Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

OUTBOARDS
M9,9
M15
M18
M9,9
M15
M18
BETRIEBSANLEITUNG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TOHATSU M9,9

  • Seite 1 OUTBOARDS M9,9 M9,9 • • • • BETRIEBSANLEITUNG...
  • Seite 2 Warum TOHATSU TOHATSU • • bietet höchste Qualität bringt bärenstarken Schub • • ist absolut zuverlässig macht Lust auf Wasserspaß Volvo Penta Central Europe GmbH Dafür stehen wir ein: Am Kiel-Kanal 1 24106 Kiel...
  • Seite 3: Tohatsu Außenbordmotor

    Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile. Die Überzeugen Sie sich davon, dass der Motor vor Auslief- folgenden Bauteile gelten als Beispiele: erung von einem autorisierten TOHATSU-Händler über- Zündkerzen, Anode, Propeller, Kraftstofffilter, Ölfilter, prüft wurde. Kohlebürsten, Starterseil, Scherstifte, Splinte, Unterleg- scheiben, Seilzüge, Gummiteile, Impeller, Dichtungen,...
  • Seite 4: Seriennummer

    Die Garantie beschränkt sich nur auf Ihren Außenbord- Sehr geehrter Kunde: motor, sie beinhaltet keine Schäden am Boot, am Trailer, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein TOHATSU-Pro- an der Ausrüstung und am Zubehör. dukt entschieden haben. Sie sind nun stolzer Besitzer ei- nes exzellenten Außenbordmotors, der Ihnen viele Jahre...
  • Seite 5 GEFAHR WARNUNG ACHTUNG HINWEIS GEFAHR Vor der Inbetriebnahme Ihres Außenbordmotors müssen Sie diese Bedienungsanleitung gründlich gelesen und Nichtbeachtung führt unmittelbar zu schweren Verlet- verstanden haben. zungen oder zum Tod. Alle beschriebenen Anweisungen sind zu befolgen. In- formationen, die mit den Signalwörtern "GEFAHR", "WARNUNG", "ACHTUNG"...
  • Seite 6 NOT-AUS-Schaltung Warnungen Die NOT-AUS-Schaltung stoppt den Motor, wenn die Als Betreiber/Führer des Bootes sind Sie verantwortlich Leine der Stoppschaltung gezogen wird. Die Leine kann für die Sicherheit der Personen an Bord, für die der ande- am Körper des Bootsführers befestigt werden und verhin- ren Wasserfahrzeuge um Sie herum und für die Einhal- dert Verletzungen durch den Propeller im Falle des Über- tung der geltenden Regeln und Vorschriften.
  • Seite 7: Wartung

    Sie alle Instruktionen bezüglich Wartung und werden. Er muss auch dafür sorgen, dass der Motor zu re- Schmierung des Motors und bringen Sie ihn regelmäßig gelmäßigen Inspektionen in eine TOHATSU-Werkstatt zur vorgeschriebenen Inspektion zum Händler oder in gebracht wird.
  • Seite 8 Das Warten, Austauschen oder Reparieren von Steue- rungsgeräten und -systemen darf nur von einer Werk- statt für Verbrennungsmotoren oder von einem Fachmann auf diesem Gebiet durchgeführt werden. TOHATSU Service-Werkstätten Bringen Sie Ihr TOHATSU-Produkt zur Reparatur oder zur Kontrolle nur zu autorisierten Werkstätten bzw. Händlern.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS SEITE SEITE 1. TECHNISCHE DATEN......... 8 8. EINSTELLUNGEN..........33 2. BAUTEILE.............. 9 9. WARTUNG UND INSPEKTION.......34 3. INSTALLATION..........12 9.1 TÄGLICHE INSPEKTION......35 3.1 MONTAGE DES MOTORS AM BOOT..12 9.2 PERIODISCHE INSPEKTION......39 3.2 EINBAU DER FERNSCHALTBOX....13 9.3 LAGERUNG AUßERHALB DER SAISON... 42 3.3 EINBAU DER BATTERIE......
  • Seite 10: Technische Daten

