Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Precauciones De Seguridad Importantes; Instalación - Pioneer ND-BC4 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installation

Parts supplied
• Locate in the position you want to install the rear
view camera. Adjust the angle of the rear view
�� Rear view camera × 1
camera, and install so that the camera doesn't
�� RCA power supply cable × 1
touch the car.
�� Power supply unit × 1
• When sticking to a glass surface, stick it on in a
�� Hexagon wrench × 1
position that assures the camera doesn't touch the
�� Hook and loop fastener (soft type) × 1
rear window.
�� Hook and loop fastener (hard type) × 1
• Install so that it does not obstruct the rear field of
�� Clamp × 6
view.
�� Waterproof pad × 1
• Install so that it does not protrude from the side of
�� Double-sided tape × 1
the car.
• Do not perform installation in rain or fog.
Installation example (Fig. 1)
• When humidity is high, dry the surface to which
the unit is to be attached before installing. Moisture
① Glass surface
on the attachment surface reduces adhesive strength
② Make sure it doesn't touch the wiper
which may lead to the unit coming off.
③ Install on the center part
• If the temperature of the attachment surface is
Installation Procedure
low, warm with a hair dryer of other means before
installing to improve adhesive strength.
• Do not attach the camera stand to areas on the car
Note:
body treated with fluorocarbon resin, or glass. This
• Before making a final installation of the unit,
may result in the rear view camera falling off.
temporarily connect the wiring to confirm that
• During the 24-hour period after installing:
the connections are correct and the system works
– Do not apply water to the unit.
properly.
– Do not expose the unit to rain.
• Use only the parts included with the unit to ensure
– Do not subject the camera to unnecessary force.
proper installation. The use of unauthorized parts
• Thoroughly clean where tape is used for sticking
can cause malfunctions.
on the unit.
• Consult with your nearest dealer if installation
1. Clean the surface to which the rear
requires the drilling of holes or other modifications
of the vehicle.
view camera is to be installed.
• Install the unit where it does not get in the driver'
(Fig. 2)
s way and cannot injure the passenger if there is a
Use a cloth or other item to wipe oil, wax,
sudden stop, like an emergency stop.
dust and any other dirt from the installation
• When mounting this unit, make sure none of the
surface.
leads are trapped between this unit and the sur-
rounding metalwork or fittings.
2. Peel off the sheet on the back of the
• To prevent electric shock, do not install the power
camera stand and stick it on. (Fig. 3,
supply unit in places where it might come in con-
Fig. 4, Fig. 5)
tact with liquids.
• Do not mount this unit near the heater outlet,
Press the camera stand with your fingers to
where it would be affected by heat, or near the
stick it to the installation surface. Touching
doors, where rainwater might splash onto it. (Never
the adhesive surface or sticking the unit
install in locations such as the above because of
on a second time reduces adhesive power
the danger of malfunction due to high tempera-
which may result in the unit coming off.
tures.)
① Camera stand
② Top
• Before drilling any mounting holes always check
③ Mark
behind where you want to drill the holes. Do not
④ Bottom
drill into the gas line, brake line, electrical wiring
⑤ Make sure to install the rear view camera so
or other important parts.
• If this unit is installed in the passenger compartment,
that the mark is located on top of the camera.
⑥ Be sure not to hide any part of the characters
anchor it securely so it does not break free while the
on the license plate when attaching the cam-
car is moving, and cause injury or an accident.
era.
• If this unit is installed under a front seat, make
sure it does not obstruct seat movement. Route
all leads and cords carefully around the sliding
mechanism so they do not get caught or pinched in
the mechanism and cause a short circuit.
<ENGLISH>
3. Adjust the angle so that the bumper
or rear edge of the car is displayed
at the bottom of the TV screen.
(Fig. 6, Fig. 7, Fig. 8)
① Hexagon wrench
② Bumper or rear edge of car
4. Attach the power supply unit.
(Fig. 9)
Affix the Hook and loop fastener (hard
type) to the bottom of the power supply
unit, and affix the Hook and loop fastener
(soft type) to the mounting location.
