Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
IKEA Rakall Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rakall:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RÅKALL
GB
DE
FR
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IKEA Rakall

  • Seite 1 RÅKALL...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH Table of contents Safety information Cleaning and Maintenance Product description What to do if ... First use Technical data Daily use Environmental concerns Safety Information WARNING: To reduce the risk of flammable. fire, electric shock, or injury when Therefore, make sure the using your refrigerator, follow refrigerant circuit pipes are these basic precautions: not damaged. - to avoid a hazard due to Keep special attention in case instability, positioning or fixing...
  • Seite 5 ENGLISH expressly authorised by the - It must be possible to Manufacturer. disconnect the appliance - This appliance can be used from the power supply by children aged from 8 years by unplugging it if plug is and above and persons with accessible, or by means of reduced physical, sensory an accessible multi-pole...
  • Seite 6 Any functional fault must be reported freezer since they may cause cold burns. to IKEA After Sales Service as soon as possible. • Before carrying out any maintenance 2. Wait at least two hours before switching...
  • Seite 7 ENGLISH product increases energy consumption and decreases cooling efficiency. • The internal temperatures of the appliance may be affected by the ambient temperature, frequency of door opening, as well as location of the appliance. Temperature setting should take into consideration these factors. •...
  • Seite 8: Product Description

    ENGLISH Product description Carefully read the user handbook before Refrigerator compartment using the appliance. Control panel with LED light Glass shelves Crisper drawer lid Crisper Crisper divider Rating plate (at the side of crisper drawer) Dairy balcony with lid Door balcony Bottle holder with dividers Bottle balcony Least cold zone Intermediate temperature zone Coldest zone Freezer Compartment...
  • Seite 9: Daily Use

    ENGLISH Daily use Refrigerator and freezer operation LED light The appliance’s refrigerator compartment LEDs last longer than traditional light features a control panel with LED lights. A bulbs, improve internal visibility and are different temperature can be set using the environmentally friendly. Contact the Service Centre if replacement is button as shown in the figure.
  • Seite 10 ENGLISH Freezer compartment Removing the freezer drawers This appliance is a refrigerator with a Pull the drawers all the way out, lift them up star freezer compartment. and remove. Packaged frozen food can be stored for the Note: to maximize available space, the period of time indicated on the packaging. freezer compartment can also be used Once defrosted, food must be used within without the drawers inserted.
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and Maintenance Regularly clean the appliance with a cloth Clean the interior of the freezer. Rinse and and a solution of hot water and neutral dry carefully. detergent specifically formulated for Switch the appliance on again and place refrigerator interiors. Do not use abrasive food back in the freezer compartment.
  • Seite 12: What To Do If

    ENGLISH What to do if... Problem Possible causes: Solutions: The control panel is switched There may be a Check that: off and/or the appliance does problem with the power • there is no power cut not work supply to the appliance. • the power plug is properly inserted in the socket and the bipolar power switch, if present, is set to the correct...
  • Seite 13 ENGLISH What to do if... Problem Possible causes: Solutions: The temperature inside the Freezing large • wait until food is fully frozen refrigerator compartment is quantities of food also • follow the indications on the too low lowers the temperature rating plate regarding the in the refrigerator maximum amount of food that compartment...
  • Seite 14: Technical Data

    ENGLISH Technical data Product dimensions (mm) RÅKALL Height 1576 Width Depth Net Volume (l) Refrigerator Freezer XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Defrost system XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Refrigerator Automatic XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Freezer Manual Star Rating...
  • Seite 15: Environmental Concerns

