Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
FT 30
STOLNÍ VENTILÁTOR
NÁVOD K OBSLUZE
STOLOVÝ VENTILÁTOR
NÁVOD NA OBSLUHU
WENTYLATOR BIURKOWY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ASZTALI VENTILÁTOR
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TISCHVENTILATOR
BEDIENUNGSANLEITUNG
TABLE FAN
INSTRUCTION MANUAL
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí
být vždy přiložen k  přístroji.  Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a  bezpečnostné pokyny, ktoré sú v  tomto
návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A termék használatba vétele előtt fi gyelmesen olvassa el
ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie
vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss
dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use instructions carefully before using your appliance for the fi rst time. The user´s manual
must be always included.
CZ
SK
PL
HU
DE
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG FT 30

  • Seite 1 FT 30 STOLNÍ VENTILÁTOR NÁVOD K OBSLUZE STOLOVÝ VENTILÁTOR NÁVOD NA OBSLUHU WENTYLATOR BIURKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI ASZTALI VENTILÁTOR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TISCHVENTILATOR BEDIENUNGSANLEITUNG TABLE FAN INSTRUCTION MANUAL  Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a  bezpečnostní pokyny, které jsou v  tomto návodu obsaženy. Návod musí...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    STOLNÍ VENTILÁTOR BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu! Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a  situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z  výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a  péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a ...
  • Seite 4 Výstraha: Aby se zabránilo přehřátí, nezakrývejte ventilátor. Ventilátor nesmí být umístěn těsně pod zásuvkou. INSTALACE Z hřídele motoru odšroubujte matici pro přichycení vrtule otáčením ve směru hodinových ručiček. 2. Dále odšroubujte matici pro přichycení zadní mřížky otáčením proti směru hodinových ručiček. Zadní...
  • Seite 5: Tepelná Ochrana

    TEPELNÁ OCHRANA Pokud by došlo k  přetížení pohonné jednotky aktivuje se tepelná ochrana, která ventilátor automaticky vypne. V takovém případě se obraťte na odborný servis. POUŽITÍ Ventilátor má 3 rychlosti, jeho otočná hlava zajišťuje plynulé otáčení. Je tichý, má nízkou spotřebu energie, je spolehlivý...
  • Seite 6 VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU Balicí papír a  vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty. LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidace použitých elektrických a  elektronických zařízení (platí v  členských zemích EU a  dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění...
  • Seite 7 STOLOVÝ VENTILÁTOR BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Čítajte pozorne a uschovajte pre budúcu potrebu! Varovanie: Bezpečnostné opatrenia a  pokyny uvedené v  tomto návode nezahrňujú všetky možné podmienky a  situácie, ku ktorým môže dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zdravý rozum, opatrnosť a starostlivosť. Tieto faktory teda musia byť zaistené...
  • Seite 8 osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú so spotrebičom hrať. Výstraha: Aby sa zabránilo prehriatiu, nezakrývajte ventilátor. Ventilátor nesmie byť umiestnený tesne pod zásuvkou. INŠTALÁCIA Z hriadeľa motora odskrutkujte maticu pre prichytenie vrtule otáčaním v smere hodinových ručičiek. 2.
  • Seite 9: Čistenie A Údržba

    Vrecúško so skrutkami odstráňte a tvarovaný podstavec umiestnite na svorky na podstavci a zaklapnite ich. Uistite sa, že tvarovaný podstavec je zaistený svorkami na podstavci ventilátora, a  do otvorov uprostred podstavca naskrutkujte 3 dodané skrutky. Skrutky nedoťahujte príliš veľkou silou. TEPELNÁ OCHRANA Ak by došlo k ...
  • Seite 10 VYUŽITIE A LIKVIDÁCIA OBALOV Baliaci papier a vlnitá lepenka – odovzdajte do zberných surovín. Prebalová fólia, PE vrecká, plastové diely – vyhadzujte do kontajnerov na plasty. LIKVIDÁCIA VÝROBKU PO SKONČENÍ ŽIVOTNOSTI Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a ďalších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu) Vyobrazený...
  • Seite 11: Instrukcje Bezpieczeństwa

    WENTYLATOR BIURKOWY INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu! Ostrzeżenie: Wskazówki i środki bezpieczeństwa w niniejszej instrukcji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji, mogących spowodować zagrożenie. Najważniejszym czynnikiem, odpowiadającym za bezpieczne korzystanie z urządzeń elektrycznych, jest ostrożność i zdrowy rozsądek. Należy mieć to na uwadze w trakcie obsługi urządzenia.
  • Seite 12 Ostrzeżenie: Aby zapobiec przegrzaniu, nie należy zasłaniać wentylatora. Wentylator nie może być umieszczony bezpośrednio pod gniazdkiem. MONTAŻ Od wału silnika odkręć nakrętkę mocującą śmigło, obracając ją w  kierunku zgodnym z  ruchem wskazówek zegara. 2. Następnie odkręć nakrętkę mocującą siatkę tylną, obracając ją w  kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
  • Seite 13: Ochrona Przed Przegrzaniem

