sie zum Auswählen des gewünschten Fotos oder Films das Einstellrad. q-Taste 100-0020 2013.06.01 12:30 Foto Pfeiltasten/Einstellrad Anzeigen Anzeigen des vorherigen des nächsten Bildes...
  • Seite 21: Wiedergabe Von Filmen

    Wiedergabe von Filmen • Wählen Sie einen Film und drücken Sie die Q-Taste, Film um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Wählen Sie [Film-Wiederg.] und drücken Sie die Q-Taste, um mit Film-Wiederg. der Wiedergabe zu beginnen. Drücken Sie MENU, um die Filmwiedergabe zu unterbrechen. Bild löschen Zurück Einst.
  • Seite 22: Grundlegende Bedienschritte

    Grundlegende Bedienschritte Grundlegende Kamerabedienung Monitoranzeige während der Aufnahme FP RC BKT S-IS S-IS S-AF S-AF I S O FullHD -3 -3 01:02:03 01:02:03 250 F5.6 1023 1023 Einzelbilder ........S. 110 1 Kartenschreibanzeige ....S. 12 n Lichter und Schattensteuerung ..S. 32 2 Super FP-Blitzmodus ....
  • Seite 23: Umschalten Der Informationsanzeige

    Umschalten der Informationsanzeige Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste umschalten. INFO ISO-A ISO-A 01:02:03 01:02:03 01:02:03 01:02:03 250 F5.6 0.0 250 F5.6 0.0 Informationsanzeige ein Histogrammanzeige INFO INFO INFO I S O 250 F5.6 0.0 Nur Bild Nivellierungsanzeige...
  • Seite 24: Verwenden Der Aufnahmemodi

    Verwenden der Aufnahmemodi „Programmautomatik“ (P Programm-Modus) Im Modus P stellt die Kamera die Verschlusszeit und Blende abhängig von der Helligkeit des Motivs automatisch ein. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P. I S O - A FullHD Aufnahmemodus 01:02:03 01:02:03 250 F5.6 Verschlusszeit Blendenwert •...
  • Seite 25: Auswahl Der Blende (A Blendenvorwahl-Modus)

    Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus) Im Modus A wählen Sie die Blende und lassen die Kamera die Verschlusszeit für die optimale Belichtung automatisch anpassen. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf A. • Drücken Sie die F-Taste (F) und wählen Sie die Blende mit FG aus.
  • Seite 26: Auswahl Der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus)

    Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus) Im Modus S wählen Sie die Verschlusszeit und lassen Sie die Kamera die Blendenöffnung für eine optimale Belichtung automatisch anpassen. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf S. • Drücken Sie die F-Taste (F) und wählen Sie die Verschlusszeit mit FG aus.
  • Seite 27: Aufnehmen Mit Dem Film-Modus (N)

    Auswählen des Belichtungsendes (Bulb-/Zeitaufnahme) Praktisch für nächtliche Landschaften und Feuerwerk. Die Verschlusszeiten von [BULB] und [LIVE Langzeitaufn.] stehen im M-Modus zur Verfügung. Langzeitaufnahmen (BULB): Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt wird. Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird. Zeitaufnahmen (ZEIT): Die Belichtung beginnt, sobald der Auslöser vollständig herunter gedrückt wird.
  • Seite 28: Aufnehmen Mit Effektfi Ltern

    Aufnehmen mit Effektfi ltern Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART. • Es wird ein Menü mit Effektfi ltern angezeigt. Pop Art Wählen Sie einen Filter mit FG aus. • Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die markierte Option auszuwählen und das Effektfi...
  • Seite 29: Aufnehmen Mit Dem Motivprogramm

    Aufnehmen mit dem Motivprogramm Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. • Es erscheint das Menü der Motivprogramme. Porträt Wählen Sie ein Motiv mit FG aus. • Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das markierte Element auszuwählen und das Motivprogrammmenü...
  • Seite 30 Aufnehmen von Panoramabildern Wenn Sie die mitgelieferte Computersoftware installiert haben, können Sie sie zum Zusammenfügen der Bilder zu einem Panorama verwenden. g „Installation der PC- Software“ (S. 96) Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN. Wählen Sie [Panorama] und drücken Sie Q. Verwenden Sie FGHI, um eine Schwenkrichtung auszuwählen.
  • Seite 31: Verwenden Der Aufnahmeoptionen

    Verwenden der Aufnahmeoptionen Verwenden der Live Infos Live Info steht im iAUTO (A)-Modus zur Verfügung. Obwohl iAUTO ein vollautomatischer Modus ist, erleichtert Live Info den Zugriff auf eine Vielzahl von fortgeschrittenen fotografi schen Techniken. Menüpunkt Führung Schieberegler/Auswahl Farbsättigung ändern Klar & Lebhaft Niedriger Kontrast Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.
  • Seite 32: Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur)

    Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur) Drücken Sie die F-Taste (F) und stellen Sie die Belichtungskorrektur mit HI ein. Wählen Sie die positiven Werte („+“), um die Bilder heller zu machen und die negativen Werte („–“), um die Bilder dunkler zu machen. Die Belichtung kann um ±3.0 EV angepasst werden.
  • Seite 33: Verwenden Eines Blitzes (Blitzfotografi E)

    Verwenden eines Blitzes (Blitzfotografi e) Der Blitz kann je nach Anforderung manuell, eingestellt werden. Der Blitz kann zur Blitzfotografi e unter einer Vielzahl von Aufnahmebedingungen verwendet werden. Befestigen Sie das Blitzgerät und klappen Sie den Blitzkopf hoch. •   g „Anbringen des Blitzgeräts“ (S. 14) Drücken Sie die #-Taste (I), um die Optionen anzuzeigen.
  • Seite 34 Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi Monitor- Blitzab- Aufnahme- Faktoren für die Limit für Ver- Funktionsan- Blitzmodus gabezeit- modus Blitzabgabe schlusszeit zeige punkt Automatische Automatische AUTO Blitzabgabe Blitzabgabe 1/30 s – Auf ersten bei geringer Autom. Blitzabgabe 1/250 s* Ver- Beleuchtung/ (Reduzierung des Rote- schluss- Gegenlicht Augen-Effekts)
  • Seite 35: Auswahl Eines Fokusfeldes (Af-Bereich)

    Auswahl eines Fokusfeldes (AF-Bereich) Wählen Sie, welche der 35 Autofokus-Felder für den Autofokus verwendet werden sollen. Drücken Sie zum Anzeigen des AF-Feldes die P-Taste (H). Verwenden Sie FGHI zur Auswahl der Anzeige des einzelnen Feldes und zur Positionierung des AF-Feldes. •...
  • Seite 36: Zoomrahmen-Af/Zoom-Af

