Seite 84
Falls ein Fremdkörper in PRODUCT) befindet sich an der Unterseite den Tiefbaßlautsprecher hineingelangt, des Geräts. schalten Sie ihn aus, und wenden Sie sich umgehend an Ihren Sony- Kundendienst. Achtung • Die Lautsprecher, der Stellen Sie das Gerät nicht in einem Tiefbaßlautsprecher und der Player...
Seite 85
Inhalt Grundfunktionen 4 Wiedergeben einer CD 6 Aufnehmen einer ganzen CD (Synchronaufnahme) 8 Wiedergeben einer MD 10 Radioempfang Bearbeiten bespielter MDs Der CD-Player•Der MD-Player Vor dem Bearbeiten Das Display Löschen von Aufnahmen Anzeigen von CD- (Erase-Funktion) Textinformationen Teilen von Aufnahmen Ansteuern eines bestimmten Titels (Divide-Funktion) Wiederholte Wiedergabe von Titeln...
Grundfunktionen Wiedergeben einer CD Anweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 60 - 65. Drücken Sie 6 CD OPEN/ CLOSE (Direkteinschaltfunktion), und legen Sie eine CD in das CD- Fach ein. Mit der Beschriftung nach oben Display Drücken Sie CD ^ (bzw. CD ( auf der Fernbedienung).
Seite 87
Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung: OPERATE CD ^ CD p 6 CD OPEN/CLOSE VOL +, – Jog-Dial-Ring Tips Gehen Sie folgendermaßen vor: • Wenn Sie das nächste Einstellen der Drücken Sie VOL +, – . Mal eine CD wiedergeben wollen, Lautstärke drücken Sie einfach...
Aufnehmen einer ganzen CD (Synchronaufnahme) Anweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 60 - 65. Display Legen Sie eine bespielbare MD ein (Direkteinschaltfunktion). Mit der Beschriftung nach oben Nachdem “TOC Reading” angezeigt wurde, erscheint der MD-Name, falls die MD In Pfeilrichtung einschieben benannt wurde.
Seite 89
Zum Aufnehmen mit hoher Geschwindigkeit drücken Sie HIGH SPEED. Die Anzeige auf der Taste leuchtet auf. Wenn Sie mit normaler Geschwindigkeit aufnehmen wollen, lassen Sie diesen Schritt aus. Positionsanzeige (zeigt Drücken Sie SYNCHRO Wiedergabeposition auf der CD und REC CD ( MD. Aufnahmeposition auf der MD an) Der Player startet die Aufnahme automatisch.
Wiedergeben einer MD Anweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 60 - 65. Legen Sie eine MD ein Display (Direkteinschaltfunktion). Mit der Beschriftung nach oben Nachdem “TOC Reading” angezeigt wurde, erscheint der MD-Name, falls die MD In Pfeilrichtung einschieben benannt wurde. Drücken Sie MD ^ (bzw.
Seite 91
Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung: OPERATE MD ^ MD p VOL +, – 6 MD EJECT Jog-Dial-Ring DISPLAY Gehen Sie folgendermaßen vor: Wenn Sie das nächste Einstellen der Drücken Sie VOL +, –. Mal eine MD wiedergeben wollen, Lautstärke drücken Sie einfach...
Radioempfang Anweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 60 - 65. Drücken Sie RADIO BAND so Display oft, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint (Direkteinschaltfunktion). “FM”, “MW” oder “LW” erscheint. Halten Sie TUNE + oder TUNE – gedrückt, bis die Frequenzziffern im Display durchzulaufen beginnen.
Seite 93
Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung: OPERATE VOL +, – MONO/ST Tips Drücken Sie • Wenn beim UKW- Einstellen der Lautstärke VOL +, –. Empfang Störgeräusche auftreten, drücken Sie Ein-/Ausschalten des Radios OPERATE MONO/ST (bzw. MODE auf der Fernbedienung), bis So verbessern Sie den Empfang “Mono”...
Der CD-Player•Der MD-Player Das Display DISPLAY Über das Display können Sie Informationen über die CD und die MD abrufen. Im Stopmodus (CD) Bei einer CD mit Die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer Textinformationen werden angezeigt. erscheinen der CD- Name, der Name des CD-Anzeige Interpreten usw.
