Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Sinus BTn60 Originalbetriebsanleitung

Bosch Sinus BTn60 Originalbetriebsanleitung

Performance line / intuvia performance line cx / intuvia
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Performance Line
Drive Unit | Intuvia |
PowerPack 300/400/500 | Charger
0 275 007 031/033/027 | 1 270 020 909 |
0 275 007 511/512/522/530/532 | 0 275 007 907
Performance Line / Intuvia
Performance Line CX / Intuvia
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
System Manual 2016
Pedelec & S-Pedelec
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
I
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Sinus BTn60

  • Seite 2: Antriebseinheit

    Inhalt de en Modellübersicht und max. zulässige Gesamtgewichte Model overview and max. permissible total weights / Aperçu des modèles et poids total maximal autorisé S-Pedelec: Modelle, rechtliche und technische Hinweise Gewährleistung warranty / Garantie Konformitätserklärung Winora Declaration of Conformity Winora Déclaration de Conformité...
  • Seite 3 Modellübersicht und max. zulässige Gesamtgewichte Modelljahr 2016 Definition: Das zulässige Gesamtgewicht versteht sich als das maximale Gesamtgewicht von Pedelec, Fahrer/-in und weiterer Zuladung. Model overview and max. permissible total weight for model year 2016 Definition: The max. permissible total weight consists of the maximum weight of the pedelec, rider and load. Aperçu des modèles et poids total maximal autorisé...
  • Seite 4: S-Pedelec: Modelle, Rechtliche Und Technische Hinweise

    S-Pedelec: Modelle, rechtliche und technische Hinweise Modell max. zul. Gesamtgewicht (kg) Haibike XDURO Trekking S RX | PRO S-Pedelec, Kraftfahrzeug/motor vehicle XDURO FullSeven S RX | PRO S-Pedelec, Kraftfahrzeug/motor vehicle XDURO Urban S RX | PRO S-Pedelec, Kraftfahrzeug/motor vehicle XDURO Race S RX | PRO S-Pedelec, Kraftfahrzeug/motor vehicle Rechtliche Hinweise Stand: August 2015...
  • Seite 5: Einstufung Des S-Pedelec Als Motor-Fahrrad (Mofa)

    Einstufung des S-Pedelec als Motor-Fahrrad (Mofa) Nach heutiger, allerdings nicht umumstrittener Rechtsauffassung sind S-Pedelecs als Motor-Fahrrad (Mofa) anzusehen. Diese Einordnung basiert auf der Auffassung, dass die bauartbedingte Höchstgeschwindigkeit (bbH), welche u.a. für die Einstufung maßgeblich ist, die Geschwindigkeit ist, welche man allein mit dem Motorantrieb erreichen kann. Diese beträgt bei S-Pedelecs <20 km/h, gleichwohl man mit Pedalunterstützung Geschwindigkeiten bis zu 45 km/h erreichen kann.
  • Seite 6: Für Kraftfahrzeuge Gesperrte Wege

    Für Kraftfahrzeuge gesperrte Wege Solche Wege, z. B. wie in nebenstehender Abb. gekennzeichnete Waldwege o. ä., dürfen Sie nicht benutzen. Kinder- / Lastentransport mit einem S-Pedelec der Winora-Staiger GmbH Der Transport von Kindern oder anderen Lasten in einem Anhänger mit dem S-Pedelec ist von der Winora-Staiger GmbH nicht freigegeben.
  • Seite 7: Technische Hinweise

    Technische Hinweise Typgenehmigung und Geltungsbereich Unsere S-Pedelecs wurden beim Kraftfahrt-Bundesamt einer Typgenehmigung unterzogen und als Kraftfahrzeuge zugelassen. Dabei wurden bestimmte Bauteile spezifiziert, deren Verwendung an diesem Fahrzeug zulässig ist. Wird das Fahrzeug nicht mit diesen spezifizierten oder - soweit auf der Folgeseite beschrieben - alternativ freigegebenen Bauteilen betrieben, so verliert dessen Typgenehmigung die Gültigkeit.
  • Seite 8: Bauliche Veränderungen An Ihrem S-Pedelec