    Kraftstoff bleifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 91 (ROZ) Mischverhältnis Kraftstoff : Motoröl 50 : 1 Getriebeöl Original TOHATSU Getriebeöl oder Getriebeöl nach API GL5 SAE 80 - 90 Getriebe Füllmenge (ml) ca. 370 Kraftstofftankkapazität (l) Getriebe Übersetzungsverhältnis 13 : 24 S = kurz L = lang LL = länger UL = extra lang...
  • Seite 11: Bauteile

    2. BAUTEILE M9,9D2 • M15D2 • M18E2...
  • Seite 12 M9,9D2 EF M15D2 EF M18E2 EF • •...
  • Seite 13 M9,9D2 EP • M15D2 EP • M18E2 EP...
  • Seite 14: Installation

    Grenzwert überschreitet. Sollten Sie unsicher sein, bei der Installation des Außenborder geben, wenden fragen Sie Ihren Händler. Sie sich bitte an Ihren TOHATSU-Händler. Starten Sie den Motor nicht, bevor er gemäß der fol- genden Anweisungen sicher am Boot montiert ist.
  • Seite 15: Einbau Der Fernschaltbox

    [1] Montieren der Haltekappe und Führungshülse B. • Drosselklappenseite: Die Haltekappe auf das Seilzug- gewinde drehen und mit der Mutter sichern. • Schaltseite: Die Führungshülse B auf das Seilzugge- 3.2 Einbau der Fernschaltbox winde drehen und mit der Mutter sichern. Wir empfehlen für die Installation und die Einstel- lung der Fernschaltbox, Ihren Händler zu konsultie- ren.
  • Seite 16 [2] Fernsteuerungsseilzüge am Motor anschließen. HINWEIS • Drosselklappenseite: Seilzugnut in die Seilzughalte- rung mit Clip-Verschluss am Motor legen und si- Stellen Sie den Schalthebel auf Leerlauf (N) und den chern, Haltekappe Kugelkopf Warmlaufhebel auf die Position „voll geschlossen“. Drosselklappenhebels drücken. •...
  • Seite 17 [3] Kabelanordnung (Kabelbaum) HINWEIS • Führen Sie die Kabel der Fernschaltbox durch das Loch an der unteren Motorhaube. Überprüfen Sie, ob die Motorschaltung funktioniert, • Schließen Sie alle Kabel wie in der Abbildung darge- wenn der Hebel der Fernschaltbox auf die erste Posi- stellt am Motor an.
  • Seite 18: Einbau Der Batterie

    3.3 Einbau der Batterie HINWEIS (1) Platzieren Sie die Batterie an einer Stelle, wo sie vor Spritzwasser geschützt ist. Box und Batterie sicher (1) Die Batteriekabel dürfen beim Manövrieren usw. befestigen, damit sie nicht verrutschen. nicht zwischen Motor und Boot eingeklemmt wer- den.
  • Seite 19: Vorbereitung Auf Den Betrieb

    4. VORBEREITUNG AUF DEN HINWEIS BETRIEB (1) Kraftstoff, das Alkohol (Methanol/Methyl oder Äthanol/Äthyl), Aceton oder Benzol enthält, kann 4.1 Kraftstoff und Motoröl folgendes verursachen: • Abnutzung und Beschädigung der Lager, Zylin- GEFAHR derlaufbuchsen, Kolben und Kolbenringe • Korrosion an Metallteilen Benzingase sind vorhanden, ein fehlgeleiteter Funken •...
  • Seite 20: Einlaufphase

    • Motoröl 4.2 Einlaufphase Verwenden Sie nur das Originalöl oder ein gleichwer- 1) Beschreibung der Einlaufphase bis zu 10 h tiges, klassifiziert nach TCW3. Wir können kein wei- teres 2-Takt Motorenöl empfehlen. Zeit Arbeitsweise Bedingungen VORSICHT Fahren bei mini- 0 -10 min Leerlauf maler Drehzahl Mischen Sie keine verschiedenen Ölsorten.
  • Seite 21: Motorbetrieb