    Einzelbild- Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler aufnahme Aufnahmemodus). Fotos werden mit ca. 8 Bildern pro Sekunde (fps) aufgenommen, Sequentiell H während der Auslöser vollständig durchgedrückt wird. Fotos werden mit ca. 3,5 Bildern pro Sekunde (fps) Sequentiell L aufgenommen, während der Auslöser vollständig durchgedrückt wird.
  • Seite 37 Drücken Sie die U-Taste, um den Zoomrahmen anzuzeigen. • Falls die Kamera kurz vor dem Drücken der Taste unter Verwendung des Autofokus scharf gestellt wurde, wird der Zoomrahmen an der aktuellen Fokusposition angezeigt. • Verwenden Sie FGHI, um den Zoomrahmen zu positionieren. •...
  • Seite 38: Grundlegende Wiedergabefunktionen

    Grundlegende Wiedergabefunktionen Monitoranzeige während der Wiedergabe Vereinfachte Anzeige Vollständige Anzeige 4 5 6 ×10 ×10 ×10 ×10 F5.6 F5.6 +2.0 +2.0 45mm 45mm +1.0 +1.0 AUTO ISO 400 ISO 400 Adobe Adobe Natural Natural 4608×3456 100-0015 100-0015 4 : 3 4 : 3 2013.06.01 12:30 2013.06.01 12:30...
  • Seite 39: Einzelbildwiedergabe

    Einzelbildwiedergabe Drücken Sie die q-Taste, um Vollbilder anzuzeigen. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Index- und Kalenderanzeige 2013.6 100-0020 2013.06.01 12:30 2013.06.01 12:30 25 Bilder Einzelbildwiedergabe Kalenderwiedergabe Indexwiedergabe Wiedergabe-Zoom (Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung) 100-0020 2013.06.01 12:30 Einzelbildwiedergabe 2×...
  • Seite 40: Verwenden Der Wiedergabeoptionen

    Verwenden der Wiedergabeoptionen Drücken Sie während der Wiedergabe Q, um ein Menü mit einfachen Optionen anzuzeigen, die im Wiedergabemodus verwendet werden können. JPEG JPEG bearb. Bilddrehung < Zurück Einst. Standbild Videobild JPEG bearb., RAW-Daten bearb. —  g S. 67, 68 —...
  • Seite 41 Schreibschutz von Bildern 0 (Schutz-)Symbol Schützen von Bildern vor versehentlichem Löschen. Zeigen Sie das Bild an, das sie schützen möchten, und drücken Sie Q zum Anzeigen des Wiedergabemenüs. Wählen Sie [0] und drücken Sie Q. Drücken Sie anschließend F, um das Bild zu schützen.
  • Seite 42 Hinweise • Sie können [Beat] für verschiedene Hintergrundmusiken auswählen. Speichern Sie die von der Olympus-Webseite heruntergeladenen Daten auf der Karte, wählen Sie im Schritt 2 [Beat] in [Hgr. Melodie] und drücken Sie I. Besuchen Sie folgende Website für den Download.
  • Seite 43: Verwenden Des Touchscreens

    Verwenden des Touchscreens Sie können den Touchscreen zur Wiedergabe oder zum Wählen des Bildausschnitts auf dem Monitor verwenden. Sie können den Touchscreen auch für die Live Info und zum Einstellen der Monitor-Funktionsanzeige verwenden. Live Infos Registerkarte Der Touchscreen kann zusammen mit der Live Info verwendet werden.
  • Seite 44: Wiedergabemodus

    Stellen Sie die Größe des Zielrahmens mit dem Schieberegler ein und tippen Sie auf E zur Vergrößerung des Motivs im Zielrahmen. • Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem Finger im Display. • Tippen Sie auf [1x], um die vergrößerte Anzeige abzubrechen.
  • Seite 45: Anpassen Von Einstellungen

    Anpassen von Einstellungen Die Einstellungen können in der Monitor-Funktionsanzeige vorgenommen werden. Was Sie auf der Monitor-Funktionsanzeige anzeigen möchten, wählen Sie mit [KKontroll-Einst.] unter [U Disp/8/PC] im Anwender-Menü. Rufen Sie die Monitor-Funktionsanzeige auf. Empfohlener ISO Wert • Drücken Sie Q zum Anzeigen des Cursors. AUTO AUTO NORM...
  • Seite 46: Häufi G Verwendete Funktionen Und Individuelle Anpassung

    Häufi g verwendete Funktionen und individuelle Anpassung Verwenden der Live-Kontrolle Die Live-Kontrolle kann zum Anpassen von Einstellungen im P-, A-, S-, M- und n -Modus verwendet werden. Durch die Verwendung der Live-Kontrolle können Sie eine Vorschau der Auswirkungen der verschiedenen Einstellungen auf dem Monitor betrachten.
  • Seite 47: Reduzieren Von Kameraverwacklungen (Bildstabilisator)

    Reduzieren von Kameraverwacklungen (Bildstabilisator) Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie S-IS S-IS die Option Bildstabilisator mit FG aus. AUTO AUTO AUTO AUTO Brennweite Auto Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken...
  • Seite 48: Bearbeitungsoptionen (Bildmodus)

    Bearbeitungsoptionen (Bildmodus) Wählen Sie einen Bildmodus und nehmen Sie individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vor. Änderungen an jedem Bildmodus werden getrennt gespeichert. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie S-IS S-IS [Bildmodus]. AUTO AUTO AUTO AUTO Natural AUTO AUTO...
  • Seite 49: Einem Film Effekte Hinzufügen

    Einem Film Effekte hinzufügen Im Filmmodus können Sie zum Aufnehmen der Filme die Effekte benutzen, die im Bildmodus zur Verfügung stehen. Drehen Sie das Einstellrad auf n , um die Einstellungen zu aktivieren. Rufen Sie nach der Auswahl des n -Modus die M IS M IS Live-Kontrolle auf (S.
  • Seite 50: Farbanpassung (Weißabgleich)

    Farbanpassung (Weißabgleich) Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] nicht die gewünschten liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstrich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten.
  • Seite 51: Einstellen Des Bildformats

    Sofort-Weißabgleich Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anders weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das fi nale Foto gemacht wird. Dies empfi ehlt sich für das Fotografi eren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen mit verschiedenen Farbtemperaturwerten.
  • Seite 52: Bildqualität (Aufzeichnungsmodus)

