Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
FIXED IP DOME CAMERA (Vandal Resistant)
VN-V225VPU
FIXED MEGAPIXEL IP DOME CAMERA (Vandal Resistant)
VN-X235VPU
Die VN-X235VPU ist eine hochauflösende Überwachungskamera, die mit hochauflösenden CCD-Sensoren
und der vierfachen Pixelanzahl der VN-V225VPU arbeitet.
Danke, dass Sie sich für den Kauf dieses Produktes von JVC entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, denn nur so können
Sie seine Leistungsmerkmale optimal nutzen.
Dieses Handbuch enthält die grundlegenden Anweisungen für den Betrieb dieser Einheit.
Detaillierte Anweisungen für den Betrieb dieser Einheit finden Sie in [INSTRUCTIONS (Setting)] (PDF) und
[INSTRUCTIONS (Installation)] (PDF) auf der mit diesem Produkt ausgelieferten CD-ROM.
Aktuelle Informationen entnehmen Sie der Datei AREADMEB auf der beiliegenden CD-ROM.
● Die beiliegende CD-ROM enthält die PDF-Dateien [INSTRUCTIONS (Setting)] (PDF), [INSTRUCTIONS
(Installation)] (PDF), [API Guide] (PDF), [VSIP Guide] (PDF), [Search tool] und [White Spot Correction
Tool].
Hinweise zum vorliegenden Dokument READ ME FIRST
● Das Copyright für dieses Handbuch liegt bei JVC. Ohne vorherige Zustimmung des Unternehmens ist eine
Reproduktion dieses Handbuchs (auch auszugsweise) untersagt.
● Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA.
● In diesem Handbuch aufgeführten Produktnamen anderer Unternehmen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen. Symbole wie z. B.
verwendet.
● Im Sinne einer stetigen Produktverbesserung können äußeres Erscheinungsbild, technische Daten und andere in
diesem Handbuch vermittelte Informationen ohne Ankündigung geändert werden.
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das elektrische bzw. Elektronische Gerät nicht als normaler
Haushaltsabfall entsorgt werden soll.Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung,
Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt
werden.
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden
für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, welche durch unsachgemäße Behandlung des
Hinweis:
Produkts auftreten können. Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses
Dieses Symbol
Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder
istnur in der
in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Europäischen
Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Landesgesetzgebung
Union gültig.
Strafenausgesprochen werden.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, besuchen Sie bitte unsere Webseite http://www.jvc.eu,
um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und
elektronischer Geräte.
Wegen Entwurfsmodifikationen ist es möglich, dass die in dieser Anleitung gegebenen Daten
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
WARNUNG:
Bei dem Gerät handelt es sich um ein Klasse-A Produkt. In Haushaltsumgebungen kann ein solches
Produkt Funkstörungen verursachen. In einem solchen Fall muss der Benutzer geeignete Maßnahmen
ergreifen.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.Die europäische Vertretung für die Victor Company of
Japan, Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland
Die neueste Version
Besuchen Sie bitte die V.NETWORKS-Website, und suchen Sie unter folgender Adresse nach der neuesten
Firmware: http://www.jvc-victor.co.jp/english/products-e.html
(Die neueste Firmware finden Sie auf der V.NETWORKS B Download-Seite)
Einleitung
Warnhinweise
Wartung und Einsatzort
● Platzieren Sie dieses Produkt nicht in den nachfolgend aufgeführten Umgebungen.
● Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät kommen.
● An Orten, deren Temperatur außerhalb des zulässigen Bereichs von –10 I bis +50 I liegt (ohne
Heizeinrichtung).
● An Orten, deren relative Luftfeuchtigkeit außerhalb des zulässigen Bereichs von 35 bis 85 Prozent
liegt (Kondenswasserbildung vermeiden).
● In der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen, wie z. B. Transformatoren oder Motoren.
● In der Nähe von Geräten, die Funkwellen aussenden, wie z. B. Sender und Mobiltelefone.
