Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montageanleitung – Gebrauchsanweisung
Wichtig: Lesen Sie die Montageanleitung / Gebrauchsanweisung vor Anschluss
und Inbetriebnahme des Gerätes sorgfälltig durch und bewahren Sie sie für einen
späteren Gebrauch in der Nähe Ihres Gerätes auf.
Notice de montage – Mode d'emploi
Important: Veuillez lire attentivement cette notice de montage et le mode d'emploi
avant de brancher et de mettre en service l'appareil. Gardez cette notice à portée de
main pour un éventuel usage ultérieur.
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Importante: Leggete accuratamente queste istruzioni per il montaggio e l'uso prima
dell'allacciamento e della messa in funzione dell'apparecchio e conservatele bene per
usarle più tardi nelle vicinanze del Vostro apparecchio.
L
ufttechnik + Metallbau AG
Tägerhardstrasse 110
CH-5430 Wettingen
EVM Studio (Umluft)
Tel. +41 (0)56 438 10 10
Fax +41 (0)56 438 10 20
www.wesco.ch
Seite 2
Page 10
Pagina 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wesco EVM Studio

  • Seite 1 EVM Studio (Umluft) Montageanleitung – Gebrauchsanweisung Wichtig: Lesen Sie die Montageanleitung / Gebrauchsanweisung vor Anschluss und Inbetriebnahme des Gerätes sorgfälltig durch und bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch in der Nähe Ihres Gerätes auf. Seite 2 Notice de montage – Mode d’emploi Important: Veuillez lire attentivement cette notice de montage et le mode d’emploi...
  • Seite 2: Verwendung Von Symbolen

    Montageanleitung Inhalt Montageanleitung Montageanleitung ....Seite 2 Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung ....Seite 5 Anschluss, Inbetriebnahme und Service-Stellen ....... Seite 29 Demontage dürfen nur von einem kon- zessionierten Installateur/Elektriker durchgeführt werden. Verwendung von Symbolen Den Dampfabzug immer über Achtung Gefahr! der Mitte der Kochstelle anbringen. Vorsicht Elektrische Spannung! Mindestabstand zwischen Elek- trokochstellen und Unterkante der...
  • Seite 3: Vor Der Montage

    Montageanleitung • Rohrreduktionen vermindern die Vor der Montage Abluftleistung und vergrössern die Geräuschentwicklung. Die Abluft darf weder in einen in Be- trieb befindlichen Rauch- oder Abgas- kamin noch in einen Schacht, welcher Elektrischer Anschluss der Entlüftung von Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient, abgegeben werden.
  • Seite 4: Elektrische Daten

    Montageanleitung Abb. 1: Mod. Abluft Abb. 2: Mod. Umluft Der Abzug wird mittels der vier vorbe- Elektrische Daten reiteten Löcher oben oder seitlich am den Oberschrank mit vier Schrauben Der Abzug hat einen Anschlusswert an montiert. das Wechselspannungsnetz von 230 Volt, 50 Hz.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gebrauchsanweisung Kochgeschirr abgedeckt sein. Durch Gebrauchsanweisung die starke Hitzeentwicklung der offe- nen Gasflamme könnte der Abzug be- schädigt werden. Sicherheitshinweise Dieses Gerät entspricht den einschlä- Tips zur Benutzung gigen Sicherheitsbestimmungen, den- noch beachten Sie bitte zur Ihrer eige- Der Küchendunst wird am wir- nen Sicherheit folgende wichtige Hin- kungsvollsten beseitigt durch: weise:...
  • Seite 6: Reinigen Und Pflegen

    Gebrauchsanweisung Gerätes angeben. Nur „WESCO“ Ori- Fettfilter ginalfilter verwenden. Dadurch wird die Zur Abscheidung der fettigen Bestand- optimale Funktion gewährleistet (siehe teile des Küchendunstes ist bei der „Zubehör“). Abluftversion ein Metallfilter einge- baut. Reinigen und Pflegen Bei zunehmender Sättigung mit fetthaltigen Rückständen besteht die...
  • Seite 7: Sonderzubehör