    Bildqualität (Aufzeichnungsmodus) Wählen Sie für Fotos und Filme eine Bildqualität, die zu der beabsichtigten Nutzung passt, zum Beispiel die Bearbeitung auf einem Computer oder das Anzeigen im Internet. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und verwenden S-IS S-IS Sie FG zum Auswählen eines Aufnahmemodus AUTO AUTO AUTO...
  • Seite 53: Einstellen Der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung)

    n Speichermodi (Filme) Speichermodus Bildgröße Dateiformat Anwendung Full HD Fine  1920×1080 Full HD Normal 1920×1080 MPEG-4 AVC/ Anzeige auf Fernseh- und H.264* anderen Anzeigegeräten HD Fine 1280×720 HD Normal 1280×720 Für die Wiedergabe HD  1280×720 Motion JPEG* oder Bearbeitung mit 640×480 dem Computer •...
  • Seite 54: Messen Der Motivhelligkeit (Messung)

    Messung der Motivhelligkeit (Messung) Bestimmen Sie, wie die Kamera die Motivhelligkeit misst. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option Messung mit FG aus. S-AF S-AF S-AF S-AF Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken AUTO AUTO AUTO AUTO...
  • Seite 55: Auswählen Eines Fokus-Modus (Af-Modus)

    Auswählen eines Fokus-Modus (AF-Modus) Wählen Sie ein Fokussierungsverfahren (Fokus-Modus) aus. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Bildmodus und den n -Modus auswählen. Rufen Sie die Live-Kontrolle auf und wählen Sie die Option AF-Modus mit FG aus. S-AF S-AF S-AF S-AF Wählen Sie eine Option mit HI aus und drücken AUTO AUTO...
  • Seite 56: Iso-Empfi Ndlichkeit

    ISO-Empfi ndlichkeit Beim Erhöhen der ISO-Empfi ndlichkeit steigt auch das Bildrauschen (erhöhte Körnigkeit), wobei allerdings die Bildaufnahme unter schlechten Lichtbedingungen ermöglicht wird. Die für die meisten Situationen empfohlene Einstellung ist [AUTO], die mit dem Wert ISO 200 beginnt (einem Wert, der das Bildrauschen und den dynamischen Bereich abgleicht) und anschließend die ISO-Empfi...
  • Seite 57: Ton-Optionen (Aufnehmen Von Ton Mit Filmen)

    Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um Bilder aufzunehmen. Vorsicht • Die Gesichtserkennung wird nur auf die erste Aufnahme jeder Reihe angewendet, die während der Serienaufnahme gemacht wird. • Je nach Motiv und Effektfi lter erkennt die Kamera unter Umständen das Gesicht nicht korrekt.
  • Seite 58: Verwenden Der Menüs

    Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen Anpassen der Kameraeinstellungen (S. 72) Optionen des Zubehöranschluss-Menüs für Zubehöranschlussgeräte wie EVF und OLYMPUS PENPAL (S. 72)* Einrichten der Kamera (z. B. Datum und Sprache) * Nicht unter Werkseinstellungen angezeigt. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
  • Seite 59: Aufnahme Menü 1/ Aufnahme Menü 2

    n Aufnahme Menü 1./Aufnahme Menü 2. Aufnahme Menü 1. Karte einr. Rücksetzen/Myset Bildmodus Bildformat Dig. Tele-Konverter Zurück Einst. Karte einr. (S. 59) j/Y (Serienaufnahme/ Rücksetzen/Myset (S. 59) Selbstauslöser) (S. 62) Bildmodus (S. 60) Bildstabi. (S. 47) K (S. 62) Belichtungsreihe (S. 62) Bildformat (S.
  • Seite 60: Bearbeitungsoptionen (Bildmodus)

    Speichern von Myset Sie können die aktuellen Kameraeinstellungen für alle Modi außer dem Aufnahmemodus speichern. Die gespeicherten Einstellungen können im P-, A-, S- und M-Modus aufgerufen werden. Passen Sie zum Speichern die Einstellungen an. Wählen Sie [Rücksetzen/Myset] im W Aufnahme Menü 1. Wählen Sie das gewünschte Ziel ([Myset1]–[Myset4]) und drücken Sie I.
  • Seite 61 Unterscheidung zwischen hellen Kontrast     und dunklen Bildbereichen Schärfe Bildschärfe     Sättigung Lebendigkeit der Farben    Gradation Ton anpassen (Gradation). Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit getrennt für jeden Bereich an. Diese Auto Funktion ist wirkungsvoll bei Bildern mit Bereichen mit starkem Kontrast,...
  • Seite 62: Bildqualität (K)

    Bildqualität (K) Wählen Sie die Bildqualität. Sie können unterschiedliche Bildqualitäten für Fotos und Filme festlegen. Dies entspricht der Option [K] unter [Live Kontrolle]. • Sie können die Kombination aus JPEG-Bildgröße und Kompressionsverhältnis sowie [X] und [W] Bildgröße ändern. [K Einstellen], [Bildgröße] g „Verwenden der Anwender Menüs“...
  • Seite 63 AE BKT (AE-Belichtungsreihe) Die Kamera verändert die Belichtung bei jeder Aufnahme. Der Wert kann zwischen 0.3 EV, 0.7 EV oder 1.0 EV ausgewählt werden. Im Einzelbildaufnahmemodus wird mit jedem vollständigen Durchdrücken des Auslösers ein Foto aufgenommen; während beim Serienaufnahmemodus die Kamera weiterhin Aufnahmen in der folgenden Reihenfolge macht, während der Auslöser vollständig durchgedrückt wird: keine Veränderung, negativ, positiv.
  • Seite 64: Mehrere Belichtungen In Einem Einzigen Bild Aufzeichnen (Mehrfachbelichtung)

    ISO BKT (ISO-Belichtungsreihe) Die Kamera verändert die Empfi ndlichkeit über drei Aufnahmen hindurch, die Verschlusszeit und Blende bleiben unverändert. Der Wert kann zwischen 0.3 EV, 0.7 EV oder 1.0 EV ausgewählt werden. Jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, nimmt die Kamera die erste Aufnahmen mit der eingestellten Empfi...
  • Seite 65: Automatische Aufnahme Mit Festem Zeitintervall (Intervallaufnahme)

    Nehmen Sie Bilder auf. •   Z u Beginn der Aufnahme wird a in grün angezeigt. • Drücken Sie auf , um die letzte Aufnahme zu löschen. • Die vorherigen Aufnahmen werden bei der Ansicht durch das Objektiv zur Hilfe beim Erfassen der nächsten Aufnahme überlagert.
  • Seite 66: Drahtlose Blitzfotografi E Per Fernsteuerung

