Seite 2
Gebrauchsanweisung ........... 3 Operating Instructions ......... 6 Notice d´utilisation ..........9 Gebruiksaanwijzing ..........12 Deckel-Entriegelungsknopf cover release knob Bouton d‘ouverture du couvercle Dekselvergrendelingsknop Wasserstandsanzeige Water level display l‘indicateur du niveau d‘eau Water markering An-/Ausschalter ON/OFF switch Bouton de marche-arret Aan- / uitschakelaar Basisstation mit 360°...
Seite 3
- von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen - in Frühstückspensionen. · lassen sie Reparaturen an cloer Elektrogeräten nur von autorisierten cloer Fachhändlern oder vom cloer Werkskundendienst durchfüh- ren. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt dadurch Ihr Garantiean- spruch.
Deckel per Hand. · Das Gerät entspricht den ACHTEN sie darauf, dass das Wasser die MAX- Anforderungen der zutreffenden Markierung (4110/4111= 1,7l, 4120/4121 = 1,2l) EG-Richtlinien. auf der Wasserstandsanzeige nicht überschrei- tet. · Das Gerät ist ausschließlich für...
Kerbe (Abb.3)zuerst wieder in die Halte- Kunden-Service rung des Wasserkocher ein bis er einrastet. sollte es einmal vorkommen, dass Ihr cloer- Gerät einen schaden hat, wenden sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den cloer-Werks- kundendienst. cloer Elektrogeräte entsprechen den aktuellen EG-Richtlinien und sicherheits- vorschriften.
Seite 6
Wir sagen Ihnen, wie sie Ihr Gerät an uns ein- senden sollen. Wenden sie sich an den: Cloer Werkskundendienst Tel.: 02932.6297-660 Fax: 02932.6297-860 Mail: service@cloer.de Zum Nachweis des Garantieanspruchs ist unbedingt ein Kaufbeleg mit Kaufdatum und Händleranschrift im Original vorzulegen.
Seite 7
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by cloer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. ·...
· MAKE SURE not to fill water past the MAX Before initial use marking (4110/4111= 1,7l, 4120/4121 = 1,2l) on · the water level display. Please read these operating instructions · Place the electric kettle anywhere on the contact carefully before using the device for the first base.
(Fig. 3) first back into the holder of the kettle limited manufacturer’s warranty. Assuming until it clicks into place.
Seite 10
· si le cordon est abîmé et pour éviter des risques inutiles, il faudra le faire remplacer par un revendeur cloer agréé ou par le service après- vente usine cloer. ·...
· VEILLEZ à ce que l’eau ne dépasse par le repère MAX sur l’indicateur du niveau d‘eau L‘appareil corespondait aux (4110/4111= 1,7l, 4120/4121 = 1,2l). · directives EC applicables. Posez la bouilloire sur son socle de contact. la bouilloire est désormais prête à fonctionner.
(par ex. dégâts de transport, Service après-vente chocs, coups, chaleur, acides, etc.), · si, malgré tous nos soins, votre appareil cloer de l’absence de détartrage * · présente un défaut, veuillez vous adresser à ou de l’utilisation d’accessoires inappropriés.
Seite 13
· Het apparaat beschikt over een type stroomkabel dat indien het is beschadigd, om gevaren te vermijden, door een geautoriseerde cloer- leverancier of door de klantendienst van cloer dient te worden vervangen. · Verwijder de contactstop uit de wandcontactdoos – wanneer een storing optreedt.
Seite 14
· Let erop: De waterkoker mag niet boven de · Bij het eerste gebruik dient U het eerst gekookte MAX markering (4110/4111= 1,7l, 4120/4121 = water weg te gooien. 1,2l) worden gevuld. · Veiligheid tijden het gebruik van...
De kalkaanslag verschilt van plaats tot plaats. Bij vragen over een cloer product wendt U · Vraag bij uw waterleidingsbedrijf de juiste zich tot de cloer importeur in uw land. Op onze internet site http://cloer.com vindt U hardheidgraad op. ·...