Seite 1
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 18 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 18. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 18. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 18. MEX-XB100BT MEX-XB100BT...
Seite 34
Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.) Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. befindet sich an der Geräteunterseite. Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Seite 35
Informationen während der BLUETOOTH- Kommunikation kann keine Haftung Achtung übernommen werden. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser SCHÄDEN.
Seite 36
Anschluss/Installation Inhalt Vorsichtsmaßnahmen ..... . 31 Lage und Funktion der Teile und Teileliste für die Installation....31 Bedienelemente .
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät Mit abgenommener Frontplatte VOICE (Seite 15, 17, 18) Zum Einschalten der Sprachwahl bzw. der (Innenblende) Spracherkennung, wenn die „SongPal“-Funktion (nur Android™-Mobiltelefon) bzw. Siri-Funktion (nur iPhone) aktiviert ist. N-Zeichen Halten Sie das Android-Mobiltelefon an den Steuerregler, um eine BLUETOOTH-Verbindung herzustellen.
MENU* Aufrufen des Setup-Menüs. Vorbereitungen * Nicht verfügbar, wenn das BT-Telefon ausgewählt ist. Zahlentasten (Stationstasten) (1 bis 6) Abnehmen der Frontplatte Einstellen gespeicherter Radiosender. Zum Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, Speichern von Sendern halten Sie die Taste können Sie die Frontplatte abnehmen.
Zurücksetzen des Geräts Vorbereiten eines BLUETOOTH- Geräts Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausgetauscht oder die Je nach dem BLUETOOTH-kompatiblen Gerät, also Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das z. B. dem verwendeten Smartphone, Mobiltelefon Gerät zurücksetzen.
BLUETOOTH-Gerät durch, so dass es Herstellen einer Verbindung zu einem dieses Gerät erkennt. BLUETOOTH-Gerät, mit dem ein Pairing Wählen Sie [MEX-XB100BT] im Display ausgeführt wurde des BLUETOOTH-Geräts aus. Wird der Name Ihres Modells nicht angezeigt, Sie müssen zu dem Gerät, mit dem ein Pairing fangen Sie nochmals mit Schritt 2 an.
Aktivieren Sie die BLUETOOTH-Funktion Schließen Sie ein iPhone bzw. einen iPod am BLUETOOTH-Gerät. an den USB-Anschluss an. Stellen Sie am BLUETOOTH-Gerät die Verbindung mit diesem Gerät her. oder leuchtet auf. Symbole im Display: Leuchtet, wenn Freisprechanrufe über HFP (Handsfree Profile) möglich sind. Vergewissern Sie sich, dass im Display des Leuchtet, wenn die Wiedergabe mit...
Anschließen eines anderen Radioempfang tragbaren Audiogeräts Radioempfang Schalten Sie das tragbare Audiogerät aus. Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie SRC, um [TUNER] auszuwählen. Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Automatisches Speichern von Sendern Schließen Sie das tragbare Audiogerät (BTM) mit einem Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)* an die AUX-...
Auswählen des Programmtyps (PTY) Das Radiodatensystem (RDS) Halten Sie während des UKW-Empfangs (FM) PTY gedrückt. Einstellen von Alternativfrequenzen Drehen Sie den Steuerregler, bis der (AF) und Verkehrsdurchsagen (TA) gewünschte Programmtyp angezeigt Mit AF wird der Sender mit den stärksten Signalen wird, und drücken Sie anschließend den in einem Netzwerk ständig neu eingestellt, Steuerregler.
Schließen Sie einen iPod bzw. ein USB- Gerät an den USB-Anschluss an (Seite 9). Wiedergabe Die Wiedergabe beginnt. Wenn bereits ein Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SRC, Wiedergeben von Discs um [USB] auszuwählen ([IPD] erscheint im Display, wenn der iPod erkannt wird).
Starten Sie am Audiogerät die Suchen nach einem Titel anhand seines Wiedergabe. Namens (Quick-BrowZer™) Stellen Sie die Lautstärke an diesem Drücken Sie während der CD-, USB- oder Gerät ein. BT AUDIO* -Wiedergabe (Suchen)* Hinweise um die Liste der Suchkategorien Bei manchen Audiogeräten werden Informationen anzuzeigen.