    Freigabe ersetzt werden der Winora-Staiger GmbH geändert werden Rahmen Griffe Gabel Motoreinheit Schalthebel Lenker, Bremsanlage Batterie Sattel Vorbau (alle kompatiblen Bosch Sattelstützklemmring Schaltung „frametype“ - Batt. Kette Kettenblatt möglich) Steuersatz Kurbeln Schlauch Strahler Front- / Heckscheinwefen (müssen die selbe Beleuch- Reifen (Größen wie im CoC Papier angegeben und weitere von...
  • Seite 9 Notizen...
  • Seite 10 Gewährleistung / Garantie 5 Jahre Garantie für Rahmen. 2 Jahre Gewährleistung für alle weiteren Bauteile des Pedelecs. Der Gewährleistungszeitraum beträgt 24 Monate. Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem Verkauf des eBikes an den Endkunden. Der Akku unterliegt aufgrund von Lade- und Entladezyklen und des Alterungs- Garantie Battery Pack prozesses einem natürlichen Verschleiß.
  • Seite 12: Eg-Konformitätserklärung

    EG – Konformitätserklärung EC – Declaration of Conformity EC – Déclaration de Conformité _______________________________________________________ Constructeur Winora – Staiger GmbH Hersteller | manufacturer | Max-Planck-Straße 6 97526 Sennfeld – Germany Telefon: +49 (0) 9721 6594-0 Allgemeine Bezeichnung des Produkts | generell designation of the product | Désignation commune du produit: Winora Pedelec Typenbezeichnungen | type designations | Type de produit: eLoad...
  • Seite 13 XIII ORIGINAL EG – Konformitätserklärung EC – Declaration of Conformity EC – Déclaration de Conformité ________________________________________________________________________________________________________________ Hersteller | manufacturer | Constructeur: Winora – Staiger GmbH Max-Planck-Straße 6 | 97526 Sennfeld – Germany Telefon: +49 (0) 9721 6594-0 Allgemeine Bezeichnung des Produkts | generell designation of the product | Désignation commune du produit: Sinus Pedelec Typenbezeichnungen | type designations | Type de produit: BT60;...
  • Seite 14 ORIGINAL EG – Konformitätserklärung EC – Declaration of Conformity EC – Déclaration de Conformité ________________________________________________________________________________________________________________ Hersteller | manufacturer | Constructeur: Winora – Staiger GmbH Max-Planck-Straße 6 | 97526 Sennfeld – Germany Telefon: +49 (0) 9721 6594-0 Allgemeine Bezeichnung des Produkts | generell designation of the product | Désignation commune du produit: Haibike Pedelec Typenbezeichnungen | type designations | Type de produit: XDURO Hardseven RC | RC Plus | RX | RX Plus | Carbon RX;...
  • Seite 15 ORIGINAL EG – Konformitätserklärung EC – Declaration of Conformity EC – Déclaration de Conformité ________________________________________________________________________________________________________________ Hersteller | manufacturer | Constructeur: Winora – Staiger GmbH Max-Planck-Straße 6 | 97526 Sennfeld – Germany Telefon: +49 (0) 9721 6594-0 Allgemeine Bezeichnung des Produkts | generell designation of the product | Désignation commune du produit: Haibike Pedelec Typenbezeichnungen | type designations | Type de produit: XDURO Trekking RC | RX;...
  • Seite 16 XDURO Urban RC Modelljahr | model year | Année modèle: 2016 Funktion | function | Caractéristique: Elektromotor unterstütztes Fahrrad | electric power assisted cycle | Vélo à Assistance Electrique Robert Bosch GmbH Robert Bosch GmbH Robert Bosch GmbH Hersteller erklärt...
  • Seite 25: Antriebseinheit Drive Unit/Bordcomputer Intuvia

    Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff „Akku“ zungsgefahr. bezieht sich, unabhängig von der Bauform, gleichermaßen auf  Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- Standard-Akkus (Akkus mit Halterung am Fahrradrahmen) und steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch Gepäckträger-Akkus (Akkus mit Halterung im Gepäckträger).
  • Seite 26: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Anzeige Unterstützung der Antriebseinheit Schutzart IP 54 (staub- und b Anzeige Unterstützungslevel spritzwassergeschützt) c Anzeige Beleuchtung Gewicht, ca. d Textanzeige e Werteanzeige f Tachometeranzeige g Schaltempfehlung: größerer Gang h Schaltempfehlung: kleinerer Gang i Akku-Ladezustandsanzeige 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 27: Akku Einsetzen Und Entnehmen

    Geschwindigkeitssensors vorbeiläuft. Erscheint auch da- 1) nicht im Standard-Lieferumfang enthalten nach keine Geschwindigkeit in der Tachometeranzeige f, 2) bei geschlossener USB-Abdeckung wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Fahrradhändler. Bosch eBike-System verwendet FreeRTOS (siehe www.freertos.org) Betrieb Fahrradbeleuchtung* Nennspannung Inbetriebnahme...
  • Seite 28: Anzeigen Und Einstellungen Des Bordcomputers