Hinweis Während der Wiedergabe (CD) Während Repeat Play Die Nummer und Spieldauer des aktuellen Titels (Seite 19), Program Play werden angezeigt. Die Nummern der einzelnen Titel (Seite 20) und Shuffle werden nach der Wiedergabe im Musikkalender Play (Seite 22) werden ausgeblendet.
Seite 96
Das Display (Fortsetzung) Im Stopmodus (MD) Der Name der MD oder Die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer des Titels erscheint nur werden angezeigt. bei MDs, die elektronisch mit einem Gesamtspieldauer MD-Anzeige Name der MD Namen versehen wurden. Gesamtzahl Musikkalender der Titel Wenn die MD mehr als 20 Titel enthält, erscheint “OVER 20”...
Hinweis Während der Wiedergabe (MD) Während Repeat Play Die Nummer, die Spieldauer und der Name des (Seite 19), Program Play aktuellen Titels werden angezeigt. Die Nummern der (Seite 20) und Shuffle einzelnen Titel werden nach der Wiedergabe im Play (Seite 22) werden Musikkalender ausgeblendet.
Anzeigen von CD- DISPLAY Textinformationen Sie können CD-Text (CD-Name, Interpretenname, Titelname usw.) anzeigen lassen, wenn solche Informationen auf der CD aufgezeichnet sind. Tips Im Stopmodus (CD) • Dieses Symbol Die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer befindet sich werden angezeigt. auf der CD, der Hülle der CD usw., wenn die CD...
Während der Wiedergabe (CD) Der Name, die Nummer und die Spieldauer des aktuellen Titels werden angezeigt. Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY wechselt die Anzeige im Display folgendermaßen: Zum Anzeigen Drücken Sie DISPLAY der Positionsanzeige, der Nummer einmal und der Restspieldauer des aktuellen Titels des CD-/Interpretennamens, der zweimal...
Ansteuern eines bestimmten Titels Mit den Zahlentasten auf der Fernbedienung können Sie einen beliebigen Titel auf einer CD oder MD Zahlentasten mühelos ansteuern. Außerdem können Sie während der Wiedergabe einer CD oder MD eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern. =, + Hinweis Zum Ansteuern...
Wiederholte MD ^ CD ^ Wiedergabe von Titeln (Repeat Play) Sie können Titel bei der normalen Wiedergabe oder in den Modi Shuffle REPEAT oder Program Play wiederholt wiedergeben lassen (Seite 20). SHUF/PGM Auf der Fernbedienung Gehen Sie folgendermaßen vor: Zum Wiederholen Drücken Sie im 1 Starten Sie die Wiedergabe des eines einzelnen Titels...
Zusammenstellen MD ^ CD ^ eines eigenen Programms (Program Play) Jog-Dial- Ring Sie können die Wiedergabereihenfolge von bis zu 20 Titeln einer CD oder MD ENTER festlegen. SHUF/PGM CANCEL Auf der Fernbedienung Überprüfen Sie vor dem Start, ob sich der CD- bzw. Drücken Sie MODE, bis MD-Player im Stopmodus befindet.
Seite 103
Starten Sie mit CD ^ (bzw. MD ^) den Modus Program Play. Tips So beenden Sie Program Play • Wenn Program Play Stoppen Sie zunächst die Wiedergabe. Drücken Sie beendet ist, bleibt das danach SHUF/PGM so oft, bis “PGM” im Display Programm gespeichert.
Wiedergeben MD ^ CD ^ SHUF/PGM von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) Sie können Titel in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Überprüfen Sie vor dem Start, ob sich der CD- bzw. Während Shuffle Play MD-Player im Stopmodus befindet. können Sie durch Drehen des Jog-Dial- Rings bzw.
Das Radio Speichern von RADIO BAND Radiosendern Sie können Radiosender im Gerät speichern. Es können bis zu 30 Radiosender, jeweils 10 für jeden Frequenzbereich, in beliebiger Jog-Dial- Reihenfolge gespeichert werden. Ring AUTO PRESET/ ENTER Drücken Sie RADIO BAND so oft, bis der gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint.