● An Orten, an denen in hohem Maße Staub oder Sand vorhanden sind.
● An Orten, an denen das Gerät Erschütterungen ausgesetzt ist.
● An Orten, an denen Feuchtigkeit auftreten kann (z. B. in der Nähe eines Fensters).
● An Orten, an denen Dampf oder Öl auftreten (z. B. Küchen).
● An Orten, an denen Strahlungen, Röntgenstrahlen oder ätzende Gase austreten können.
● An Orten, an denen Arzneien zum Einsatz kommen (z. B. in Bädern).
● Die Verwendung dieses Produkts oder der daran angeschlossenen Kabel an Orten, an denen starke
elektronische oder magnetische Felder auftreten (z. B. in der Nähe eines Radio- oder TV-Geräts, eines
Transformators, eines Monitors usw.) kann Störungen und Rauschen in den Bildern hervorrufen oder die
Farben beeinträchtigen.
● Installieren Sie die Kamera nicht an Orten, an denen kühle Luft zirkuliert, z. B. in der Nähe des
Luftauslasses einer Klimaanlage. Die drastischen Temperaturänderungen können zu einem Beschlagen
der Kuppelabdeckung führen.
● Installieren Sie das Gerät nicht an Orten, an denen ein Wärmestau entstehen kann. Dieses Produkt leitet
Wärme über die Oberfläche ab. Montieren Sie es deswegen nicht an Orten, an denen ein Wärmestau
entstehen kann (z.B. in der Nähe von Raumecken).
● Die Konformität mit den IP66-Standards gewährleistet nicht, dass ein Eindringen von Feuchtigkeit in das
Produkt unter allen Umständen ausgeschlossen ist.
READ ME FIRST
LST0888-001B
,
oder
werden in diesem Handbuch nicht
Umgang mit dem Gerät
● Blockieren Sie keinesfalls die Lüftungsöffnungen des Geräts.
Eine unzureichende Wärmeabfuhr kann zu Fehlfunktionen des Produkts führen. Achten Sie darauf, die
Lüftungseinrichtungen des Produkts nicht zu blockieren.
Wartung
● Schalten Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten ab.
● Das Produkt mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. Eine Reinigung mit Verdünnungsmittel oder
Reinigungsbenzin kann die Oberfläche angreifen oder anlaufen lassen. Hartnäckigen Schmutz mit einem in
Wasser verdünnten Neutralreiniger entfernen und anschließend mit einem trockenen Tuch nachwischen.
Energieeinsparung
● Wenn Sie dieses Produkt für längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie es ab, um die Sicherheit zu
gewährleisten und Strom zu sparen.
Sonstiges
● Dieses Produkt hat eine integrierte AGC-Schaltung. Wenn Sie das Produkt mit der AGC-Einstellung
AMidB, AHighB oder ASuperB verwenden, erhöht sich bei dunklen Bildern die Empfindlichkeit.
Infolgedessen kann das Wiedergabebild körnig wirken. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
● Wenn Sie bei diesem Produkt die Weißabgleichseinstellung AATWB verwenden, kann sich die angezeigte
Farbe je nach den Umständen des Objekts leicht von der tatsächlichen Farbe unterscheiden. Dies liegt
am Funktionsprinzip der Schaltung für den automatischen Weißabgleich. Dies ist keine Fehlfunktion.
● Wenn Sie ein sehr helles Objekt (z. B. eine Lampe) aufnehmen, kann es vorkommen, dass an den
Bildrändern senkrechte weiße Linien (Schlieren) oder Schleier erscheinen. Das ist eine Eigenschaft des
CCDs und keine Fehlfunktion.
● Um ein Flackern bei Leuchtstofflampen (außer bei Wechselbeleuchtung) an einem Ort zu verhindern, an
dem eine Netzfrequenz von 50 Hz verwendet wird, schalten Sie in den flimmerfreien Modus um.
● Beim Umschalten zwischen Farb- und Schwarzweißbildern im Schwarzweißmodus wird der hellere Bereich
auf dem Bildschirm betont, was die Darstellung beeinträchtigen kann. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
● Wird die elektronische Empfindlichkeitsverstärkung aktiviert, dann kann der Bildschirm körnig erscheinen,
und die Anzahl weißer Punkte kann ebenfalls zunehmen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
● Das Bild kann verzerrt werden oder vermehrt Rauschen aufweisen, wenn die Netzspannung für einen
kurzen Moment unterbrochen wird oder aufgrund von Blitzschlag oder des Einschaltens einer
Klimaanlage o. ä. absinkt.
● wenn Sie dieses Produkt von einem kalten Ort in einen warmen Raum transportieren, kann Kondensation
auftreten, wodurch die Betriebsbereitschaft des Produkts unter Umständen beeinträchtigt wird. Lassen