    Machen Sie die Aufnahme. • Bilder werden auch aufgenommen, wenn das Motiv nach AF nicht fokussiert ist. Wenn die Fokusposition fest sein soll, machen Sie die Aufnahme im MF-Modus. • [Aufn. Ansicht] funktioniert 0,5 Sekunden. • Wenn die Zeit vor der Aufnahme bzw. das Aufnahmeintervall auf 1 Minute 30 Sekunden oder länger eingestellt ist, schalten sich Monitor und Kamera nach 1 Minute ab.
  • Seite 67: N Wiedergabe Menü

    n Wiedergabe Menü Wiedergabe Menü. Bearb. < Schutz aufh. Verbindung mit Smartphone Zurück Einst. m (S. 42) < (S. 92) R (S. 67) Schutz aufh. (S. 69) Bearb. (S. 67) Verbindung mit Smartphone (S. 70) Bilder gedreht anzeigen (R) Ist diese Funktion auf [Ein] gestellt, werden die mit der Kamera im Hochformat aufgenommenen Bilder automatisch gedreht und im Hochformat angezeigt.
  • Seite 68 Wählen Sie aus den folgenden Optionen: [Gegenl.Kor]: Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf. [Rote Augen]: Reduzierung des Rote-Augen-Effekts für Blitzaufnahmen. [P]: Wählen Sie die Größe des Ausschnitts mit dem Einstellrad aus und platzieren Sie ihn mit FGHI. Einst. [Aspect]: Ändert das Bildseitenverhältnis von Bildern von 4:3 (Standard) auf [3:2], [16:9], [1:1] oder [3:4].
  • Seite 69: Aufheben Aller Schutzeinstellungen

    Überlagerung Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus gespeichert. (Falls [RAW] gewählt ist, wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.) Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabemenü...
  • Seite 70: Verwenden Der Anschlussoption An Das Smartphone (Verbindung Mit Smartphone)

    übertragen. FlashAir-Karten, die in einer anderen Kamera oder einem anderen Gerät verwendet wurden, sollten vor Gebrauch formatiert werden. g „Grundlagen Karten“ (S. 106) Für Smartphones ist eine spezielle Software verfügbar, die Sie auf der Olympus- Webseite herunterladen können. Verbindungseinstellungen Wählen Sie [Verbindung mit Smartphone] im q Wiedergabemenü...
  • Seite 71: Einstellungsmenü

    n Einstellungsmenü Einstellungsmenü. Die grundlegenden Funktionen der Kamera können im --.--.-- --:-- Einstellungsmenü eingestellt werden. Deutsch j±0 k±0 Aufn. Ansicht 5Sek. c/# Menü Anzeige Firmware Zurück Einst. Option Beschreibung Einstellen der Kamerauhr. (Einstellen von Datum und Uhrzeit) Sie können anstelle von Englisch eine andere Sprache für die —...
  • Seite 72: Verwenden Der Anwendermenüs

    Verwenden der Anwender Menüs Die Kameraeinstellungen können mit den Anwender- und Zubehöranschluss-Menüs angepasst werden. Das c Anwendermenü dient zur Feinabstimmung der Kameraeinstellungen. Das # Zubehöranschluss-Menü wird zum Einstellen des am Zubehöranschluss angeschlossen Zubehörs verwendet. Vor Gebrauch der Anwender- und Zubehöranschluss-Menüs Die Anwender- und Zubehöranschluss-Menüs sind nur verfügbar, wenn die entsprechende Option für die [c/# Menü...
  • Seite 73: N Anwender Menü

    n Anwender Menü R AF/MF MENU Option Beschreibung AF-Modus Wählen Sie den AF-Modus. Entspricht den Live- Kontrolle Einstellungen. Sie können unterschiedliche Fokussiermethoden für den Bildmodus und den n-Modus auswählen. Full-time AF Wenn [Ein] gewählt wurde, stellt die Kamera weiter die Schärfe ein, auch wenn der Auslöser nicht halb —...
  • Seite 74: T Auslösung/J

    S Taste/Einst.Rad MENU Option Beschreibung Einstellrichtung Wählen Sie die Richtung, in die das Einstellrad gedreht werden soll, um die Verschlusszeit oder die Blende — einzustellen oder um den Cursor zu bewegen. Ist [Aus] gewählt, können die Belichtungskorrektur und andere dSperren Einstellungen durch das Drehen des Einstellrads eingestellt —...
  • Seite 75 U Disp/8/PC MENU Option Beschreibung Wählen Sie die Informationen, die angezeigt werden, wenn die G/Info Einst. INFO-Taste gedrückt wird. [q Info]: Wählen Sie die Informationen, die während der Vollbildwiedergabe angezeigt werden. 86, 87 [LV-Info]: Wählen Sie die Informationen, die angezeigt werden, wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befi...
  • Seite 76: Belicht/P/Iso

    V Belicht/p/ISO MENU Option Beschreibung EV-Stufen Wählen Sie die Schrittgröße, die beim Auswählen von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und anderen — Belichtungsparametern verwendet wird. Rauschmind. Diese Funktion verringert das Bildrauschen, das während langer Belichtungszeiten verursacht wird. [Auto]: Die Rauschminderung wird nur bei langen Verschlusszeiten durchgeführt.
  • Seite 77: W # Individ

    W # Individ. MENU Option Beschreibung Wählen Sie die Verschlusszeit, die bei der Verwendung # X-Synchron des Blitzes benutzt werden soll. Wählen Sie die längste mögliche Verschlusszeit, # Zeit Limit die bei der Verwendung eines Blitzes zur Verfügung steht. Ist diese Einstellung auf [Ein] gestellt, wird der Wert zum Belichtungskorrekturwert addiert und die 32, 53 Blitzstärkensteuerung wird durchgeführt.
  • Seite 78: Y Aufnah./Löschen

    X K/Color/WB MENU Option Beschreibung [Alle Einst.]: Verwenden Sie dieselbe Weißabgleich- Alle > Korrekturfunktion in allen Modi, außer in [CWB]. — [Alle zur.]: Stellen Sie die Weißabgleich-Korrekturfunktion für alle Modi außer [CWB] auf 0. Wählen Sie [Aus], um die „warmen“ Farbtöne aus Bildern, W Warme Farben die mit einer Glühlampenbeleuchtung aufgenommen —...
  • Seite 79: Z Film