    Servicedienst in Ihrer Wenden Sie sich dafür an die örtlich Nähe (siehe Verzeichnis) oder mit der zuständigen Gemeindebehörden. L+M in Wettingen in Verbindung. Bei Anruf bitte angeben: Typ: EVM Studio Umluft/ EVM Studio Reg.Nr. ………………………...
  • Seite 8 Gebrauchsanweisung Technische Daten Mod. Umluft Technische Daten Mod. Abluft Luftleistung frei ausblasend 280 m Luftleistung frei ausblasend 280 m Elektroanschluss 230 V ~ 50 Hz Elektroanschluss 230 V ~ 50 Hz Motorleistung 100 W Motorleistung 70 W Motordrehzahl 1350 U/min Motordrehzahl 2300 U/min Ventilator-Stromaufnahme...
  • Seite 9 Was tun wenn . . . Achtung! Beschädigte Geräte Achtung! Nehmen Sie keine dürfen nicht benutzt werden. Bei Stö- Eingriffe am Gerät vor. Unsachge- rung oder Defekt bitte Sicherungen mässe Arbeiten können zu Sach- und ausschalten oder herausdrehen. Personenschäden führen. Wenn Sie mit diesen Tipps Störungen oder Defekte nicht beseitigen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 10: Mesures De Sécurité

    Instructions de montage Contenu Instructions de montage Instructions de montage ....10 Instructions d’emploi ....... 14 Mesures de sécurité Service après-vente ......29 Seul un installateur/électricien agréé est habilité à effectuer le bran- Utilisation des symboles chement, la mise en service et le dé- montage de la hotte aspirante.
  • Seite 11: Avant Le Montage

    Instructions de montage prévention d’accidents ont été respec- Tenir compte de l’ensemble du tées. système d’aération de l’habitation pour assurer un fonctionnement sans danger de la hotte. Tout foyer ou cheminée installés à la cuisine influencent le bon Respectez les prescriptions légales fonctionnement de la hotte.
  • Seite 12 Instructions de montage Fixez la hotte à l’aide des 4 vis par les Montage trous prévus à cet effet dans le des- sous du meuble ou sur les côtés. La largeur de 27,5 cm peut être agran- die sur 30 cm au moyen de deux ca- 1.
  • Seite 13: Données Électriques

    Instructions de montage Données électriques Matériel d’emballage La puissance de raccordement de la Pour pouvoir le recycler, veuillez dépo- hotte aspirante au courant alternatif ser le matériel d’emballage à la est de 230 Volt, 50 Hz. La hotte est déchetterie de votre lieu d’habitation. équipée d’une fiche de raccordement Ne laissez pas vos enfants jouer du cable (cf.
  • Seite 14: Conseils D'utilisation

    Instructions d’emploi par l’important dégagement de chaleur Instructions d’emploi des flammes nues du gaz. Sécurité Conseils d’utilisation Cet appareil est conforme Pour supprimer de manière effi- aux normes de sécurité courantes; cace les vapeurs et odeurs de cuisine: pour votre propre sécurité, respectez •...
  • Seite 15: Nettoyage - Maintenance

    Evitez d’y placer en même Utilisez de l’eau savonneuse très temps votre vaisselle et des filtres très chaude ou le détergent WESCO pour gras. nettoyer la hotte aspirante et du papier • Nettoyage manuel du filtre: faites absorbant pour les parties grasses.
  • Seite 16: Mise À La Décharge

    (voir liste des services après-vente) ou de déchets spéciaux. Veuillez vous mettez-vous directement en rapport renseigner auprès des autorités com- avec L+M à Lonay (Suisse romande). pétentes pour sa mise à la décharge. Veuillez nous indiquer: Type: EVM Studio Umluft/ EVM Studio Reg.Nr. ………………………...
  • Seite 17 Instructions d’emploi Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques modèle circuit fermé modèle évacuation externe Débit d’air (libre) 280 m Débit d’air (libre) 280 m Raccordement électrique 230 V ~ 50 Hz Raccordement électrique 230 V ~ 50 Hz Puissance du moteur 100 W Puissance du moteur 70 W Vitesse de rotation...
  • Seite 18 Que faire si . . . Attention! Les appareils en- Attention! Ne procéder à au- dommagés ne doivent pas être utili- cune intervention sur l’appareil. Des sés. En cas de dérangement ou de dé- travaux effectués de manière non con- fectuosité, veuillez déclencher les pro- forme peuvent être la cause de dom- tections ou les dévisser.
  • Seite 19: Descrizione Dell'apparecchio