Sie das Produkt in diesem Fall für 1 h bei Raumtemperatur stehen, bevor Sie es einschalten.
● Der Drehwinkel dieses Produkts ist werksseitig auf Weitwinkel eingestellt, um Weitwinkelgeräte zu
unterstützen. Wenn der Objektivzoom weit ist und der Neigungswinkel bei ca. ±70 liegt, spiegelt sich das
Produkt bei entsprechendem Weitwinkel unter Umständen teilweise im Bild. Passen Sie den Feldwinkel in
solchen Fällen bei Bedarf an.
● Um ein beschlagen aufgrund von Temperaturänderungen zu vermeiden, wenden Sie das beiliegende
Silicagel an den angegebenen Positionen an.
● Bei Verwendung von Multicasts müssen Sie einen IGMPv2-kompatiblen Netzwerk-Switch einsetzen.
● Die Betriebsspannung kann an dieses Produkt wahlweise über PoE oder durch Anschluss an das 24-V-
Netzteil angelegt werden. Wählen Sie in jedem Fall nur eine Form der Spannungsversorgung aus. Der
gleichzeitige Anschluss des Netzkabels und des LAN-Kabels für das PoE kann zu Ausfällen oder
Fehlfunktionen der Kamera führen.
● Hubs oder Switches, die in mit intelligenten Funktionen ausgestatteten Produkten integriert sind, bieten
häufig eine Broadcast- oder Multicast-Unterdrückung. Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann das
Anzeigen von Multicast-Bildern fehlschlagen.
● Es wird empfohlen, geschirmte LAN-Kabel, geschirmte Alarmkabel und geschirmte Audiokabel für den
Anschluss dieses Produkts zu verwenden. Sicherheit und Zuverlässigkeit des Produkts wurden unter
Verwendung geschirmter Kabel überprüft.
● Wenn Sie den eingebauten Viewer verwenden, sind Bild und Ton unter Umständen nicht synchron. Dies
ist keine Fehlfunktion.
Schutz des Urheberrechts
● Um urheberrechtlich geschütztes Video- oder Audiomaterial kopieren, modifizieren oder übertragen zu
dürfen, ist grundsätzlich eine entsprechende Genehmigung erforderlich, sofern man nicht selbst Inhaber
der Urheberrechte ist oder eine solche Erlaubnis bereits vorliegt.
Die nicht genehmigte Duplizierung, Modifikation oder Übertragung urheberrechtlich geschützten
Materials kann einen Verstoß gegen das Urheberrecht darstellen, aus dem sich
Schadensersatzansprüche gegenüber dem Benutzer ergeben können.
Bei Verwendung urheberrechtlich geschützten Video- oder Audiomaterials ist die Lizenzvereinbarung des
urheberrechtlich geschützten Materials in jedem Fall zu beachten.
Bestehen Rechte am zu duplizierenden Gegenstand oder gibt es entsprechende Rechteinhaber, dann ist
zur Aufnahme des Gegenstandes oder der Verwendung (Verarbeitung) solcher Aufnahmen unter
Umständen eine Genehmigung erforderlich.
Beachten Sie in jedem Fall die Lizenzbestimmungen.
Haftungsausschluss
● Die Bewegungserkennungsfunktion als solche ist nicht geeignet, Diebstahl oder Brände zu verhindern.
JVC übernimmt keine Haftung für auftretende Schäden.
● JVC übernimmt keine Haftung für Schäden infolge einer Beeinträchtigung der Persönlichkeitsrechte durch
Bilder dieser Kamera.
Betriebsbedingungen
Empfohlene Computerspezifikation
Betriebssystem
: Windows XP (Professional oder Home Edition) (SP2)
Windows Vista Business (SP1)
CPU
: Pentium 4, 1,5 GHz oder besser (VN-V225VPU)
Pentium 4, 2 GHz oder besser (VN-X235VPU)
Arbeitsspeicher
: > 1 GB
Freier Festplattenspeicher : Mindestens 512 MB
Anzeigegerät und Grafikkarte : 1024 768 Pixel oder besser (VN-V225VPU),
1600 1200 Pixel oder besser (VN-X235VPU)
True Color (24-Bit- oder 32-Bit-Farben), mind. 8 MB VRAM (mind. 256 MB
empfohlen)
Webbrowser
: Internet Explorer
XP
: Version 6.0
Vista
: Version 7.0
LAN-Umgebung
● 10BASE-T/100BASE-TX-Netzwerk, Anbindung über Geräte wie einen IEEE 802.3-kompatiblen
Switching-Hub.
● IEEE802.3af-kompatibler Switching-Hub bei Verwendung von PoE
● IGMPv2-kompatibles Netzwerk bei Verwendung von Multicasts.
Anmerkung:
● Um MPEG4-Bilder mit dem eingebauten Viewer anzuzeigen, müssen Sie den Open-Source-Codec
„ffdshow" installieren. Sie können „ffdshow" aus dem Internet herunterladen. JVC ist nicht für Schäden
verantwortlich, die sich aus der Nutzung von Open-Source-Software ergeben.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC VN-X235VPU

