Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

UNIVERSAL REAR-VIEW CAMERA
CAMERA DE RECUL UNIVERSELLE
Owner's Manual
Mode d'emploi
ND-BC5
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
© 2011 PIONEER CORPORATION.
All rights reserved.
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Tous droits de reproduction et de traduction
réservés.
Printed in Japan
Imprimé au Japon
<KFWNX> <11F00000>
<CYR1084-A> EL
�� Rear view camera × 1
�� RCA power supply cable × 1
�� Power supply unit × 1
�� Hexagon wrench × 1
�� Hook and loop fastener
�� Hook and loop fastener
(soft type) × 1
(hard type) × 1
�� Clamp × 6
�� Waterproof
�� Double-sided
pad × 1
tape × 1
③ Install on the center part
① Glass surface
② Make sure it doesn't touch the wiper
① Camera
stand
Fig. 2
Abb. 2
② Top
⑥ Be sure not to hide any part of the char-
③ Mark
acters on the license plate when attaching
the camera.
④ Bottom
⑤ Make sure to install the rear view camera so
that the mark is located on top of the camera.
Fig. 4
Abb. 4
① Hexagon wrench
Fig. 6
Abb. 6
① Power supply unit
Fig. 1
Abb. 1
② Hook and loop
fastener
② Bumper or rear edge of car
(hard type)
③ Hook and loop
Fig. 8
fastener
(soft type)
Abb. 8
Fig. 3
Abb. 3
WARNING:
This device complies with part 15 of the FCC
Handling the cord on this product or cords associated
Rules.
with accessories sold with the product may expose
Operation is subject to the following two
you to chemicals listed on proposition 65 known to
conditions:
the State of California and other governmental enti-
(1) This device may not cause harmful interference,
ties to cause cancer and birth defects or other repro-
and (2) this device must accept any interference
ductive harm. Wash hands after handling.
received, including interference that may cause
undesired operation.
Information to User
Alteration or modifications carried out without
• Installation and wiring of this product require spe-
appropriate authorization may invalidate the user's
right to operate the equipment.
Note:
• Do not attempt to heat the surface of the camera
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
Fig.5
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
Abb. 5
designed to provide reasonable protection against
• This product is a rear view camera for checking
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
• Connection to a TV with an RCA video input is
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
• This product is designed to supplement the driver's
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
• This product features a wide-angle lens, so the
• Reorient or relocate the receiving antenna.
Fig. 7
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
Abb. 7
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
• Do not wash your car with an automatic car wash
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
• Check camera stand installation before driving.
If you want to dispose this product, do not
mix it with general household waste. There
is a separate collection system for used elec-
tronic products in accordance with legisla-
tion that requires proper treatment, recovery
and recycling.
Private households in the 25 member states of the
EU, in Switzerland and Norway may return their
used electronic products free of charge to designated
collection facilities or to a retailer (if you purchase a
similar new one).
For countries not mentioned above, please contact
your local authorities for the correct method of dis-
posal.
By doing so you will ensure that your disposed prod-
Fig. 9
uct undergoes the necessary treatment, recovery and
recycling and thus prevent potential negative effects
Abb. 9
on the environment and human health.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
cialist skill and experience. To assure your safety,
please request a specialist technician to install the
unit.
lens or camera lens itself with a lighter and so on
when they have become frozen. This can cause a
malfunction.
the view at the rear of a car.
A rear view camera is a camera that provides sym-
metrical images in the same way as rear and side
view mirrors.
possible, but confirm whether the TV you use has
a reverse gear connection function.
rear view, but the camera images do not show all
dangers and obstacles. Be sure to look behind you
when reversing to confirm the view.
near view is wide and the far view is narrow,
which may create a false sense of distance. Be
sure to look behind you when reversing to confirm
the view.
or high-pressure water as it may result in water
entering the camera or the camera falling off.
Are the screws loose?
– Is the camera stand firmly secured?
– If the rear view camera comes loose while you
are driving it may cause an accident.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer ND-BC5

  • Seite 1 TEL: 1-877-283-5901 and recycling. TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Private households in the 25 member states of the ② Hook and loop Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso EU, in Switzerland and Norway may return their Col.
  • Seite 2: Installation

    PRECAUCIONES DE Instalación <ESPANÕL> Installation <ENGLISH> Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su SEGURIDAD IMPORTANTES hogar. De conformidad con la legislación Piezas suministradas Parts supplied • Install the unit near the center of the car. 3.
  • Seite 3: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    WICHTIGE Instalación <ESPANÕL> Einbau <DEUTSCH> Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen VORSICHTSMASSNAHMEN Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes Sammelsystem für gebrauchte elektronische Mitgelieferte Teile • Falls dieses Gerät unter einem Vordersitz montiert ④ Unterseite 3. Ajuste el ángulo de modo que el •...
  • Seite 4: Importantes Précautions De Sécurité

    IMPORTANTI ELEMENTI IMPORTANTES PRÉCAUTIONS Installation <FRANÇAIS> Se si vuole eliminare questo prodotto, non Si vous souhaitez vous débarrasser de cet gettarlo insieme ai rifiuti domestici. Esiste DI SICUREZZA appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec DE SÉCURITÉ un sistema di raccolta differenziata in con- vos ordures ménagères.
  • Seite 5: Installazione

    Installazione <ITALIANO> ① Power supply unit Il disegno delle parti fornite e le figure da 1 a • Installare l’apparecchio quanto più possibile centro del 3. Regolate l’angolo in modo da evitare veicolo. 13 sono mostrati sul lato opposto. che il paraurti od il lato posteriore •...
  • Seite 6: Specifications

    Connection <ENGLISH> Specifications <ENGLISH> Accessory power supply Note: Power source ........... 14.4 V DC Dimensions • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and nega- (10.8 V to 15.1 V allowable) Camera unit To electric terminal controlled by ignition tive grounding.
  • Seite 7: Especificaciones

    Conexión <ESPAÑOL> Especificaciones <ESPAÑOL> Anschluss <DEUSTCH> Technische Daten <DEUSTCH> Nota: Suministro de energía de accesorios Fuente de alimentación ......CC 14,4 V Dimensiones Hinweis: Video-Eingangsbuchse Stromversorgung ....14,4 V Gleichspannung Abmessungen • Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios 10,8 V a 15,1 V permisible) Unidad de cámara (Toleranz 10,8 V bis 15,1 V)
  • Seite 8: Caractéristiques Techniques

    Connexion <FRANÇAIS> Caractéristiques techniques <FRANÇAIS> Collegamento <ITALIANO> Dati tecnici <ITALIANO> ⑤ Spinotto RCA Remarque: Prise d’entrée vidéo Tension d’alimentation......14,4 V CC Dimensions Nota: Sorgente di alimentazione ....... 14,4 V CC Dimensioni (10,8 V à 15,1 V acceptable) Caméra • Cet appareil est conçu pour les véhicules alimentés par une •...

Inhaltsverzeichnis