Seite 106
Speichern von Radiosendern (Fortsetzung) 3 Wählen Sie durch Drehen des Jog-Dial-Rings die Speichernummer aus, unter der Sie den neuen Sender speichern wollen. 4 Drücken Sie YES•ENTER. Ein zuvor unter dieser Taste gespeicherter Sender wird durch den neuen Sender ersetzt. Folgende Zeichen stehen So geben Sie einen Namen für einen gespeicherten zur Verfügung: Sender ein...
Wiedergeben RADIO BAND Jog-Dial-Ring gespeicherter Radiosender Wenn Sie die Sender gespeichert haben, können Sie sie mit dem Jog-Dial-Ring am Gerät oder den Zahlentasten auf der Fernbedienung einstellen. Auf der Fernbedienung Drücken Sie RADIO BAND so oft, bis der 1 Drücken Sie BAND gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint.
RADIO BAND Radiodatensystem (RDS) Das Radiodatensystem (RDS) ist ein Sendedienst, bei dem Radiosender Jog-Dial- zusammen mit den normalen Ring Programmsignalen noch zusätzliche AUTO Informationen ausstrahlen. Dieses PRESET/ Gerät stellt nützliche RDS-Funktionen zur Verfügung, z. B. Anzeige des Sendernamens, Suchen von Sendern nach Programmtyp usw.
Seite 109
Hinweise So lassen Sie RDS-Informationen anzeigen • Wenn keine RDS- Drücken Sie DISPLAY. Sendung empfangen Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige im wird, erscheinen Sendername, Display folgendermaßen: Programmtyp und Anzeige Angezeigte Informationen Radiotext nicht im Display. PS disp Sendername, bis zu 8 Zeichen Bei ungünstigen PTY disp Programmtyp...
Das Radiodatensystem (RDS) (Fortsetzung) Empfangen von Verkehrsinformationen, Nachrichten oder Wettervorhersagen (EON) Mit Hilfe der EON-Funktion (Enhanced Other Networks) kann der Player automatisch zu einem Sender umschalten, der Verkehrsfunk, Nachrichten oder Wettervorhersagen ausstrahlt. Wenn das Programm endet, schaltet der Player zu dem Sender zurück, den Sie zuvor eingestellt hatten.
Empfangen von Verkehrsdurchsagen (TA) Drücken Sie TA SEARCH auf der Fernbedienung. Wenn Sie gerade nicht Radio hören, schaltet sich das Radio automatisch ein. Der Player beginnt, nach einem Sender zu suchen, der Verkehrsinformationen ausstrahlt. Findet er einen solchen Sender, schaltet er automatisch zu diesem Sender um und wechselt in den Bereitschaftsmodus für Verkehrsinformationen.
Seite 112
Das Radiodatensystem (RDS) (Fortsetzung) Hinweis Suchen eines Senders nach dem Programmtyp “No memory” (PTY) erscheint, wenn der Sie können einen Sender suchen, indem Sie einen ausgewählte Programmtyp auswählen. Programmtyp momentan nicht ausgestrahlt wird. Drücken Sie während des Radioempfangs AUTO PRESET/RDS. Drehen Sie den Jog-Dial-Ring, bis “PTY Search”...
Seite 113
Liste der Programmtypen (PTY) In Klammern sind die Anzeigen im Display angegeben. Nachrichten (News) Pop-Musik (Pop M) Nachrichtensendungen mit kurzer Aktuelle und allgemein beliebte, Zusammenfassung von Tatsachen und kommerzielle Musik, oft im Ereignissen, Reportagen und aktuelle Zusammenhang mit Hitparaden. Meldungen. Rock-Musik (Rock M) Aktuelles Zeitgeschehen (Affairs) Aktuelle Rock- und Pop-Musik, in der...
Seite 114
Das Radiodatensystem (RDS) (Fortsetzung) Kindersendungen (Children) Country-Musik (Country) Programme für junge Hörer, wobei der Lieder in der musikalischen Tradition der Schwerpunkt auf Unterhaltung und amerikanischen Südstaaten. Freizeitinteressen liegt und nicht auf Charakteristisch sind eine eingängige Erziehung ausgerichtet ist. Melodie und Texte, die eine Geschichte erzählen.