    { } Zurück Löschen Einst. * OLYMPUS übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus Rechtsstreits in Zusammenhang mit der Verwendung von [Copyright Einstell.] entstehen. Benutzung auf eigene Verantwortung. Z Film MENU...
  • Seite 80: Justierung

    MENU b K Utility Option Beschreibung Belichtungs- Passen Sie die optimale Belichtung für jeden Messmodus justage separat an. • Dadurch wird die Anzahl der Belichtungskorrektur- Optionen verringert, die in der gewählten Richtung zur — Verfügung stehen. • Die Auswirkungen sind auf dem Monitor nicht sichtbar. Um normale Anpassungen an der Belichtung vorzunehmen, führen Sie eine Belichtungskorrektur durch (S.
  • Seite 81: Tastenfunktion

    Tastenfunktion MENU [Tastenfunktion] Die Funktionen, die zugewiesen werden können, fi nden Sie in der unten stehenden Tabelle S. 81. Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Taste. Tastenfunktionsoptionen [;Funktion] / [RFunktion]* / [IFunktion]* / [GFunktion] / [nFunktion] ([Direktfunktion]* / [P]* ) / [lFunktion]* *1 Nicht verfügbar im n-Modus.
  • Seite 82: Wiedergabe Auf Einem Fernsehgerät

    Mit dieser Taste kann auch zwischen I und H umgeschaltet werden, wenn das Unterwassergehäuse angebracht ist. Halten Sie die Taste gedrückt, um zum vorherigen Modus zurückzukehren. Wird diese Option ausgewählt, wird der FL-LM1 selbst dann ausgelöst, wenn er sich nicht in der oberen Stellung befi ndet. Damit wird U (Unterwasser) im WB-Modus aktiviert.
  • Seite 83: Verwenden Der Tv-Fernbedienung

    Wählen Sie den TV-Eingangskanal. • Wenn das Kabel an die Kamera angeschlossen wird, schaltet sich der Monitor der Kamera aus. • Drücken Sie die q-Taste, wenn Sie die Kamera mit einem AV-Kabel anschließen. Vorsicht • Einzelheiten zum Umschalten der Eingangsquelle fi nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.
  • Seite 84: Auswählen Der Anzeigen Für Die Funktionsanzeige (K Kontroll-Einst.)

    Auswählen der Anzeigen für die Funktionsanzeige (K Kontroll-Einst.) Legt fest, ob Funktionsanzeigen im jeweiligen Aufnahmemodus zur Optionsauswahl angezeigt werden oder nicht. Für die jeweiligen Aufnahmemodi verfügbare Funktionsanzeigen • Mit dem Drücken der INFO-Taste wird zur nächsten Funktion geschaltet. INFO INFO INFO Farbsättigung ändern S-IS S-IS...
  • Seite 85: Verwenden Der Monitor-Funktionsanzeige

    n Verwenden der Monitor-Funktionsanzeige Die Monitor-Funktionsanzeige zeigt den aktuellen Status der Aufnahmeeinstellungen an. Sie können verschiedene Optionen einstellen. Wählen Sie die Optionen mit den Pfeiltasten oder über den Touchscreen und ändern Sie die Einstellungen. Empfohlener ISO Wert AUTO AUTO NORM AUTO mall AEL / AFL...
  • Seite 86: Hinzufügen Von Informationsanzeigen (G/Info-Einst.)

    Hinzufügen von Informationsanzeigen (G/Info-Einst.) LV-Info (Anzeigen der Aufnahmeinformationen) Fügen Sie folgende Aufnahmeinformationen mit [LV-Info] hinzu. Die hinzugefügten Anzeigen werden durch mehrmaliges Drücken der INFO-Taste während der Aufnahme eingeblendet. Sie können auch die standardmäßig ausgewählten Anzeigen ausblenden. ISO-A ISO-A FullHD FullHD 01:02:03 01:02:03 01:02:03...
  • Seite 87: Verschlusszeiten Bei Automatischer Auslösung Des Blitzes [# X-Synchron] [# Zeitlimit]

    G Einstellungen (Index- und Kalenderwiedergabe) Sie können eine Indexanzeige mit einer abweichenden Bilderanzahl sowie eine Kalenderanzeige mit den [G-Einstellungen] hinzufügen. Die hinzugefügten Bildschirme werden durch Drücken der G-Taste während der Wiedergabe eingeblendet. 2013.6 2013.06.01 12:30 100-0020 2013.06.01 12:30 2013.06.01 12:30 2013.06.01 12:30 Einzelbild- 4 Bilder...
  • Seite 88 Multi-Echo Drücken Sie zum Anwenden der Filmeffekte G. Drücken Sie G erneut, um die Filmeffekte zu deaktivieren. Einfach-Echo Der Effekt wird mit jedem Drücken von I hinzugefügt. Art Fade Drücken Sie die Fn-Taste und drehen sie das Einstellrad, um den Bildmodus auszuwählen. Drücken Sie Q oder warten Sie etwa 4 Sekunden, bis der Effekt angewendet wird.
  • Seite 89: Zubehöranschluss-Menü

    Zubehöranschluss-Menü Arbeiten mit OLYMPUS PENPAL Die Option OLYMPUS PENPAL kann zum Laden von Bildern auf Bluetooth-Geräte oder andere an OLYMPUS PENPAL angeschlossene Kameras und zum Empfangen von Bildern von diesen verwendet werden. Weitere Informationen zu Bluetooth- Geräten erhalten Sie auf der OLYMPUS-Webseite.
  • Seite 90: Bearbeiten Des Adressbuchs

    PENPAL auf die Speicherkarte wählen Sie [ und drücken Sie Q. Vorsicht • Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen verstoßen und Strafen zur Folge haben.
  • Seite 91: B Penpal Album

    A PENPAL Bilder teilen Option Beschreibung My PENPAL Zeigen Sie Informationen über Ihren OLYMPUS PENPAL an, einschließlich des Namens, der Adresse und der unterstützten Geräte. Drücken Sie Q zum Bearbeiten des Gerätenamens. Grösse der Bilder Wählen Sie die Größe, in der Bilder übertragen werden sollen.
  • Seite 92: Drucken Von Bildern

    Drucken von Bildern Druckvorauswahl (DPOF) Sie können digitale „Druckaufträge” auf der Speicherkarte ablegen, die die zu druckenden Bilder und die Anzahl der jeweils zu druckenden Kopien aufl isten. Sie können sich dann die Bilder in einem Druckshop mit DPOF-Unterstützung ausdrucken lassen oder die Bilder selbst ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen DPOF- Drucker anschließen.
  • Seite 93: Entfernen Von Allen Oder Ausgewählten Bildern Aus Dem Druckauftrag

