Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ECG FS 40N Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS 40N:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
FS 40N
STOJANOV Ý VENTILÁTOR
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
STOJANOV Ý VENTILÁTOR
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
WENT YLATOR STOJĄCY
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ÁLLÓ VENTILÁTOR
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
STANDVENTILATOR
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
STAND FAN
GB
INSTRUCTION MANUAL
VENTILATOR SA STALKOM
HR/BIH
UPUTE ZA UPORABU
 Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod a bezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen k přístroji.  Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktoré sú v tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený k prístroju.  Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o  uważne zapoznanie się z  instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i  użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona.  A  termék használatba vétele előtt
figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében.  Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein.  Always read the safety&use
instructions carefully before using your appliance for the first time. The user´s manual must be always included.  Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja vašeg
uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.  Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena
k napravi.  Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.  Avant de mettre le produit en service,
lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi doit toujours être fourni avec le produit.  Leggere sempre
con attenzione le istruzioni di sicurezza ed uso prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Il manuale dell'utente deve essere sempre incluso.  Siempre lea cuidadosamente las instrucciones
de seguridad y de uso antes de utilizar su artefacto por primera vez. Siempre debe estar incluido el manual del usuario.  Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati
hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema.  Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti
jo naudotojo vadovas.  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei.
STOJEČI VENTILATOR
SI
NAVODILA
VENTILATEUR SUR PIED
FR
MODE D'EMPLOI
VENTILATORE CON SUPPORTO
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
VENTILADOR DE PIE
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PÕRANDAVENTILAATOR
ET
KASUTUSJUHEND
VENTILIATORIUS SU STOVU
LT
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
GRĪDAS VENTILATORS
LV
ROKASGRĀMATA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ECG FS 40N

  • Seite 1 FS 40N STOJANOV Ý VENTILÁTOR STOJEČI VENTILATOR NÁVOD K OBSLUZE NAVODILA STOJANOV Ý VENTILÁTOR VENTILATEUR SUR PIED NÁVOD NA OBSLUHU MODE D'EMPLOI WENT YLATOR STOJĄCY VENTILATORE CON SUPPORTO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE DI ISTRUZIONI ÁLLÓ VENTILÁTOR VENTILADOR DE PIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    STANDVENTILATOR SICHERHEITSHINWEISE Bitte aufmerksam lesen und für den künftigen Gebrauch gut aufbewahren! Warnung: dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen und Hinweise umfassen nicht alle Umstände und Situationen, zu denen es kommen kann. Der Anwender muss begreifen, dass der gesunde Menschenverstand, Vorsicht und Sorgfalt zu Faktoren gehören, die sich in kein Produkt einbauen lassen.
  • Seite 23 6. Stellen Sie den Standventilator in einem freien Raum auf, um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten. Dies ist für eine ordnungsgemäße Funktion notwendig. Verdecken Sie niemals die Öffnung des Standventilators! 7. Benutzen Sie den Ventilator nicht mit einem Programmiergerät, einem Timer, einer separaten Fernbedienung oder mit einer sonstigen Vorrichtung, die den Ventilator automatisch einschalten könnte.
  • Seite 24 16. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Räumen bestimmt: - Küchenzeilen in Geschäften, Büros und an sonstigen Arbeitsplätzen - Geräte, die Gästen in Hotels, Motels und sonstigen Beherbergungseinrichtungen zur Verfügung stehen. - Verbrauchsgeräte, die in Betrieben mit Übernachtung und Frühstück benutzt werden 17.
  • Seite 25: Installation

    INSTALLATION Bedientaste für automatisches Die Einzelteile entneh- Drehen men Sie bitte aus der Verpackung. Falls das vordere und das hintere Gitter verbunden sind, Bedientaste für die zerteilen Sie sie bitte. Geschwindigkeit 2. Aus Verpackung entnehmen bitte Motor den Untersatz sowie die Teile des Ständers und lösen die 4 Verbindungs- schrauben.
  • Seite 26: Reinigung Und Instandhaltung

    Produktes gibt Ihnen die Kommunalbehörde, Organisationen für die Bearbeitung von Hausabfall oder die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Dieses Produkt erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinien über elektromagnetische Kompatibilität und elektrische Sicherheit. Bedienungsanleitung s. www.ecg-electro.eu. Eine Änderung des Textes und der technischen Parameter vorbehalten.
  • Seite 68 K+B Progres, a.s. K+B Progres, a.s. U Expertu 91 tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 tél: +44 776 128 6651 (English) 250 69 Klíčany e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. e-mail: ECG@kbexpert.cz Distribútor pre SR: K+B Progres, a. s., organizačná zložka K+B Progres, a.s.

Inhaltsverzeichnis