    Wyjmij woreczek ze śrubkami; stojak umieść na złączach na stojaku i zatrzaśnij je. Upewnij się, że stojak został połączony za pomocą złączy na stojaku. W otwory na środku stojaka wkręć 3 śruby dołączone do kompletu. Nie dokręcaj śrub ze zbyt dużą siłą. OCHRONA PRZED PRZEGRZANIEM Przy przeciążeniu jednostki napędowej ochrona przed przegrzaniem automatycznie wyłączy wentylator.
  • Seite 14 EKSPLOATACJA I USUWANIE ODPADÓW Papier służący do owinięcia i  tektura falista – przekazać na wysypisko śmieci. Folia opakowaniowa, torby PE, elementy z plastiku – wrzucić do pojemników z plastikiem do recyklingu. USUWANIE PRODUKTÓW PO ZAKOŃCZENIU EKSPLOATACJI Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i  elektronicznego (dotyczy krajów członkowskich UE i innych krajów europejskich z wprowadzonym systemem zbiórki odpadów) Przedstawiony symbol na produkcie lub opakowaniu oznacza, że produkt nie może być...
  • Seite 15: Biztonsági Előírások

    ASZTALI VENTILÁTOR BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el fi gyelmesen, és jól őrizze meg! Figyelem! Ezen útmutatóban felsorolt biztonsági intézkedések és utasítások nem terjednek ki minden lehetséges feltételre és helyzetre, amelyek bekövetkezhetnek. A felhasználónak tudatában kell lennie azzal, hogy egyetlen termékbe sem lehet beépíteni a felhasználótól elvárható elővigyázatosságot és gondosságot. Ezekről a ...
  • Seite 16 használatát illetően kellőképpen felvilágosítva a  biztonságukért felelős személy által. Ügyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek ne játsszanak. Figyelmeztetés: A túlmelegedés megelőzése érdekében ne takarja le a  ventilátort. A  ventilátort nem szabad közvetlenül az aljzat alá helyezni. TELEPÍTÉS A motor tengelyéről csavarja le a ventilátor lapát rögzítő anyát az órajárással megegyező irányban. 2.
  • Seite 17: Tisztítás És Karbantartás

    HŐVÉDELEM Ha a  meghajtó egység túl lenne terhelve, aktiválódik a  hővédelem, amely a  ventilátort automatikusan kikapcsolja. Az ilyen esetben forduljon szakszervizhez. HASZNÁLAT A ventilátor 3 sebességszinten dolgozik, a  forgófej folyamatos forgást biztosít. Csendes, kis energia fogyasztással, megbízható és biztonságos, és egyúttal eff ektív légáramlást nyújt. 0 - A ventilátor ki van kapcsolva.
  • Seite 18 HULLADÉKFELHASZNÁLÁS ÉS MEGSEMMISÍTÉS A csomagolópapírt és hullámpapírt adja le hulladékgyűjtő telepen. Csomagolófólia, PE zacskók, műanyag alkatrészek – műanyaggyűjtő szelektív hulladéktároló edénybe. ÉLETTARTAM LEJÁRTÁT KÖVETŐ MEGSEMMISÍTÉS Használt elektromos és elektronikus készülékek megsemmisítése (érvényes az EU tagállamokban és számos szelektív hulladékgyűjtést végző európai országban) Ez a terméken vagy csomagolásán található...
  • Seite 19 TISCHVENTILATOR SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und gut aufbewahren! Warnung: Die Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise, die in dieser Anleitung aufgeführt sind, umfassen nicht alle möglichen Bedingungen und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt Faktoren sind, die sich nicht in ein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 20: Installation

    16. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnlichen Räumen bestimmt, wie z.B. - Küchenbereichen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsstätten. - Geräte, die in der Landwirtschaft verwendet werden - Geräte, die von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsstätten verwendet werden - Geräte, die in Unternehmen verwendet werden die Übernachtung mit Frühstück anbieten 17.
  • Seite 21 Bedientaste für Muttern für die Befestigung der automatisches Drehen Motorwelle hinteren Abdeckung Propeller Mutter zur vertikalen Plastikschutz Einstellung Muttern für die Befestigung des Hinteres Gitter Propellers Untersatz Geschwindigkeitsumschalter Vorderes Gitter Ausgeformter Untersatz Schrauben (an der Unterseite befestigt) Anmerkung: Bei dem Umschalten der Geschwindigkeit des Ventilators können Sie eine Störung des Radios bemerken, diese Erscheinung ist bei diesem Produkttyp normal.
  • Seite 22: Reinigung Und Instandhaltung

    • Falls Sie möchten, dass das Kopfteil des Tischventilators anhält, ziehen Sie die Bedientaste für das automatische Drehen heraus. • Das Kopfteil des Ventilators können Sie nach oben oder nach unten einstellen. Lösen Sie die Mutter der vertikalen Einstellung, den Tischventilator stellen Sie in dem gewünschten Winkel auf und die Mutter drehen Sie erneut.
  • Seite 23: Safety Instructions

    TABLE FAN SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully and save for future use! Warning: The safety measures and instructions, contained in this manual, do not include all conditions and situations possible. The user must understand that common sense, caution and care are factors that cannot be integrated into any product.
  • Seite 24 INSTALLATION Unscrew the nut that attaches the propeller from the motor shaft by turning it clockwise. 2. Continue by unscrewing the nut that attaches the back screen by turning it counter-clockwise. Place the back screen against the front screen of the motor with the handle facing upward. Make sure the guide pins of the motor cover are properly inserted into the screen holes.
  • Seite 25: Cleaning And Maintenance

    The fan has 3 speeds, its rotating head ensures smooth rotation. It is quiet, with a low energy consumption, reliable and safe and at the same time, ensures eff ective air circulation. 0 - Fan is off . 1 - Fan is running at low speed. 2 - Fan is running at medium speed.
  • Seite 28 Výhradní zastoupení pro ČR: K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany zelená linka: 800 121 120 Distribútor pre SR: K+B Elektro – Media, k.s. Mlynské Nivy 73 tel.: +421 232 113 410 821 05 Bratislava e-mail: ECG@kbexpert.cz...

Inhaltsverzeichnis