    Entfernen von allen oder ausgewählten Bildern aus dem Druckauftrag Sie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder zurücksetzen. Drücken Sie während der Wiedergabe die Q-Taste und wählen Sie [<]. Wählen Sie [<] und drücken Sie Q. •...
  • Seite 94: Einfaches Drucken

    Einfaches Drucken Verwenden Sie die Kamera, um das Bild anzuzeigen, das Sie drucken wollen, bevor Sie den Drucker mit dem USB-Kabel anschließen. Verwenden Sie HI, um die Bilder, die Sie ausdrucken wollen, von der Kamera anzeigen zu lassen. Drücken Sie I. Einf.
  • Seite 95: Abbrechen Des Druckvorgangs

    Auswählen der auszudruckenden Bilder Wählen Sie die auszudruckenden Bilder aus. Ausgewählte Bilder können später ausgedruckt werden (Einzelbild- Druckvorauswahl) oder Sie können das aktuell angezeigte 123-3456 2013.06.01 12:30 Bild sofort ausdrucken. Wählen Drucken Einzelb.Druck W.Einstellfkt Zum Ausdrucken des aktuell angezeigten Bildes. Falls für das ausgewählte Bild [Einzelb.Druck] Vorauswahldaten gespeichert Drucken (f) sind, wird nur das ausgewählte Bild gedruckt.
  • Seite 96: Anschließen Der Kamera An Einen Computer

    • Falls das Dialogfeld „Setup“ nicht angezeigt wird, wählen Sie im Start-Menü „Arbeitsplatz“ (Windows XP) oder „Computer“ (Windows Vista/Windows 7). Doppelklicken Sie auf das CD-ROM (OLYMPUS Setup)-Symbol zum Öffnen des Fensters „OLYMPUS Setup“ und doppelklicken Sie dann auf „LAUNCHER.EXE“. • Falls ein „User Account Control“-Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf „Yes“...
  • Seite 97 Installieren Sie OLYMPUS Viewer 3. • Überprüfen Sie die Systemvoraussetzungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Klicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Viewer 3“ und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, um die Software zu installieren. Windows XP (Service Pack 2 oder neuer) /Windows Vista /...
  • Seite 98: Kopieren Von Bildern Auf Einen Computer Ohne Olympus Viewer

    Kopieren von Bildern auf einen Computer ohne OLYMPUS Viewer 3 Ihre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen, indem Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit dem Computer verbinden. Die folgenden Betriebssysteme sind für den USB-...
  • Seite 99: Sonstiges

    Sonstiges Tipps zum Fotografi eren und Informationen Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist •...
  • Seite 100: Datum Und Uhrzeit Sind Nicht Eingestellt

    Die Rauschminderung ist aktiviert • Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera den Rauschminderungsvorgang. Währenddessen sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Sie können [Rauschmind.] auf [Aus] stellen. g [Rauschmind.] (S.
  • Seite 101: Fehlercodes

    Fehlercodes Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Keine oder nicht identifi zierbare Karte bzw. andere Karte einlegen. Karte eingelegt. Keine Karte Die Karte herausnehmen und wieder einsetzen. Besteht das Problem weiterhin, muss die Karte formatiert Es liegt ein Kartenfehler vor. werden. Eine Karte, die sich nicht Kartenfehler formatieren lässt, kann nicht verwendet werden.
  • Seite 102 Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis die Innentemperatur gesunken ist. Die Innentemperatur der Warten Sie einen Moment, bis sich Kamera hat sich durch die Die int. die Kamera automatisch ausschaltet. Serienaufnahmen erhöht. Kameratemp. ist Sie sollten die Kamera erst wieder zu hoch.
  • Seite 103: Reinigung Und Pfl Ege Der Kamera

    Reinigung und Pfl ege der Kamera Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen Sie den Akku. Gehäuse: • Vorsichtig mit einem weichen Tuch abwischen. Zum Entfernen starken Verschmutzungen feuchten Sie es mit einer neutralen Seifenlösung an und wringen Sie das Tuch gründlich aus.
  • Seite 104: Pixelkorrektur - Überprüfen Der Bildverarbeitungsfunktionen

    Pixelkorrektur - Überprüfen der Bildverarbeitungsfunktionen Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Nach dem Gebrauch des Monitors und/oder der Serienaufnahmefunktion sollten Sie mindestens eine Minute warten, bevor Sie den Pixelkorrekturmodus aktivieren, um die ordnungsgemäße Funktion zu gewährleisten. Wählen Sie [Pixel Korr.] im Anwendermenü...
  • Seite 105: Akku Und Ladegerät

    Akku und Ladegerät Akku und Ladegerät • Verwenden Sie ausschließlich den Olympus Lithium-Ionen-Akku. Verwenden Sie ausschließlich Original OLYMPUS Akkus. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • Die folgenden Funktionen verbrauchen auch ohne Aufnahme viel Strom, wodurch der Akku schnell entleert wird.
  • Seite 106: Grundlagen Karten

    „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC, Eye-Fi und FlashAir (mit WLAN- Funktion). Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite. Schreibschutzschalter der SD-Karte Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter. Wenn Sie den LOCK Schreibschutzschalter auf die „LOCK“-Seite schieben, können Sie...
  • Seite 107: Wechselobjektive

    Wechselobjektive Wählen Sie ein Objektiv passend zum Motiv oder Ihren kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für das „Micro Four Thirds System“ entworfen wurden und mit dem M. ZUIKO DIGITAL Schriftzug versehen oder mit dem rechts dargestellten Symbol gekennzeichnet sind. Mit einem Adapter können Sie auch Four-Thirds-Systemobjektive und OM-Systemobjektive verwenden.
  • Seite 108: Momentaufnahme-Scharfeinstellung (17 Mm F 1.8, Ed 12 Mm F 2.0)

    Drehen Sie den Zoomring für den Powerzoom. E-ZOOM (Powerzoom) Die Zoomgeschwindigkeit wird durch den Drehungsgrad bestimmt. Drehen Sie den Zoomring zum Vergrößern und M-ZOOM (manueller Zoom) Verkleinern. Drücken Sie zur Aufnahme von Motiven, die sich in einem Abstand von 0,2 bis 0,5 m vom Objektiv MAKRO (Nahaufnahmen) befi...
  • Seite 109 n Technische Daten Objektive 14-42 mm ED40-150 mm ED14-150 mm Positionen f3.5-5.6 II R f4.0-5.6R f4.0-5.6 Bajonett Micro-Four-Thirds-Bajonett Brennweite 14 – 42 mm 40 – 150 mm 14 – 150 mm Lichtstärke f/3.5 – 5.6 f/4.0 – 5.6 f/4.0 – 5.6 Bildwinkel 75°...
  • Seite 110: Informationen/Getrennt Erhältliches Zubehör