    5. MOTORBETRIEB [1] Schließen Sie den Kraftstoffanschluss am Motoran- schlussstutzen an. Die Pfeilmarkierung auf dem Pumpball muss in Richtung Motor zeigen. 5.1 Starten WARNUNG Vergessen Sie nicht, die Notstoppleine an Ihrem Kör- per zu befestigen. Wenn die Leine gezogen und somit vom Motor getrennt wird, stoppt der Motor.
  • Seite 22 M9,9D2 • M15D2 • M18E2 und EF-Typ [5] Drehen Sie den Gasgriff, bis die Markierung dort mit der Dreiecksmarkierung am Steuergriff überein- [4] Stellen Sie den Schalthebel in die Leerlauf-Position stimmt. (N). [6] Ziehen Sie den Choke vollständig heraus. (Choke-Betrieb unnötig, wenn Motor bereits warm) Achten Sie darauf, dass die Schaltung auf (N) steht, wenn Sie den Motor starten.
  • Seite 23 M9,9D2 • M15D2 • M18E2 HINWEIS Wenn Sie den Choke zum Starten des Motors benut- zen, drücken Sie ihn wieder herein, sobald der Motor gestartet ist. EP-Typ [4] Stecken Sie den Zündschlüssel ein. [5] Stellen Sie den Schalthebel auf Stellung (N) und öff- [7] Ziehen Sie den Startergiff langsam, bis Sie Wider- nen Sie den Warmlaufhebel.
  • Seite 24 [6] Drehen Sie den Zündschlüssel auf die START-Posi- HINWEIS tion. Gleichzeitig drücken Sie den Schlüssel kontinu- ierlich, um den Choke zu bedienen. Der Choke- EF-Typ und EP-Typ Betrieb ist unnötig, wenn der Motor bereits warm ist. • Ein ständiges Betätigen des Startermotors verkürzt [7] Lassen Sie den Schlüssel los, sobald der Motor ge- die Lebensdauer der Batterie und des Startermo- startet ist.
  • Seite 25: Motor Warmlaufen Lassen

    5.2 Motor warmlaufen lassen VORSICHT Lassen Sie den Motor bei niedriger Drehzahl ca. 3 Minuten warmlaufen, damit das Schmieröl durch alle Achten Sie darauf, dass sich Kleidung oder andere Ge- Teile des Motors zirkulieren kann. Das Betreiben des genstände nicht im Zugseil oder an Motorteilen ver- Motors ohne Warmlaufen verkürzt die Motorlebens- fangen.
  • Seite 26: Schaltung

    • Motordrehzahlen 5.3 Vorwärts- und Rückwärtsschaltung Leerlaufdrehzahlen nach dem Warmlaufen VORSICHT eingekuppelt ausgekuppelt Schalten bei hohen Drehzahlen kann gefährlich wer- M9,9D2 800 U/min 950 U/min den. Gehen Sie auf Leerlaufdrehzahl, bevor Sie schal- ten. M15D2 800 U/min 950 U/min M18E2 800 U/min 950 U/min HINWEIS...
  • Seite 27 (2) Rückwärts Reduzieren Sie wie beim Vorwärtsschalten die Dreh- zahl. Wenn der Motor die Leerlaufdrehzahl erreicht hat, stellen Sie den Schalthebel schnell auf die Rück- wärtsposition (R) . EP-Typ (2) Rückwärts Arretierungsgriff an der Innenseite des Schalthebels (1) Vorwärts ziehen und den Schalthebel schnell um 32° auf die Arretierungsgriff an der Innenseite des Schalthebels Schaltposition Rückwärts (R) schieben.
  • Seite 28: Stoppen

    5.4 Stoppen HINWEIS M9,9D2 • M15D2 • M18E2 und EF-Typ Der Schalthebel kann nicht bewegt werden, wenn der [1] Stellen Sie den Gasgriff auf Leerlaufdrehzahl ein. Warmlaufhebel nicht auf der untersten Stellung steht. [2] Stellen Sie den Schalthebel auf Leerlauf (N). Lassen Sie den Motor 2-3 Minuten bei Leerlauf- HINWEIS drehzahl laufen, wenn er vorher bei Höchstdreh-...
  • Seite 29: Trimmeinstellung