Aufnehmen Aufnehmen des REC IT wiedergegebenen TO TOP TO END HIGH SPEED Titels (Synchronaufnahme eines einzelnen Titels – REC IT) Sie können den Titel, den Sie wiedergeben, mit der Taste TO TOP oder TO END von Anfang an aufnehmen. Hinweise Legen Sie eine bespielbare MD ein.
Aufnehmen SYNCHRO REC CD(MD CD p programmierter Titel (Synchronaufnahme der Jog-Dial- programmierten Titel) Ring Sie können auch programmierte Titel ENTER aufnehmen. SHUF/ CANCEL Legen Sie eine bespielbare MD ein. Legen Sie die CD ein, von der Sie aufnehmen wollen, und drücken Sie CD p. Drücken Sie SHUF/PGM so oft, bis “PGM”...
Seite 117
Hinweise Wenn “CD>MD OK?” abwechselnd mit der Nach dem • Uhrzeitanzeige erscheint Beenden der Auf der MD ist nicht genug Platz zum Aufnehmen des Aufnahme ganzen Programms. lösen Sie nicht das Netzkabel, und Wenn Sie so viel wie möglich aufnehmen und einige bewegen Sie den Titel weglassen wollen, drücken Sie YES•ENTER.
Aufnehmen vom RADIO BAND Radio oder einer MD ^ CD p Mit der Taste REC können Sie vom Radio oder einer CD auf eine MD aufnehmen. Sie können die Aufnahme CD ^ an einer beliebigen Stelle starten und stoppen. Außerdem können Sie die Jog-Dial- Aufnahme unterbrechen.
Seite 119
So unterbrechen Sie die Aufnahme Wenn Sie die Sendung Drücken Sie MD ^ (bzw. MD P auf der eines Senders Fernbedienung). Zum Fortsetzen der Aufnahme aufnehmen, für den Sie drücken Sie diese Taste erneut. auf diesem Player einen Namen eingegeben haben, Aufnehmen von einer CD wird der Sendername automatisch als...
Aufnehmen auf einer bespielten MD Sie haben zwei Möglichkeiten, auf eine Überspielen vorhandener bespielte MD aufzunehmen. Aufnahmen (vorhandene Aufnahme wird gelöscht) • Hinzufügen zur vorhandenen Aufnahme. Die vorhandene So überspielen Sie die MD von Aufnahme bleibt erhalten. Anfang an, nachdem Sie alle Titel auf der MD gelöscht haben •...
Bearbeiten bespielter MDs Vor dem Bearbeiten Auf der MD befinden sich Sie können nach dem Aufnehmen Spurmarkierungen zwischen den Titeln. Spurmarkierungen hinzufügen oder Mit den Spurmarkierungen können Sie löschen. Wenn Sie beispielsweise vom den Anfang von Titeln mühelos Radio oder anderen an den Player ansteuern.
Seite 122
Vor dem Bearbeiten (Fortsetzung) Außerdem stehen folgende Funktionen zur Verfügung: • Löschen eines einzelnen Titels n “Löschen von Aufnahmen (Erase- Funktion)” (Seite 41) • Löschen aller Titel auf einer MD n “Löschen von Aufnahmen (Erase- Funktion)” (Seite 42) • Ändern der Reihenfolge der Titel n “Verschieben von Aufnahmen (Move- Funktion)”...
Löschen von ENTER EDIT Aufnahmen (Erase-Funktion) Sie können Aufnahmen oder nicht benötigte Passagen in einem Titel mühelos löschen. Anders als bei einem Kassettenrecorder bleiben die leeren Stellen nach dem Löschen nicht erhalten. Zum Löschen von Aufnahmen haben Sie drei Möglichkeiten: •...