    Istruzioni per il montaggio Indice Istruzioni per il montaggio Istruzioni per il montaggio ....19 Istruzioni per l’uso ......23 Avvisi di sicurezza Centri di assistenza tecnica .... 29 L’allacciamento elettrico, la mes- sa in funzione e lo smontaggio devono Impiego di simboli essere eseguite tassativamente da un installatore/elettricista autorizzato.
  • Seite 20: Istruzioni Per Il Montaggio

    Istruzioni per il montaggio Per lo scarico dell’aria aspirata osser- Focolari in cucine o caminetti in- vare le disposizioni delle Autorità com- fluenzano il funzionamento della cap- petenti. Si raggiunge la prestazione ot- pa. Provvedete ad un’aerazione suf- timale della cappa aspirante con: ficiente dell’ambiente.
  • Seite 21: Dati Elettrici

    Istruzioni per il montaggio 1. Spingere l’apparecchio in avanti o indietro finché il lato frontale com- preso il pannello avvitato sia a filo frontale (fig. 1). 2. Serrare le viti. 3. Inserire il filtro. 4. Fissare il tubo di scarico con fasce serratubi al bocchettone in alto.
  • Seite 22: Smaltimento

    Istruzioni per il montaggio Smaltimento Portate il materiale d’imballo ad un centro di raccolta per lo smaltimen- to e riciclaggio previsti dalla legge. Il materiale d’imballaggio non è gioco per bambini. Pericolo di soffoca- mento!
  • Seite 23: Avvisi Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso Istruzioni per l’uso Usare i fornelli a gas sempre in modo appropriato. Le fiamme del for- nello a gas devono essere sempre coperte da stoviglie di cottura. Il forte Avvisi di sicurezza calore derivante dalla fiamma a gas Questo apparecchio risponde alle vi- scoperta potrebbe danneggiare la cap- genti norme di sicurezza;...
  • Seite 24: Pulizia E Manutenzione

    Indicare il modello e la lar- ghezza dell’apparecchio. Utilizzare Filtro grassi solo filtri originali “WESCO”. Così vie- Per la scomposizione dei componenti ne garantito il perfetto funzionamento grassi del vapore da cucina è installato (vedi “Accessori”).
  • Seite 25 Istruzioni per l’uso Non usare alcol (alcol etilico) su Nella telefonata indicare: superfici sintetiche, possono formarsi macchie opache. Typo: EVM Studio/ EVM Umluft Arieggiare la cucina in modo sufficiente. Non usare fiamme aperte. Reg.Nr. ……………………… Nell’interno dell’apparecchio non deve entrare acqua.
  • Seite 26 Istruzioni per l’uso Dati tecnici della versione ad Dati tecnici della versione espulsione all’esterno dell’aria a riciclo d’aria Scarico dell’aria senza ostacoli 280 m Scarico dell’aria senza ostacoli 280 m Tensione della corrente 230 V ~ 50 Hz Tensione della corrente 230 V ~ 50 Hz Potenza del motore 100 W...
  • Seite 27 Cosa fare in caso di . . . Attenzione! Gli apparecchi Attenzione! Non intervenite danneggiati non devono essere usati. sull’apparecchio. Lavori non eseguiti In caso di guasto o difetto si prega di correttamente possono causare danni disinserire o svitare i fusibili. a persone e cose.
  • Seite 29 Service-Stellen Lufttechnik + Metallbau AG 056 438 10 10 Deutsche Schweiz Hauptgeschäft, 5430 Wettingen Lufttechnik + Metallbau AG 021 811 48 11 Westschweiz, Tessin 1027 Lonay Ersatzfilter-Service 0800 850 825 Service filtres de rechange...
  • Seite 31: Garantie-Anmeldung

    Garantieschein EVM Studio (Umluft) Typ: Reg. Nr. Gekauft bei: Acheté chez: Comperato presso: Datum: Date: Data: Unterschrift des Händlers: Signature du fournisseur: Firma del fornitore: Garantie-Anmeldung Karte nur bei garantiepflichtigen Mängeln einsenden. Bitte Defekt, Register Nr. des Gerätes sowie Ihren Absender eintragen.
  • Seite 32 Absender / Expéditeur: Lufttechnik + Metallbau AG Tägerhardstrasse 110 Tel. / Tél. Postfach CH - 5430 Wettingen...

Inhaltsverzeichnis