Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen
nutzen.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen
Ausführung abweichen.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen
bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen
die Olympus-Website.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und profitieren Sie von
Inhaltsverzeichnis
Schneller Funktionsindex
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
weiteren Olympus Vorteilen.
Vorbereitung
Aufnahme
Wiedergabe
Menüfunktionen
Verbinden der Kamera mit einem
Smartphone
Verbinden der Kamera mit einem
Computer und Drucker
Vorsicht
Informationen
SICHERHEITSHINWEISE
Modell-Nr. : IM008

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Olympus PEN E-PL9

  • Seite 1 SICHERHEITSHINWEISE Modell-Nr. : IM008 Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Aufnehmen im Motivprogramm Schneller Funktionsindex (SCN-Modus) ......33 Verfügbare Motivprogramme ..33 Bezeichnung der Teile Aufnahmen im erweiterten Fotomodus ( Z -Modus) ....37 Vorbereitung Optionen im AP-Modus.....37 Auspacken des [Live Composite]: Live Verpackungsinhalts ....14 Composite-Fotografi e ....38 Laden und Einsetzen [Live Time]: Live des Akkus ........15 Time-Fotografi...
  • Seite 3 Auswahl von Blende Einstellen des AF-Feldes ..69 und Verschlusszeit Gesichtserkennung/ (Manueller Modus) ......53 Augenerkennung ......70 Aufnehmen mit langer Verwenden eines Blitzes Belichtungszeit (Blitzfotografi e) ......71 (BULB/LIVE TIME) ......54 Anfertigen von Aufnahmen Live Composite-Fotografi e mit Serienaufnahme/ (Zusammensetzen dunkler Selbstauslöser ......73 und heller Felder) .......55 Aufrufen der Aufnahmeoptionen ....74...
  • Seite 4 Feineinstellung des Tons Audioaufnahme ......106 (Gradation) .......91 Audiowiedergabe ....106 Anwenden von Filtereffekten My Clips anzeigen ....106 auf Monoton-Bilder (Farbfi lter)..91 Hinzufügen von Fotos Anpassung des Tons zu My Clips ......107 eines Monoton-Bildes Entfernen von Clips (Monochrom-Farbe)....92 aus My Clips ......107 Anpassung des Scrollen von i-Enhance-Effekts (Effekt) ..92...
  • Seite 5 Verbinden der Kamera W K/WB/Farbe ....125 mit einem Computer ....142 X Aufnahme ......126 Kopieren von Bildern auf c K Utility ......128 einen Computer ......142 AEL/AFL .........129 Installieren der PC-Software ...143 MF-Assistent......130 Installieren des OLYMPUS Hinzufügen von Digital Camera Updater ....143 Informationsanzeigen .....130...
  • Seite 6 Benutzerregistrierung ....143 Informationen Direktes Drucken Informationen und Tipps (PictBridge) .......144 zum Fotografi eren ....160 Einf. Druck ......146 Fehlercodes ......164 Druckauswahl (DPOF) ....147 Standardwerte ......167 Erstellen einer Technische Daten .....172 Druckauswahl ......147 Entfernen aller oder SICHERHEITSHINWEISE 175 ausgewählter Bilder aus der Druckauswahl ....148 SICHERHEITSHINWEISE ..175 Vorsicht Index...
  • Seite 7: Schneller Funktionsindex

    Schneller Funktionsindex Aufnahme Ohne komplexe Einstellungen einfach AUTO-Modus (B) aufnehmen Nach eigenem Belieben aufnehmen, ohne Fachausdrücke kennen zu Live Guide müssen Selbstporträts aufnehmen Selbstportraits Stilvolle Bilder aufnehmen Art Filter Einstellungen schnell an die Szene Scene Modus (SCN) anpassen Live Guide Bilder mit unscharfem Hintergrund Belichtungsautomatik mit aufnehmen...
  • Seite 8 Blitzaufnahme Gegenlicht HDR (SCN) Aufnehmen eines Motivs bei Gegenlicht Gradation (Bildmodus) Spotmessung Verwenden des Selbstauslösers Selbstauslöser Serienaufnahme Serienaufnahme Ändern eines Bildseitenverhältnisses Bildseitenverhältnis Live Guide Die Färbung von Fotos verändern Bildmodus Weißabgleich Bearbeiten von Bildern zur Anpassung Bildmodus an das Motiv/Aufnehmen von Effektfi...
  • Seite 9 Erhöhen der Anzahl der aufnehmbaren Bildqualitätsmodus Bilder Fernbedienung mit einem Verwendung einer Fernbedienung Smartphone Lautlos [♥] (SCN) Aufnehmen ohne Verschlussgeräusch Lautlos [♥] (Z) Heranzoomen, damit das Motiv das Dig. Tele-Konverter Bild weiter ausfüllt Sofort-e-Porträt Porträt (Bildmodus) Verbesserung des Teints e-Porträt (Bildmodus) Scene Modus (SCN) Wiedergabe/Bearbeiten HDMI...
  • Seite 10: Kameraeinstellungen

    Kameraeinstellungen Synchronisation von Datum und Zeit Einstellen von Datum/Zeit Wiederherstellen der Zurücksetzen Standardeinstellungen Ändern der Menüsprache 8 (Signalton) Ausschalten des Autofokus-Tons Lautlos [♥] (SCN) Lautlos [♥] (Z) 10 DE...
  • Seite 11 Die in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole Die nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt. Symbole, die die zu drückenden Pfeiltasten (nach oben/unten/links/ FGHI rechts) bezeichnen (S. 13). Hinweis Beim Gebrauch der Kamera zu beachtende Hinweise. Hilfreiche Informationen und Tipps, mit denen Sie die Möglichkeiten Tipp Ihrer Kamera optimal nutzen können.
  • Seite 12: Bezeichnung Der Teile

    Bezeichnung der Teile 1 Modus-Einstellrad ......S. 27 0 Integrierter Blitz......S. 71 2 Auslöser ......... S. 28 a Stereomikrofon .....S. 106, 115, 117 3 ON/OFF-Taste ......S. 20 b Objektiventriegelung ...... S. 19 4 Einstellrad (P) ..S. 50–53, 68, 71, 101 c Objektivsperrstift 5 Trageriemenöse ......
  • Seite 13 F (nach oben) / F-Taste (Belichtungskorrektur) (S. 68) H (nach links) / I (nach rechts) / N (AF-Feld)-Taste # (Blitz)-Taste (S. 71) (S. 69) Q-Taste (S. 74, 102) G (nach unten) / jY-Taste (Serienaufnahme/Selbstauslöser) (S. 73) 8 MENU-Taste ....... S. 110 1 Taste zum Aufklappen des Blitzgeräts ........
  • Seite 14: Vorbereitung

    Vorbereitung Auspacken des Verpackungsinhalts Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben. Kamera Gehäusekappe Trageriemen USB-Kabel CB-USB12 Lithiumionenakku Ladegerät für BLS-50 Lithiumionenakkus •...
  • Seite 15: Laden Und Einsetzen Des Akkus

    Laden und Einsetzen des Akkus Laden des Akkus Ladeanzeige Richtungs- Ladeanzeige markierung (C) Akku wird Leuchtet Lithiumionenakku geladen orange Ladevorgang abgeschlossen Ladefehler Blinkt orange Netzsteckdose (Ladezeit: bis zu ca. 3 Stunden 30 Minuten) Ladegerät für Lithiumionenakkus Netzkabel • Stecken Sie das Ladegerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Akku-/Kartenfachdeckel Öffnen Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel.
  • Seite 16 Entnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel öffnen oder schließen. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie zuerst die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung und entfernen Sie ihn dann. • Entfernen Sie den Akku nicht, während die Kartenschreibanzeige (S.
  • Seite 17: Einsetzen Der Karte

    Einsetzen der Karte In dieser Bedienungsanleitung werden alle Speichergeräte als „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Die Karten müssen mit dieser Kamera formatiert werden, bevor sie benutzt werden, wenn sie vorher in einer anderen Kamera oder dem Computer verwendet wurden.
  • Seite 18: Anbringen Eines Wechselobjektivs

    Anbringen eines Wechselobjektivs Hinterer Objektivdeckel Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel des Objektivs und den Gehäusedeckel der Kamera. Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein. Ansetzmarke für Wechselobjektiv Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es hörbar einrastet (in Richtung des...
  • Seite 19  Abnehmen des Objektivs von der Kamera  Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie das Objektiv abnehmen. Drehen Sie das Objektiv bei gedrückter Objektiventriegelung in Pfeilrichtung. Objektiventriegelung Wechselobjektive Lesen Sie „Wechselobjektive“ (S. 152).
  • Seite 20: Einschalten Der Kamera

    Einschalten der Kamera Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Kamera einzuschalten. • Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor an.  ON/OFF-Taste  Monitor   Akkustand Das Symbol für den Akkuladestand wird angezeigt. j (grün): Die Kamera ist aufnahmebereit. k (grün): Der Akku ist nicht voll.
  • Seite 21: Erste Einrichtung

    Erste Einrichtung Nach erstmaligem Anschalten der Kamera müssen Sie die erste Einrichtung durchführen und eine Sprache auswählen sowie die Uhr einstellen. • Die Datums- und Zeitinformationen werden zusammen mit den Bilddaten gespeichert. • Zusätzlich zur Datums- und Zeitangabe wird auch der Dateiname gespeichert. Stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein.
  • Seite 22 Stellen Sie Datum, Zeit und Datumsformat ein. • Markieren Sie mit den HI-Tasten (Pfeiltasten) die Zeit gewünschten Elemente. J/M/T • Mit den FG-Tasten (Pfeiltasten) ändern Sie das markierte Element. • Die Uhrzeit kann jederzeit im e-Einstellungsmenü geändert werden. g [X] (S. 120) Abbrechen Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format...
  • Seite 23: Kameraanzeigen Unlesbar/Nicht In Der Ausgewählten Sprache

    Kameraanzeigen unlesbar/nicht in der ausgewählten Sprache Sind die Kameraanzeigen in einer ungewohnten Sprache oder werden Schriftzeichen verwendet, die Sie nicht lesen können, haben Sie eventuell aus Versehen im Dialogfeld zur Sprachauswahl die falsche Sprache ausgewählt. Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Sprache zu wechseln. 1 Drücken Sie die MENU-Taste, um die 2 Markieren Sie die e Registerkarte mit FG und drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 24: Aufnahme

    Aufnahme Anzeigen der Aufnahmeinformationen Monitoranzeige im Fotomodus 1 2 3 8 9 0 a S-IS ON S-IS ON ISO-A AUTO S-AF -3 -3 1:02:03 250 F5.6 1023 1 Kartenschreibanzeige ....S. 17 m ISO-Empfi ndlichkeit ....... S. 77 2 Verbunden über WLAN n Weißabgleich .........
  • Seite 25 Monitoranzeige im Videomodus M-IS M-IS AUTO AUTO C-AF 1:02:03 M Aufnahmepegelmesser ....S. 115 O Videomodus (Belichtung) ....S. 85 N Registerkarte für lautlose P Videoeffekt ........S. 60 Aufnahmen ........S. 65...
  • Seite 26: Umschalten Der Informationsanzeige

    Umschalten der Informationsanzeige Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste wechseln. INFO-Taste S-IS ON S-IS ON INFO INFO ISO-A 1:02:03 250 F5.6 1023 Allgemeine Info* Nur Bild INFO INFO INFO INFO S-IS ON S-IS ON S-IS ON S-IS ON...
  • Seite 27: Auswählen Eines Aufnahmemodus Und Aufnahme Von Fotos

    Auswählen eines Aufnahmemodus und Aufnahme von Fotos Stellen Sie den Aufnahmemodus mit dem Modus- Anzeige Modus-Symbol Einstellrad ein und nehmen Sie anschließend das Bild auf. Verfügbare Aufnahmemodi Informationen zur Verwendung der verschiedenen Aufnahmemodi fi nden Sie auf folgenden Seiten. Aufnahmemodus Beschreibung Die Kamera wählt automatisch den besten Aufnahmemodus aus.
  • Seite 28 Drehen Sie das Modus-Einstellrad, um einen Modus auszuwählen. Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Trageriemen nicht das Objektiv oder das AF-Hilfslicht verdecken. Horizontale Ausrichtung Vertikale Ausrichtung Stellen Sie das Motiv scharf. •...
  • Seite 29: Aufnehmen Aus Hohen Und Niedrigen Winkeln

    Aufnehmen aus hohen und niedrigen Winkeln Sie können die Ausrichtung und den Neigungswinkel des Monitors ändern. Nach unten abgewinkelt Nach oben abgewinkelt 1 Drücken Sie den Monitor herunter. 2 Stellen Sie den Winkel des Monitors ein. Drehen des Monitors: Vorsicht •...
  • Seite 30: Umschalten Der Anzeige Mit Der U-Taste (Kurzwahl)

    Umschalten der Anzeige mit der u-Taste (Kurzwahl) Drücken Sie die u-Taste, um zwischen den Aufnahmen zu den einzelnen Anzeigen des Aufnahmemodus zu wechseln. u-Taste (Kurzwahl) Modus-Einstellrad Live Guide (S. 31) Motivprogramm (S. 33) Farbsättigung ändern Personen Nachtlandschaften Bewegung Landschaft Indoor-Aufnahmen Nahaufnahmen Erweiterter Fotomodus (S.
  • Seite 31: Auswahl Der Einstellungen Durch Die Kamera (Auto-Modus)

    Auswahl der Einstellungen durch die Kamera ( AUTO-Modus) Die Kamera passt die Einstellungen an die Aufnahmesituation an, Sie müssen nur noch den Auslöser drücken. Stellen Sie das Modus-Einstellrad auf B. Verwenden des Live Guides Verwenden Sie Live Guides, um Parameter wie Farbe, Helligkeit und Hintergrundunschärfe einfach anzupassen.
  • Seite 32 • Änderungen der Einstellungen des Live Guides sind eventuell nicht auf dem Monitor zu sehen. • Die Bildfolge verringert sich, je näher sich der Schieberegler [Bewegung ausdrücken] an [Bewegung zeigen] befi ndet. • Der Blitz kann nicht verwendet werden, wenn ein Live Guide eingestellt ist. •...
  • Seite 33: Aufnehmen Im Motivprogramm (Scn-Modus)

    Aufnehmen im Motivprogramm (SCN-Modus) Die Kamera optimiert die Einstellungen je nach Motiv oder Szene automatisch. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf SCN. Markieren Sie mit FGHI ein Motiv und drücken Sie die Q-Taste. Personen Nachtlandschaften Bewegung Landschaft Indoor-Aufnahmen Nahaufnahmen Markieren Sie mit HI ein Motivprogramm und Porträt drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 34 Art des Motivprogramm Beschreibung Motivs Geeignet für Nachtaufnahmen mit Stativ. Nachtland- Die Verwendung eines Stativs und einer Fernbedienung schaft per OI.Share wird empfohlen (S. 135, 139). Geeignet für Porträtaufnahmen vor einem nächtlichen Hintergrund. U Nacht+Porträt Klappen Sie den Blitzkopf hoch (S. 71). Die Verwendung eines Stativs und einer Fernbedienung per OI.Share wird empfohlen (S.
  • Seite 35 Art des Motivprogramm Beschreibung Motivs F Landschaft Geeignet für Landschaftsaufnahmen. Sonnenunter- Geeignet für Aufnahmen von Sonnenuntergängen. gang Geeignet für Aufnahmen von schneebedeckten Bergen, g Sand+Schnee sonnigen Strandlandschaften und anderen, sehr hellen Szenerien. Nehmen Sie Panorama-Bilder mit einem Bildwinkel auf, der etwa doppelt so groß ist wie bei anderen Landschaft Aufnahmen.
  • Seite 36 Art des Motivprogramm Beschreibung Motivs i Makro Geeignet für Nahaufnahmen. Geeignet für lebhafte Nahaufnahmen von Blumen oder j Natur-Makro Insekten. Geeignet für Aufnahmen von Fahrplänen oder anderen d Dokumente Dokumenten. Die Kamera erhöht den Kontrast Nahaufnah- zwischen Text und Hintergrund. Die Kamera nimmt acht Bilder mit jeweils unterschiedlicher Fokusentfernung auf.
  • Seite 37: Aufnahmen Im Erweiterten Fotomodus ( Z -Modus)

    Aufnahmen im erweiterten Fotomodus ( Z -Modus) Ermöglicht den schnellen Zugriff auf erweiterte Aufnahmeeinstellungen. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf Z. Markieren Sie mit HI einen AP-Modus. Live Composite • In einigen Modi sind zusätzliche Optionen verfügbar, die Sie mit G aufrufen können. Drücken Sie die Q-Taste, um den markierten Modus auszuwählen.
  • Seite 38: [Live Composite]: Live Composite-Fotografi E

    [Live Composite]: Live Composite-Fotografi e Nehmen Sie Lichtspuren von Sternen oder anderen Objekten auf, ohne dass sich die Helligkeit des Hintergrunds ändert; das sich mit jedem Bild ändernde Ergebnis kann während der Aufnahme am Monitor verfolgt werden. Sie können hier den Weißabgleich oder den Bildmodus sowie andere Einstellungen anpassen, die im SCN-Modus "Lichtspuren"...
  • Seite 39: [ Live Time]: Live Time-Fotografi E

    [ Live Time]: Live Time-Fotografi e Erstellen Sie Langzeitaufnahmen, ohne den Auslöser gedrückt halten zu müssen. Das resultierende Bild ändert sich fortlaufend und wird während der Aufnahme am Monitor angezeigt. Wählen Sie im AP-Modus (S. 37) im Menü [Live Time] aus. Drücken Sie G, wählen Sie mit HI die maximale Live Time Belichtungszeit aus und drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 40: [ Mehrfachbelichtung]: Aufnahme Mit Mehrfachbelichtung

    [ Mehrfachbelichtung]: Aufnahme mit Mehrfachbelichtung Kombiniert zwei verschiedene Bilder zu einem. Wählen sie im AP-Modus (S. 37) im Menü [Mehrfachbelichtung] aus und drücken Sie die Q-Taste. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen. • Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um das erste Bild aufzunehmen.
  • Seite 41: [ Hdr]: Aufnahmen Von Zusammengesetzten Bildern Mit Hdr

    [ HDR]: Aufnahmen von zusammengesetzten Bildern mit HDR Betont die Details in den Lichtern und Schatten. Die Kamera nimmt vier Bilder mit unterschiedlicher Belichtung auf und kombiniert diese zu einem Bild. Wählen Sie im AP-Modus (S. 37) im Menü [HDR] aus. Drücken Sie G, wählen Sie mit HI [HDR1] oder [HDR2] aus drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 42: [ Lautlos [♥]]-Modus

    [ Lautlos [♥]]-Modus Deaktiviert die Kamerageräusche und -lichter in Situationen, in denen diese unerwünscht sind. Wählen Sie im AP-Modus (S. 37) im Menü [Lautlos [♥]] aus und drücken Sie die Q-Taste. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen. •...
  • Seite 43: Aufnehmen Eines Panoramabilds

    Aufnehmen eines Panoramabilds Schwenken Sie die Kamera entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm, um ein einzelnes Weitwinkel-Foto (Panorama) aufzunehmen. Wählen Sie im AP-Modus (S. 37) im Menü [Panorama] aus und drücken Sie die Q-Taste. Drücken Sie G, markieren Sie dann mit HI den Panorama gewünschten Panoramatyp und drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 44: [Keystone-Korrektur]

    [ Keystone-Korrektur] Korrigiert perspektivische Verzerrungen in Bildern von Gebäuden und Landschaften. Wählen Sie im AP-Modus (S. 37) im Menü [Keystone-Korrektur] aus und drücken Sie die Q-Taste. Nehmen Sie die vertikale Einstellung vor, während Sie sich den Effekt auf dem Display ansehen und den Bildausschnitt umrahmen.
  • Seite 45: [ Ae-Belichtungsreihe]: Verändern Der Belichtung In Einer Fotoserie

    [ AE-Belichtungsreihe]: Verändern der Belichtung in einer Fotoserie Nimmt mehrere Bilder mit jeweils unterschiedlicher Belichtung auf. Wählen Sie im AP-Modus (S. 37) im Menü [AE-Belichtungsreihe] aus. Drücken Sie G, wählen Sie mit HI die Anzahl der AE-Belichtungsreihe Aufnahmen aus und drücken Sie die Q-Taste. Nimmt drei Bilder auf, das erste mit der optimalen Belichtung (±0,0 EV), das zweite mit −1,0 EV und das dritte mit +1,0 EV.
  • Seite 46: Fokus-Belichtungsreihe]: Verändern Der Fokusentfernung In Einer Fotoserie

    [ Fokus-Belichtungsreihe]: Verändern der Fokusentfernung in einer Fotoserie Beim Betätigen des Auslösers nimmt die Kamera acht Bilder mit jeweils unterschiedlicher Fokusentfernung auf. Wählen Sie im AP-Modus (S. 37) im Menü [Fokus-Belichtungsreihe] aus. Drücken Sie G, wählen Sie mit HI aus, um welchen Fokus-Belichtungsreihe Betrag sich die Fokusentfernung bei jedem Bild ändern soll, und drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 47: Aufnehmen Mit Art Filtern (Art-Modus)

    Aufnehmen mit Art Filtern (ART-Modus) Durch die Verwendung von Effektfi ltern lassen sich spielend leicht künstlerische Effekte erzielen. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf ART. Markieren Sie einen Filter mit HI. Pop Art Drücken Sie G, markieren Sie einen Effekt mit HI und drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 48: Verfügbare Art Filter

    Verfügbare Art Filter Erzeugt ein Bild, bei dem die Schönheit der Farben Pop Art I/II hervorgehoben wird. Weichzeichner Erzeugt ein Bild mit sanften Farbtönen. Blasse & helle Erzeugt ein Bild mit warmen Licht, das durch Lichtstreuung und Farbe I/II eine leichte Überbelichtung entsteht. Erzeugt ein qualitativ hochwertiges Bild, indem sowohl Schatten Leichte Tönung als auch Überbelichtungen korrigiert werden.
  • Seite 49: Verwendung Von [Partielle Farbe]

    Verwendung von [ Partielle Farbe] Nehmen Sie nur ausgewählte Farbtöne auf. Wählen Sie im Art Filter Menü [Partielle Farbe I/II/III] aus (S. 48). Markieren Sie einen Effekt und drücken Sie die Q-Taste. Farbe Farbe • Ein Farbring erscheint auf dem Display. Drehen Sie das Einstellrad, um eine Farbe auszuwählen.
  • Seite 50: Auswahl Von Blende Und Verschlusszeit Durch Die Kamera (Programmmodus)

    Auswahl von Blende und Verschlusszeit durch die Kamera ( Programmmodus) Der P-Modus ist ein Aufnahmemodus, bei dem die optimale Blende und Verschlusszeit je nach Helligkeit des Motivs automatisch von der Kamera eingestellt wird. Stellen Sie das Modus-Einstellrad auf P. S-IS ON S-IS ON ISO-A Höhe der Belich-...
  • Seite 51: Auswahl Der Blende (Blendenpriorität-Modus)

    Auswahl der Blende ( Blendenpriorität-Modus) Bei Modus A handelt es sich um einen Aufnahmemodus, bei dem Sie die Blende wählen und die Kamera automatisch die optimale Verschlusszeit wählt. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf A und wählen Sie dann mit dem Einstellrad einen Blendenwert. Größere Blendenöffnungen (kleinere F-Nummern) verringern die Schärfentiefe (der Bereich vor oder hinter dem Scharfstellungspunkt, der im Fokus erscheint) und machen die Hintergrunddetails weicher.
  • Seite 52: Auswahl Der Verschlusszeit (Verschlusspriorität-Modus)

    Auswahl der Verschlusszeit ( Verschlusspriorität-Modus) Beim Modus S handelt es sich um einen Aufnahmemodus, bei dem Sie die Verschlusszeit wählen und die Kamera den optimalen Blendenwert automatisch wählt. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf S und wählen Sie dann mit dem Einstellrad die Verschlusszeit.
  • Seite 53: Auswahl Von Blende Und Verschlusszeit (Manueller Modus)

    Auswahl von Blende und Verschlusszeit ( Manueller Modus) Bei Modus M handelt es sich um einen Aufnahmemodus, bei dem Sie sowohl den Blendenwert als auch die Verschlusszeit wählen. Auch Langzeit-, Zeit- und Live Composite-Aufnahmen stehen zur Verfügung. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf M und passen Sie die Verschlusszeit durch Drehen des Einstellrads an.
  • Seite 54: Aufnehmen Mit Langer Belichtungszeit (Bulb/Live Time)

    Aufnehmen mit langer Belichtungszeit ( BULB/ LIVE TIME) Verwenden Sie diese Funktion für Aufnahmen von Feuerwerken oder nächtlichen Landschaften. Drehen Sie im Modus M das Einstellrad in die angegebene Richtung, bis [BULB] oder [LIVE TIME] am Monitor angezeigt wird. Langzeitaufnahmen Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt wird.
  • Seite 55: Live Composite-Fotografi E (Zusammensetzen Dunkler Und Heller Felder)

    Live Composite-Fotografi e (Zusammensetzen dunkler und heller Felder) Kombiniert mehrere Aufnahmen zu einem Bild, das die Lichtspuren von Sternen, Feuerwerk oder anderen Objekten darstellt, ohne dass sich die Helligkeit des Hintergrunds ändert. Stellen Sie im Modus M die Verschlusszeit auf [LIVECOMP].
  • Seite 56: Aufnehmen Mit Touchscreen-Funktionen

    Aufnehmen mit Touchscreen-Funktionen Tippen Sie auf d, um durch die Touchscreen-Einstellungen zu blättern. ISO-A 1:02:03 250 F5.6 1023 Berühren Sie das Motiv, das scharfgestellt werden soll, und die Kamera löst die Aufnahme automatisch aus. Diese Funktion steht im Videomodus sowie bei Langzeit-, Zeit- und Live Composite-Aufnahmen nicht zur Verfügung.
  • Seite 57: Aufnehmen Von Videos In Fotomodi

    Aufnehmen von Videos in Fotomodi Die R-Taste kann zur Aufnahme von Videos verwendet werden, auch wenn sich das Modus-Einstellrad nicht in der n-Position befi ndet. • Stellen Sie sicher, dass [R REC] der R-Taste zugewiesen ist (S. 95). Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. •...
  • Seite 58: Aufnehmen Von Videos Im Videomodus

    Aufnehmen von Videos im Videomodus Im Videomodus können Sie zum Aufnehmen von Videos die gleichen Effekte nutzen, die auch in den Fotomodi zur Verfügung stehen. • Auf die gleiche Art und Weise wie bei Fotos können auch bei Videos Effekte hinzugefügt werden.
  • Seite 59: Videomodusoptionen

    Sie im [Standard]- oder [Clips]-Modus aufnehmen. • Abhängig vom System können einige Computer möglicherweise keine Videos abspielen, die bei [4K] aufgenommen wurden. Informationen zu den Systemanforderungen für die Anzeige von 4K-Videos auf einem Computer fi nden Sie auf der Website von OLYMPUS.
  • Seite 60: Videoeffekte

    Videoeffekte Videos können verschiedene Effekte hinzugefügt werden. Sie können auch in einen ausgewählten Bildbereich hineinzoomen, ohne das Objektiv zu zoomen. Markieren sie [Standard] in den Videomodusoptionen (S. 59) und drücken Sie die Q-Taste. • Verwenden Sie die Live Kontrolle zur Auswahl der Videoqualitätsoptionen (Bildgröße und -folge) (S.
  • Seite 61  Art Fade  Tippen Sie auf das Symbol. Der Effekt wird nach und nach angewendet, wenn Sie auf das Symbol eines Bildmodus tippen. • Videos, die mit partieller Farbe aufgenommen werden, verwenden die im ART-Modus ausgewählte Farbe.  Alter Film ...
  • Seite 62: Erstellen Von Videos Aus Clips

    Erstellen von Videos aus Clips Sie können eine einzelne Videodatei erstellen, die aus mehreren kurzen Videos (Clips) besteht. Die Clips lassen sich dabei in mehrere Gruppen unterteilen („My Clips“). Sie können dem My Clips-Video auch Fotos hinzufügen (S. 107). Aufnehmen von Clips Markieren Sie [Clips] in den Videomodusoptionen (S.
  • Seite 63: Entfernen Eines Clips Aus My Clips

    Entfernen eines Clips aus My Clips Drücken Sie G in Schritt 3. Aus My Clips löschen. Verschieben Sie mit FGHI einen Clip nach n, und drücken Sie die Q-Taste. 11:24 • Der aus My Clips entfernte Clip wird zu einer normalen Videodatei.
  • Seite 64 • Sie können keine anderen Videos außer Clips zu My Clips hinzufügen. Andere Hintergrundmusik als [Happy Days] Wenn Sie eine andere Hintergrundmusik als [Happy Days] verwenden möchten, speichern Sie die von der Olympus-Website heruntergeladenen Daten auf der Karte und wählen Sie diese in Schritt 4 als [ Hintergrundmusik] aus. http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/...
  • Seite 65: Aufnehmen Von Zeitlupenvideos

    Aufnehmen von Zeitlupenvideos Nimmt Videos in Zeitlupe auf. Material, das mit 120 Bildern pro Sekunde aufgenommen wurde, wird mit 30 Bildern pro Sekunde wiedergegeben; die Qualität entspricht [HD]. Markieren Sie [High-Speed] in den Videomodusoptionen (S. 59) und drücken Sie die Q-Taste. Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.
  • Seite 66: Fotografi Eren Im Selbstporträt-Modus

    Fotografi eren im Selbstporträt-Modus Durch Umklappen des Monitors können Sie Bilder von sich aufnehmen und sich dabei eine Vorschau ansehen. Drücken Sie den Monitor leicht nach unten und klappen Sie ihn um. Lesen Sie „Drehen des Monitors: Vorsicht“ (S. 29), bevor Sie den Monitor bewegen.
  • Seite 67 Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme. • Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Trageriemen nicht das Objektiv bedecken. Berühren Sie C und machen Sie die Aufnahme. • Sie können die Aufnahme auch auslösen, indem Sie das auf dem Monitor angezeigte Motiv berühren oder indem Sie den Auslöser drücken.
  • Seite 68: Verwendung Verschiedener Einstellungen

    Verwendung verschiedener Einstellungen Belichtungskontrolle ( Belichtung F) Wählen Sie positive Werte („+“), um Bilder heller zu machen, und negative Werte („–“), um Bilder dunkler zu machen. Die Belichtung kann um ±5,0 EV angepasst werden. Negativ (–) Keine Korrektur (0) Positiv (+) •...
  • Seite 69: Auswahl Des Af-Feld-Modus (Af-Feld-Einstellungen)

    Auswahl des AF-Feld-Modus ( AF-Feld-Einstellungen) Wählen Sie die Größe und Position des Fokussierrahmen für den Autofokus. Sie können auch den AF-Modus für Gesichtserkennung auswählen (S. 70). Drücken Sie die N-Taste (H). Wählen Sie mithilfe des Einstellrads die Option [I (Einzelfeld)] oder [J (9-Felder-Gruppe)].
  • Seite 70: Gesichtserkennung/Augenerkennung

    Gesichtserkennung/ Augenerkennung Die Kamera erkennt Gesichter und stellt die Schärfe und digitale ESP-Messung ein. Drücken Sie die N-Taste (H). Drücken Sie die INFO-Taste. • Sie können die Einstellungen für die Gesichts- und Augenerkennung anpassen. Wählen Sie mit HI eine Option aus und drücken Sie Q.
  • Seite 71: Verwenden Eines Blitzes (Blitzfotografi E)

    Verwenden eines Blitzes ( Blitzfotografi e) Der Blitz kann bei vielfältigen Aufnahmebedingungen zur Blitzfotografi e verwendet werden. Drücken Sie die Blitzentriegelungstaste zum Aufklappen des Blitzes. Blitzentriegelungstaste Drücken Sie die # (I)-Taste. Treffen Sie mit dem Einstellrad eine Auswahl und drücken Sie die Q-Taste. •...
  • Seite 72 Im Aufnahmemodus einstellbare Blitzmodi Blitzab- Aufnah- Faktoren für Limit für Monitor Blitzmodus gabezeit- memodus Blitzabgabe Verschlusszeit punkt Aufhellblitz Auf ers- 30 Sek. – 1/250 Sek.* ten Ver- Blitzabgabe bei 1/30 Sek. – schluss- jeder Aufnahme Rote Augen 1/250 Sek.* vorhang Blitz Aus —...
  • Seite 73: Anfertigen Von Aufnahmen Mit Serienaufnahme/Selbstauslöser

    Anfertigen von Aufnahmen mit Serienaufnahme/ Selbstauslöser Sie können eine Serie von Bildern aufnehmen, indem Sie den Auslöser vollständig herunterdrücken und gedrückt halten. Alternativ können Sie die Bilder auch mit dem Selbstauslöser aufnehmen. Drücken Sie die jY (G)-Taste. Markieren Sie mit HI eine der folgenden Optionen. Einzeln Bei Betätigung des Auslösers wird ein Bild aufgenommen.
  • Seite 74: Aufrufen Der Aufnahmeoptionen

    Aufrufen der Aufnahmeoptionen  Live Kontrolle  Sie können mit der Live Kontrolle die Aufnahmefunktion auswählen, während Sie den Effekt auf dem Bildschirm überprüfen. Bildschirm der Live Kontrolle Funktionen arme Farben WB Auto Einstellungen  Verfügbare Einstellungen  Bildmodus ..........S. 76 KK ..........
  • Seite 75  LV-Monitor-Funktionsanzeige  Weitere Aufnahmeoptionen sind über die LV-Monitor-Funktionsanzeige verfügbar; hier werden die ausgewählten Optionen für die folgenden Aufnahmeeinstellungen aufgeführt. Empfohlener ISO-Wert Auto Auto Normal Einstellungen, die mit der LV-Monitor-Funktionsanzeige geändert werden können 1 Momentan ausgewählte Option d Bildmodus ........S. 76 2 ISO-Empfi...
  • Seite 76: Bearbeitungsoptionen (Bildmodus)

    Bearbeitungsoptionen ( Bildmodus) Sie können einen Bildmodus auswählen und individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vornehmen (S. 89-92). Änderungen werden für jeden Bildmodus separat gespeichert. Drücken Sie die Q-Taste und markieren Sie mit FG den Bildmodus. AUTO AUTO AUTO Markieren Sie eine Option mit HI und S-AF...
  • Seite 77: Ändern Der Iso-Empfi Ndlichkeit (Iso)

    Ändern der ISO-Empfi ndlichkeit (ISO) Beim Erhöhen der ISO-Empfi ndlichkeit steigt auch das Bildrauschen (erhöhte Körnigkeit), wobei allerdings die Bildaufnahme unter schlechten Lichtbedingungen ermöglicht wird. Die für die meisten Situationen empfohlene Einstellung ist [AUTO], die mit dem Wert ISO 200 beginnt (einem Wert, der das Bildrauschen und den dynamischen Bereich abgleicht) und anschließend die ISO-Empfi...
  • Seite 78: Farbanpassung (Wb (Weißabgleich))

    Farbanpassung ( WB (Weißabgleich)) Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [AUTO] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [AUTO] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten.
  • Seite 79: Auswahl Eines Fokus-Modus (Af-Modus)

    Sofort-Weißabgleich Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anderes weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das fi nale Foto gemacht wird. Dies empfi ehlt sich für das Fotografi eren eines Motivs unter Tageslicht sowie bei Kunstlichtquellen mit verschiedenen Farbtemperaturwerten.
  • Seite 80 S-AF+MF Nachdem Sie den Auslöser halb heruntergedrückt haben, um (Kombinierte im [S-AF]-Modus scharf zu stellen, können Sie am Fokusring Verwendung von S-AF- drehen, um eine manuelle Schärfekorrektur vorzunehmen. Modus und manueller Scharfstellung) Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen; die Kamera folgt dann dem aktuellen Motiv und bleibt darauf scharfgestellt, solange der Auslöser in dieser Position gehalten wird.
  • Seite 81: Einstellen Des Bildverhältnisses

    Einstellen des Bildverhältnisses Sie können das Bildseitenverhältnis (Verhältnis horizontal-vertikal) während der Aufnahmen ändern. Je nach Wunsch können Sie das Bildseitenverhältnis auf [4:3] (Standard), [16:9], [3:2], [1:1] oder [3:4] einstellen. Drücken Sie die Q-Taste und markieren Sie mit FG Bildverhältnis. AUTO AUTO AUTO Wählen Sie mit HI einen Wert aus und...
  • Seite 82: Auswahl Der Bildqualität (Videoqualität, Nk)

    Auswahl der Bildqualität (Videoqualität, nK) Sie können einen für den gewünschten Verwendungszweck geeigneten Videospeichermodus einstellen. Drücken Sie die Q-Taste und markieren Sie mit FG Videoqualität (nK). AUTO AUTO AUTO Wählen Sie mit HI einen Wert aus und S-AF S-AF drücken Sie die Q-Taste. 1920×1080 Fine 30p 1:02:03 Videoqualität...
  • Seite 83 Videoqualität Komponenten der Videoqualität 1920×1080 Fein 50p 1920×1080 Fein 25p Wählen Sie die gewünschte Kombination aus Bildaufl ösung, Bitrate und Bildfolge aus. 1280×720 Fein 25p 1920×1080 Normal 50p 1920×1080 Normal 25p 1280×720 Normal 25p 1920×1080 Super Fine 24p 1 Bildaufl ösung 1280×720 Super Fine 24p : 1920×1080 : 1280×720...
  • Seite 84 Die folgenden Optionen sind verfügbar, wenn als Videomodus [Clips] eingestellt ist * Videoqualität Komponenten der Videoqualität Wählen Sie die gewünschte Kombination aus 1920×1080 Normal 60p Bildaufl ösung, Bitrate und Bildfolge aus. 1920×1080 Normal 30p 1280×720 Normal 30p 1920×1080 Normal 50p 1920×1080 Normal 25p 1 Bildaufl...
  • Seite 85: Hinzufügen Von Effekten Zu Einem Video

    Hinzufügen von Effekten zu einem Video Sie können beim Aufnehmen von Videos die Effekte benutzen, die im Fotomodus zur Verfügung stehen. Drehen Sie das Moduseinstellrad auf n. Drücken Sie die Q-Taste und markieren Sie mit FG Videomodus (Belichtung). Wählen Sie mit HI einen Wert aus und Programm Auto drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 86: Einstellen Der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung)

    Einstellen der Blitzstärke ( Blitzstärkensteuerung) Sie können die Blitzstärke anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint, obwohl die Belichtung im Rest des Bilds korrekt ist. Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M. • In den Modi B, ART, SCN und Z wird die Auto Auto Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über...
  • Seite 87: Reduzieren Von Kameraverwacklungen (Bildstabilisation)

    Reduzieren von Kameraverwacklungen ( Bildstabilisation) Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Die Bildstabilisation wird eingeschaltet, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M. K Bildstabilisation •...
  • Seite 88: Feineinstellung Des Weißabgleichs (Wb-Korrektur)

    Feineinstellung des Weißabgleichs ( WB-Korrektur) Sie können sowohl für den automatischen Weißabgleich als auch für Weißabgleich- Festwerte eine Einstellung und Feineinstellung der Korrekturwerte vornehmen. Bevor Sie fortfahren, wählen Sie eine Weißabgleichsoption aus, die Sie feineinstellen möchten. g „Farbanpassung (WB (Weißabgleich))“ (S. 78) Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M.
  • Seite 89: Messung Der Motivhelligkeit (Messung)

    Messung der Motivhelligkeit ( Messung) Sie können auswählen, wie die Kamera die Motivhelligkeit misst. Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M. Messung • In den Modi B, ART, SCN und Z wird die Auto Auto Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über Normal [K Steuerungseinst.] kontrolliert (S.
  • Seite 90: Feineinstellung Des Kontrasts (Kontrast)

    Feineinstellung des Kontrasts ( Kontrast) In den Einstellungen für den Bildmodus (S. 76) können Sie eine Feinanpassung des Kontrasts vornehmen und die Änderungen speichern. • Abhängig vom Aufnahmemodus sind möglicherweise keine Anpassungen verfügbar. Kontrast Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M. •...
  • Seite 91: Feineinstellung Des Tons (Gradation)

    Feineinstellung des Tons ( Gradation) In den Einstellungen für den Bildmodus (S. 76) können Sie eine Feinanpassung des Tons vornehmen und die Änderungen speichern. • Abhängig vom Aufnahmemodus sind möglicherweise keine Anpassungen verfügbar. Gradation Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M. •...
  • Seite 92: Anpassung Des Tons Eines Monoton-Bildes (Monochrom-Farbe)

    Anpassung des Tons eines Monoton-Bildes ( Monochrom-Farbe) In den Monoton-Einstellungen des Bildmodus (S. 76) können Sie eine im Voraus Farbstich hinzufügen und speichern. Bildmodus Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M. • In den Modi B, ART, SCN und Z wird die Monochrom-Farbe Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über Monoton...
  • Seite 93: Einstellen Des Farbwiedergabeformats (Farbraum)

    Einstellen des Farbwiedergabeformats ( Farbraum) Sie können ein Format wählen, um sicherzustellen, dass Farben korrekt reproduziert werden, wenn aufgenommene Bilder auf einem Monitor oder über einen Drucker ausgegeben werden. Diese Option entspricht der Option [Farbraum] (S. 125) im Anwendermenü. Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M. Farbraum •...
  • Seite 94: Helligkeitsänderung Der Lichter Und Schatten (Gradationskurven-Korrektur)

    Helligkeitsänderung der Lichter und Schatten ( Gradationskurven- Korrektur) Verwenden Sie [Korrektur Gradationskurve] für die Anpassung der Helligkeit der Lichter und Schatten. Drücken Sie die u-Taste in den Modi P/A/S/M. Gradationskurven-Korrektur • In den Modi B, ART, SCN und Z wird die Auto Auto Darstellung der LV-Monitor-Funktionsanzeige über...
  • Seite 95: Zuweisen Von Funktionen An Tasten (Tastenfunktion)

    Zuweisen von Funktionen an Tasten ( Tastenfunktion) In der Standardeinstellung sind den Tasten die folgenden Funktionen zugewiesen: Taste Standard F Funktion b (Dig. Tele-Konverter) R Funktion R REC Um die einer Taste zugewiesene Funktion zu ändern, führen Sie die folgenden Schritte aus.
  • Seite 96 Drücken Sie die Taste, um den AE-Speicher oder den t (AEL/AFL) AF-Speicher zu verwenden. Diese Funktion ändert sich je nach der Einstellung unter [AEL/AFL] (S. 129). Wird AEL gewählt, drücken Sie die Taste einmal, um die Belichtung zu speichern und um u auf dem Monitor anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um den AE-Speicher zu deaktivieren.
  • Seite 97  Belichtungssperre ( AE-Speicher)  Sie können die Belichtung speichern, indem Sie die Taste drücken, der t zugewiesen wurde (S. 95). Nutzen Sie dies, wenn Sie Fokus und Belichtung getrennt voneinander einstellen möchten oder wenn Sie mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtung machen möchten.
  • Seite 98 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Autofokus zu starten. • Mit dem umrahmten Motiv in der Mitte des Bildschirms stellt die Kamera scharf. Eine andere Fokusposition können Sie mit FGHI wählen. • Der Zoom ist nur im Monitor sichtbar und hat keine Auswirkungen auf die entstehenden Fotos.
  • Seite 99: Wiedergabe

    Wiedergabe Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe Wiedergabe von Bildinformationen Vereinfachte Anzeige 7 89 ×10 100-0015 4 : 3 2018.04.01 12:30:00 Vollständige Anzeige ×10 ×10 F5.6 F5.6 +2.0 45mm 45mm +1.0 +1.0 AUTO ISO 400 ISO 400 sRGB Natural Natural 4608×3456 100-0015 4 : 3...
  • Seite 100: Umschalten Der Informationsanzeige

    1 Akkuladestand ....... S. 20 f Seitenverhältnisrahmen ....S. 81 2 WLAN-Verbindung ....S. 134–141 g AF-Messfeld........S. 69 3 Einschließlich GPS-Informationen h Aufnahmemodus...... S. 27–58 ............. S. 139 i Verschlusszeit ......S. 50–53 4 Eye-Fi-Upload abgeschlossen ..S. 128 j Belichtungskorrektur ......
  • Seite 101: Anzeigen Von Fotos Und Videos

    Anzeigen von Fotos und Videos Drücken Sie die q-Taste. • Ein Foto oder Video wird angezeigt. • Wählen Sie das gewünschte Foto oder Video mit dem Einstellrad oder den Pfeiltasten aus. • Um zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie entweder den Auslöser halb herunter oder drücken Sie die q-Taste.
  • Seite 102: Index- Und

    Menüs anzeigen (drücken Sie diese Taste in der Q-Taste Kalenderwiedergabe, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.) Index- und Kalenderwiedergabe • Drücken Sie in der Einzelbildwiedergabe die G-Taste, um die Indexwiedergabe aufzurufen. Drücken Sie die G-Taste nochmals, um zur My Clips-Wiedergabe zu gelangen, und ein weiteres Mal, um zur Kalenderwiedergabe zu gelangen.
  • Seite 103 • Um die Diashow zu beenden, drücken Sie die Q-Taste. Andere Hintergrundmusik als [Happy Days] Wenn Sie eine andere Hintergrundmusik als [Happy Days] verwenden möchten, speichern Sie die von der Olympus-Website heruntergeladenen Daten auf der Karte und wählen Sie diese in Schritt 3 als [ Hintergrundmusik] aus. http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/...
  • Seite 104: Ansehen Von Videos

    Dateien werden separat gelöscht • Wir empfehlen für die Wiedergabe von Videos auf einem Computer die neueste Version von Olympus Viewer 3. Schließen Sie die Kamera an den Computer an, bevor Sie die Software zum ersten Mal starten. Schreibschutz von Bildern 0-Symbol (Schutzsymbol) Schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen.
  • Seite 105: Einrichten Eines Übertragungsauftrags Für Bilder (Auftrag Freigeben)

    Einrichten eines Übertragungsauftrags für Bilder ( Auftrag freigeben) Sie können Bilder, die auf ein Smartphone übertragen werden sollen, im Voraus auswählen. Sie können auch mit OI.Share die Bilder des Freigabeauftrags durchsuchen. Bei der Wiedergabe zu übertragender Bilder drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige des Wiedergabemenüs.
  • Seite 106: Audioaufnahme

    Audioaufnahme Sie können Fotos eine Audioaufnahme (mit einer Länge von bis zu 30 Sek.) hinzufügen. Zeigen Sie das Bild an, dem Sie eine Audioaufnahme hinzufügen möchten, und drücken Sie die Q-Taste. • Die Audioaufnahme steht nicht bei geschützten Bildern zur Verfügung. JPEG bearb.
  • Seite 107: Hinzufügen Von Fotos Zu My Clips

    Hinzufügen von Fotos zu My Clips Sie können auch Fotos auswählen und diese zu My Clips hinzufügen. Zeigen Sie das Foto an, das Sie hinzufügen möchten, und drücken Sie die Q-Taste zur Anzeige des Menüs. Wählen Sie [Zu My Clips hinzuf.] aus und drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 108: Verwenden Des Touchscreens

    Verwenden des Touchscreens Sie können Bilder mit dem Touchscreen bearbeiten. • Tippen Sie nicht mit Ihren Fingernägeln oder anderen spitzen Gegenständen auf die Anzeige. • Der Touchscreen erkennt Ihre Berührungen evtl. nicht richtig, wenn Sie Handschuhe tragen oder eine Schutzfolie für die Anzeige verwenden. Einzelbildwiedergabe ...
  • Seite 109: Auswählen Und Schützen Von Bildern

     Bilder anzeigen  • Tippen Sie auf ein Bild, um es vollständig anzuzeigen. Auswählen und Schützen von Bildern Tippen Sie leicht auf das Display (Einzelbildwiedergabe) oder tippen Sie auf das -Symbol (Index- Wiedergabe), um das Touch-Menü einblenden. Sie können nun durch Tippen auf die Symbole im Touch- Menü...
  • Seite 110: Menüfunktionen

    Menüfunktionen Grundlegende Bedienschritte Die Menüs ermöglichen Ihnen, die Kameraeinstellungen zur einfacheren Handhabung individuell anzupassen. Sie enthalten Aufnahme- und Wiedergabeoptionen, die nicht in der Live Kontrolle, der LV-Monitor-Funktionsanzeige usw. angezeigt werden. Kameraeinrichtung und Aufnahmeeinstellungen (S. 111) n Videomodus-Einstellungen (S. 115) q Wiedergabe- und Bearbeitungsoptionen (S. 116) G Anpassen der Kameraeinstellungen (S.
  • Seite 111: Verwenden Von Aufnahmemenü 1/ Aufnahmemenü 2

    Wählen Sie mit FG ein Element aus, und drücken Sie die Q-Taste, um die Optionen für das ausgewählte Element anzuzeigen. Die aktuell gültigen Einstellungen werden Funktion angezeigt Aufnahmemenü 2 Aufnahmemenü 2 K Bildstabilisation K Bildstabilisation S-IS On S-IS On AF-Hilfslicht AF-Hilfslicht K Elektr.Zoomgeschw.
  • Seite 112: Bearbeitungsoptionen (Bildmodus)

    Bearbeitungsoptionen ( Bildmodus) Sie können in den Einstellungen unter [Bildmodus] individuelle Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vornehmen (S. 76). Änderungen von Parametern werden für jeden Bildmodus separat gespeichert. Wählen Sie [Bildmodus] im W Aufnahmemenü 1 Aufnahmemenü 1 Zurücksetzen und drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 113: Auswählen Der Zoomgeschwindigkeit (K Elek. Zoomgesch.)

    Auswählen der Zoomgeschwindigkeit ( K Elek. Zoomgesch.) Wählen Sie aus, mit welcher Geschwindigkeit Objektive mit elektronischem Zoom über den Zoomring im Fotomodus heran- und herauszoomen können. Markieren Sie [K Elek. Zoomgesch.] im X Aufnahmemenü 2 und drücken Sie die Q-Taste. Wählen Sie mit FG eine Option aus und drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 114: Drahtlose Blitzfotografi E Per Fernbedienung (# Rc-Modus)

    • Videos, die mit der Einstellung [4K] unter [Videoeinstellungen] > [Videoaufl ösung] aufgenommen wurden, können auf einigen Computersystemen möglicherweise nicht angezeigt werden. Weitere Informationen fi nden Sie auf der OLYMPUS-Website. Drahtlose Blitzfotografi e per Fernbedienung (# RC-Modus) Drahtlose Blitzaufnahmen können mit dem eingebauten Blitz gemacht werden oder mit einem speziellen Blitz, der über eine Fernbedienungsfunktion ausgelöst wird.
  • Seite 115: Verwenden Des Video-Menüs

    Verwenden des Video-Menüs Im Video-Menü werden Videoaufnahmefunktionen Video-Menü eingestellt. Video R Aufnahmelautstärke ±0 nAF-Modus C-AF nBildstabilisation M-IS nElektr.Zoomgeschw. Normal Video-Bildfolge Video-Bitrate Fein Zurück Einst. Option Beschreibung Video R [Aus]: Videos ohne Ton aufnehmen. [An]: Videos mit Ton aufnehmen. <OV> [An e]: Videos mit Ton aufnehmen; Reduzierung der Windgeräusche ist aktiviert.
  • Seite 116: Verwenden Des Wiedergabemenüs

    Verwenden des Wiedergabemenüs Wiederg.menü y (S. 103) Wiedergabemenü Bearb. Bearb. Druckauswahl Druckauswahl (S. 147) Schutz aufheben Freig. Auftrag zurücksetzen Schutz aufheben (S. 119) Geräteverbindung Freig. Auftrag zurücksetzen (S. 105) Zurück Einst. Geräteverbindung (S. 135) Gedrehtes Anzeigen von Bildern ( R) Bei der Einstellung [An] werden im Hochformat aufgenommene Bilder automatisch gedreht und in der Wiedergabeanzeige im richtigen Format angezeigt.
  • Seite 117 Wählen Sie aus den folgenden Optionen: [Gegenl.Kor]: Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf. [Rote Augen]: Reduziert den Rote-Augen-Effekt, der bei Blitzaufnahmen auftritt. [ P]: Schneidet ein Bild zu. Wählen Sie die Größe des Ausschnitts mit dem Einstellrad aus und positionieren Sie ihn mit FGHI. Einst.
  • Seite 118: Speichern Von Fotos Aus Einem Video (Bild Aus Video)

    Überlagerung Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Speichermodus gespeichert. (Falls [RAW] ausgewählt ist, wird die Kopie im Format [YN+RAW] gespeichert.) Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabemenü...
  • Seite 119: Schneiden Von Videos (Video Schneiden)

    Schneiden von Videos (Video schneiden) Wählen Sie [Bearb.] im q Wiedergabemenü aus und drücken Sie die Q-Taste. Wählen Sie die Option [Bildwahl] mit FG aus und drücken Sie die Q-Taste. Verwenden Sie HI, um ein Video auszuwählen, und drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 120: Verwenden Des Einstellungsmenüs

    Verwenden des Einstellungsmenüs Die grundlegenden Funktionen der Kamera können Sie im Einstellungsmenü e Einstellungsmenü festlegen. Karte einrichten Germany(ger) Aufnahmeansicht 0,5 Sek. WLAN/Bluetooth-Einstellungen Firmware Zurück Einst. Option Beschreibung Karte einrichten Formatieren der Karte und löschen aller Bilder. X (Datum/Zeit Einstellen der Kamerauhr. einstellen) Wählen Sie eine andere Sprache für die Menüs und W (Sprachwahl)
  • Seite 121: Formatieren Der Karte (Karte Einrichten)

    Formatieren der Karte ( Karte einrichten) Die Karten müssen mit dieser Kamera formatiert werden, bevor sie benutzt werden, wenn sie vorher in einer anderen Kamera oder dem Computer verwendet wurden. Beim Formatieren werden alle auf der Karte gespeicherten Daten einschließlich der geschützten Bilder entfernt.
  • Seite 122: Verwenden Der Anwendermenüs

    Verwenden der Anwendermenüs Die Kameraeinstellungen können mit dem G Anwendermenü angepasst werden. Anwendermenü AF/MF A. AF/MF Taste/Einstellrad AEL/AFL S1/C2/M1 Gesichtserkennung N/O Disp/8/PC (S. 123) MF-Assistent P/Q Belicht/ISO/BULB (S. 124) Objektiv zurücksetzen # Anpassen (S. 125) K/WB/Farbe (S. 125) Aufnahme (S. 126) Zurück Einst.
  • Seite 123: N Disp/8/Pc

    N Disp/8/PC MENU Option Beschreibung K Steuerungs- Wählen Sie für jeden Aufnahmemodus mit Ausnahme des Videomodus aus, ob durch Drücken der Q-Taste einst. 74,   7 5 die Live Kontrolle oder die LV-Monitor-Funktionsanzeige aufgerufen wird. G/Info- Wählen Sie die Informationen, die angezeigt werden, wenn die INFO-Taste gedrückt wird.
  • Seite 124: P Belicht/Iso/Bulb

    P Belicht/ISO/BULB MENU Option Beschreibung Belichtungsjus- Passen Sie die richtige Belichtung für jeden Messmodus tage separat an. • Dadurch wird die Anzahl der Belichtungskorrektur- Optionen verringert, die in der gewählten Richtung zur Verfügung stehen. — • Die Auswirkungen sind auf dem Monitor nicht sichtbar.
  • Seite 125: B # Anpassen

    b # Anpassen MENU Option Beschreibung # X-Synchron Wählen Sie die Verschlusszeit, die bei der Verwendung des Blitzes benutzt werden soll. # Zeit Limit Wählen Sie die längste mögliche Verschlusszeit, die bei der Verwendung des Blitzes zur Verfügung steht. Bei der Einstellung [An] wird der Belichtungskorrekturwert 68,  ...
  • Seite 126: Aufnahme

    X Aufnahme MENU Option Beschreibung Dateiname [Auto]: Selbst bei einem Kartenwechsel werden die Dateinummern der vorhergehenden Karte beibehalten. Die Nummerierung der Dateien geht von der zuletzt verwendeten Nummer oder von der höchsten auf der Karte verfügbaren Nummer weiter. — [Zurücksetzen]: Wenn Sie eine neue Karte einsetzen, beginnt die Ordnernummer bei 100 und der Dateiname beginnt bei 0001.
  • Seite 127 END o p q r s t u v w x y z { } Abbrechen Löschen Einst. * OLYMPUS übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus Streitigkeiten in Zusammenhang mit der Verwendung von [Copyright-Einstellungen] entstehen. Benutzung auf eigene Gefahr.
  • Seite 128: K Utility

    c K Utility MENU Option Beschreibung Pixelkorr. Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Justierung Sie können den Winkel der Wasserwaage einstellen. Wasserwaage [Zurücksetzen]: Setzt die angepassten Werte auf die Standardeinstellungen zurück. — [Justierung]: Stellt die aktuelle Kameraausrichtung als 0-Position ein.
  • Seite 129: Ael/Afl

    AEL/AFL [AEL/AFL] MENU S-AF AEL/AFL Der Autofokus und die Messung können durch Drücken Modus1 der Taste, der AEL/AFL zugewiesen wurde, ausgeführt Halb AEL/S-AF werden. Wählen Sie einen Modus für jeden Fokusmodus. Vollst. Belichtung Zuweisungen der AEL/AFL-Funktion Zurück Einst. AEL/AFL- Auslöserfunktion Tastenfunktion Halb Vollständig...
  • Seite 130: Mf-Assistent

    MF-Assistent [MF-Assistent] MENU Dies ist eine Fokus-Hilfsfunktion für MF. Durch Drehen des Fokusrings werden die Kanten des Motivs betont bzw. ein Teil der Bildschirmanzeige wird vergrößert. Wenn der Fokusring nicht mehr verwendet wird, kehrt der Bildschirm zur Originalanzeige zurück. Vergrössern Vergrößert einen Teil des Bildschirms.
  • Seite 131 G Einstellungen ( Index- und Kalenderwiedergabe) G Einstellungen Sie können unter [G Einstell.] die Anzahl der bei der Indexwiedergabe anzuzeigenden Einzelbilder ändern und einstellen, dass Anzeigen, die standardmäßig eingeblendet My Clips werden, nicht angezeigt werden. Anzeigen, die mit einer Kalender Markierung versehen sind, können angezeigt werden, indem während der Wiedergabe wiederholt G gedrückt wird.
  • Seite 132: Wiedergabe Auf Einem Fernsehgerät

    Wiedergabe auf einem Fernsehgerät [ HDMI] MENU Zur Bildwiedergabe auf einem Fernsehgerät benötigen Sie das getrennt erhältliche Kabel der Kamera. Die Funktion ist während der Aufnahme verfügbar. Schließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel an ein HD-Fernsehgerät an, um Bilder in hoher Qualität auf dem Bildschirm des Fernsehgeräts anzuzeigen.
  • Seite 133: Verschlusszeiten Bei Auslösung Des Blitzes

    Verschlusszeiten bei Auslösung des Blitzes [ # X-Sync.]/[ # Zeit Limit] MENU Sie können die Verschlusszeit-Bedingungen einstellen, die gelten sollen, wenn der Blitz ausgelöst wird. Aufnahme- Oberer Unterer Blitzauslöse-Verschlusszeit modus Grenzwert Grenzwert Die Verschlusszeit wird von der [# Zeit Limit]- Kamera automatisch gewählt.
  • Seite 134: Verbinden Der Kamera Mit Einem Smartphone

    Sie können die Kamera mit dem Smartphone bedienen und Aufnahmen machen. Weitere Informationen fi nden Sie unter der Adresse: http://app.olympus-imaging.com/oishare/ Was Sie mit der dedizierten App Olympus Image Palette ( OI.Palette) machen können • Kreative Bildbearbeitung Fügen Sie zu Bildern, die auf Ihr Smartphone geladen wurden, mithilfe intuitiver Bedienelemente beeindruckende Effekte hinzu.
  • Seite 135: Anpassen Der Einstellungen Für Die Verbindung Mit Einem Smartphone

    Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die WLAN/Bluetooth- Einstellungen anzupassen. • Der lokale Bluetooth-Name und der Passcode, die WLAN-SSID und das Kennwort sowie ein QR-Code erscheinen auf dem Monitor. Verbindungsaufbau Mithilfe der Olympus Image Share App den QR-Code scannen. QR-Code Lokaler Bluetooth-Name...
  • Seite 136: Wireless-Einstellungen Bei Ausgeschalteter Kamera

    Wireless-Einstellungen bei ausgeschalteter Kamera Sie können wählen, ob die Kamera eine drahtlose Verbindung zum Smartphone aufrechterhalten soll, wenn sie ausgeschaltet wird. Markieren Sie [WLAN/Bluetooth-Einstellungen] im e Einstellungsmenü aus und drücken Sie die Q-Taste. Markieren Sie [Ausschalt-Standby] und drücken Sie I. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie die Q-Taste.
  • Seite 137 Hinweise • Bleibt die drahtlose Verbindung aktiv, wird sie automatisch beendet, wenn: - die Verbindung 24 Stunden lang inaktiv bleibt - die Speicherkarte entfernt wird - die Kamera per USB an einen Computer angeschlossen wird Durch Anschalten der Kamera kann die Verbindung wiederhergestellt werden. •...
  • Seite 138: Übertragung Von Bildern Auf Ein Smartphone

    Übertragung von Bildern auf ein Smartphone Bilder können von der Kamera auf ein Smartphone übertragen werden. Sie können auch im Voraus auf der Kamera die freizugebenden Bilder auswählen. g „Einrichten eines Übertragungsauftrags für Bilder (Auftrag freigeben)“ (S. 105) Starten Sie [Geräteverbindung] auf der Kamera.
  • Seite 139: Fernbedienung Mit Einem Smartphone

    Fernbedienung mit einem Smartphone Sie können das Smartphone als Fernbedienung verwenden, um mit der Kamera Aufnahmen zu machen. Starten Sie [Geräteverbindung] auf der Kamera. • Sie können auch auf auf dem Bildschirm tippen, um die Verbindung herzustellen. Starten Sie OI.Share unt tippen Sie auf die Schaltfl äche für die Fernbedienung.
  • Seite 140: Zurücksetzen Der W-Lan-/Bluetooth -Einstellungen

    Zurücksetzen der W-LAN-/Bluetooth -Einstellungen ® So stellen Sie die Werkseinstellungen der [W-LAN-/Bluetooth®-Einstellungen] wieder her: Wählen Sie [WLAN-/Bluetooth-Einstellungen] im e Einstellungsmenü und drücken Sie die Q-Taste. Wählen Sie [Einstellungen zurücksetzen] aus und drücken Sie I. Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie Q. •...
  • Seite 141: Wlan/Bluetooth Deaktivieren

    WLAN/Bluetooth deaktivieren ® So deaktivieren Sie WLAN/Bluetooth ® Wählen Sie im e Einstellungsmenü die Option [WLAN/-Bluetooth- Einstellungen] aus und drücken Sie die Q-Taste. Wählen Sie [Verfügbarkeit] und drücken Sie I. Wählen Sie [Aus] und drücken Sie die Q-Taste. Hinweise • Um WLAN/Bluetooth nur bei ausgeschalteter Kamera zu deaktivieren, wählen ®...
  • Seite 142: Verbinden Der Kamera Mit Einem Computer Und Drucker

    Verbinden der Kamera mit einem Computer und Drucker Verbinden der Kamera mit einem Computer Micro-USB-Anschluss Kleinerer Stecker USB-Kabel USB-Anschluss • Wird die Kamera per USB an einen Computer angeschlossen, sollte ein Dialog auf dem Monitor angezeigt werden, in dem Sie zur Wahl eines Hosts aufgefordert werden.
  • Seite 143: Installieren Der Pc-Software

