Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Radio de salle de bains
2
KH 2171
Radio de salle de bains
Mode d'emploi
Badkamerradio
Gebruiksaanwijzing
Badradio
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2171-01/10-V3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 2171

  • Seite 1 Radio de salle de bains KH 2171 Radio de salle de bains Mode d'emploi Badkamerradio Gebruiksaanwijzing Badradio Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2171-01/10-V3...
  • Seite 2 KH 2171...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE PAGE Usage conforme Accessoires fournis Importateur Caractéristiques techniques Description de l'appareil Consignes de sécurité Mise en place des piles Installation de l'appareil Mode réception Entretien Nettoyage et rangement Mise au rebut Garantie et service après-vente Lire attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver pour une utilisation ultérieure.
  • Seite 4: Usage Conforme

    RADIO DE SALLE DE BAINS KH2171 Usage conforme Cet appareil sert exclusivement à la réception de stations de radio dans le cadre d’un usage domestique privé. L’appareil est protégé à l’encontre des projections d’eau (IPX4) et peut par conséquent être utilisé dans des zones exposées aux éclaboussures et autres projections d’eau, comme par ex.
  • Seite 5: Importateur

    Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Caractéristiques techniques Plage de réception : FM 87,5–108 MHz Puissance de sortie : env. 80 mW Alimentation électrique : 2 piles 1,5 V de type AAA/Micro Diamètre : 96 mm Hauteur : 54 mm Poids : ca.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité • Retirez les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période pro- longée – les piles se déchargent d'elles-mêmes et peuvent alors s'écouler. • En cas d'écoulement de piles : mettez les gants de protection et nettoyez le compartiment à...
  • Seite 7: Installation De L'appareil

    Installation de l'appareil » Vous pouvez fixer l’appareil sur une surface lisse à l’aide d’une ventouse La surface devrait être sèche, propre et exempte de poussières. Choisissez un emplacement où l'appareil ne peut pas tomber dans l'eau et ne peut pas être endommagé...
  • Seite 8: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement Ne laissez pas d'humidité pénétrer dans l'appareil ! Sinon, l'appareil peut être endommagé. • Nettoyez l'appareil exclusivement avec un chiffon sec ou légèrement humidifié. N'utilisez pas de produit récurant ou nettoyant pour éviter d'endommager les surfaces. • Si vous n'utilisez pas l'appareil sur une période supérieure à un an, retirez les piles.
  • Seite 9: Garantie Et Service Après-Vente

    Garantie et service après-vente Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone votre interlocuteur du service après-vente.
  • Seite 10 - 8 -...
  • Seite 11 INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met bestemming 10 Inhoud van de verpakking Importeur Technische gegevens Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften Batterijen plaatsen Apparaat plaatsen Ontvangstfunctie Onderhoud Reinigen en bewaren Milieurichtlijnen Garantie en service Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
  • Seite 12: Gebruik In Overeenstemming Met Bestemming

    BADKAMERRADIO KH2171 Gebruik in overeenstemming met bestemming Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor de ontvangst van radiozenders in het huiselijke privégebruik. Het apparaat is spatwaterdicht (IPX4) en kan daarom worden ingezet in bereiken, waar waterspatten kunnen voorkomen, bijv. in de badkamer of het wasbereik.
  • Seite 13: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, DUITSLAND www.kompernass.com Technische gegevens Ontvangstbereik: FM 87,5–108 MHz Uitgangsvermogen: ca. 80 mW Stroomvoorziening: batterijen 2 x 1,5 V type AAA/Micro Diameter: 96 mm Hoogte: 54 mm Gewicht: ca. 165 g (zonder batterijen) Spatwaterdicht: IPX4 De technische gegevens van het apparaat maken een instelbaar frequentie- bereik mogelijk buiten het toegelaten frequentiebereik van 87,5–108 MHz.
  • Seite 14: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften • Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haal dan de batterijen eruit – batterijen ontladen vanzelf en kunnen zodoende gaan lekken. • In geval van lekkende batterijen: trek beschermhandschoenen aan en reinig het batterijvak met een droge doek. Gebruik altijd alleen nieuwe batterijen van het type zoals opgegeven in de technische gegevens.
  • Seite 15: Apparaat Plaatsen

    Apparaat plaatsen » U kunt het apparaat met de zuignap vastmaken op een glad oppervlak. Het oppervlak moet droog, schoon en stofvrij zijn. Kies een locatie waarbij het apparaat niet in het water kan vallen en ook niet erg beschadigd kan raken als het valt, mocht de bevestiging toch een keer loslaten.
  • Seite 16: Reinigen En Bewaren

    Reinigen en bewaren Laat geen vochtigheid het apparaat binnendringen! Anders kan het apparaat beschadigd raken. • Maak het apparaat uitsluitend schoon met een droge of licht bevochtigde doek. Gebruik geen schuur- of schoonmaakmiddelen om de oppervlakken van het apparaat niet te beschadigen . •...
  • Seite 17: Garantie En Service

    Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Als u aanspraak wilt maken op garantie, neem dan a.u.b. telefonisch contact op met uw servicefiliaal.
  • Seite 18 - 16 -...
  • Seite 19 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Importeur Technische Daten Gerätebeschreibung Sicherheitshinweise Batterien einsetzen Gerät aufstellen Empfangsbetrieb Wartung Reinigung und Aufbewahrung Entsorgen Garantie und Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
  • Seite 20: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BADRADIO KH2171 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient ausschließlich zum Empfang von Radiosendern im privaten Hausgebrauch. Das Gerät ist spritzwassergeschützt (IPX4) und daher einsetzbar in Bereichen, wo es zu Wasserspritzern kommen kann, z. B. im Badezimmer oder Wasch- bereich. Dieses Gerät ist nicht absolut wasserdicht und darf nicht einem Wasser- strahl ausgesetzt oder ganz mit Wasser überflutet werden.
  • Seite 21: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com Technische Daten Empfangsbereich: FM 87,5–108 MHz Ausgangsleistung: ca. 80 mW Stromversorgung: Batterien 2 x 1,5 V Typ AAA/Micro Durchmesser: 96 mm Höhe: 54 mm Gewicht: ca. 165 g (ohne Batterien) Spritzwassergeschützt: IPX4 Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen einen einstell- baren Frequenzbereich außerhalb des zulässigen Frequenzbereichs von 87,5–108 MHz.
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen – Batterien entladen sich selbst und können dann auslaufen. • Bei ausgelaufenen Batterien: Ziehen Sie Schutzhandschuhe an und reinigen Sie das Batteriefach mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie immer nur neue Batterien des Typs, wie in den Technischen Daten angeben.
  • Seite 23: Gerät Aufstellen

    Gerät aufstellen » Sie können das Gerät mit dem Saugteller an einer glatten Oberfläche befestigen. Die Oberfläche sollte trocken, sauber und staubfrei sein. Wählen Sie einen Ort, bei dem das Gerät nicht ins Wasser fallen und auch nicht beim Sturz sonderlich beschädigt werden kann, falls sich die Befestigung einmal lösen sollte.
  • Seite 24: Reinigung Und Aufbewahrung

    Reinigung und Aufbewahrung Lassen Sie keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen! Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Reinigungsmittel, um die Ober- flächen nicht zu beschädigen. •...
  • Seite 25: Garantie Und Service

    Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte set- zen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.

Inhaltsverzeichnis