Drehen Sie den Steuerregler, um einen Namen aus der Liste der Namen Freisprechanrufe (nur über auszuwählen, und drücken Sie BLUETOOTH) anschließend den Steuerregler. Drehen Sie den Steuerregler, um eine Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit diesem Nummer aus der Liste der Nummern Gerät nutzen wollen, verbinden Sie es mit diesem auszuwählen, und drücken Sie Gerät.
Über Kurzwahl Während eines Anrufs Drücken Sie SRC, drehen Sie den verfügbare Funktionen Steuerregler, um [BT PHONE] auszuwählen, und drücken Sie So stellen Sie die Lautstärke des Rufzeichens anschließend den Steuerregler. Drehen Sie den Steuerregler, während ein Anruf Drücken Sie eine Zahlentaste (1 bis 6), eingeht.
örtlichen Verkehrsregeln und - vorschriften und bedienen Sie die Anwendung nicht während der Fahrt. Mit der App „SongPal“ können Sie Sony-Audiogeräte, die mit „SongPal“ kompatibel sind, über Ihr iPhone/ Android-Mobiltelefon bedienen. Welche Funktionen Sie mit „SongPal“ steuern können, hängt vom verbundenen Gerät ab.
Aktivierung der Spracherkennung (nur Vornehmen verschiedener Einstellungen Android-Mobiltelefon) Sie können verschiedene Einstellungen über ein iPhone/Android-Mobiltelefon vornehmen. Wenn Sie Anwendungen registrieren, können Sie sie über gesprochene Befehle steuern. Erläuterungen finden Sie in der Hilfe zur Anwendung. So aktivieren Sie die Spracherkennung Drücken Sie VOICE, um die Spracherkennung zu aktivieren.
Verwenden von Siri Eyes Free Einstellungen Mit Siri Eyes Free können Sie ein iPhone freihändig nutzen, indem Sie einfach in das Mikrofon Beenden des DEMO-Modus sprechen. Für diese Funktion müssen Sie ein iPhone mithilfe des automatischen BLUETOOTH-Pairing mit Sie können die Demo, die bei ausgeschalteter diesem Gerät verbinden.
Gebrauch darauf, dass der Eingangsmodus mit Zum Anzeigen/Aktualisieren der der angeschlossenen Fernbedienung Firmwareversion. Einzelheiten finden Sie auf der übereinstimmt. folgenden Support-Website: USER http://support.sony-europe.com/ Eingangsmodus für die FW VERSION (Firmwareversion) Lenkradfernbedienung (wird automatisch Die aktuelle Firmwareversion wird angezeigt. ausgewählt, wenn [STR EDIT] abgeschlossen FW UPDATE (Firmwareaktualisierung) ist oder [STR RESET] ausgeführt wird)
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15]. CLEAR AUDIO+ DSEE (Engine zur Verbesserung von digitalem Zum Optimieren der digitalen Signale mit den von Sony empfohlenen Klangeinstellungen für Klang) Zum Verbessern von digital komprimiertem Ton die Tonwiedergabe: [ON], [OFF]. durch Wiederherstellung der hohen Frequenzen, (Wird automatisch auf [OFF] eingestellt, wenn [EQ10 PRESET] geändert wird und/oder [MEGA...
SUBW MODE (Modus des BTA VOLUME (BLUETOOTH-Audio-Lautstärkepegel) Tiefsttonlautsprechers) Zum Einstellen der Lautstärke der einzelnen Zum Auswählen des angeschlossenen BLUETOOTH-Geräte: Tiefsttonlautsprechermodus: [1], [2], [3], [OFF]. [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. SUBW PHASE (Phase des Tiefsttonlautsprechers) Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen, Zum Auswählen der Phase des brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen Tiefsttonlautsprechers: [NORM], [REV].
ALL COLOR AUTO ANSWER Zum Einstellen einer voreingestellten oder einer Zum Einstellen dieses Geräts auf das benutzerdefinierten Farbe für das Display und automatische Entgegennehmen eines die Tasten. eingehenden Anrufs: [OFF], [1] (etwa COLOR 3 Sekunden), [2] (etwa 10 Sekunden). Sie können aus 15 voreingestellten Farben und AUTO PAIR (Automatisches Pairing) 1 benutzerdefinierten Farbe auswählen.