    EP-Typ HINWEIS [1] Stellen Sie den Schalthebel auf Leerlauf (N) und • Nachdem der Motor aus ist, Entlüftungsschraube lassen Sie den Motor 2-3 Minuten bei Leerlauf- am Tankdeckel schließen. drehzahl laufen. • Kraftstoffanschluss am Motor oder Tank trennen. • Bei EF-Typ oder EP-Typ Batteriekabel abklemmen, wenn der Motor mehr als 3 Tage nicht benutzt wird.
  • Seite 30 • Korrekte Trimmlage • Inkorrekte Trimmlage Die Position des Trimmbolzens ist korrekt, wenn das Wenn der Bug beim Fahren ins Wasser taucht, den Boot während des Betriebs horizontal liegt. Trimmbolzen höher setzen. • Inkorrekte Trimmlage Wenn der Bug des Bootes zu stark aus dem Wasser ragt, den Trimmbolzen niedriger setzen.
  • Seite 31: Kippstellungen

    (2) Abkippen 5.6 Kippstellungen Ziehen Sie den Rückfahrsperrhebel bis zum Anschlag HINWEIS nach oben (dieses ist die Abkippposition) und heben Sie den Motor kurz an, um ihn anschließend in Folge Stoppen Sie vor jedem Kippvorgang den Motor. der Schwerkraftwirkung langsam nach unten abzulas- sen.
  • Seite 32: Betrieb In Flachwasser

    (2) Abkippen 5.7 Betrieb in Flachwasser Stellen Sie den Rück- fahrsperrhebel in die WARNUNG Abkippposition heben Sie den Motor Bei Betrieb in Flachwasser unbedingt darauf achten, kurz an, um ihn an- dass sich Ihre Hand nicht zwischen Drehkonsole und schließend langsam Heckkonsole befindet.
  • Seite 33: Motor Abbauen Und Transportieren

    6. MOTOR ABBAUEN UND HINWEIS TRANSPORTIEREN Wenn Sie den Motor ablegen, muss der Motorblock immer höher liegen als der Propeller. 6.1 Motor abbauen [1] Stoppen Sie den Motor. 6.3 Motor lagern [2] Trennen Sie den Kraftstoffanschluss, die Fern- Den Motor zum Lagern in die vertikale Position auf- schaltboxseilzüge und -kabel und ggf.
  • Seite 34: Transport Mit Anhänger

    7. TRANSPORT MIT ANHÄNGER VORSICHT VORSICHT Die Kippvorrichtung an Ihrem Außenborder ist nicht als Transportvorrichtung geeignet. Sie dient zum Stüt- Beim Transportieren mit einem Anhänger sollte der zen des Motors beim Anlegen, an den Strand ziehen Motor senkrecht hängend positioniert werden (Be- usw.
  • Seite 35: Einstellungen

    8. EINSTELLUNGEN VORSICHT Lenkwiderstand Die Lenkeinstellschraube wird zur Einstellung des Der Lenkwiderstand kann durch Drehen der Lenkein- Reibungswiderstandes beim Lenken eingesetzt und stellschraube nach Bedarf verändert werden. nicht zum Fixieren der Lenkung. Wenn die Schraube zu fest angezogen wird, kann die Schafthalterung be- •...
  • Seite 36: Wartung Und Inspektion

    9. WARTUNG UND INSPEKTION Pflege Ihres Außenbordmotors Um für Ihren Motor die besten Betriebsbedingungen zu gewährleisten, ist es sehr wichtig, dass Sie die angegebe- nen täglichen und periodischen Wartungsmaßnahmen aus den folgenden Wartungsplänen einhalten. VORSICHT • Ihre persönliche Sicherheit und die Ihrer Passagiere hängt von der Wartung Ihres Außenbordmotors ab.
  • Seite 37: Tägliche Inspektion