    Aufnahme hinzugefügt oder gelöscht wird. • Die tatsächliche Dateigröße schwankt je nach Bildinformation. • Es können maximal 9999 gespeicherte Bilder auf dem Monitor angezeigt werden. • Einzelheiten zur verfügbaren Aufnahmezeit für Filme fi nden Sie auf der Olympus-Webseite. 110 DE...
  • Seite 111: Verwendung Des Getrennt Erhältlichen Zubehörs

    Verwenden von getrennt erhältlichem Zubehör Elektronischer Sucher (VF-4) Der elektronische Sucher VF-4 schaltet sich automatisch ein, wenn Sie hindurch sehen. Wenn der elektronische Sucher eingeschaltet ist, ist die Anzeige des Kameramonitors ausgeschaltet. In den Menüeinstellungen können Sie wählen, ob die Anzeige automatisch zwischen Sucher und Monitor umschalten soll. Beachten Sie, dass Menüs und sonstige Informationen zu Einstellungen weiter auf dem Kameramonitor angezeigt werden, wenn der elektronische Sucher eingeschaltet ist.
  • Seite 112: Verwenden Des Dioptrieneinstellrads

    n Verwenden des Dioptrieneinstellrads Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie das Dioptrieneinstellrad so ein, dass ein Bild im Sucher zu sehen ist. • Der Winkel kann bis maximal 90° verändert werden. Dioptrieneinstellrad Augensensor u -Taste n Manuelles Umschalten zwischen elektronischem Sucher und Monitor Stellen Sie das automatische Umschalten auf Aus und schalten Sie mit der u -Taste am externen Sucher um.
  • Seite 113: Nutzung Geeigneter Externer Zusatzblitzgeräte

    Nutzung geeigneter externer Zusatzblitzgeräte Mit dieser Kamera können Sie einen der separat erhältlichen externen Blitze verwenden, um einen Blitz zu erhalten, der zu Ihren Bedürfnissen passt. Ein angeschlossenes Zusatzblitzgerät kann im Kommunikationsmodus mit der Kamera die Kamera-Blitzmodi per Blitzsteuermodus, wie z. B. TTL-AUTO und Super FP, steuern.
  • Seite 114: Reichweite Der Drahtlosen Blitzsteuerung

    über 24 V zuführen, beschädigen die Kamera. • Das Anbringen von Zusatzblitzgeräten mit Signalkontakten, deren technische Daten nicht mit denen von Olympus übereinstimmen, kann zur Beschädigung der Kamera führen. • Nur verwenden, wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus M bei längeren Verschlusszeiten als 1/160 s und einer anderen ISO-Einstellung als [Auto] befi...
  • Seite 115: Menüverzeichnis

    Blitzhelligkeit kann angepasst werden, indem entweder die ISO-Empfi ndlichkeit oder die Blende angepasst wird. • Verwenden Sie einen Blitz, dessen Ausleuchtwinkel dem Objektiv angepasst ist. Der Ausleuchtwinkel wird normalerweise mit den 35-mm-Format äquivalenten Brennweiten ausgedrückt. Menüverzeichnis *1: Kann zu [Myset] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch das Auswählen von [Komplett] für [Rückst.] wiederhergestellt werden.
  • Seite 116 q Wiedergabe Menü Register- Funktion Standard karte Starten ― Melancholy   Effekt Überblenden   Alle   Bild Intervall  Film Intervall Kurz    RAW Data Edit ― JPEG bearb. ― Bild- Auswahl Bearb. ― Überlagerung ―...
  • Seite 117 Register- Funktion Standard *1 *2 *3 karte S Taste/Einst.Rad ;Funktion RFunktion R REC Tasten- IFunktion   funktion GFunktion Direktfunktion nFunktion AF Stop lFunktion FNr. Einstell-   funktion Verschluss Verschluss Belichtung Wählscheibe1 Einstell-   richtung Menü Wählscheibe1 dSperren ...
  • Seite 118 Register- Funktion Standard *1 *2 *3 karte V Belicht/p/ISO EV-Stufen 1/3EV    Rauschmind. Auto    Rauschunt. Standard    Auto    ISO-Stufen 1/3EV    Max Limit: 1600 ISO-Auto Einst.   ...
  • Seite 119 Register- Funktion Standard *1 *2 *3 karte b K Utility Pixel Korr. — Belich- tungsju- ±0   stage ±0 8 Baterielevel  Einstell. —  Touch Screen.   Eye-Fi  # Zubehöranschluss-Menü Register- Funktion Standard karte A PENPAL Bilder teilen Bitte warten —...
  • Seite 120: Technische Daten

    Technische Daten n Kamera Produktausführung Produktausführung Digitalkamera mit Micro-Four-Thirds-Standard Wechselobjektiven Objektiv M. Zuiko Digital, „Micro-Four-Thirds“-Systemobjektiv Objektivbajonett Micro-Four-Thirds-Bajonett Entspricht der Brennweite Etwa doppelte Objektivbrennweite bei einer 35 mm Kamera Bildwandler Produktausführung 4/3-Zoll Live-MOS-Sensor Gesamtanzahl Pixel Etwa 17.200.000 Pixel Anzahl der effektiven Pixel Etwa 16.050.000 Pixel Bildschirmabmessungen 17,3 mm (H) ×...
  • Seite 121: Lithium-Ionen-Akku

    Serienaufnahmen Auslösermodi Einzelbildaufnahme/Serienaufnahme/Selbstauslöser Serienaufnahme Bis zu 8 Bilder/s (T) Selbstauslöser Auslöseverzögerung: 12 s/2 s/Benutzerdefi niert Energiesparmodus Umschalten auf Ruhe-Modus: 1 Minute (kann angepasst werden), Ausschalten: 5 Minuten Blitz Blitzsteuermodus TTL-AUTO (TTL-Vorblitzmodus)/MANUELL Synchronisierungsge- 1/250 s oder weniger schwindigkeit Anschlüsse Mehrfachanschluss (USB-Anschluss, AV-Anschluss)/HDMI-Mikroanschluss (Typ D)/Anschluss für Zubehör Stromversorgung Akku 1×...
  • Seite 122: Systemübersicht