① Power supply unit
② Hook and loop fastener (hard type)
③ Hook and loop fastener (soft type)
• You can use Hook and loop fastener (hard
type) to attach directly to a carpet, but do not
use the soft type.
• Install the power supply unit close enough
for the rear view camera cable to reach.
PRECAUCIONES DE
Si desea deshacerse de este producto, no
lo mezcle con los residuos generales de su
SEGURIDAD IMPORTANTES
hogar. De conformidad con la legislación
vigente, existe un sistema de recogida dis-
• La instalación y cableado de este producto requiere
tinto para los productos electrónicos que
la habilidad y experiencia de un especia-lista. Para
requieren un procedimiento adecuado de
asegurar la seguridad, solicite un técnico especial-
tratamiento, recuperación y reciclado.
ista para instalar la unidad.
• No intente calentar la superficie del objetivo de
Las viviendas privadas en los 25 estados miembros
la cámara o el propio objetivo de la cámara con
de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gra-
un encendedor o algo similar cuando los mismos
tuitamente sus productos electrónicos usados en las
estén congelados. Eso puede causar un fallo de
instalaciones de recolección previstas o bien en las
funcionamiento.
instalaciones de minoristas (si adquieren un producto
• Este producto es una cámara de vista posterior
similar nuevo).
para verificar la vista en la parte trasera de un
En el caso de los países que no se han mencionado
coche.
en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus
Una cámara de vista posterior es una cámara que
provee imágenes simétricas de la misma manera
autoridades locales a fin de conocer el método de
eliminación correcto.
que los espejos retrovisores o laterales.
• Se puede hacer la conexión a un televisor con
Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará
entrada de vídeo RCA, pero compruebe si el tel-
de que el producto de desecho se somete a los pro-
evisor tiene una función de conexión de marcha
cesos de tratamiento, recuperación y reciclaje nec-
atrás.
esarios, con lo que se previenen los efectos negativos
• La luz directa del sol o luz fuerte (luz del sol refle-
potenciales para el entorno y la salud humana.
jada de un parachoques, etc.) en la cámara puede
producir una mancha por encima y por debajo de
la ubicación donde la luz radia, pero esto no es un
fallo de funcionamiento.
• Este producto ha sido diseñado para complementar
la vista trasera del conductor, pero las imágenes
de la cámara no muestran todos los peligros y
obstáculos. Asegúrese de mirar atrás cuando vaya
de marcha atrás para comprobar la vista.
• Este producto tiene una lente de gran angular y,
por lo tanto, la vista cercana es amplia y la vista
distante es estrecha, lo que puede crear una sen-
sación falsa de la distancia. Asegúrese de mirar
atrás cuando vaya de marcha atrás para comprobar
la vista.
• No lave su coche en un túnel de lavado automático
o agua de alta presión, ya que esto puede resultar
en la entrada de agua en la cámara o caída de la
cámara.
• Verifique la instalación del soporte de la cámara
antes de conducir el coche.
¿No están flojos los tornillos?
– ¿Está firmemente fijo el soporte de la cámara?
– Si la cámara de vista posterior se afloja mien-
tras está conduciendo, esto puede causar un
accidente.
Instalación
<ESPANÕL>
Piezas suministradas
o atrapados en el mecanismo y ocasionen un corto
circuito.
• Encuentre la posición que desea instalar la cámara
�� Cámara de vista posterior × 1
de vista posterior. Ajuste el ángulo de la cámara de
�� Cable de suministro de energía RCA × 1
vista posterior, e instale de modo que la cámara no
�� Unidad de suministro de energía × 1
toque el coche.
�� Llave hexagonal × 1
• Cuando fije a una superficie de vídeo, fíjela en una
�� Cinta velcro (tipo blanda) × 1
posición que asegure que la cámara no toque la
�� Cinta velcro (tipo dura) × 1
ventana trasera.
�� Abrazadera × 6
• Instale de modo que no obstruya el campo de vista
�� Almohadilla impermeable × 1
trasero.