  • Seite 1 ● Beim Umschalten zwischen Farb- und Schwarzweißbildern im Schwarzweißmodus wird der hellere Bereich ● Das Copyright für dieses Handbuch liegt bei JVC. Ohne vorherige Zustimmung des Unternehmens ist eine auf dem Bildschirm betont, was die Darstellung beeinträchtigen kann. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion.
  • Seite 2 Bohrer mit dem Durchmesser R30 mm. Kamerakomponenten führen, wenn Erscheinungsbild und Betrieb der Kamera keine Abnormalitäten aufweisen. Bitte wenden Sie sich zur (kostenpflichtigen) Reparatur umgehend an Ihr JVC-Servicecenter. Befestigen Sie das Sicherheitsseil, das die Kamera mit der Decke verbindet. Bringen Sie das Isolierband auf * Das Sicherheitsseil ist nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 3 ● Das Bild wird durch Öffnen der Blendenöffnung scharf gestellt. ● Die Bildmitte wird vergrößert. (nur VN-X235VPU) ● Betätigen Sie nach Einstellung des Fokus die [RESET]-Taste für mindestens 2 und weniger als 5 Sekunden, um den Fokuseinstellungsmodus zu beenden.
  • Seite 4: Verwenden Der Kabelöffnung An Der Unterseite Des Sockels Zu Kameramontage