Seite 124
Löschen von Aufnahmen (Erase-Funktion) (Fortsetzung) Hinweis Löschen aller Titel auf einer MD Nach dem Sie können den Namen der MD, alle aufgezeichneten Beenden der Titel und deren Namen gleichzeitig löschen. Wenn Sie Aufnahme alle Titel auf der MD gelöscht haben, können Sie sie lösen Sie nicht das wie eine neue MD verwenden.
Seite 125
Hinweis Löschen einer Passage in einem Titel Nach dem Mit Hilfe der Divide- (Seite 44), Erase- (Seite 41) und Beenden der Combine-Funktion (Seite 46) können Sie bestimmte Aufnahme Passagen aus einem Titel herauslöschen. lösen Sie nicht das Netzkabel, und Beispiel: Löschen einer Passage aus Titel A bewegen Sie den Player nicht, solange Zu löschende...
Teilen von EDIT MD ^ Aufnahmen ENTER (Divide-Funktion) Wenn Sie vom Radio usw. aufnehmen, werden Spurmarkierungen unter Umständen nicht korrekt eingefügt. Mehrere Titel sind möglicherweise zu einem einzigen Titel zusammengefaßt. Diese Titel können Sie in getrennte Titel unterteilen, indem Sie eine neue Spurmarkierung für jeden Titel einfügen.
Hinweis Drücken Sie YES•ENTER. Nach dem Beenden der “Complete” erscheint einige Sekunden im Display, Aufnahme nachdem der Titel geteilt wurde. Der lösen Sie nicht das ursprüngliche Titel behält den Titelnamen (falls Netzkabel, und vor dem Teilen ein Name vorhanden war), der bewegen Sie den neue Titel ist unbenannt.
Zusammenfügen EDIT ENTER von Aufnahmen (Combine-Funktion) Sie können zwei benachbarte Titel zu einem einzelnen Titel zusammenfügen. Mit dieser Funktion können Sie mehrere Aufnahmefragmente zusammenfügen oder nicht benötigte Spurmarkierungen löschen. Alle Titel hinter dem zusammengefügten Titel werden neu numeriert. Hinweise Beispiel: Zusammenfügen von Titel B und C •...
Seite 129
Hinweis Drücken Sie YES•ENTER. Nach dem Beenden der “Complete” erscheint einige Sekunden im Display, Aufnahme nachdem die Titel zuammengefügt wurden. lösen Sie nicht das Hatten beide Titel einen Namen, wird der Name Netzkabel, und des zweiten Titels gelöscht. Die Gesamtzahl der bewegen Sie den Titel im Musikkalender verringert sich um eins.
Verschieben von EDIT Jog-Dial-Ring ENTER Aufnahmen (Move-Funktion) Sie können die Reihenfolge der Titel ändern. Nach dem Verschieben eines Titels werden die Titel automatisch neu numeriert. Hinweis Beispiel: Verschieben von C an die Position von Titel 1 Nach dem Beenden der Titelnummer Aufnahme lösen Sie nicht das...
Benennen von EDIT DELETE INSERT Aufnahmen Jog-Dial-Ring ÷ ¿ (Name-Funktion) Sie können den MDs und den aufgenommenen Titeln während oder nach der Aufnahme Namen geben, die aus Buchstaben, Ziffern und Symbolen bestehen dürfen. Sie können pro MD bis zu etwa 1.700 Zeichen eingeben. DISPLAY ENTER Benennen während der Aufnahme...
Seite 132
Benennen von Aufnahmen (Name-Funktion) (Fortsetzung) Folgende Zeichen stehen Geben Sie die Zeichen mit dem Jog-Dial-Ring ein. zur Verfügung: Drehen Sie den Jog- • Großbuchstaben: Display Dial-Ring zum ABCD..WXYZ’,/: Cursor (Leerzeichen) Auswählen des • Kleinbuchstaben: Zeichens im oder abcd..wxyz’,/: gegen den (Leerzeichen) Uhrzeigersinn, und •...
Hinweise Während der Aufnahme mit der Funktion REC • Wenn Sie eine CD aufnehmen, die CD- Sie können nur einen Titelnamen eingeben. Dieser Textinformationen Name kann bis zu 100 Zeichen lang sein. enthält, erscheint beim Benennen ein Titelname im Display. Ändern Sie den Namen Drücken Sie während der Aufnahme EDIT.