    ENGLISH Environmental concerns Declaration of conformity 1. Packing • This appliance has been designed for The packing material is 100% recyclable preserving food and is manufactured and bears the recycling symbol . For in compliance with Regulation (CE) No. disposal, comply with the local regulations. 1935/2004.
  • Seite 16: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen Was tun, wenn... Beschreibung des Geräts Technische Daten Inbetriebnahme Umweltschutz Täglicher Gebrauch IKEA - GARANTIE Reinigung und Pflege Sicherheitsinformationen WARNUNG: So reduzieren Sie bei Kältemittel enthält R600a (HC). der Benutzung Ihres Kühlschranks -Für Geräte mit Isobutan (R das Risiko von Verbrennungen, 600a): Isobutan ist ein Naturgas Elektroschock oder Verletzungen ohne Umwelt schädigende...
  • Seite 17 DEUTSCH den Abtauvorgang zu -Verwenden Sie keine beschleunigen, und führen Verlängerungskabel oder Sie den Abtauvorgang Einzel-/Mehrfachstecker. unbedingt genau so aus wie -Stecken Sie den Netzstecker in der Bedienungsanleitung des Geräts in eine (geerdete) beschrieben. Buchse: das Gerät muss geerdet -Keine elektrischen Geräte in den sein.
  • Seite 18 Spannung muss der Auspacken auf Beschädigungen und Spannungsversorgung in Ihrem Haus kontrollieren Sie, ob die Tür einwandfrei entsprechen. schließt. Jede Funktionsstörung muss dem IKEA Sicherheit Kundendienst so schnell wie möglich • Lagern und verwenden Sie kein Benzin, gemeldet werden.
  • Seite 19 DEUTSCH • Die in diesem Gerät verwendete • Öffnen Sie die Türen so wenig wie Lampe ist speziell für elektrische Geräte möglich. ausgelegt und nicht für die Beleuchtung • Tauen Sie Tiefkühlkost stets im von Räumen eines Haushalts geeignet Kühlschrank auf. Die niedrige (EU-Regelung (EC) Nr.
  • Seite 20: Beschreibung Des Geräts

    DEUTSCH Beschreibung des Geräts Lesen Sie bitte sorgfältig die Kühlraum Bedienungsanleitungen vor dem Bedienfeld mit LED Leuchte Gebrauch des Gerätes. Gebläse Glasablagen Abdeckplatte der Obst- und Gemüsefächer Obst- und Gemüsefach Trennelement für Obst- und Gemüsefach Typenschild (seitlich des Obst- und Gemüsefachs) Fach für Milchprodukte mit Deckel Türseitenfach Flaschenkamm mit Trennelementen Flaschenfach Bereich geringer Kühlleistung Bereich mit mittlerer Kühlleistung...
  • Seite 21: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch Betrieb von Kühl- und Gefrierraum Der Kühlraum dieses Geräts ist mit einem Bedienfeld mit LED Leuchten ausgestattet. Die Temperatureinstellung kann mit der Taste wie in der Abbildung gezeigt geändert werden. Die drei grünen LED Anzeigen zeigen die im Kühlfach eingestellte Temperatur an. Es sind folgende Einstellungen möglich: LEDs ein Eingestellte Temperatur...
  • Seite 22 DEUTSCH Kühlraum Einfrieren frischer Lebensmittel Das Abtauen des Kühlraums erfolgt Geben Sie die einzufrierenden frischen vollautomatisch. Lebensmittel in den Gefrierraum. Die sich von Zeit zu Zeit an der Vermeiden Sie dabei den direkten Kontakt Innenrückwand des Kühlfachs bildenden mit bereits eingefrorener Ware. Wassertropfen zeigen die automatische Die Menge frischer Lebensmittel, die Abtauphase an.
  • Seite 23: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät regelmäßig Lassen Sie die Gefrierraumtür offen, damit mit einem Tuch und einer Lösung aus der Reif abtauen kann. lauwarmem Wasser und einem spezifisch Damit beim Auftauen kein Wasser auf den für die Reinigung von Kühlschränken Boden tropft, legen Sie bitte ein saugfähiges geeigneten neutralen Reinigungsmittel.
  • Seite 24: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Was tun, wenn... Fehler Mögliche Ursachen: Abhilfe: Das Bedienfeld ist Es kann ein Problem Prüfen Sie, dass: ausgeschaltet und/oder das mit der elektrischen • kein Stromausfall vorliegt Gerät funktioniert nicht Stromversorgung des • der Netzstecker richtig in Gerätes vorliegen. der Steckdose steckt und der Zweipolschalter (je nach Modell) in der richtigen Position (ein) ist...
  • Seite 25 DEUTSCH Was tun, wenn... Fehler Mögliche Ursachen: Abhilfe: Die Temperatur im Kühlraum Auch das Einfrieren • warten Sie, bis die ist zu niedrig großer Mengen Lebensmittel ganz Lebensmittel senkt die durchgefroren sind Temperatur im Kühlraum • befolgen Sie die Angaben auf dem Typenschild hinsichtlich der maximalen Menge an Lebensmitteln, die eingefroren werden...
  • Seite 26: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Produktabmessungen (mm) RÅKALL Höhe 1576 Breite Tiefe Nutzinhalt (l) Kühlteil Gefrierraum XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Abtausystem XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Kühlteil Automatisch XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Gefrierraum Manuell Anzahl der Sterne...
  • Seite 27: Umweltschutz