    Montage und Anschlussverbindungen (Fortsetzung) Verwenden der Kabelöffnung an der Seite des Sockels zu Kameramontage Verwenden der Kabelöffnung an der Unterseite des Sockels zu Kameramontage Wenn das Kabelrohr nicht an der Unterseite des Opfers befestigt werden kann, können Sie es auch der seitlich vorhandenen Kabelöffnung befestigen.
  • Seite 5: Netzwerkeinstellungen

    Höchstens 2 10 Mbit/s 20 Mbit/s Wählbarer Bereich für Verteilungsdateigröße 3 bis 4 5 Mbit/s 20 Mbit/s Quad VGA (nur VN-X235VPU) QVGA 5 bis 20 1 Mbit/s 20 Mbit/s 40 KB bis 200 KB 10 KB bis 100 KB 3 KB bis 33 KB ●...
  • Seite 6: Ip-Adresseinstellungen

    URL der Seite [Basic Settings1] in das Adressfeld von Internet Explorer ein. Beispiel : ● VN-V225VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html ● VN-X235VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/x235display.cgi?x235basicmenu1.html Klicken Sie im Fenster [Local Area Connection Properties] auf [OK] ● Wenn das Dialogfeld [Security Settings] angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche [OK], um fortzufahren.
  • Seite 7: Technische Daten

    Verwendung des eingebauten Viewers Mit dem eingebauten Viewer können Sie JPEG- und MPEG4-Bilder und Audio überwachen. Und bei der VN-X235VPU können Sie PTZ-Funktionen ausführen und PTZ-relevante Einstellungen vornehmen. * Weitere Informationen entnehmen Sie dem Dokument [INSTRUCTIONS (Setting)], welches als PDF-Dokument auf der beiliegenden CD-ROM zu finden ist.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    ● Pour éviter le scintillement sous l’éclairage fluorescent (exception faite pour l’éclairage à inverseur) dans ● JVC détient les droits d’auteur de ce manuel. Ce manuel, partiellement ou en totalité, ne peut être reproduit sans... le un endroit avec une fréquence d’alimentation électrique commerciale de 50 Hz, passer en mode sans consentement préalable de l’entreprise.
  • Seite 9: Montage De La Caméra

    Envoyer immédiatement la caméra à votre concessionnaire local de JVC pour une intervention (facturée séparément). * Le câble anti-chute n’est pas fourni. Préparer un câble en tenant compte de la longueur, de la résistance, du facteur de traction et du matériel (isolant).
  • Seite 10 ● L’image devient plus nette avec l’ouverture de l’iris de l’objectif. ● Le centre de l’image est agrandi. (VN-X235VPU seulement) ● Après le réglage de la focale, appuyer sur le bouton [RESET] pendant plus de 2 secondes, mais moins de 5 secondes pour quitter le mode de réglage de focale.
  • Seite 11 Connexion/Installation (suite) Utilisation de l’orifice de tuyau sur le côté de la base pour le montage de la caméra Utilisation de l’orifice de tuyau au fond de la base pour le montage de la caméra Si le tuyau ne peut pas être monté à travers le fond de la base, vous pouvez le monter à la caméra à travers l’orifice de tuyau sur le côté...
  • Seite 12 Fourchette de sélection de dimension du fichier de distribution 3 à 4 5 Mbits 20 Mbits Quad VGA QVGA (VN-X235VPU seulement) 5 à 20 1 Mbits 20 Mbits ● Quand des images JPEG et MPEG4 sont distribuées 40 Ko à 200 Ko 10 Ko à...
  • Seite 13: Paramètres De L'adresse Ip

    [Basic Settings1] dans le champ d’adresse d’Internet Explorer. Par exemple : ● VN-V225VPU : Cliquer sur [OK] sur l’écran [Local Area Connection Properties] http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html ● VN-X235VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/x235display.cgi?x235basicmenu1.html étape) Accent missing on E ( 2 Réglages Internet Explorer ● Lorsque le message [Security Settings] apparaît, enfoncer le bouton [OK] afin de poursuivre.
  • Seite 14: Spécifications

    Avec la visionneuse incorporée, vous pouvez suivre les images JPEG et MPEG4 et l’audio. Sur le VN-X235VPU, vous pouvez effectuer des opérations PTZ et configurer les paramètres associés. * Pour les détails, se reporter aux [INSTRUCTIONS (Setting)] (PDF) fournies avec le CD-ROM.
  • Seite 15: Notas Y Advertencias

    B&N, el área más brillante de la pantalla se enfatiza, lo que puede reducir la visibilidad. Sin ● JVC posee los derechos de autor de este manual. Este manual no podrá reproducirse en parte o en todo sin el previo embargo, no es que funcione mal.
  • Seite 16: Montaje De La Cámara