Seite 134
Benennen von Aufnahmen (Name-Funktion) (Fortsetzung) Benennen nach der Aufnahme Gehen Sie zum Benennen einer MD oder eines Titels folgendermaßen vor. Für einen Namen können Sie bis zu 100 Zeichen eingeben. Wenn Sie eine MD benennen wollen, legen Sie die gewünschte MD ein, und schalten Sie in den Stopmodus.
Der Timer Einstellen der Uhr ENTER CLOCK Jog-Dial-Ring Die Anzeigen “- -y - -m - -d” und “- -:- -” erscheinen im Display, bis Sie die Uhr einstellen. Wenn die Uhr eingestellt ist, werden Aufnahmedatum und -uhrzeit automatisch aufgezeichnet (Seite 7, 33 und 35).
Seite 136
Einstellen der Uhr (Fortsetzung) Drücken Sie YES•ENTER. Die Zeitzählung beginnt bei 00 Sekunden. So zeigen Sie die Uhrzeit an Drücken Sie CLOCK. Wenn Sie wieder zur vorherigen Anzeige wechseln wollen, drücken Sie CLOCK erneut. Solange das Gerät ausgeschaltet ist, wird die Uhrzeit angezeigt.
Aufwachen mit STANDBY TIMER Musik Jog-Dial-Ring ENTER Sie können sich mit Musik von der Anlage oder mit einem Radioprogramm zur voreingestellten Zeit wecken lassen. Dazu muß die Uhrzeit eingestellt sein (siehe “Einstellen der Uhr” auf Seite 53). Hinweis Vergewissern Sie sich zunächst, daß “TIMER PLAY” •...
Seite 138
Aufwachen mit Musik (Fortsetzung) Stellen Sie den Timer auf die Uhrzeit (Stunden und Wenn Sie einen Fehler Minuten) ein, zu der die Musikwiedergabe starten gemacht haben, soll. drücken Sie 1 Drehen Sie den Jog- NO•CANCEL. Dial-Ring, und stellen Die zuletzt eingegebene Sie die Stunden ein.
Aufnehmen von STANDBY TIMER Radiosendungen mit Jog-Dial-Ring ENTER dem Timer Sie können mit dem Timer die Aufnahme einer Radiosendung für eine bestimmte Zeit vorprogrammieren. Außerdem können Sie auch den Ton von der an die Buchse LINE IN des Players angeschlossenen Komponente aufnehmen.
Seite 140
Aufnehmen von Radiosendungen mit dem Timer (Fortsetzung) Stellen Sie den Timer auf die Uhrzeit (Stunden und Minuten) ein, zu der die Aufnahme enden soll. Gehen Sie dabei wie in Schritt 5 erläutert vor. Drehen Sie den Jog-Dial- Ring, um die gewünschte Lautstärke einzustellen, und drücken Sie YES•ENTER.
Einschlafen mit SLEEP Musik Sie können das Gerät so einstellen, daß es sich automatisch nach 10, 20, 30, 60, 90 oder 120 Minuten ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim Einschlafen Musik hören. Tips Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten •...
Vorbereitungen Anschließen des Systems 4 UKW-Wurfantenne 4 MW/LW-Ringantenne Schließen Sie die Kabel wie in den Abbildungen dargestellt 2 Audioverbindungskabel fest an. Bei falschen Anschlüssen kann es zu 2 Stromversor- gungskabel Fehlfunktionen kommen. Tiefbaßlautsprecher Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an. Rechter Lautsprecher Linker 2 Lautsprecherkabel...
2 Anschließen der Lautsprecher Hinweis Schließen Sie ausschließlich die Schließen Sie das Stromversorgungskabel von mitgelieferten POWER OUTPUT des linken Lautsprechers an die Lautsprecher an den Buchse POWER INPUT des Players an. Player an. Wenn Sie andere Lautsprecher oder andere Geräte anschließen, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Seite 144
Anschließen des Systems (Fortsetzung) Schließen Sie das Lautsprecherkabel des rechten Lautsprechers an die Anschlüsse SPEAKER OUTPUT des linken Lautsprechers an. 1 Öffnen Sie die Lasche am Anschluß. 2 Schließen Sie das rote Kabel an den Plus-Pol (+) und das schwarze Kabel an den Minus-Pol (–) 3 Drücken Sie die Lasche am Anschluß...