    Kauf-/ Auslieferungsdatum für die bei IKEA Die 5-jährige (fünf) Garantie gilt für alle gekauften Geräte, es sei denn, es handelt nach dem 1. August 2007 gekauften IKEA sich um Geräte der Marke “LAGAN”. Bei Geräte. Hiervon ausgenommen sind die diesen Geräten gilt eine Garantie von 2 IKEA Geräte der Marke LAGAN.
  • Seite 28 Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit Schweiz gültigen Rechtsvorschriften gelten nicht nachgewiesen wird, dass solche unter diesen Bedingungen. Ersetzte Teile Schäden auf Herstellungsmängel gehen in das Eigentum von IKEA über. zurückzuführen sind. • Bei Fällen, in welchen der Was wird von IKEA unternommen, um das Servicetechniker keinen Fehler finden Problem zu beheben? konnte.
  • Seite 29 Probleme wie folgt zur Verfügung: nächstgelegenen IKEA-Einrichtungshaus • Wenn Sie einen Kundendienst im zu wenden. Wir empfehlen Ihnen, vorher Rahmen der Garantie benötigen die dem Gerät beigefügten Unterlagen • Bei Fragen zur Installation Ihres IKEA- genauestens durchzulesen. Gerätes in den IKEA-Möbelkörpus...
  • Seite 30: Informations Relatives À La Sécurité