    Monte el cable anticaídas que conecta la cámara al techo. brevedad posible al representante de JVC más cercano para que reparen el dispositivo (se cobra por * Cable anticaídas no incluido. Prepare un cable teniendo en cuenta la longitud, la fuerza, la resistencia y el separado).
  • Seite 17 ● La imagen se hace más nítida con la abertura del iris de la lente. ● El centro de la imagen se amplía. (sólo para VN-X235VPU) ● Luego de ajustar el enfoque, mantenga presionado el botón [RESET] de 2 a 4 segundos para salir del modo de ajuste del enfoque.
  • Seite 18 Conexión/Instalación (continuación) Utilizar el orificio del tubo en el lateral de la base para montar la cámara Utilizar el orificio para el tubo en la parte inferior de la base para montar la cámara Si no puede montar el tubo a través de la superficie de la base, puede montar el tubo en la cámara a través del orificio del tubo en la parte lateral de la base.
  • Seite 19 Quad VGA 5 a 20 1 Mbps 20 Mbps QVGA (sólo para VN-X235VPU) ● Cuando se distribuyen imágenes tanto JPEG como MPEG4 40 KB a 200 KB 10 KB a 100 KB 3 KB a 33 KB Cuando se distribuyen imágenes tanto JPEG como en MPEG4, la distribución funciona del mismo modo que en el modo prioridad de tasa de fotogramas si la solicitud de distribución se aceptara en el modo prioridad de...
  • Seite 20: Configuración De La Dirección Ip

    Ejemplo : ● VN-V225VPU : Haga clic [OK] en la pantalla [Local Area Connection Properties] http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html ● VN-X235VPU : Paso 2 Parámetros de Internet Explorer http://192.168.0.2/cgi-bin/x235display.cgi?x235basicmenu1.html ● Cuando aparezca la pantalla [Security Settings], presione el botón [OK] para continuar. Arranque Internet Explorer en el equipo Si la configuración proxy está...
  • Seite 21: Especificaciones

    Con el visor integrado, usted puede supervisar imágenes jpeg y MPEG4 y sonido. Y en VN-X235VPU, usted puede realizar la operación PTZ y configurar los parámetros relacionados con PTZ. * Para obtener información detallada, consulte [INSTRUCTIONS (Setting)] (pdf) del CD-ROM facilitado.
  • Seite 22: Note Cautelative

    ● Per prevenire il tremolio in condizioni di illuminazione fluorescente (ad eccezione dell’illuminazione ● JVC è proprietario del copyright di questo manuale. Il manuale, o parte di esso, non può essere riprodotto senza aver dell’invertitore), in un luogo che utilizza la frequenza di alimentazione commerciale di 50 Hz, passare alla prima ottenuto il consenso della società.
  • Seite 23: Montaggio Della Videocamera

    (isolante). della videocamera. Si prega di inviare immediatamente al centro assistenza JVC più vicino per riparare Svitare la vite di montaggio per il filo di prevenzione delle cadute sotto la videocamera e montare l’apparecchio (addebito a parte).
  • Seite 24 ● L’immagine viene affinata con l’apertura dell’iride della lente. ● Il centro dell’immagine viene allargato. (solo VN-X235VPU) ● Dopo aver regolato la focalizzazione, premere il tasto [RESET] per oltre 2 secondi ma meno di 5 secondi, per rilasciare la modalità...
  • Seite 25 Connessione/Installazione (continua) Utilizzo del foro del tubo sul lato della base per montare la videocamera Utilizzo del foro del tubo sul fondo della base per montare la videocamera Se il tubo non può essere montato attraverso il fondo della base, è possibile montare il tubo alla videocamera attraverso il foro del tubo sul lato della base.
  • Seite 26 10 Mbps 20 Mbps Gamma selezionabile per la Dimensione del file di distribuzione Da 3 a 4 5 Mbps 20 Mbps Quad VGA (solo VN-X235VPU) QVGA Da 5 a 20 1 Mbps 20 Mbps Da 40 KB a 200 KB...
  • Seite 27: Impostazioni Dell'indirizzo Ip

