Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1B
new
BADRADIO
KH 2173
Badradio
Bedienungsanleitung
Badkamerradio
Gebruiksaanwijzing
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2173-07/09-V1

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 2173

  • Seite 1 BADRADIO KH 2173 Badradio Bedienungsanleitung Badkamerradio Gebruiksaanwijzing KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2173-07/09-V1...
  • Seite 2 KH 2173 ³ · » µ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    I I N N H H A A L L T T S S V V E E R R Z Z E E I I C C H H N N I I S S S S E E I I T T E E Verwendungszweck Lieferumfang Importeur...
  • Seite 4: Verwendungszweck

    B B A A D D R R A A D D I I O O K K H H 2 2 1 1 7 7 3 3 Verwendungszweck Dieses Gerät ist spritzwassergeschützt (IPX4) – daher einsetzbar in Bereichen, wo es gelegentlich zu Wasserspritzern kommen kann, z.B. Badezimmer oder Waschbereiche, im privaten Hausgebrauch.
  • Seite 5: Technische Daten

    Technische Daten Empfangsbereich FM: 87,5 – 108 MHz Empfangsbereich AM: 526,5 – 1606,5 kHz Ausgangsleistung: ca. 150 mW Batterien: 3 x 1,5 V Typ AA/Mignon Abmessungen: 11,5 x 5,4 x 11 cm Gewicht: ca. 180 g Spritzwassergeschützt: IPX4 Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen einen einstellbaren Frequenzbereich außerhalb des zulässigen Frequenzbereiches von 87,5 –...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung ³ Kordel · Abstimmregler » Wahlschalter “AM”/“FM” ¿ Taste SET ´ Taste MODE ² Display ¶ Ein-/Ausschalter, Lautstärkeregler Batteriefach-Verriegelung Batteriefach µ Standfuß Sicherheitshinweise • Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen – Batterien entladen sich selbst und können dann auslaufen. •...
  • Seite 7: Batterien Einsetzen

    Batterien einsetzen • Drehen Sie die Batteriefach-Verriegelung in die Stellung “OPEN” und öffnen das Batteriefach • Setzen Sie die Batterien 3 x 1,5V Typ AA/Mignon in das Batteriefach ein. Beachten Sie dabei die im Batteriefach angegebene Polarität. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Das Gerät ist nun einsatzbereit. •...
  • Seite 8: Uhrfunktionen Einstellen

    b) Empfang einstellen • Wählen Sie den Empfangsbereich AM (MW) oder FM (UKW), indem Sie den Wahlschalter auf die entsprechende Position stellen. • Suchen Sie dann einen Radiosender durch langsames Drehen am Abstimmregler , bis Sie einen guten Empfang haben. An der Bedruckung über dem Abstimmregler können Sie die gerade eingestellte Frequenz ablesen –...
  • Seite 9 b) Datum einstellen • Drücken Sie erneut die Taste MODE , bis im Display nur die Ziffer für den Monat angezeigt werden, z.B. “1”. • Drücken Sie so oft die Taste SET , bis der Monat richtig eingestellt ist, z.B. “12”. •...
  • Seite 10: Reinigung Und Aufbewahrung

    e) Alarmfunktion und Stundensignal • Drücken Sie die Taste MODE . Im Display blinken sämtliche Stellen und die Anzeige “AL” (Alarmzeit) erscheint. • Um die Alarmfunktion einzuschalten, drücken Sie so oft die Taste SET bis im Display drei Linien über dem Doppelpunkt angezeigt werden. Um die Alarmfunktion wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste SET so oft, bis die drei Linien nicht mehr angezeigt werden.
  • Seite 11: Wartung

    Wartung • Öffnen Sie mit Ausnahme des Batteriefachs niemals irgendwelche Teile am Gerät. Lassen Sie Reparaturen nur durch einen Fachmann durchführen. Das Gerät ist wartungsfrei. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder erkennbaren Schäden an den Kundendienst. Entsorgen Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
  • Seite 12: Garantie Und Service

    Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Produkt wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
  • Seite 13 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruiksdoel Inhoud van het pakket Importeur Technische gegevens Apparaatbeschrijving Veiligheidsvoorschriften Batterijen plaatsen Plaatsen Ontvangstfunctie Klokfuncties instellen Reinigen en opbergen Onderhoud Milieurichtlijnen Garantie & service Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
  • Seite 14: Gebruiksdoel

    B B A A D D K K A A M M E E R R R R A A D D I I O O K K H H 2 2 1 1 7 7 3 3 Gebruiksdoel Dit apparaat is spatwaterdicht (IPX4) – zodoende te gebruiken in omgevingen waar zo nu en dan spattend water kan optreden, bijv.
  • Seite 15: Technische Gegevens

    Technische gegevens Ontvangstbereik FM: 87,5 – 108 MHz Ontvangstbereik AM: 526,5 – 1606,5 kHz Uitgangsvermogen: ca. 150 mW Batterijen: 3 x 1,5 V type AA/Mignon Afmetingen: 11,5 x 5,4 x 11 cm Gewicht: ca. 180 g Spatwaterdicht: IPX4 De technische eigenschappen van het apparaat maken een instelbaar frequentiebereik mogelijk buiten het toegelaten frequentiebereik van 87,5 –...
  • Seite 16: Apparaatbeschrijving

    Apparaatbeschrijving ³ Koord Tuningknop Keuzeschakelaar “AM”/“FM” Toets SET Toets MODE Display Aan/uit-knop, volumeknop Batterijvak-vergrendeling Batterijvak µ Standvoet Veiligheidsvoorschriften • Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haal dan de batterijen eruit – batterijen ontladen vanzelf en kunnen zodoende gaan lekken. •...
  • Seite 17: Batterijen Plaatsen

    Batterijen plaatsen • Draai de batterijvak-vergrendeling in de stand “OPEN” en open het batterijvak • Plaats de batterijen 3 x 1,5V type AA/Mignon in het batterijvak. Let daarbij op de polariteit die is aangegeven in het batterijvak. Sluit het batterijvak weer. Het apparaat is nu gebruiksklaar. •...
  • Seite 18: Klokfuncties Instellen

    b) Ontvangst instellen • Kies het ontvangstbereik AM (MW) of FM (UKW), doordat u de keuze- schakelaar op de overeenkomstige stand zet. • Zoek dan een radiozender door langzaam aan de tuningknop te draaien, totdat de ontvangt goed is. Op de bedrukking boven de tuningknop kunt u de zojuist ingestelde frequentie aflezen –...
  • Seite 19 b) Datum instellen • Druk opnieuw op de toets MODE , totdat op het display alleen de cijfers voor de maand worden weergegeven, bijv. “1”. • Druk zo vaak op de toets SET , totdat de maand correct is ingesteld, bijv.
  • Seite 20: Reinigen En Opbergen

    e) Wekfunctie en uursignaal • Druk op de toets MODE . Op het display knipperen alle posities en de melding “AL” (alarmtijd) verschijnt. • Om de alarmfunctie in te schakelen drukt u zo vaak op de toets SET totdat er op het display drie lijnen boven de dubbele punt worden weer- gegeven.
  • Seite 21: Onderhoud

    Onderhoud • Open nooit enig deel aan het apparaat, met uitzondering van het batterijvak. Laat reparaties alleen door een vakman uitvoeren. Het apparaat is onder- houdsvrij. Wendt u zich in geval van storingen of evidente beschadigingen tot de klantenservice. Milieurichtlijnen Apparaat afdanken Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil.
  • Seite 22: Garantie & Service

    Garantie & service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het ap- paraat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres.

Inhaltsverzeichnis