    FRANÇAIS Table des matières Informations relatives à la sécurité Ce qu'il convient de faire si ... Description de l'appareil Données techniques Première utilisation Protection de l’environnement Utilisation quotidienne GARANTIE IKEA Nettoyage et entretien Informations relatives à la sécurité AVERTISSEMENT : pour réduire    - Pour les appareils à isobutane  les risques d’incendie, de choc  (R600a) : l’isobutane est un  électrique ou de blessures lors  gaz naturel sans danger  de l’utilisation du réfrigérateur,  pour l’environnement, mais  prendre quelques précautions  inflammable.   fondamentales comme par  Assurez-vous par conséquent  exemple : que les tuyaux du circuit    - pour éviter tout risque dû à  réfrigérant sont en parfait état.    un problème de stabilité, le  Portez une attention  positionnement et fixation de  particulière en cas  l’appareil doivent être réalisés  d’endommagement de la  conformément aux instructions ...
  • Seite 31 FRANÇAIS réaliser le dégivrage d’une  électrique, ni adaptateur  façon autre que celle décrite  simple ou multiple. dans le manuel de l’utilisateur.   - Branchez l’appareil sur une    - N’utilisez pas et n’introduisez  prise de courant avec mise à  pas d’appareils électriques  la terre (masse) : l’appareil  dans les compartiments de  doit être mis à la terre. l’appareil s’ils ne sont pas    - L’appareil doit être débranché  expressément autorisés par le  de sa source d’alimentation  fabricant. pendant les opérations    - Cet appareil peut être utilisé  d’entretien et pour le  par des enfants de plus de  remplacement de pièces. 8 ans ainsi que des personnes    - Il doit être possible de  dont les capacité physiques,  déconnecter l’appareil de  sensorielles ou mentales  son alimentation électrique  sont réduites ou dont les  en le débranchant si sa fiche ...
  • Seite 32 De 10 à 32 dans lequel figurent une description du  De 16 à 32 produit et des conseils utiles. De 16 à 38 Conservez les présentes instructions pour  référence future. De 16 à 43 1.  Après avoir déballé l’appareil, assurez- •  Veillez à ce que la tension indiquée sur  vous qu’il n’est pas endommagé et que  la plaque signalétique corresponde à  les portes ferment parfaitement.   celle de votre habitation. Tout problème fonctionnel doit être  signalé au plus tôt au service après-vente  Sécurité d’IKEA. •  N’entreposez pas et n’utilisez pas  2.  Il est conseillé d’attendre au moins deux  d’essence, de liquides ou de gaz  heures avant de mettre l’appareil sous  inflammables à proximité de l’appareil  tension, de façon à assurer l’efficacité  ou de tout autre appareil ménager. Les  optimale du circuit réfrigérant.  vapeurs dégagées sont susceptibles de  3.  Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant  provoquer un incendie ou une explosion. de l’utiliser. •  N’ingérez jamais le contenu (atoxique)  Précautions et recommandations générales des accumulateurs de froid (selon  Installation et raccordement modèle).
  • Seite 33 FRANÇAIS •  L’ampoule utilisée dans l’appareil est  •  Laissez les boissons et les aliments  spécialement conçue pour les appareils  chauds refroidir avant de les introduire  domestiques et ne convient pas  dans l’appareil. pour l’éclairage général d’une pièce  •  Évitez d’obstruer la ventilation (le cas  (Règlement CE n° 244/2009). échéant) avec des aliments. •  Après avoir introduit les aliments dans  Le Fabricant décline toute responsabilité  l’appareil, contrôlez la fermeture des  relative à des blessures à des personnes ou  portes des compartiments (notamment  des animaux ou des dommages matériels  la porte du congélateur). résultant du non-respect des conseils et  •  Évitez autant que possible d’ouvrir les  précautions ci-avant. portes. •  Placez les aliments congelés dans  Conseils pour la réalisation d’économies le réfrigérateur pour les décongeler.  d’énergie La basse température des produits  •  Installez l’appareil dans une pièce sèche  congelés refroidit les aliments se  et bien ventilée, à l’écart de toute source  trouvant dans le réfrigérateur. de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière,  •  Le positionnement des clayettes à  etc.) et à l’abri des rayons directs du ...
  • Seite 34: Description De L'appareil