    [Basic Settings1] nel campo dell’indirizzo di Internet Explorer. Esempio : ● VN-V225VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html ● VN-X235VPU : Fare clic su [OK] sullo schermo [Local Area Connection Properties] http://192.168.0.2/cgi-bin/x235display.cgi?x235basicmenu1.html ● Dopo che lo schermo [Security Settings] appare, premere il pulsante [OK] per procedere.
  • Seite 28: Dati Tecnici

    Con il visualizzatore incorporato, è possibile monitorare le immagini e l’audio JPEG e MPEG4. E su VN-X235VPU, è possibile effettuare l’operazione PTZ e configurare le impostazioni relative PTZ. * Per ulteriori dettagli, fare riferimento a [INSTRUCTIONS (Setting)] (pdf) nel CD-ROM in dotazione.
  • Seite 29: Операционная Среда

    ● Сеть, соответствующая протоколу IGMPv2, – в случае использования режима групповой передачи. Примечание: ● Для просмотра изображения в формате MPEG-4 с помощью встроенной программы просмотра установите бесплатный кодек “ffdshow” . Кодек “ffdshow” можно загрузить из сети Интернет. Компания JVC не несет ответственности за любые повреждения при использовании бесплатного программного обеспечения.
  • Seite 30: Крепление Камеры

    изменения ее внешнего вида или нарушения функционирования. Немедленно отправьте камеру в * Трос в комплект поставки не входит. Подготовьте трос, учитывая его длину, нагрузку, растяжение ближайший сервисный центр компании JVC для ремонта (оплачивается отдельно). и материал (изоляционный). Открутите крепежный винт троса предохранения от падения, расположенный в нижней...
  • Seite 31 зеленым и оранжевым цветом. ● После открытия диафрагмы линз резкость изображения повышается. ● Центр изображения увеличивается. (только для модели VN-X235VPU) ● После настройки фокуса нажмите и удерживайте кнопку [RESET] более 2-х секунд, но менее 5 секунд, чтобы выйти из режима настройки фокуса.
  • Seite 32 Подсоединение элементов/монтаж устройства (продолжение) Использование отверстия трубы в боковой части основания для установки Использование отверстия для трубы в камеры нижней части основания для установки Если установка трубы невозможна через нижнюю часть основания, камеру можно установить через камеры отверстие для трубы, расположенное в боковой части основания. Снимите...
  • Seite 33 Текущее количество Максимальная скорость Суммарная максимальная скорость Выбор диапазона для размера передаваемого файла распределений передачи данных передачи Quad VGA (только VN-X235VPU) QVGA 2 и ниже 10 Мбит/с 20 Мбит/с 40 Кб до 200 Кб 10 Кб до 100 Кб 3 Кб до 33 Кб...
  • Seite 34 Пример : ● VN-V225VPU : Нажмите [OK] на экране [Local Area Connection Properties] http://192.168.0.2/cgi-bin/v225display.cgi?v225basicmenu1.html ● VN-X235VPU : http://192.168.0.2/cgi-bin/x235display.cgi?x235basicmenu1.html Шаг 2 Настройки браузера Internet Explorer ● После того, как откроется окно [Security Settings], нажмите кнопку [OK]. Запустите на компьютере Internet Explorer Если...
  • Seite 35: Технические Характеристики

    С помощью встроенной программы просмотра вы можете просматривать изображения в форматах JPEG и MPEG4 и прослушивать аудио. На VN-X235VPU вы можете выполнять операции наклона, поворота и увеличения и настроить соответствующие параметры. * (подробные сведения см. в документе [INSTRUCTIONS (Setting)] на прилагающемся компакт- диске.)

Diese Anleitung auch für:

Vn-x225vpu

Inhaltsverzeichnis