    Installieren der PC-Software Sie können die mit der Kamera aufgenommenen Fotos und Videos auf einen Computer übertragen und mit dem von OLYMPUS zur Verfügung gestellten Programm Olympus Viewer 3 anzeigen, bearbeiten und organisieren. • Laden Sie hierzu Olympus Viewer 3 unter der Adresse http://support.olympus-imaging.
  • Seite 144: Direktes Drucken (Pictbridge)

    Direktes Drucken ( PictBridge) Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre aufgenommenen Bilder direkt ausdrucken. • RAW-Bilder und Videos können nicht gedruckt werden. Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Drucker an.
  • Seite 145 Einstellen der Druckpapierdaten Diese Einstellung variiert in Abhängigkeit von der Druckerausführung. Falls ausschließlich die Druckereinstellung STANDARD verfügbar ist, kann die Einstellung nicht geändert werden. Größe Einstellen der vom Drucker unterstützten Papiergröße. Randlos Einstellen des Ausdrucks mit oder ohne Bildrahmen. Einstellen der Bilderanzahl pro Bogen. Erscheint, wenn Bild./Seite [Mehrfachdruck] gewählt wurde.
  • Seite 146: Einf. Druck

     Abbrechen des Druckvorgangs  Um den Druckvorgang abzubrechen, wählen Sie [Abbrechen] aus und drücken Sie die Q-Taste. Beachten Sie, dass alle an der Druckauswahl vorgenommenen Änderungen verloren gehen. Drücken Sie MENU, um den Druckvorgang abzubrechen und zum vorherigen Schritt zurückzukehren, in dem Sie Änderungen an der aktuellen Druckauswahl vornehmen können.
  • Seite 147: Druckauswahl (Dpof)

    Druckauswahl ( DPOF) Sie können eine digitale „Druckvorauswahl“ auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die zu druckenden Bilder und die Anzahl eines jeden Druckes aufl isten. Sie können sich dann die Bilder von einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung ausdrucken lassen oder die Bilder selbst ausdrucken, indem Sie die Kamera direkt an einen DPOF-Drucker anschließen.
  • Seite 148: Entfernen Aller Oder Ausgewählter Bilder Aus Der Druckauswahl

    Entfernen aller oder ausgewählter Bilder aus der Druckauswahl Sie können wahlweise alle Druckauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder zurücksetzen. Drücken Sie während der Wiedergabe die Q-Taste und wählen Sie [< (Druckauswahl)] aus. Wählen Sie [<] aus und drücken Sie die Q-Taste. •...
  • Seite 149: Vorsicht

    Vorsicht Akku und Ladegerät • Die Kamera wird mit einem Lithium-Ionen-Akku von Olympus verwendet. Verwenden Sie niemals andere Akkus als die Originalakkus von Olympus. • Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. • In folgenden Situationen wird auch ohne Aufnahme viel Strom verbraucht, wodurch der Akku schnell entleert wird: •...
  • Seite 150: Verwenden Ihres Ladegerätes Im Ausland

    „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Website. Schreibschutzschalter von SD-Karten Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter. Indem Sie den Schalter auf die Position „LOCK“ stellen, verhindert Sie, dass Daten auf die LOCK Karte geschrieben werden.
  • Seite 151: Speichermodus Und Dateigröße/Anzahl Der Speicherbaren Fotos

    Aufnahme hinzugefügt oder gelöscht wird. • Die tatsächliche Dateigröße schwankt je nach Bildinformationen. • Es können nicht mehr als 9999 speicherbare Fotos auf dem Monitor angezeigt werden. • Einzelheiten zur verfügbaren Aufnahmezeit für Videos fi nden Sie auf der Olympus-Website.
  • Seite 152: Wechselobjektive

    Wechselobjektive Wählen Sie ein Objektiv gemäß dem Motiv oder Ihren kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für das Micro Four Thirds-System entworfen wurden und mit dem „M. ZUIKO DIGITAL“- Schriftzug versehen oder mit dem rechts dargestellten Symbol gekennzeichnet sind. Mit einem Adapter können Sie auch Four Thirds-Systemobjektive und OM-Systemobjektive verwenden.
  • Seite 153: Externe Blitzgeräte Für Die Verwendung Mit Dieser Kamera

    Externe Blitzgeräte für die Verwendung mit dieser Kamera Mit dieser Kamera können Sie eines der separat erhältlichen externen Blitzgeräte verwenden, um einen Blitz zu erhalten, der zu Ihren Bedürfnissen passt. Ein externes Blitzgerät kann im Kommunikationsmodus mit der Kamera die Kamera-Blitzmodi per Blitzsteuermodus, wie z.
  • Seite 154: Reichweite Der Drahtlosen Blitzsteuerung

    Passen Sie die Einstellungen für jede Gruppe in der Anzeige des RC-Modus an. Gruppe • Wählen Sie den Normaler Blitz/Super FP-Blitz Blitzstärkenwert Blitzsteuermodus und • Schalten Sie zwischen stellen Sie die Blitzstärke normalem Blitz und Super einzeln für jede Gruppe FP-Blitz um.
  • Seite 155: Andere Zusatzblitzgeräte

    über 24 V zuführen, führt zu einer Beschädigung der Kamera. • Das Anbringen von Zusatzblitzgeräten mit Signalkontakten, deren technische Daten nicht mit denen der Olympus-Daten übereinstimmen, kann zur Beschädigung der Kamera führen. • Setzen Sie den Aufnahmemodus auf M, stellen Sie die Verschlusszeit auf einen Wert nicht höher als die Blitz-Synchronisierungsgeschwindigkeit ein und wählen Sie für die...
  • Seite 156: Systemübersicht

    Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Website. *1 Es können nicht alle Objektive mit Adapter verwendet werden. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der offiziellen Olympus-Website. Beachten Sie bitte, dass die Produktion von Objektiven für das OM-System eingestellt wurde. *2 Weitere Informationen zu kompatiblen Objektiven finden Sie auf der offiziellen Olympus-Website.
  • Seite 157 Blitz FL-14 FL-900R FL-300R FL-600R STF-8 Elektronenblitz- Elektronenblitz- Elektronenblitz- Elektronenblitz- Makro-Blitz gerät gerät gerät gerät Objektiv Konverter* M.ZUIKO DIGITAL ED 8mm f1.8 Fisheye PRO M.ZUIKO DIGITAL ED 12mm f2.0 M.ZUIKO DIGITAL 17mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL 17mm f2.8 FCON-P01 M.ZUIKO DIGITAL 25mm f1.8 Fisheye M.ZUIKO DIGITAL 45mm f1.8 M.ZUIKO DIGITAL ED 17mm f1.2 PRO...
  • Seite 158: Reinigen Und Aufbewahren Der Kamera

    Reinigen und Aufbewahren der Kamera Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku. • Zur Reinigung niemals starke Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol usw. oder chemisch behandelte Tücher verwenden. Gehäuse: • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzfl...
  • Seite 159: Pixelkorrektur - Überprüfen Der Bildbearbeitungsfunktionen

    Pixelkorrektur – Überprüfen der Bildbearbeitungsfunktionen Im Pixelkorrekturmodus überprüft die Kamera den Bildwandler und zugehörige Schaltkreise. Unmittelbar nach einer Aufnahme oder Wiedergabe sollten Sie mindestens eine Minute warten, bevor Sie den Pixelkorrekturmodus aktivieren, um eine einwandfreie Arbeitsweise zu gewährleisten. Wählen Sie im Anwendermenü c [Pixelkorr.] (S. 128). Drücken Sie I und anschließend die Q-Taste.
  • Seite 160: Informationen

    Informationen Informationen und Tipps zum Fotografi eren Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen • Laden Sie ihn mit dem Akkuladegerät auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist •...
  • Seite 161: Die Anzahl Der Af-Felder Wurde Reduziert

    Eine Scharfstellung ist nicht möglich • Die Kamera kann nicht auf Motive scharf stellen, die sich nahe an der Kamera befi nden oder die nicht für Autofokus geeignet sind (die AF-Bestätigung blinkt auf dem Monitor). Vergrößern Sie den Abstand zu dem Motiv oder stellen Sie auf ein kontrastreiches Motiv scharf, das denselben Abstand von der Kamera wie Ihr Hauptmotiv hat, richten Sie die Aufnahme ein und machen Sie die Aufnahme.
  • Seite 162: Eingestellte Funktionen Werden Auf Die Standardeinstellungen Zurückgesetzt

    Eingestellte Funktionen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt Wenn Sie das Modus-Einstellrad drehen oder die Kamera in einem anderen Aufnahmemodus als P, A, S, M oder n abschalten, werden Einstellungen, die Sie geändert haben, auf die Standardwerte zurückgesetzt. Die Aufnahme ist weißstichig Dies kann passieren, wenn das Foto im Gegenlicht oder Halbgegenlicht aufgenommen wird.
  • Seite 163: Ausblenden Von Menü-Anleitungen

    Ändern der Anzahl der Bildern oder Hinzufügen von Bildern zur Index-Wiedergabeanzeige Verwenden Sie im Anwendermenü N die Option [G/Info-Einstellungen] > [G-Einstellungen], um die Anzahl der angezeigten Bilder zu ändern oder Bilder zur Index- Wiedergabeanzeige hinzuzufügen (S. 131). Ausblenden von Menü-Anleitungen Drücken Sie die INFO-Taste, um Bildschirmanweisungen in der Menüanzeige anzuzeigen oder auszublenden (S.
  • Seite 164: Fehlercodes

    Fehlercodes Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Keine oder eine nicht Eine Karte bzw. eine andere Karte identifi zierbare Karte eingelegt. einlegen. Keine Karte Die Karte nochmals einsetzen. Falls hierdurch keine Abhilfe geschaffen wird, muss die Karte Es liegt ein Kartenfehler vor. formatiert werden.
  • Seite 165 Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, Bearbeiten Sie solche Bilder mit können mit dieser Kamera nicht geeigneter Software. Bild kann nicht bearbeitet werden. bearbeitet werden J/M/T Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein (S. 22). Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis sich deren Innentemperatur abgekühlt hat.
  • Seite 166 Monitoranzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder können Verwenden Sie den an einem möglicherweise nicht unter Computer angeschlossenen Verwendung dieser Kamera Drucker. Druck nicht möglich ausgedruckt werden. Das Objektiv ist Die Linse des einfahrbaren eingefahren. Bitte Fahren Sie das Objektiv aus. Objektivs bleibt eingefahren.
  • Seite 167: Standardwerte