    FRANÇAIS Description de l'appareil Avant d'utiliser l’appareil, lisez Compartiment réfrigérateur attentivement le mode d'emploi qui   Bandeau de commande avec  l'accompagne. éclairage DEL   Ventilateur   Clayettes en verre   Couvercle du bac à fruits et légumes   Bac à fruits et légumes   Séparateur pour bac à fruits et  légumes   Plaque signalétique (sur le côté du  bac à fruits et légumes)   Balconnet avec couvercle pour  produits laitiers   Balconnet   Cale-bouteilles avec séparateurs   Balconnet porte-bouteilles   Zone la moins froide   Zone à température intermédiaire   Zone la plus froide Compartiment congélateur 10                     ...
  • Seite 35: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Utilisation quotidienne Fonctionnement des compartiments réfrigérateur et congélateur Le compartiment réfrigérateur de l'appareil  est doté d'un bandeau de commandes à  éclairage DEL. Il est possible de régler une  température différente à l'aide de la touche   illustrée ci-contre. Les trois voyants DEL verts indiquent la  température de consigne du compartiment  réfrigérateur.   Éclairage DEL Les réglages suivants sont possibles :   Température du compartiment  réfrigérateur Voyants Température   Touche de réglage de température et de  DEL allumés de consigne fonction de veille   Haute (la moins froide)   Moyennement haute Voyant DEL Les DEL ont une durée de vie supérieure    Intermédiaire à celle des ampoules traditionnelles,    Moyennement basse améliorent la visibilité interne et sont    Basse (la plus froide) écologiques. Contactez le service après-vente si un ...
  • Seite 36 FRANÇAIS Compartiment réfrigérateur Congélation d'aliments frais Le dégivrage du compartiment réfrigérateur  Placez les aliments frais à congeler dans le  est complètement automatique.  compartiment congélateur.  La présence de petites gouttes d'eau sur la  Évitez tout contact direct avec des aliments  paroi arrière du compartiment réfrigérateur  déjà congelés. indique qu'un dégivrage automatique est  La quantité d'aliments frais qu'il est possible  en cours.  de congeler en 24 heures est indiquée sur la  L'eau de dégivrage s'écoule  plaque signalétique.  automatiquement jusqu'à un orifice  Placez les aliments frais dans la zone de  d'évacuation, au niveau duquel elle est  congélation du compartiment congélateur,  recueillie dans un récipient depuis lequel  en les espaçant suffisamment pour  elle s'évapore. permettre la circulation de l'air.  Attention ! Les accessoires du réfrigérateur  Ne recongelez pas des aliments  ne sont pas lavables au lave-vaisselle. partiellement décongelés. Il est important  d'envelopper les aliments de façon à éviter  Ventilateur la pénétration d'eau, d'humidité et/ou de  vapeur. Retrait des tiroirs du congélateur Tirez les tiroirs jusqu'à la butée, puis  Le ventilateur peut être activé/désactivé  soulevez-les légèrement et enlevez-les. via l’enfoncement de la touche située sur sa  Remarque : Pour une optimisation de  partie inférieure (comme illustré).  l'espace disponible, il est également ...
  • Seite 37: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Nettoyage et entretien Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide  Pour éviter que l'eau ne s'écoule au sol  d'un chiffon et d'une solution d'eau tiède  pendant le dégivrage, placez un chiffon  et de détergent neutre spécialement  absorbant sur le fond du compartiment  formulé pour réfrigérateur N'utilisez ni  congélateur et essorez-le régulièrement. outils ni produits de nettoyage abrasifs.  Nettoyez l'intérieur du congélateur. Rincez  Pour assurer l'évacuation correcte de l'eau  et essuyez avec soin de dégivrage, utilisez l'outil fourni pour  Remettez l'appareil sous tension et  nettoyer régulièrement l'orifice d'évacuation  réintroduisez les aliments dans le  situé sur la paroi arrière du compartiment  compartiment congélateur. réfrigérateur, à proximité du bac à fruits et  Conservation des aliments légumes (voir Fig. 1). Débranchez toujours le cordon  Enveloppez les aliments pour les protéger  d'alimentation ou coupez le courant avant  contre l'air, l'humidité et/ou la condensation.  de procéder au nettoyage ou à l'entretien  Vous éviterez ainsi le dégagement d'odeurs  de l'appareil. dans le réfrigérateur, tout en assurant  une meilleure conservation des aliments  congelés. N'introduisez jamais des aliments chauds  dans le congélateur. Vous économisez ainsi  de l'énergie et augmentez la durée de vie  de l'appareil. En cas de non-utilisation prolongée Débranchez l'appareil de la prise secteur,  sortez tous les aliments, puis dégivrez et  Fig. 1 nettoyez l'appareil. Laissez les portes ...
  • Seite 38: Ce Qu'il Convient De Faire Si

    FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si ... Problème Causes possibles Solutions Le bandeau de commande  Il pourrait y avoir un  Effectuez les vérifications  est éteint et/ou l'appareil ne  problème d'alimentation  suivantes : fonctionne pas électrique de l'appareil. • Il n'y a pas de coupure de  courant • La fiche est correctement  introduite dans la prise de  courant, et l'interrupteur  bipolaire (le cas échéant)  est correctement positionné  (marche). • Les dispositifs de protection  du circuit électrique de  l'habitation fonctionnent  correctement. • Le cordon d'alimentation  électrique n'est pas  endommagé. • Mettez l'appareil en marche  à l'aide de la touche de  température. L'éclairage intérieur ne  Un remplacement  Prenez contact avec un  fonctionne pas. de l'ampoule est  service après-vente agréé. peut-être nécessaire.  Dysfonctionnement d'un  composant technique La température à l'intérieur ...
  • Seite 39 FRANÇAIS Ce qu’il convient de faire si ... Problème Causes possibles Solutions La température à l'intérieur du  La congélation de  • Attendez la congélation  compartiment réfrigérateur est  grandes quantités  complète des aliments trop basse d'aliments provoque  • Suivez les indications  également une  figurant sur la plaque  réduction de la  signalétique de l'appareil  température dans le  relatives à la quantité  compartiment  maximale d'aliments pouvant  être congelée. Formation de givre excessive  La porte du  Dégivrez le compartiment  dans le compartiment  compartiment  congélateur et vérifiez que la  congélateur congélateur ne ferme  porte ferme correctement pas correctement Un ou plusieurs voyants verts  Alarme  Contactez le service après- clignotent de façon continue. Dysfonctionnement vente agréé. L'alarme indique  la défaillance d'un  ...
  • Seite 40: Données Techniques

    FRANÇAIS Données techniques Dimensions de l'appareil (mm) RÅKALL Hauteur 1576 Largeur Profondeur Volume net (l) Réfrigérateur Congélateur XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Système de dégivrage XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Réfrigérateur Automatique XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Congélateur Manuel Classement selon le système des...
  • Seite 41: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Protection de l'environnement cordon d'alimentation et en retirant les  1. Emballage portes et les grilles, de façon que les enfants  L'emballage est recyclable à 100 % et  ne puissent pas facilement accéder à  porte le symbole du recyclage. Pour son  l'intérieur et s'y retrouver prisonniers. élimination, respectez la réglementation  Éliminez l'appareil conformément à la  locale en vigueur. Les matériaux  réglementation locale en vigueur en matière  d'emballage (sachets en plastique,  d'élimination des déchets en le remettant à  éléments en polystyrène, etc.) doivent être  un centre de collecte spécial. conservés hors de portée des enfants, car  Ne laissez pas l'appareil sans surveillance,  ils constituent une source potentielle de  ne serait-ce que pendant quelques jours,  danger. car il représente un risque potentiel pour les  enfants. 2. Mise au rebut Pour en savoir plus sur le traitement, la mise  Cet appareil a été fabriqué avec des  au rebut et le recyclage de cet appareil,  matériaux recyclables. contactez le service municipal compétent, la  Il est certifié conforme à la Directive  déchetterie de votre ville ou le revendeur du  Européenne 2002/96/CE relative aux  produit. déchets d'équipements électriques  et électroniques (DEEE ou WEEE). En  Déclaration de conformité procédant correctement à la mise au  •  Cet appareil a été conçu pour la  rebut de cet appareil, vous contribuerez ...
  • Seite 42: Garantie Ikea