    LIGHT *1 Es können nicht alle Objektive mit Adapter verwendet werden. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der offiziellen Olympus-Webseite. Beachten Sie bitte, dass die Produktion von Objektiven für das OM-System eingestellt wurde. *2 Weitere Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der offiziellen Olympus-Webseite.
  • Seite 123 Zangenblitz FC-1 Makro-Blitzsteuereinheit *3 Der OLYMPUS PENPAL kann nur in dem Gebiet verwendet werden, in dem er erworben wurde. Je nach Gebiet kann die Nutzung gegen die Vorschriften bezüglich Funkwellen verstoßen und Strafen zur Folge haben. *4 Verwenden Sie die SD-Karte mit WLAN-Funktion oder die Eye-Fi-Karte entsprechend den Gesetzen und...
  • Seite 124: Zubehör

    Die Konverter werden auf dem Kameraobjektiv befestigt und ermöglichen schnelle und einfache Fish-Eye und Makroaufnahmen. Informationen zu den Konvertern, die verwendet werden können, fi nden Sie auf der OLYMPUS-Webseite. • Verwenden Sie das passende Wechselobjektiv für den SCN-Modus (f, w oder m).
  • Seite 125: Sicherheitshinweise

    Reinigungsmittel verwenden. Zubehör — Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit ACHTUNG und zum Schutz des Produkts vor Beschädigung ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör. • Die Kamera niemals in der Nähe von Wasser und Feuchtigkeit — Die entfl ammbaren oder explosiven Gasen Sicherheitshinweise zu spritzwasserfesten verwenden.
  • Seite 126: Sicherheitshinweise Bei Der Akkuhandhabung

    • Versehentliches Auslösen des Blitzes bei zu GEFAHR geringem Augenabstand. • Verletzungen durch bewegliche Teile der • Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus Kamera. spezifi zierten Lithiumionen-Akku. Laden • Niemals die Kamera auf extrem helle Licht- Sie den Akku mit dem dafür vorgesehenen quellen (Sonne, Scheinwerfer usw.) richten.
  • Seite 127: Vermeidung Von Schädlichen Umwelteinwirkungen

    (Badezimmer, Regen). Beim Gebrauch von spritzwasserfesten • Diese Kamera arbeitet mit einem von Produkten bitte stets die zugehörige Olympus spezifi zierten Lithium-Ionen-Akku. Anleitung lesen. Keine andere Akkuausführung verwenden. Um einen sicheren und problemlosen • Orte mit starken Erschütterungen.
  • Seite 128: Haftungsausschluss

    Fall gelten die obigen Beschränkungen an einen warmen Ort zu bringen. Sollte der nicht. Monitor aufgrund niedriger Temperaturen • Olympus behält sich alle Rechte an diesem schlecht funktionieren, erholt er sich bei Handbuch vor. normalen Temperaturen wieder. Zu Ihrer Beachtung •...
  • Seite 129: Fcc-Hinweis

    Olympus behält sich das Recht vor, die • Den Abstand zwischen Kamera und Ausführung und den Inhalt dieses Textmaterials Empfänger vergrößern. oder der Software ohne Vorankündigung oder • Schließen Sie die Ausrüstung nicht an die Verpfl ichtungen zu ändern.
  • Seite 130 Wartung, Installation, Deinstallation oder Wartung ODER INDIREKT, AUSDRÜCKLICH ODER durchzuführen. STILLSCHWEIGEND ODER ERGEBEN SIE SICH AUS ALLGEMEINEM GESETZ, EINER Olympus behält sich das Recht vor 1.) Tauschteile, VERFÜGUNG, DEM HANDELSBRAUCH, überholte Teile und/oder brauchbare benutzte EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT Teile, die Olympus Qualitätssicherungsnormen AUF GARANTIEN;...
  • Seite 131 Garantie nicht vereinbar sind oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, sind für 4 Musterbilder, Negative, Digitaldrucke (oder Olympus nicht bindend, es sei denn, sie wurden Dateien auf einer Disc), wenn verfügbar, die mit schriftlich festgehalten und von einem Olympus dem Problem zusammenhängen.
  • Seite 132: Für Kunden In Europa

    Das „CE“ -Zeichen bestätigt, in allen Ländern vorzufi nden sind. dass dieses Produkt mit den 2 Der Kunde muss das Produkt auf eigenes europäischen Bestimmungen Risiko und auf eigene Kosten zum Olympus- für Sicherheit, Gesundheit, Händler oder zum Olympus-Kundendienst Umweltschutz und Personenschutz transportieren.
  • Seite 133 Amerika, den Ländern der Europäischen eine Verzögerung der Reparaturarbeiten oder Union und anderen Ländern. den Verlust von Daten zurückzuführen sind. • In Bezug auf den OLYMPUS PENPAL wird Übergeordnete gesetzliche Bestimmungen „PENPAL“ verwendet. bleiben hiervon unberührt. • Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera Hinweise zur Ausfertigung der unterstützt die DCF-Norm „Design Rule...
  • Seite 134: Index

    Index Symbole AEL-Messung ........76 AF-Hilfslicht .........73 # RC-Modus ........113 AF-Modus ........55, 73 W (Sprachwahl) ......71 Album sp. Belegung ......91 c/# Menü Anzeige ......71, 72 Alle kopier..........91 P Grundeinstellung ......73 Alle > ..........78 I Gesichtserkennung ....56, 73 Anti-Schock z ........76 dSperren ...........74 Aufnahmelautstärke......79 j H fps..........74...
  • Seite 135 Live BULB..........76 Live Info .........31, 82 Einfach-Echo ........88 Live Langezeitaufn......76 Einstellen der Blitzstärke w ....53 LIVE Langzeitaufn.......27 Einstellen von Datum/Uhrzeit X ..16 LV-Erweit..........75 Einstellrichtung ........74 Einstellung Histogramm.......75 EV-Stufen ..........76 M (Manuelles Aufnehmen) ....26 Eye-Fi ..........80 Mehrfachbelichtung a .......64 Messung ..........54 MF ............81 Farbraum ..........78...
  • Seite 136 S (Aufnahme mit Verschlusszeitvorwahl) ..26 Schärfering ..........73 Schnell Lösch........78 Schutzeinstellungen aufheben ..69, 91 Storage ..........98 Sucher Einstellung.......91 Tastenfunktion ........73 Touchscreen-Einstellungen ....80 Überlagerung ........69 USB-Modus .........75 Verbindung mit Smartphone ....70 Videosignal ..........74 Weißabgleich .........50, 77 136 DE...
  • Seite 137 WC043901...

Inhaltsverzeichnis