    Standardwerte *1: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Komplett] für [Zurücksetzen] wieder eingestellt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Basis] für [Zurücksetzen] wieder eingestellt werden. Tastenfunktion/Live Kontrolle/LV-Monitor-Funktion Funktion Standard AUTO   Serienaufnahme/Selbstauslöser o   AF-Feld-Einstellungen ...
  • Seite 168: Wiedergabemenü

    n Video-Menü Regis- Funktion Standard terkarte Video R   Aufnahmelautstärke ±0  ― n AF-Modus C-AF   n Bildstabilisation M-IS   n Elek. Zoomgesch. Normal  ― Video-Bildfolge  ― 82,   1 15 Video-Bitrate Fein  ― 82,   1 15 q Wiedergabemenü...
  • Seite 169 G Anwendermenü Regis- Funktion Standard terkarte AF/MF S-AF Modus1 122,   AEL/AFL C-AF Modus2   Modus1 IGesichtserkennung  ― 70,   1 22 Vergrössern  ― 122,   MF-Assistent Fokus Peaking  ― Objektiv zurücksetzen   Taste/Einstellrad F Funktion ...
  • Seite 170 Regis- Funktion Standard terkarte Belicht/ISO/BULB Belichtungs- ±0  ― justage Maximalwert 6400   ISO-Auto- Einstellung Standard   Rauschfi lter Standard   Rauschminderung Auto   53,   1 24 Q Bulb/Time Einstellung 8 Min.   54,   1 24 Live Bulb ...
  • Seite 171: Einstellungsmenü

    Regis- Funktion Standard terkarte K Utility 128,   c Pixelkorr. ― ― ― Justierung Wasserwaage ―  ― Touchscreen-Einstellungen  ― Ruhemodus 1 Min.   20,   1 28 Eye-Fi  ― Zertifi zierung ― ― ― e Einstellungsmenü Regis- Funktion Standard...
  • Seite 172: Technische Daten

    Technische Daten  Kamera  Produktausführung Produktausführung Digitalkamera mit Micro Four Thirds Standard Wechselobjektivsystem Objektiv M. Zuiko Digital, Micro Four Thirds Systemobjektiv Objektivbajonett Micro Four Thirds Bajonett Entspricht der Brennweite Etwa doppelte Objektivbrennweite bei einer 35 mm-Kamera Bildwandler Produktausführung 4/3”-Live-MOS-Sensor Gesamtanzahl Pixel Ca.
  • Seite 173 Aufzeichnung Speicher SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi Aufnahmesystem Digitale Aufnahme, JPEG (DCF2.0), RAW-Daten Gültige Normen Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PictBridge Tonaufzeichnung bei Wave-Format Fotos Video MPEG-4 AVC/H.264 Audio Stereo, PCM 48 kHz Wiedergabe Anzeigeformat Einzelbildwiedergabe/Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung/ Index-Anzeige/Kalenderanzeige/My Clips Serienaufnahmen Auslösermodi...
  • Seite 174  Lithiumionenakku  Modell-Nr. BLS-50 Produktausführung Wiederaufl adbarer Lithiumionenakku Spannung 7,2 V Gleichspannung Kapazität 1210 mAh Anzahl Lade-/Entladevorgänge Ca. 500 Mal (abhängig von den Nutzungsbedingungen) Umgebungstemperatur 0 °C – 40 °C (Ladevorgang) Abmessungen Ca. 35,5 mm (B) × 12,8 mm (H) × 55 mm (T) Gewicht Ca.
  • Seite 175: Sicherheitshinweise

    Beschädigung des Geräts zur Folge haben! WARNUNG! DIESES PRODUKT NIEMALS NÄSSE AUSSETZEN, AUSEINANDERNEHMEN ODER BEI HOHER FEUCHTE BETREIBEN. ANDERNFALLS BESTEHT FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR. Zubehör — Ausschließlich von Olympus Allgemeine Vorsichtsmaßregeln empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls Die Benutzerdokumentation sorgfältig kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine lesen —...
  • Seite 176 Kundendienst. • • Orte mit starken Erschütterungen. Die Kamera niemals verwenden, wenn • Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus an ihr ungewöhnliche Geräusche bzw. spezifi zierten Lithiumionenakku. Laden Sie Geruchs- oder Rauchentwicklung den Akku mit dem spezifi zierten Ladegerät festgestellt werden.
  • Seite 177: Sicherheitshinweise Zum Gebrauch Des Akkus Und Ladegeräts

    Gebrauch aus der oder anderen Schäden, kratzen Sie nicht auf Kamera. der Oberfl äche des Akkus. • Diese Kamera arbeitet mit einem Olympus • Akkus niemals heftigen Erschütterungen oder Lithiumionenakku. Verwenden Sie nur den lang andauernden Vibrationen durch einen angegebenen Originalakku.
  • Seite 178 Anwendungssituationen und -umgebungen. Datenverluste zu vermeiden. • • Die Batterie vorsichtig, wie in der OLYMPUS haftet nicht für Datenverluste im Bedienungsanleitung beschrieben, einlegen. Zusammenhang mit diesem Gerät. • Den Akku vor dem Einlegen stets auf Lecks, • Handhaben Sie den Trageriemen vorsichtig, Verfärbungen, Verformungen oder sonstige...
  • Seite 179: Haftungsausschluss

    In diesem Fall gelten die diesbezüglichen weniger deutlich bemerkbar. obigen Beschränkungen nicht. • Bei der Einwirkung niedriger Temperaturen • Olympus behält sich alle Rechte an diesem kann sich das Einschalten des Monitors Handbuch vor. verzögern oder es können kurzzeitig Zu Ihrer Beachtung Farbverschiebungen auftreten.
  • Seite 180: Urheberrechtshinweis

    Form von Datenspeicherung und -abruf, ohne ausdrückliche schriftliche Dieses Gerät erfüllt die Genehmigung der Firma Olympus verwendet Strahlungsexpositionsgrenzwerte gemäß werden. Olympus übernimmt keinerlei Haftung FCC für eine unkontrollierte Umgebung und für den Gebrauch der in diesem Textmaterial...
  • Seite 181: Für Kunden In Nordamerika, Mittelamerika, Südamerika Und Der Karibik

    Bedingungen und der Dauer der beschränkte Garantie abgedeckt wird. Herstellergarantien); Die Reparatur, der Ersatz oder die Einstellung (b) Produkte, die von anderen als von Olympus der defekten Produkte ist Olympus einzige autorisierten Fachkräften auseinander Verpfl ichtung aus dieser Vereinbarung.
  • Seite 182 Garantie nicht vereinbar sind SIE DIREKT ODER INDIREKT, AUSDRÜCKLICH oder ihnen widersprechen oder diese ergänzen, ODER STILLSCHWEIGEND ODER sind für Olympus nicht bindend, es sei denn, sie ERGEBEN SIE SICH AUS ALLGEMEINEM wurden schriftlich festgehalten und von einem GESETZ, EINER VERFÜGUNG, DEM Olympus Prokuristen genehmigt.
  • Seite 183 Einreichung des Produkt bei an Olympus oder an den autorisierten einem Reparatur-Service zu koordinieren. Um Reparaturservice von Olympus. Ihr Olympus Consumer Support Team in Ihrer Region zu kontaktieren, verwenden Sie bitte Beim Versenden von Produkten zur Reparatur folgende Adressen und Telefonnummern: sollte Ihr Paket die folgenden Angaben enthalten: 1) Kaufbeleg mit Datum und Ort des Kaufs.
  • Seite 184: Für Kunden In Europa

    Website Informieren Sie sich über http://www.olympus-europa.com aufgeführt das in Ihrem Land gültige wird, wird es nach Wahl von Olympus kostenlos Rücknahmesystem und nutzen repariert oder ersetzt. Um es Olympus dieses zur Entsorgung. zu ermöglichen, Ihnen die gewünschten...
  • Seite 185: Für Kunden In Mexiko

    Alle Schäden, die durch Sand, Schlamm, Wasser etc. entstehen, die in das Innere des Gehäuses eingedrungen sind. 6. Olympus' einzige Haftung unter dieser Garantie ist auf die Reparatur oder den Austausch des Produkts beschränkt. Jegliche Haftung für indirekte oder Folgeschäden oder Schäden gleich welcher Art, die dem...
  • Seite 186 Apical Limited. • Micro Four Thirds, Four Thirds und das Micro Four Thirds und Four Thirds Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der OLYMPUS CORPORATION in Japan, den Vereinigten Staaten von Amerika, den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern.
  • Seite 187 Index Symbole AF-Hilfslicht ......... 28, 112 AF-Modus ..........79 8 (Signalton) ........123 Video ..........115 0 (Schützen) ........104 AF-Tracking .........80 # Zeit Limit .......125, 133 Akkuladung ..........15 #+WB ..........125 Akkustand ..........20 # X-Sync........125, 133 Alter Film ..........60 # RC-Modus ........153 Anwendermenü...
  • Seite 188 Bildstabilisation ........87 Video ..........115 Farbfi lter ..........91 Bildübertragung an Smartphone..138 Farbraum ........93, 125 Bildverhältnis ........81 Fernbedienung ........139 Bleach Bypass ........48 Firmware ..........120 Blitz ............71 Flimmerreduzierung......123 Blitzstärkensteuerung ......86 Fn-Taste..........95 Bluetooth_Menu .......134 Fokus-Belichtungsreihe .......46 BULB ...........54 Fokus-Modus ........79 Bulb/Time Einstellung ......124 Fokus Peaking ......96, 130 Fokusring ..........79 C-AF (Kontinuierlicher AF)....79...
  • Seite 189 Karte formatieren .......121 OI.Track ..........134 Keystone-Korrektur......44 Olympus Viewer 3 ......143 Komprimierungsrate ....81, 133, 151 Kontinuierlicher AF ......79 P (Programm-Modus) ......50 Kontrast ..........90 Panorama ..........43 Partielle Farbe ........49 Lange Belichtungszeit PC-Software ........143 (BULB/LIVE TIME) ......54 Peaking Farbe ........123 Langzeitaufnahmen ......54 PictBridge ..........144 Lautlos [♥] ..........42...
  • Seite 190 Tastenfunktion ........95 Zeitaufnahmen........54 Touchscreen-Bedienung ....56, 108 Zeitlupen-Video ........65 Touchscreen-Einstellungen ....128 Zeitraffer-Video ........113 TV ............132 Zertifi zierung ........128 Zoomrahmen-AF .........97 Zurücksetzen ........111 Überlagerung ........118 Zusammenges. Aufnahmen....124 USB-Modus ........123 Zuschnitt USB-Verbindung ........142 JPEG-Bild ........117 Video ..........119 Verbindung Computer ........142 Drucker ...........144 Smartphone ........134...
  • Seite 191 Veröffentlichung 01.2018 OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Geschäftsanschrift: Consumer Product Division Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Deutschland Tel.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Lieferanschrift: Modul H, Willi-Bleicher Str. 36, 52353 Düren, Deutschland Postanschrift: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Deutschland Technische Unterstützung für Kunden in Europa:...

Inhaltsverzeichnis