4 Anschließen der Antennen Nur bei der MW/LW-Ringantenne: Isolieren Sie das Kabel am Ende ab, und verdrillen Sie die Adern. Schließen Sie die Kabel der MW/LW-Ringantenne und der UKW-Wurfantenne an die Anschlüsse an. Schließen Sie die MW/LW-Ringantenne folgendermaßen an. 1 Halten Sie die Lasche am Anschluß gedrückt. 2 Schließen Sie die Kabel an den Anschluß...
Anschließen des Systems (Fortsetzung) 5 Anschließen des Netzkabels Die Tonqualität kann je Schließen Sie das Stromversorgungskabel des linken nach der Polarität des Lautsprechers an die Buchse AC OUTLET MAX 35 W Steckers schwanken. des Tiefbaßlautsprechers an. Stecken Sie den Stecker anders herum in die Schließen Sie dann das Netzkabel des Buchse, und testen Sie,...
Seite 147
Wichtig So verbessern Sie den UKW-Empfang Wenn Sie eine Schließen Sie eine UKW-Außenantenne (nicht Außenantenne mitgeliefert) an. Wenn Sie einen Verteiler benutzen, verwenden, müssen Sie können Sie das Gerät auch an eine Fernsehantenne den Anschluß y erden. anschließen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Blitzschlags.
Anschließen LINE/LINE LEVEL LINE IN zusätzlicher Komponenten Sie können den Ton von einem Fernsehgerät oder Videorecorder über die Lautsprecher dieses Players wiedergeben lassen. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem anzuschließenden Gerät.
Aufnehmen des Tons von den Wenn während der angeschlossenen Komponenten Aufnahme mehr als 2 1 Legen Sie eine bespielbare MD ein. Sekunden lang kein Ton eingeht, wird 2 Drücken Sie LINE/LINE LEVEL an der Oberseite automatisch eine des Geräts, so daß “LINE” angezeigt wird. Spurmarkierung aufgezeichnet.
OPERATE Regler LEVEL Tiefbaßlauts- precher Mit dem mitgelieferten Tiefbaßlautsprecher können Sie den Klang mit Baßanhebung wiedergeben lassen. Einstellen des Tiefbaßlautsprecherpegels Schalten Sie den Player mit der Taste OPERATE ein. Der Tiefbaßlautsprecher schaltet sich automatisch ein. Lassen Sie den gewünschten Titel mit gewohnter Wenn Sie den Baßpegel Lautstärke wiedergeben.
Einstellen der BASS/ TREBLE MEGA BASS Klangbetonung Sie können die Klangbetonung der wiedergegebenen Bässe bzw. der Bässe und Höhen einstellen. Verstärken der Bässe Drücken Sie MEGA BASS, bis “MEGA BASS On” im Display erscheint. Display Auf der Fernbedienung Einstellen der Bässe/Höhen 1 Drücken Sie BASS/ TREBLE.
• Das Typenschild mit Betriebsspannung, Sollten an Ihrem Gerät Probleme Leistungs-aufnahme usw. befindet sich auftreten oder sollten Sie Fragen haben, an der Geräteunterseite. wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Händler. Aufstellung • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe Hinweise zu CDs von Wärmequellen oder an Orten auf,...
Seite 153
Reinigen des Gehäuses • Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und handelsüblichen Reinigungsmittel oder Bedienelemente mit einem weichen Antistatik-Sprays für Schallplatten. Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. • Setzen Sie die CD weder direktem Verwenden Sie keine Scheuermittel, Sonnenlicht noch Wärmequellen wie Scheuerschwämme oder Lösungsmittel...
Systemeinschränkungen bei MDs Die restliche Aufnahmedauer Das Aufnahmesystem des MD- Recorders unterscheidet sich verlängert sich nicht, selbst wenn Sie zahlreiche kurze Titel löschen. grundlegend von den Aufnahmesystemen in Kassetten- oder Titel, die weniger als 12 Sekunden lang DAT-Decks. Für den MD-Recorder sind, werden nicht gezählt.