    Der „Anfahrgang“ kann im Grundeinstellungsmenü ein- rung. Bewahren Sie den Bordcomputer in trockener Um- gestellt werden (siehe „Grundeinstellungen anzeigen/ gebung bei Raumtemperatur auf. Laden Sie den Bordcom- anpassen“ auf Seite Deutsch–6). puter-Akku regelmäßig auf. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 29: Unterstützungslevel Einstellen

    – „TURBO“: maximale Unterstützung bis in hohe Trittfre- Beim Einschalten der Beleuchtung erscheint „Licht an“ und quenzen, für sportives Fahren beim Ausschalten der Beleuchtung „Licht aus“ für ca. 1 s in Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 30 Taste „i“ 1 am Bordcomputer so oft, bis die ge- Gang kurz auf dem Display eingeblendet. wünschte Grundeinstellung angezeigt wird. Ist der Bordcom- puter in die Halterung 4 eingesetzt, können Sie auch die Taste „i“ 11 an der Bedieneinheit drücken. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 31 Prüfen Sie, ob Tasten verklemmt sind, z.B. durch eingedrungenen einheit sind blockiert. Schmutz. Reinigen Sie die Tasten gegebenenfalls. Verbindungsproblem der Antriebs- Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen einheit Verbindungsproblem des eBike-Akkus Anschlüsse und Verbindungen überprüfen lassen Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 32 Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kon- taktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Fehlerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Reifenumfang anzei- gen zu lassen oder anzupassen. interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-Anschluss) Software-Versionsfehler Starten Sie das System neu.
  • Seite 33: Energieversorgung Externer Geräte Über Usb-Anschluss

    Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Akku-Temperaturfehler während des Trennen Sie das Ladegerät vom Akku. Lassen Sie den Akku abkühlen. Ladevorgangs Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. externer Akkufehler Überprüfen Sie die Verkabelung. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
  • Seite 34: Wartung Und Service

    Bei allen Fragen zum eBike-System und seinen Komponenten – Gegenwind und Umgebungstemperatur, wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. – Gewicht von eBike, Fahrer und Gepäck. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...
  • Seite 35: Transport

    Bei Fragen zum Transport der Akkus wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Beim Händler können Sie auch Li-Ion: eine geeignete Transportverpackung bestellen. Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“, Seite Deutsch–11. Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 36: Li-Ionen-Akku Powerpack

    Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die hinweise und Anweisungen. Dämpfe können die Atemwege reizen. Versäumnisse bei der Einhal-  Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- tung der Sicherheitshinweise ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten und Anweisungen können kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Seite 37: Technische Daten

     Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes ent- Der Ladezustand des eingeschalteten Akkus wird außerdem haltene oder ein baugleiches original Bosch Ladegerät. auf dem Display des Bordcomputers angezeigt. Lesen und be- Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike verwen- achten Sie dazu die Betriebsanleitung von Antriebseinheit deten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
  • Seite 38: Akku Einsetzen Und Entnehmen (Siehe Bilder C-D)

    Inbetriebnahme Prüfen Sie nach 6 Monaten den Ladezustand. Leuchtet nur  Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- noch eine LED der Ladezustandsanzeige A3, dann laden Sie steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch den Akku wieder auf etwa 60 % auf.
  • Seite 39 Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Akkus bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. Li-Ion: Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“, Seite Deutsch–15. Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 40: Ladegerät Charger

    Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer C4 gekenn- besteht das Risiko eines elektrischen Schlages. zeichnet) und mit folgendem Inhalt:  Laden Sie nur für eBikes zugelassene Bosch Li-Ionen- NUR mit BOSCH Lithium-Ionen-Akkus verwenden! Akkus. Die Akkuspannung muss zur Akku-Ladespan- Produkt- und Leistungsbeschreibung nung des Ladegerätes passen.
  • Seite 41 Ladebuchse C7. Vermeiden Sie insbesondere die Verschmut- zung der Ladebuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde. Heben Sie die Abdeckung der Ladebuchse C7 ab und stecken Sie den Ladestecker C5 in die Ladebuchse C6. Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (3.6.15)
  • Seite 42: Fehler - Ursachen Und Abhilfe

    überprüfen. Kontakte am Akku Kontakte am Akku vorsichtig verschmutzt reinigen. Steckdose, Kabel oder Netzspannung überprüfen, Ladegerät defekt Ladegerät vom Fahrradhänd- ler überprüfen lassen. Akku defekt An autorisierten Fahrrad- händler wenden. 0 276 001 SPI | (3.6.15) Bosch eBike Systems...

Inhaltsverzeichnis