�� Cinta de doble cara × 1
• Instale de modo que no se sobresalga del lado del
coche.
Ejemplo de instalación (Fig. 1)
• No realice la instalación en la lluvia o niebla.
• Cuando la humedad está alta, seque la superficie a
① Superficie de vidrio
la cual fijará la unidad antes de instalar. La hume-
② Asegúrese de que no toque el limpiador
dad de la superficie de fijación reduce la resisten-
cia de adherencia, lo que puede soltar la unidad.
③ Instale en la pieza central
• Si la temperatura de la superficie de fijación está baja,
Procedimiento de instalación
caliente con un secador de pelo u otro medio antes de
instalar, para mejorar la resistencia de adherencia.
• No fije el soporte de la cámara en áreas en la car-
Nota:
rocería del coche tratadas con resina de fluorocar-
buro, o vidrio. Esto puede resultar en la caída de la
• Antes de la instalación final de la unidad, conecte
el cableado temporalmente y confirme que las
cámara de vista posterior.
• Durante el período de 24 horas tras la instalación:
conexiones son correctas y que el sistema trabaja
– No aplique agua a la unidad.
normalmente.
• Utilice solamente las partes incluídas con la unidad
– No exponga la unidad a la lluvia.
– No sujete la cámara a la fuerza innecesaria.
para asegurar una instalación adecuada. El uso de
partes no autorizadas puede ocasionar fallas de
• Limpie completamente el sitio donde se utilizará
la cinta para fijar la unidad.
funcionamiento.
• Si la instalación requiere del taladrado de orificios u
1. Limpie la superficie a la cual
otras modificaciones del vehículo, consulte con su
se instalará la cámara de vista
agente o concesionario más cercano a su domicilio.
posterior. (Fig. 2)
• Instale la unidad en donde no interfiera con el
conductor y no pueda lesionar al pasajero en caso
Utilice un paño u otro ítem para limpiar el
de una parada repentina, tal como una frenada de
aceite, cera y cualquier otra suciedad de la
emergencia.
superficie de instalación.
• Cuando monte esta unidad, cerciórese que ninguno
de los cables queda aprisionado entre esta unidad y
2. Quite la hoja de la parte posterior
accesorios o partes metálicas circundantes.
del soporte de la cámara y fije.
• Para evitar descargas eléctricas, no instale la unidad
(Fig. 3, Fig. 4, Fig. 5)
de suministro de energía en lugares donde pueda
entrar en contacto con líquidos.
Presione el soporte de la cámara con los
• No monte esta unidad cerca de la salida del calefactor,
dedos para fijarlo en la superficie de insta-
en donde podría ser afectado por el calor o cerca
lación. Tocar la superficie adhesiva o fijar
de las puertas, en donde la lluvia podría salpicar
la unidad una segunda vez reduce la resis-
sobre la misma. (Para evitar el riego de fallos de
tencia de adherencia, lo que puede resultar
funcionamiento producidos por las altas temperaturas,
evite la instalación en los lugares arriba.)
en el despegamiento de la unidad.
• Antes de taladrar cualquier orificio de montaje
① Soporte de la cámara
siempre compruebe lo que hay detrás en donde
② Parte superior
desea taladrar los orificios. No taladre en la línea
③ Marca
de combustible, cableado eléctrico u otras partes
④ Parte inferior
importantes.
⑤ Asegúrese de instalar la cámara de vista
• Si esta unidad es instalada en el compartimiento de
posterior de forma que la marca se ubique en
pasajeros, fíjela seguramente de modo que no se
la parte superior de la cámara.
desprenda mientras el automóvil se encuentra en
⑥ Asegúrese de no ocultar ninguna parte de los
movimiento, y pueda ocasionar lesiones o accidentes.
• Si esta unidad se instale bajo un asiento delantero,
caracteres en la chapa de matrícula cuando
cerciórese de que no obstruye el movimiento
fije la cámara.
del asiento. Pase todos los cables y conductores
cuidadosamente a través de los mecanismo
deslizantes, de modo que no queden aprisionados

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis