INDEX PAGE Technical data Intended Use Safety instructions Items supplied Part identification Fixing the kitchen radio beneath a wall cabinet Setting up the kitchen radio Commissioning Inserting the back-up batteries ......................5 Providing mains power........................5 Setting the time ..........................6 Setting the date..........................6 Switching the display lighting on and off ..................6 Selecting 12 or 24 hour time display ....................6 Kitchen timer............................6...
KITCHEN RADIO KH2281 Intended Use This Kitchen Radio is intended for use either free- Technical data standing or for assembly beneath a wall cabinet. The intended uses for this Kitchen Radio are the This appliance complies with the fundamental require- reception of FM radio transmissions and as an ments and other relevant prescripts of both the EMC alarm/timer, using either signal tones or the radio...
Injury hazard • To avoid risks, arrange for defective power plugs and/or cables to be replaced at once by qualified • Keep children away from the connecting cable technicians or our Customer Service Depart- and the appliance. Children frequently under- ment.
Items supplied Notice regarding separation from mains-power Kitchen Radio KH 2281 The POWER switch does not completely Mounting plate disconnect the appliance from the power network. Additionally, the appliance consumes 4 Screws power when in standby-mode. To completely Operating Instructions...
Commissioning Mark the four points for the drillholes with a pencil. Mark the drillhole with a mandril. Inserting the back-up batteries Firmly secure the mounting plate with the supplied screws. The back-up batteries ensure that the programmed Hold the kitchen radio slanted, with the two time, date, alarm time and set SDAs (Special Day recesses in the retaining lugs on the mounting Alert) are not erased in the event of a power failure.
Setting the time Selecting 12 or 24 hour time display MODE SET/BASS To be able to programme in the time, date, display Press the button four times. illumination and hour-format, the radio must be switched In the display appears "24" for the 24 hour modus. TUNING UP off.
Programming the kitchen timer TUNING UP/DOWN You can save kitchen timer periods. Press the button to set the TIMER/ALARM MODE Press the button desired alarm time. TUNING UP/DOWN ALARM 1/VOL+ ALARM 2/ Using the button programme Press the button VOL- in the desired time.
Radio operation • To recall saved radio stations, in radio modus 1/3 PRESET, 2/4 press the respective button ( PRESET ) repeatedly until the number of the Manual station selection memory position appears on the display. POWER ON/OFF Press the button .
Disposal If a subsequent button is not pressed within ten seconds, the kitchen radio saves the setting and switches back to time display. Disposing of the appliance A.O.T. • To switch the function off, press the button until the indicator "OFF AOT" appears in Do not, under any circumstances, dispose the display.
Warranty & Service You receive a 3-year warranty for this device as of the purchase date. Should you, in spite of our high quality standards, have grounds for complaint please contact our Service Hotline. In the event that processing of your complaint is not possible by telephone here you will receive •...
Seite 13
Warranty Kitchen Radio KH2281 DES Ltd In order to be assured of a cost free Units 14-15 repair procedure, contact us over Bilston Industrial Estate the service hotline. Ensure you have Oxford Street your sales receipt available. Bilston WV14 7EG Tel.: 0870/787-6177 Sender, please write clearly: Fax: 0870/787-6168...
KEITTIÖRADIO KH2281 Määräysten mukainen käyttö Keittiöradio on tarkoitettu pystytettäväksi tai kaapin Tekniset tiedot alle asennettavaksi. Keittiöradio on tarkoitettu FM-radioasemien vastaan- Tämä laite täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY sekä ottoon sekä herättämiseen merkkiäänen tai radion pienjännitedirektiivin 2006/95/EY perusvaatimukset avulla. ja muut olennaiset määräykset. Keittiöradiota ei ole tarkoitettu käytettäväksi kaupallisiin Verkkoliitäntä: AC 220-240 V ~ 50 Hz...
Loukkaantumisvaara • Vaurioitunut verkkopistoke tai virtajohto on annettava välittömästi valtuutetun ammattihenkilön • Älä jätä liitäntäjohtoa ja laitetta lasten ulottuville. tai huoltopalvelun vaihdettavaksi vaarojen Lapset aliarvioivat usein sähkölaitteiden vaaran. välttämiseksi. • Huolehdi siitä, että laite on turvallisessa kunnossa. • Mikäli johto tai laite eivät toimi moitteettomasti •...
Toimituslaajuus Ohje verkosta irrottamiseen Laitteen POWER-kytkin ei irrota laitetta koko- Keittiöradio KH 2281 naan sähköverkosta. Laite ottaa valmiustilassa myös virtaa. Irrota laite verkosta kokonaan Asennuslevy vetämällä verkkopistoke verkkopistorasiasta. 4 ruuvia Käyttöohje Ohjeita paristojen käsittelyyn Laite käyttää muistin suojaamiseksi paristoja. Laitteen osien selitykset Huomaa paristojen käsittelyssä...
Käyttöönotto Merkitse kynällä asennuslevyn neljä porauspis- tettä. Merkitse porauskohta piikillä. Varaparistojen asettaminen Ruuvaa asennuslevy kiinni lisätarvikkeisiin sisältyvien ruuvien avulla. Kellonaika, päiväys ja asetettu SDA (Special Day Alert) Aseta keittiöradio viistosti siten, että reiät asettuvat eivät häviä virtakatkoksen aikana, kun käytetään asennuslevyn pidikenokkiin.
Kellonajan asettaminen 12- tai 24-tunnin näytön asettaminen Radion on oltava kytkettynä pois päältä, jotta kellon- MODE SET/BASS aika, päivämäärä, näytön valaistus ja tuntiformaatti Paina painiketta neljästi. voidaan asettaa. Näyttöön ilmestyy näkyviin "24" osoituksena 24 MODE SET/BASS Paina painiketta kerran. tunnin näyttötilasta. TUNING UP Kellonaika vilkkuu.
Radiokäyttö • Jos haluat säätää tallennettuja radioasemia, paina 1/3 PRESET, 2/4 vastaavaa tallennuspainiketta ( PRESET ) radiotilassa useamman kerran, kunnes Radioaseman säätäminen käsin näyttöön ilmestyy näkyviin tallennuspaikan POWER ON/OFF Paina painiketta . Näytössä numero. näytetään ajankohtainen taajuus. Äänenvoimakkuuden säätäminen TUNING UP Paina painiketta suuremman taa- juuden hakemiseksi.
Hävittäminen Mikäli 10 sekunnin ajan ei paineta mitään painiket- ta, asetus tallennetaan ja keittiöradio siirtyy takaisin kellonajan näyttötilaan. Laitteen hävittäminen • Mikäli toiminto halutaan kytkeä pois päältä, A.O.T. paina painiketta , kunnes näyttöön Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen ilmestyy näkyviin teksti "OFF AOT". mukana.
Takuu & huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos sinulla on korkeista laatustandardeistamme huolimatta syytä valituksiin, ota yhteyttä palvelunumeroomme. Mikäli vikaa ei voida korjata puhelimitse, saat • käsittelynumeron (RMA-numeron) sekä • osoitteen, johon voit lähettää tuotteesi takuuta varten. Laita lähetyksen mukaan kopio ostotositteesta (kassakuitti).
Seite 25
Takuu Keittiöradio KH2281 Kompernass Service Suomi Ota yhteyttä asiakaspalvelunume- Petäjäksentie 19 roomme maksuttoman korjauksen FIN - 26100 Rauma takaamiseksi. Pidä kassakuittisi Tel.: 02 822 28 87 käsillä soittaessasi. Fax: 010 293 02 63 e-mail: support.fi@kompernass.com Kirjoita lähettäjän tiedot selvästi: www.mysilvercrest.de Sukunimi Etunimi Katuosoite...
Seite 27
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SIDAN Teknisk data Föreskriven användning Säkerhetsanvisningar Leveransens omfattning Symbolförklaring, apparat Montera köksradion under ett väggskåp Ställa upp köksradion Förberedelser Lägga in backupbatterier......................29 Koppla ström till apparaten ......................29 Ställa klockan ..........................30 Ställa in datum ..........................30 Koppla på och av displaybelysning ....................30 Ställa in 12- eller 24-timmarsformat.....................30 Kökstimer............................30 Väckningsfunktion (Alarm 1 och Alarm 2)..................31...
KÖKSRADIO KH2281 Föreskriven användning Den här köksradion ska ställas upp eller monteras Teknisk data under ett väggskåp. Den här köksradion är avsedd för mottagning av Den här apparaten uppfyller de grundläggande FM-radiosändare samt för väckning med alarmsignal kraven och övriga relevanta föreskrifter i EMC-direktiv eller radio.
Risk för personskador • Låt omedelbart en auktoriserad yrkesman eller vår kundtjänst byta ut skadade kontakter och • Håll barnen på avstånd från apparaten och strömkablar för att undvika risken för skador. kabeln. Barn underskattar ofta riskerna med • Lämna genast in anslutningsledningar eller ap- elektriska apparater.
Leveransens omfattning Bryta strömförbindelsen till apparaten Köksradio KH 2281 POWER-knappen kan inte användas för att bryta Monteringsplatta strömtillförseln helt till apparaten. Apparaten förbrukar dessutom också ström när den står 4 skruvar på vänteläge (standby). För att skilja apparaten Bruksanvisning helt från elnätet måste kontakten dras ut ur uttaget.
Förberedelser Märk ut var de fyra hålen ska sitta med ett stift. Gör hål med en dorn. Skruva fast monteringsplattan med med- Lägga in backupbatterier följande skruvar. Sätt in köksradion snett med de två utskärningarna Backupbatterierna ser till att klockslag, väckningstider i monteringsplattans flikar.
Ställa klockan Ställa in 12- eller 24-timmarsformat MODE SET/BASS Radion måste vara avstängd när man ställer in Tryck fyra gånger på knappen klock-slag, datum, displaybelysning och tidsformat. "24" för 24-timmarsformat kommer upp på displayen. MODE SET/BASS TUNING UP Tryck en gång på knappen Tryck på...
Programmera kökstimer TUNING UP/DOWN Du kan spara tider för kökstimern. Använd knapparna för att TIMER/ALARM MODE Tryck på knappen ställa in önskad väckningstid. TUNING UP/DOWN ALARM Ställ in tiden med knapparna Tryck upprepade gånger på knappen STORE 1/VOL+ ALARM 2/VOL- Tryck på...
Radiodrift • För att ställa in sparade sändare trycker du upprepade gånger på motsvarande minnes- 1/3 PRESET, 2/4 PRESET knapp ( ) tills minnes- Ställa in sändare manuellt platsens nummer kommer upp på displayen. POWER ON/OFF Tryck på knappen . På displayen Ställa in volym visas aktuell frekvens.
Kassering Om man inte trycker på någon knapp inom 10 sekunder sparas inställningen och radion visar klockan igen. Kassera apparaten • För att stänga av den här funktionen trycker du A.O.T. på knappen tills "OFF AOT" kommer Apparaten får absolut inte kastas bland upp på...
Garanti & Service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum. Skulle du, trots våra högt stäl- lda kvalitetskrav, ha några klagomål på produkten ber vi dig att kontakta vår Service Hotline. Om ditt problem inte kan lösas per telefon kommer du då...
Seite 37
Garanti Köksradio KH2281 Kompernass Service Sverige Kontakta vår Service Hotline för att EA Rosengrensgata 22 få en gratis reparation. Ha kassa- 42131 Västra Frölunda kvittot till hands. Tel.: 031-491080 Fax: 031-497490 e-mail: support.sv@kompernass.com Skriv avsändare tydligt: Kompernass Service Suomi Petäjäksentie 19 Efternamn FIN - 26100 Rauma Tel.: 02 822 28 87...
Seite 39
INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Tekniske data Bestemmelsesmæssig anvendelse Sikkerhedsanvisninger Medfølger ved køb Oversigt over køkkenradioen Montering af køkkenradioen under et hængeskab Opstilling af køkkenradioen Ibrugtagning Indsætning af backup-batterier.....................41 Etablering af strømforsyning ......................41 Indstilling af klokkeslæt........................42 Indstilling af dato ...........................42 Aktivering/deaktivering af display-belysning................42 Indstilling af 12- eller 24-timers-modus ..................42 Køkkentimer ............................42 Vækkefunktion (alarm 1 og alarm 2)...................43...
KØKKENRADIO Bestemmelsesmæssig anvendelse KH2281 Køkkenradioen er beregnet til opstilling eller montering under et skab. Tekniske data Køkkenradioen er beregnet til at modtage FM-radio- kanaler samt til at vække med signaltone eller radio. Denne radio opfylder de grundlæggende krav og Køkkenradioen er ikke beregnet til erhvervsmæssige andre relevante forskrifter i EMC-direktivet 2004/ eller industrielle formål.
Fare for kvæstelser • Lad omgående defekte stik eller kabler udskifte af en autoriseret reparatør, så farlige situationer • Hold børn væk fra ledningen og udstyret. Børn undgås. undervurderer ofte farerne ved el-apparater. • Lad straks ledninger eller udstyr, som ikke fungerer •...
Medfølger ved køb Informationer vedrørende afbrydelse fra strømnettet Køkkenradio KH 2281 POWER-kontakten på denne radio afbryder Monteringsplade ikke radioen fuldstændigt fra strømnettet. Endvidere bruger radioen strøm på standby- 4 skruer funktionen. For at afbryde radioen fuldstæn- Betjeningsvejledning digt fra nettet skal stikket trækkes ud af stikkontakten.
Ibrugtagning Afmærk de fire punkter til hullerne med en blyant. Afmærk hullet med et værktøj. Indsætning af backup-batterier Skru monteringspladen fast med skruerne, som ligger sammen med tilbehøret. Ved brug af backup-batterier mister du ikke klokkeslæt, Sæt køkkenradioen skråt ind i tapperne på dato, vækketider og indstillet SDA (Special Day Alert) monteringspladen med de to udsparinger.
Indstilling af klokkeslæt Indstilling af 12- eller 24-timers-modus MODE SET/BASS For at kunne indstille klokkeslæt, dato, displaybelys- Tryk på knappen fire gange. ning og timeformat skal radioen være slukket. I displayet vises "24“ for 24-timers-modus. MODE SET/BASS TUNING UP Tryk på knappen én gang.
Programmering af køkkentimeren TUNING UP/DOWN Køkkentimer-tiderne kan gemmes. Tryk på knapperne for at TIMER/ALARM MODE Tryk på knappen indstille den ønskede vækketid. TUNING ALARM 1/VOL+ ALARM Indstil den ønskede tid med knapperne Tryk på knappen (eller UP/DOWN 2/VOL- ), indtil den ønskede vækkefunktion STORE Tryk på...
Radiofunktion • For at indstille den gemte station skal du i ra- dio-modus trykke flere gange på den pågæl- 1/3 PRESET, 2/4 PRESET dende gemmeknap ( Manuel indstilling af stationer indtil gemmepladsens nummer vises i displayet. POWER ON/OFF Tryk på knappen .
Bortskaffelse Hvis der ikke trykkes på nogen knapper i løbet af 10 sekunder, gemmes indstillingen, og køkkenradioen vender tilbage til klokkeslætvisningen. Bortskaffelse af radioen • For at deaktivere funktionen skal du trykke på A.O.T. knappen , indtil visningen "OFF AOT“ Kom under ingen omstændigheder radioen i vises i displayet.
Garanti og service På dette apparat får du 3 års garanti fra købsdatoen. Skulle du trods vores høje kvalitetsstandarder have grund til reklamationer, bedes du venligst kontakte vores Service-Hotline. Hvis telefonisk behandling af reklamationen ikke er muligt, modtager du • et bearbejdningsnummer (RMA-nummer) samt •...
Seite 49
Garanti Køkkenradio KH2281 Kompernass Service Danmark For at garantere reparation uden Hornbækvej 473 udgifter for dig bedes du kontakte DK-3080 Tikøb vores Service-hotline. Til dette bedes Tel.: +45 4975 8454 du venligst have dit kassebilag parat. Fax: +45 4975 8453 e-mail: support.dk@kompernass.com Afsender skriv venligst tydeligt: www.mysilvercrest.de...
Seite 51
Περιεχόµενα Σελίδα Τεχνικές πληροφορίες Σκοπός χρήσης Υποδείξεις ασφαλείας Σύνολο αποστολής Λεζάντα συσκευής Τοποθέτηση του ραδιοφώνου κουζίνας κάτω από ντουλάπι τοίχου Τοποθέτηση του ραδιοφώνου κουζίνας Θέση σε λειτουργία Τοποθέτηση των εφεδρικών µπαταριών ..................53 ∆ηµιουργία παροχής ρεύµατος....................53 Ρύθµιση ώρας ..........................54 Ρύθµιση ηµεροµηνίας........................54 Ενεργοποίηση...
ΡΑ∆ΙΟ ΓΙΑ ΤΗΝ Σκοπός χρήσης ΚΟΥΖΙΝΑ KH2281 Το ραδιόφωνο κουζίνας προορίζεται για την τοποθέτηση ή για το µοντάρισµα κάτω από ένα Τεχνικές πληροφορίες ντουλάπι. Το ραδιόφωνο κουζίνας προβλέπεται για τη λήψη Αυτή η συσκευή πληρεί τις βασικές απαιτήσεις και ραδιοποµπών FM, καθώς και για την αφύπνιση µέσω άλλες...
Κίνδυνος τραυµατισµού • Τα βύσµατα ή καλώδια δικτύου µε βλάβη πρέπει να αντικαθίστανται αµέσως από εξουσιοδοτηµένο • Κρατήστε τα παιδιά µακριά από τη γραµµή ειδικό προσωπικό ή από το τµήµα εξυπηρέτησης σύνδεσης και τη συσκευή. Τα παιδιά υποτιµούν πελατών, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι. συχνά...
Σύνολο αποστολής Υπόδειξη για την αποσύνδεση από το δίκτυο Ραδιόφωνο κουζίνας KH 2281 Ο διακόπτης POWER αυτής της συσκευής δεν Πλάκα µονταρίσµατος αποσυνδέει τη συσκευή πλήρως από το δίκτυο ρεύµατος. Εκτός αυτού η συσκευή καταναλώνει 4 βίδες ρεύµα κατά τη λειτουργία ετοιµότητας. Για να...
Θέση σε λειτουργία Κρατήστε την πλάκα µονταρίσµατος στη θέση τοποθέτησης. Αφήστε στις µπροστινές άκρες περίπου 3,5 cm χώρο . Έτσι τοποθετείται πιο Τοποθέτηση των εφεδρικών µπαταριών εύκολα το ραδιόφωνο αργότερα. Σηµειώστε τα τέσσερα σηµεία για τις οπές µε έναν Με τις εφεδρικές µπαταρίες, σε περίπτωση διακοπής αξονίσκο.
Ρύθµιση ώρας Ρύθµιση λειτουργίας 12 ή 24 ωρών MODE SET/ Για να µπορείτε να ρυθµίσετε την ώρα, την Πιέστε τέσσερις φορές το πλήκτρο BASS ηµεροµηνία, το φωτισµό οθόνης και τη µορφή ώρας, πρέπει το ραδιόφωνο να είναι απενεργοποιηµένο. Στην οθόνη εµφανίζεται το “24“ για τη λειτουργία 24 MODE SET/BASS Πιέστε...
∆ιακοπή χρονοδιακόπτη κουζίνας Λειτουργία αφύπνισης • Για να διακόψετε τον χρονοδιακόπτη, κρατήστε το (Συναγερµός 1 και Συναγερµός 2) TIMER/ALARM MODE πλήκτρο πατηµένο. Στην οθόνη εµφανίζεται η ώρα. Μπορείτε µε το ραδιόφωνο κουζίνας να προγραµµατίσετε δύο χρόνους αφύπνισης. Προγραµµατισµός χρονοδιακόπτη κουζίνας Λειτουργία...
Αποθήκευση ποµπού MODE SET/BASS Πιέστε το πλήκτρο , ώστε να 1/3 PRESET, αποθηκεύσετε τη ρύθµιση και για να επιστρέψετε Μπορείτε µε τα πλήκτρα αποθήκευσης 2/4 PRESET στην ένδειξη ώρας. να αποθηκεύσετε 4 ποµπούς. POWER ON/OFF Πιέστε το πλήκτρο Όταν ακούγεται ο συναγερµός ... Αναζητήστε...
Αποµάκρυνση STORE • Κρατήστε το πλήκτρο πατηµένο. Στην οθόνη εµφανίζεται ένα σύµβολο κλειδιού. • Για να ακυρώσετε τη φραγή, κρατήστε εκ νέου Απόρριψη συσκευής STORE το πλήκτρο πατηµένο έως ότου σβήσει το σύµβολο κλειδιού. Σε καµία περίπτωση µην πετάξετε τη συσκευή στα...
Εγγύηση & Σέρβις Έχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση από την ηµεροµηνία αγοράς. Εάν παρά τα υψηλά µας πρότυπα ποιότητας έχετε κάποιο λόγο απαίτησης για αυτή τη συσκευή, τότε επικοινωνήστε µε τη γραµµή του τµήµατος σέρβις. Στην περίπτωση που µια τηλεφωνική επεξεργασία της απαίτησης...
Seite 61
Εγγύηση Ραδιόφωνο κουζίνας KH2281 Kompernass Service Eλλάδα Για την εξασφάλιση µιας δωρεάν Kalothanassi G. Amalia α 10-12 Thiatiron Str. διαδικασίας επισκευής, επικοινωνήστε 14231 N.Ionia Athens µε τη γραµµή του σέρβις. Για αυτό Tel.: 210 2790865 πρέπει να έχετε έτοιµη την απόδειξη του Fax: 210 2796982 ταµείου.
Seite 63
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Technische Daten Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Lieferumfang Legende Gerät Anbringen des Küchenradios unter einen Hängeschrank Aufstellen des Küchenradios Inbetriebnahme Einlegen der Backup-Batterien......................65 Stromversorgung herstellen ......................65 Uhrzeit einstellen..........................66 Datum einstellen ..........................66 Displaybeleuchtung ein- und ausschalten..................66 12- oder 24-Stundenmodus einstellen ..................66 Küchentimer ............................66 Weckfunktion (Alarm 1 und Alarm 2) ..................67 Radiobetrieb...
KÜCHENRADIO Bestimmungsgemäßer KH2281 Gebrauch Das Küchenradio ist zum Aufstellen oder für die Technische Daten Montage unter einem Schrank bestimmt. Das Küchenradio ist zum Empfang von FM-Radio- Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderun- sendern, sowie zum Wecken durch Signalton oder gen und andere relevante Vorschriften der EMV- Radio vorgesehen.
Verletzungsgefahr • Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz- kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal • Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und oder dem Kundenservice austauschen, um Gerät fern. Kinder unterschätzen häufig die Gefährdungen zu vermeiden. Gefahren von Elektrogeräten. • Lassen Sie Anschlussleitungen bzw. Geräte, •...
Lieferumfang Hinweis zur Netztrennung Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das Küchenradio KH 2281 Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Außer- dem nimmt das Gerät im Standby-Betrieb Montageplatte Strom auf. Um das Gerät vollständig vom Netz 4 Schrauben zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netz- Bedienungsanleitung steckdose gezogen werden.
Inbetriebnahme Markieren Sie die vier Punkte für die Bohrungen mit einem Stift. Markieren Sie die Bohrung mit einem Dorn. Einlegen der Backup-Batterien Schrauben Sie die Montageplatte mit den im Zubehör beiliegenden Schrauben fest. Durch die Backup-Batterien gehen bei einem Strom- Setzen Sie das Küchenradio schräg mit den ausfall die Uhrzeit, Datum, Weckzeiten und ein zwei Aussparungen in die Haltenasen an der...
Uhrzeit einstellen 12- oder 24-Stundenmodus einstellen MODE SET Um Uhrzeit, Datum, Displaybeleuchtung und Drücken Sie viermal die Taste Stundenformat einstellen zu können, muss das Im Display erscheint „24“ für den 24-Stunden- Radio ausgeschaltet sein. modus. MODE SET TUNING UP Drücken Sie die Taste einmal.
Küchentimer programmieren TUNING UP/DOWN Sie können Küchentimer-Zeiten abspeichern. Drücken Sie die Tasten , um TIMER/ALARM MODE Drücken Sie die Taste die gewünschte Weckzeit einzustellen. TUNING UP/DOWN ALARM 1/VOL+ Stellen Sie mit den Tasten Drücken Sie die Taste (oder ALARM 2/VOL- die gewünschte Zeit ein ) so oft, bis die gewünschte STORE...
Radiobetrieb • Um gespeicherte Sender einzustellen, drücken Sie im Radio-Modus mehrmals die entsprechen- 1/3 PRESET, 2/4 PRESET de Speichertaste ( ) bis Sender suchen die Nummer des Speicherplatzes im Display erscheint. Sender manuell einstellen Lautstärke einstellen POWER ON/OFF Drücken Sie die Taste Taste Im Display wird die aktuelle Frequenz •...
Entsorgen Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird die Einstellung gespeichert und das Küchenradio schaltet zurück zur Uhrzeitanzeige. Gerät entsorgen • Um die Funktion auszuschalten, drücken Sie A.O.T. die Taste , bis die Anzeige „OFF AOT“ Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den im Display erscheint.
Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen Quali- tätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so kontaktieren Sie bitte unsere Service-Hotline. Falls eine telefonische Bearbeitung Ihrer Beanstan- dung nicht möglich ist, erhalten Sie dort •...
Seite 73
Garantie Küchenradio KH2281 Kompernaß Service Deutschland Um einen kostenlosen Reparaturab- Tel.: +49 (0) 180 5 008107 lauf zu gewährleisten, setzen Sie (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, sich bitte mit der Service-Hotline in ggf. abweichende Preise aus dem Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren Mobilfunknetz) Kassenbeleg bereit.