    FRANÇAIS GARANTIE IKEA Quelle est la durée de validité de la Que fera IKEA pour régler le problème? garantie IKEA ? Le réparateur désigné par IKEA examinera  le produit et décidera, à sa seule discrétion,  Cette garantie est valable 5 (cinq) ans à  compter de la date d’achat/de livraison  s’il est couvert par cette garantie. Si le  réparateur estime que le produit est  de votre appareil, sauf pour les appareils  de la marque LAGAN pour lesquels une  couvert, celui-ci, ou un partenaire autorisé,  soit réparera le produit défectueux, soit le  garantie de 2 (deux) ans est applicable. La  preuve d’achat originale est requise. Les  remplacera par un produit identique ou  réparations, effectuées sous garantie ne  comparable, à sa seule discrétion. prolongent pas la période de garantie de  Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette l’appareil. garantie? Quels sont les appareils n’étant pas •  L’usure normale. couverts par la garantie de 5 (cinq) ans •  Les dommages occasionnés sciemment  IKEA ? ou par négligence, les dommages  Les appareils portant le nom de LAGAN et  occasionnés à défaut de respecter  tous les appareils achetés chez IKEA avant  les instructions d’utilisation, par  le 1er août 2007. une installation inadéquate ou une  alimentation électrique inadéquate, les  Qui effectuera la réparation ? dommages causés par des réactions ...
  • Seite 43 -  spécifications techniques du pays dans  •  L’utilisation impropre de l’appareil et/ lequel la demande d’intervention sous  ou dans un environnement autre que  garantie est introduite ; domestique, par exemple à des fins  -  instructions de montage et aux  professionnelles. informations relatives à la sécurité  •  Les dommages occasionnés par ou  figurant dans le manuel d’utilisation. durant le transport. Si un client transporte  Service Après vente exclusif pour personnellement le produit jusqu’à son  appareils IKEA domicile ou une autre adresse, IKEA  Le Service après-vente agréé pour les  décline toute responsabilité en cas de  appareils IKEA est à votre disposition pour  dommages pendant le transport. Si IKEA  les questions/demandes suivantes : livre le produit à l’adresse de livraison  •  Faire une demande d’intervention sous  indiquée par le client, tout éventuel  garantie dommage se produisant en cours de  •  Demander des clarifications au sujet de  livraison sera couvert par IKEA. l’installation des appareils IKEA dans les  •  Les frais reliés à l’installation initiale de  meubles de cuisine IKEA ...
  • Seite 44 FRANÇAIS  Dans le but de vous fournir un service Besoin d’une assistance supplémentaire ? après-vente plus rapide, utilisez les Pour toute question additionnelle en dehors  numéros spécifiques repris sur ce du service après-vente de vos appareils,  livret de garantie et citez toujours contactez le call center de votre magasin  le numéro d’article IKEA (numéro IKEA. Nous vous recommandons de lire  composé de 8 chiffres) de l’appareil attentivement toute la documentation fournie  pour lequel vous avez besoin avec l’appareil avant de nous contacter. d’assistance ainsi que le code service à 12 chiffres, indiqués sur la plaque signalétique de votre appareil. CONSERVEZ VOTRE PREUVE D’ACHAT ! La preuve de votre achat est nécessaire  pour l’application de la garantie.Le  nom et le numéro d’article (code à  8 chiffres) IKEA de chaque appareil  acheté figurent également sur la  preuve d’achat.
  • Seite 45: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Cosa fare se... Descrizione dell'apparecchio Dati tecnici Primo utilizzo Consigli per la salvaguardia Utilizzo quotidiano dell'ambiente Pulizia e manutenzione GARANZIA IKEA Informazioni per la sicurezza AVVERTENZA: per ridurre effetti sull’ambiente, ma il rischio di incendio, scossa infiammabile. elettrica o lesioni quando si È quindi indispensabile utilizza il frigorifero, seguire accertarsi che i tubi del...
  • Seite 46 ITALIANO descritta nel manuale d’uso. dell’apparecchio in una presa - Non usare o introdurre con messa a terra (a massa): apparecchiature elettriche l’apparecchio deve essere all’interno degli scomparti collegato a terra. dell’apparecchio se queste non - L’apparecchio deve essere sono del tipo espressamente scollegato dalla rete di autorizzato dal produttore.
  • Seite 47 Eventuali difetti funzionali dovranno della propria abitazione. essere segnalati al più presto al Servizio Assistenza IKEA. Sicurezza 2. Attendere almeno due ore prima • Non conservare o usare benzina, di attivare l’apparecchio, per dar...
  • Seite 48 ITALIANO • La lampadina usata nell’apparecchio • Ridurre al minimo l’apertura della porta. è progettata appositamente per • Per scongelare gli alimenti surgelati, elettrodomestici e non è indicata per collocarli nel comparto frigorifero. La l’illuminazione di ambienti domestici bassa temperatura dei prodotti surgelati (Regolamento della Commissione raffredda gli alimenti nel comparto Europea 244/2009).
  • Seite 49: Descrizione Dell'apparecchio