    9.1 Tägliche Inspektion Führen Sie vor und nach jedem Betrieb die folgenden Maßnahmen durch: Bauteil Checkpunkt Maßnahme Kraftstoffsystem • Kraftstoffmenge im Tank überprüfen. Auffüllen • Kraftstofffilter auf Verschmutzung und Wasser kontrollieren. Reinigen oder Auswechseln • Kraftstoffgummischläuche auf Dichtigkeit überprüfen. Auswechseln Elektrische Ausrüstung •...
  • Seite 38 A. Waschen • Schalthebel auf Leerlauf (N) stellen und Motor wäh- Nach Betrieb in Seewasser oder verschmutzten Ge- rend der Spülung des Kühlsystems bei niedriger wässern oder wenn der Motor für längere Zeit gela- Drehzahl laufen lassen, damit das gesamte Seewasser gert wird, muss er von außen abgewaschen und das und der Schmutz aus dem Kühlwassersystem ausge- Kühlsystem mit Frischwasser gespült werden.
  • Seite 39 B. Propeller auswechseln C. Zündkerzen auswechseln Ein beschädigter oder verbogener Propeller mindert Wenn die Elektrode verschmutzt, verkohlt oder abge- die Motorleistung und verursacht Motorprobleme. nutzt ist, muss sie gereinigt oder nach Bedarf ausge- wechselt werden. VORSICHT [1] Demontieren Sie die obere Motorhaube. [2] Demontieren Sie die Zündkerze mit einem 21 mm Vor der Demontage des Propellers sind die Zündker- Steckschlüssel durch Drehen der Zündkerze ge-...
  • Seite 40 D. Anoden auswechseln Opferanoden schützen den Außenborder vor elektro- lytischer Korrosion (elektrolytische Korrosion verur- sacht durch geringen Strom). Es sind zwei Anoden an der Spiegelhalterung und eine Anode am Getriebege- häuse installiert. Wenn diese Anoden mehr als 2/3 ab- genutzt sind, müssen sie sofort ausgewechselt werden.
  • Seite 41: Periodische Inspektion

    9.2 Periodische Inspektion Es ist wichtig, dass Ihr Außenbordmotor regelmäßig inspiziert und gewartet wird. In der abgebildeten Tabelle wird angegeben, in welchen Zeitintervallen und auf welche Weise diese Maßnahmen durchzuführen sind. Die Wartungs- intervalle sollten nach der Anzahl der Betriebsstunden oder der Anzahl der Monate durchgeführt werden, je nachdem welche Zeitangabe zuerst erreicht wird.
  • Seite 42 2) Stecken Sie die Öltubenspitze in die untere Ölstop- HINWEIS fenöffnung und drücken Sie die Tube, bis aus der oberen Ölstopfenöffnung Öl austritt. Ihr Außenborder sollte nach 300 Stunden eine gründ- liche und vollständige Inspektion erhalten. Dies ist der optimale Zeitpunkt, um wichtige Wartungsmaßnah- men durchzuführen.
  • Seite 43 B. Reinigen der Kraftstofffilter und des Kraftstoff- [2] Motorfilter tanks Entfernen Sie die Motorabdeckung und reinigen Kraftstofffilter befinden sich im Tank und am Motor. Sie den Kraftstoffilter am Motor. [1] Kraftstofftank [3] Kraftstofftank Wasser oder Schmutz im Tank können Motorpro- bleme verursachen.
  • Seite 44: Lagerung Außerhalb Der Saison

    Beachten Sie, dass wenn Kraftstoff für einen län- lagern wollen, ist dies ein geeigneter Zeitpunkt, den geren Zeitraum im Vergaser bleibt, sich eine gum- Motor von Ihrer TOHATSU-Werkstatt instandzuset- miartige Schicht bildet, wodurch das Schwimmer- zen und überholen zu lassen.
  • Seite 45: Überprüfung Vor Saisonbeginn

    [4] Bevor Sie die Batterie für den Winter einlagern, 9.4 Überprüfung vor Saisonbeginn ist sie vollständig aufzuladen. [1] Überprüfen Sie den Elektrolytstand und messen [5] Laden Sie die Batterie 1 Mal pro Monat nach, da- Sie die Spannung und die spezifische Dichte der mit die optimale Leistung gewährleistet ist.
  • Seite 46: Wenn Der Außenborder Ins Wasser Gefallen Ist

    9.5 Wenn der Außenborder ins Wasser gefallen HINWEIS Folgende Schritte müssen befolgt werden, wenn der Sobald Sie den Motor wieder aus dem Wasser gebor- Motor nach langer Lagerung, z.B. nach dem Winter, gen haben, bringen Sie ihn sofort zu Ihrer TO- wieder in Betrieb genommen wird.
  • Seite 47: Wenn Der Motor Unterwasser Ein Objekt Berührt Hat

    Die folgende Störungsbehebungsliste soll Ihnen helfen, gen Sie in solchen Fällen den Außenborder in Ihre die Störung bei auftretenden Problemen zu lokalisieren TOHATSU-Werkstatt und lassen folgendes überprü- und die richtigen Maßnahmen zu ergreifen. fen: Ihr Händler steht Ihnen dabei gerne jederzeit unterstüt- zend zur Seite, damit Ihr Motor im bestmöglichen Zu-...
  • Seite 48 elektr. Kraftstoffsystem Systeme • • • • • • • • • • • • • Motor springt nicht an • • • • • • • • • • • Motor springt an, geht aber gleich wieder aus • •...
  • Seite 49 Andere elektr. Systeme • • • • • • • • • • Motor springt nicht an • Motor springt an, geht aber wieder aus • • • • • unrunder Leerlauf • • • • • • • • •...
  • Seite 50: Werkzeuge Und Ersatzteile

    11. WERKZEUGE UND ERSATZTEILE Bezeichnung Menge Größe Bemerkungen Werkzeugtasche Zange Steckschlüssel 10 x 13 mm Werkzeug Zündkerzenschlüssel 21 mm Schraubenzieher Schraubenziehergriff Starterseil 1.000 mm Zündkerze NGK B7HS-10 oder Champion L82C Ersatzteile (Elektrodenabstand: 1mm) Sicherungssplint Kraftstofftank Pumpball 1 Satz dem Motor bei- gepackte Teile* Fernschaltbox 1 Satz...
  • Seite 51: Zubehör

    12. ZUBEHÖR Spülstopfen (Nr. 336-60007-0) Drehzahlmesser Drehzahlmesseranschlusssatz Verlängerungskabel für Licht (Lampen im Handel erhältlich) Getriebeöl (500ml) Lackspray Fett (250g) Motoröl (0,4l, 1l, 4l, 20l)
  • Seite 52: Wartungs- Und Pflegeprodukte Von Volvo Penta

    Wartungs- und Pflegeprodukte von Volvo Penta Propellerwellenfett Getriebeöl SAE 80W90/API GL5 4T-Motoröl SAE 15W50/APISG/CD 25g Nr.: 828250 1l Nr.: 1141637 1l Nr.: 1141630 500g Nr.: 1141644 5l Nr.: 1141638 5l Nr.: 1141631 2T-Motorenöl TCW3 Lackgrundierung blau-grau Antifoulinggrundierung Standard Nr.: 1-8800105 Nr.: 1141562 Nr.: 1141654...
  • Seite 53: Propellertabelle

    13. PROPELLERTABELLE Verwenden Sie einen Original-Propeller. Der Propeller muss so gewählt werden, dass die Motoren, gemessen bei Vollgasbetrieb, folgende Drehzahlbereiche haben müssen: Motortyp Drehzahlbereich (U/min) M9,9D2 4500 - 5300 M15D2 5200 - 5800 M18E2 5200 - 5800 leichte Boote schwere Boote Bezeichnung auf dem Propeller Steigungsbereich des Propellers (mm) 234 x 250...
  • Seite 54: Schaltpläne

    14. SCHALTPLÄNE M9,9D2 M15D2 M18E2 • •...
  • Seite 55 EF-Typ...
  • Seite 56 EP-Typ...
  • Seite 57 Fernschaltbox...
  • Seite 58 NOTIZEN...
  • Seite 59: Eg-Konformitätserklärung Im Sinne Der Eg-Richtlinie Maschinen 98/37/Eg

    EG-Konformitätserklärung im Sinne der EG-Richtlinie Maschinen 98/37/EG, Anhang II A Hiermit bestätigt die TOHATSU CORPORATION, dass die nachstehend beschriebenen Produkte Seriennummern M9,9D2 000001XC ~ 999999KK M15D2 000001XC ~ 999999KK M18E2 000001XC ~ 999999KK in der gelieferten Form den einschlägigen Bestimmungen entsprechen: •...
  • Seite 60 Tel. national: 0431/3994-0 Tel. national: 057500 Tel. national: 032/3878-460 Tel. international: +(49)431/3994-0 Tel. international: +(43)57500 Tel. international: +(41)32/3878-460 Fax national: 0431/3994-120 Fax national: 057500/12199 Fax national: 032/3878-471 Fax international: +(49)431/3994-120 Fax international: +(43)57500/12199 Fax international: +(41)32/3878-471 BETRIEBSANLEITUNG M9,9 M15 M18 Version 01/2006...

Diese Anleitung auch für:

M15M18

Inhaltsverzeichnis