Hinweis Erläuterungen zum Serial Copy Wenn ein digitales Signal als analoges Signal Management System (d. h. über eine Analog-analog-Verbindung) Mit digitalen Audiogeräten wie CD-, aufgezeichnet wird, gelten keine MD-, DAT-Geräten usw. können Sie Einschränkungen. Tonträger mühelos und in hoher Tonqualität kopieren, weil diese Geräte * Eine Kopie der ersten Generation ist definitionsgemäß...
Informationen zur MD Bespielt gekaufte MDs Aufbau Bespielt gekaufte MDs werden wie Die MD (MiniDisc) mißt nur 2,5 Zoll, ist normale CDs aufgenommen und damit sehr kompakt und sieht in ihrer wiedergegeben. Ein Laserstrahl tastet unempfindlichen Kunststoff-Cartridge die Vertiefungen an der Oberfläche der aus wie eine 3,5-Zoll-Diskette (siehe MD ab, und der reflektierte Strahl trifft Abbildung unten).
Seite 157
Merkmale und Funktionen Lange Aufnahmedauer Die MD nutzt eine neuartige digitale Kompressionstechnologie für Tonsignale mit der Bezeichnung “ATRAC” (Adaptive TRansform Acoustic Coding), deren besonderer Vorzug in der Art der Tonsignalspeicherung liegt: Es werden nur die Frequenzkomponenten extrahiert und digital codiert, die für das menschliche Ohr tatsächlich hörbar sind.
Störungsbehebung Symptom Abhilfemaßnahme Es ist kein Ton zu hören. • Schalten Sie den Player mit der Taste OPERATE ein. • Schließen Sie das Netzkabel fest an die Netzsteckdose an. • Schließen Sie das Stromversorgungskabel an die Buchse POWER INPUT des Geräts an (Seite 61). •...
Seite 159
Symptom Abhilfemaßnahme Die MD wird nicht • Nehmen Sie die MD heraus, und lassen Sie den wiedergegeben. Player mehrere Stunden lang in warmer Umgebung stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. • Die MD ist falsch herum eingelegt. Schieben Sie die MD mit der beschrifteten Seite nach oben und dem Pfeil auf die Öffnung weisend so weit in das MD- Fach ein, bis der Player sie einzieht.
Seite 160
Geräteunterseite des Players. In diesem Fall werden die Uhrzeit- und Timer- Einstellungen oder gespeicherte Radiosender auf die ursprünglichen Werte zurückgesetzt. Stellen Sie diese Einstellungen gegebenenfalls wieder ein. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. RESET Weitere Informationen...
Fehlermeldungen Wenn der Player eine MD- oder CD-Funktion nicht ausführen kann, blinkt möglicherweise eine der folgenden Fehlermeldungen im Display. Blinkende Meldung Bedeutung Blank Disc Sie haben versucht, eine nicht bespielte MD wiederzugeben. Cannot Edit Sie haben versucht, die Combine-Funktion auf den ersten Titel auf der MD anzuwenden.
Technische Daten CD-Player MD-Player System System Digitales CD-Audiosystem Digitales MD-Audiosystem Eigenschaften der Laserdiode Tonträger Material: GaAlAs MD (MiniDisc) Wellenlänge: 785 nm Eigenschaften der Laserdiode Emissionsdauer: Kontinuierlich Material: GaAlAs Laseremission: Weniger als 44,6 µW Wellenlänge: 785 nm Gemessen im Abstand von etwa 200 mm von der Emissionsdauer: Kontinuierlich Linsenoberfläche am optischen Sensorblock mit Laseremission: Weniger als 44,6 µW...
Seite 163
Rechter Lautsprecher: ca. 1,4 kg Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung (1) UKW-Wurfantenne (1) MW/LW-Ringantenne (1) Audioverbindungskabel (2) Sonderzubehör MDR-Kopfhörerserie von Sony Amerikanische und ausländische Patente unter Lizenz der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten. Weitere Informationen...