    ITALIANO Descrizione dell'apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere Comparto frigorifero attentamente anche le istruzioni per l’uso. Pannello di controllo con luce a LED Ventola Ripiani di vetro Piano di copertura cassetto frutta e verdura Cassetto frutta e verdura Separatore cassetto frutta e verdura Targhetta matricola (posta a lato del cassetto frutta e verdura) Balconcino burro e formaggi con coperchio Balconcino porta...
  • Seite 50: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO Utilizzo quotidiano Funzionamento del frigorifero e del congelatore Il comparto frigorifero dell'apparecchio è dotato di un pannello di controllo con indicatori a LED. È possibile impostare una temperatura differente usando il tasto come mostrato nella figura. I tre indicatori a LED verdi, indicano la temperatura impostata per il comparto frigorifero.
  • Seite 51 ITALIANO Comparto frigorifero Congelamento di alimenti freschi Lo sbrinamento del comparto frigorifero è Posizionare gli alimenti freschi da congelare completamente automatico. all'interno del comparto congelatore. La presenza di goccioline d’acqua sulla Evitare il contatto diretto con alimenti già parete posteriore interna del comparto congelati. frigorifero indica che è...
  • Seite 52: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Pulizia e manutenzione Pulire regolarmente l’apparecchio Per evitare perdite di acqua sul pavimento utilizzando un panno ed una soluzione di durante lo sbrinamento, collocare un acqua calda e detergenti neutri formulati panno assorbente sul fondo del comparto specificamente per la pulizia interna del congelatore e strizzarlo regolarmente.
  • Seite 53: Cosa Fare Se

    ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibili cause: Soluzioni: Il pannello di controllo è Potrebbe esserci Controllare che: spento e/o l'apparecchio non un problema di • non manchi la corrente funziona. alimentazione elettrica • la spina sia inserita dell'apparecchio. correttamente nella presa e l'interruttore bipolare di rete, se presente, sia nella posizione corretta (on) •...
  • Seite 54 ITALIANO Cosa fare se... Problema Possibili cause: Soluzioni: La temperatura all'interno del Se si congelano grandi • attendere che gli alimenti comparto frigorifero è troppo quantità di alimenti siano completamente bassa. si abbassa anche congelati la temperatura del • seguire le indicazioni comparto frigorifero. relative alla quantità...
  • Seite 55: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Dimensioni (mm) RÅKALL Altezza 1576 Larghezza Profondità Volume utile (l) Frigorifero Congelatore XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX Sistema di sbrinamento XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Frigorifero Automatico XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Congelatore Manuale Prestazioni (stelle)
  • Seite 56: Consigli Per La Salvaguardia Dell'ambiente

    IKEA, salvo che partire dal 1° Agosto 2007 eccetto che per l’elettrodomestico appartenga alla gamma la gamma di prodotti LAGAN di “IKEA”. LAGAN, nel qual caso la garanzia è di 2 Chi fornisce il servizio? (due) anni. È necessario esibire lo scontrino...
  • Seite 57 • Riparazioni causate da un’installazione copertura della garanzia. Il Servizio non corretta o non conforme alle Assistenza IKEA o il suo Partner di Assistenza specifiche. autorizzato tramite i rispettivi Centri di • Casi di uso improprio e/o non Assistenza, a propria esclusiva discrezione, domestico dell’apparecchio, ad es.
  • Seite 58 È la prova del vostro acquisto ed è Manuale dell’utente. necessario esibirlo affinché la garanzia sia valida. Sullo scontrino sono riportati Il servizio ASSISTENZA dedicato per gli anche il nome e il codice articolo IKEA apparecchi IKEA (8 cifre) per ogni apparecchiatura Non esitate a contattare il Servizio di acquistata.
  • Seite 59 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN NEDERLAND Telefoon: 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 02620031 1 Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif en gebruikelijke belkosten Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00...
  • Seite 61 © Inter IKEA Systems B.V. 2014 18535 AA-1071985-1...

Inhaltsverzeichnis