Sie können die Firmware dieses Geräts über die Auf diesem Gerät NICHT abspielbare CDs folgende Support-Website aktualisieren: CDs mit Etiketten, Aufklebern, Klebeband oder http://support.sony-europe.com/ aufgeklebtem Papier. Wenn Sie solche CDs Zum Aktualisieren der Firmware rufen Sie die verwenden, kann es zu einer Fehlfunktion Support-Website auf und gehen nach den online kommen oder die CD kann beschädigt werden.
Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann. Gleichlaufschwankungen: unterhalb der Messgrenze Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Markenzeichen und Eigentum MAP (Message Access Profile) von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch HID (Human Interface Device Profile) die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Entsprechender Codec: Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum SBC (.sbc) und AAC (.m4a) der jeweiligen Rechteinhaber.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson. überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben. Google, Google Play und Android sind Marken von Einzelheiten zum Gebrauch der Sicherung und zum Google Inc.
CD-Wiedergabe Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint nicht im Display. Die CD lässt sich nicht abspielen. Der Dimmer ist auf [DIMMER-ON] eingestellt Die CD ist beschädigt oder verschmutzt. (Seite 21). Die CD-R/CD-RW ist nicht als Audio-CD konzipiert ...
NFC-Funktion Die Stimme des Gesprächsteilnehmers ist nicht zu hören. Die One-Touch-Verbindung (NFC) ist nicht Die Frontlautsprecher sind nicht an dieses Gerät möglich. angeschlossen. Das Smartphone reagiert nicht, wenn die Geräte Schließen Sie die Frontlautsprecher an dieses aneinandergehalten werden. Gerät an.
Seite 61
Überprüfen Sie die Verbindungen. Wenn die stellen Sie sie erneut wieder her. Fehlermeldung weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Verwendung von SongPal OVERLOAD: Das USB-Gerät ist überlastet. Der Name der Anwendung entspricht nicht der ...
Seite 62
Wenn sich das Problem mit diesen Beim Verwenden von SongPal: Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der APP --------: Es wurde keine Verbindung zur CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie Anwendung hergestellt.
Teileliste für die Installation Anschluss/Installation Vorsichtsmaßnahmen Schließen Sie alle Masseleitungen an einen gemeinsamen Massepunkt an. × 2 Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen Teilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt werden.
Anschlüsse Tiefsttonlautsprecher* Endverstärker* von einer per Kabel angeschlossenen Fernbedienung (nicht mitgeliefert)* Erläuterungen dazu finden Sie Näheres finden Sie unter unter „Vornehmen der „Stromanschlussdiagramm“ (Seite 34). Anschlüsse“ (Seite 33). Gelb Gelb Schwarz Schwarz Bei Direktanschluss an die Batterie* Schwarz Gelb von einer Autoantenne* *...
*8 Verwenden Sie Lautsprecher mit 50 W RMS oder Masse Schwarz höherer Belastbarkeit. Es empfiehlt sich, Breitbandlautsprecher der Serie XB von Sony zu verwenden. Direktanschluss an der Batterie *9 Wenn der Ampere-Wert der Sicherung im Fahrzeug Wenn der Ampere-Wert der Sicherung im Fahrzeug 10 A beträgt, nehmen Sie den Stromanschluss direkt...
Einfaches Anschließen eines Normaler Anschluss Tiefsttonlautsprechers Sie können einen Tiefsttonlautsprecher ohne Endverstärker installieren, indem Sie ihn einfach an das Hecklautsprecherkabel anschließen. Gelb Gelb Frontlautsprecher Kontinuierliche Gelb Stromversorgung Geschaltete Tiefsttonlautsprecher Stromversorgung Wenn die Position der roten und gelben Hinweise Die Hecklautsprecherkabel müssen vorbereitet Leitung vertauscht ist werden.
Installieren des Mikrofons Installation Damit bei Freisprechanrufen Ihre Stimme übertragen werden kann, müssen Sie das Mikrofon Abnehmen der Schutzumrandung und installieren. der Halterung Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die Schutzumrandung und die Halterung vom Gerät ab.
Sicherung aus. Brennt die neue Sicherung Verriegelung ebenfalls durch, kann eine interne Fehlfunktion vorliegen. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren Sony-Händler. Montieren Sie das Gerät an der Halterung und bringen Sie dann die Schutzumrandung an. Sicherung (15 A) ...
Seite 178
Ελληνικά Nederlands Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι ο Hierbij verklaart Sony Corporation dat dit toestel in παρόν εξοπλισμός συμμορφώνεται προς της ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ διατάξεις...