Seite 1
URC-7962 SimpleSet English English Deutsch Deutsch & Español Español Français Dansk SmartControl Italiano Norsk Nederlands Svenska & Português Suomi Polski Ελληνική MotionControl Česky Русский Magyar Türkçe Hrvatski Română Slovenský Български Additional English Français Nederlands Dansk Suomi Magyar Türkçe Deutsch Português...
Seite 2
Pace Pioneer Sharp Philips Samsung - Die ONE FOR ALL führt Befehle nicht richtig aus. Was können Sie tun? --> Wiederholen Sie einfach die Schritte für „SimpleSet“. Sony Samsung Sony - „SimpleSet“ konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden? --> Rufen Sie die direkte Codeeinrichtung TUNER auf, oder versuchen Sie es mit der Suchmethode (siehe Handbuch).
Seite 3
Polski ̈ - A ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a parancsokat? --> Egyszerűen ismételje meg a - La télécommande ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement. --> Il suffit de recommencer les - O telecomando ONE FOR ALL não está a executar os comandos correctamente? --> Basta repetir •...
Seite 4
SmartControl SmartControl SmartControl SmartControl “watch movie” “watch tv” “listen to music” “watch tv” A) Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que TODAS LAS TECLAS del mando a distancia se iluminen dos veces. ex.: activated in “watch tv” English Español B) Pulse "watch tv". C) Pulse "1".
Seite 5
MotionControl MotionControl MotionControl MotionControl www.oneforall.com/motion www.oneforall.com/motion www.oneforall.com/motion www.oneforall.com/motion (English): English Polski (English): (Deutsch): (Deutsch): (Español): (Español): To de-activate MOTION CONTROL: Press MAGIC Aby włączyć/wyłączyć MO- until all keys light up twice then press OK (all keys will light up 4 times). TION CONTROL: przytrzymaj MAGIC do momentu, gdy wszystkie klawisze błysną...
Seite 6
English URC-7962 Backlight ON/OFF Example:. LG tv = Grundig CanalSat Denon Deutsch Hitachi Foxtel Freebox Panasonic Humax Panasonic / Technics Philips Multichoice Philips Samsung Pace Pioneer Sharp Philips Samsung Sony Samsung Sony Thomson Toshiba Toshiba Virgin Media Yamaha Español Denon Altec Lansing A.C.
Seite 7
Suomi Suomi Dansk Türkçe Norsk Română Türkçe Svenska Română...
Seite 8
English ex.: activated in “watch tv” Deutsch SAT/CBL SAT/CBL Norsk Español 3 sec. Dansk SAT/CBL SAT/CBL Norsk SAT/CBL SAT/CBL Svenska SAT/CBL SAT/CBL English = control tv + stb Deutsch...
Seite 9
www.oneforall.com/motion www.oneforall.com/motion www.oneforall.com/motion www.oneforall.com/motion (English): English (English): (Deutsch): (Deutsch): (Español): (Español): (Dansk): (Dansk): (Norsk): (Norsk): Deutsch (Svenska): (Svenska): (Türkçe): (Suomi): (Türkçe): (Suomi): (Română): (Română): Español Türkçe (English): (English): (Deutsch): (Deutsch): (Español): (Español): (Dansk): (Dansk): (Norsk): (Norsk): Dansk Română (Svenska): (Svenska): (Suomi): (Suomi): Norsk...
- Allows you to program functions from your original remote control even when LOST or BROKEN. • Backlight ON/OFF • 16:9 (tv/stb-mode) input • open/close / eject (ONE FOR ALL SmartControl (dvd/amp-mode) • audio & video: input for finding the correct audio/video-input in SmartControl SmartControl.
Direct Code Set Up Find the code for your device in the Code List. Codes are listed by device type and brand name. The most popular code is listed first. Make sure your device is switched ON plasma (not on standby) Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908...
Search Method 3 sec. Press and hold the magic key for 3 sec. --> ll keys will light up twice. Select the corresponding device e.g. tv < select > Press 9 9 1. --> ll keys will light up twice. Press Power (**).
This feature allows you to Learn (copy) one or more functions from your original (working) remote control onto the ONE FOR ALL remote. Example: How to learn (copy) the “I/II (mono/stereo)“ function from your original remote onto the “red key” on your ONE FOR ALL remote control. e.g. Original...
Seite 14
Congratulations! You successfully learned (copied) the “I/II (mono/stereo)” function from your original remote control onto your ONE FOR ALL remote control. NOW whenever you press the “red key” (in tv mode) you will obtain the “I/II (mono/streo)” function.
Seite 15
Macro You can program your ONE FOR ALL to issue a sequence of commands at the press of one single key. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to one key press for your convenience. For example, you may want to create the following macro: 1st command: stb -->...
Press the POWER key Press and hold the magic key for 3 sec. ll keys will light up twice. Congratulations! You have successfully programmed a macro on the “watch tv” key. NOW, when you press this key: 1st: stb (Digital TV Receiver) will switch ON, 2nd: tv switches ON.
Volume Control This feature gives you the possibility to set the Volume (VOL+, VOL- and Mute) to always control a certain device (e.g. tv) independent of which device mode key (tv, stb, dvd, amp, mp3 or media) is selected. In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “tv volume”: 3 sec.
Seite 18
- Ermöglicht die Programmierung von Funktionen Ihrer Original-Fernbedienung, selbst wenn diese BESCHÄDIGT oder VERLOREN gegangen ist. • Hintergrundbeleuchtung EIN/AUS • 16:9 (TV-/Set-Top-Box- input Modus) (ONE FOR ALL SmartControl • Öffnen/Schließen/Auswerfen • audio & video: Hilfe für die (DVD-/Verstärker-Modus) Suche nach dem richtigen SmartControl Audio-/Videoeingang in Smart •...
Direkte Kode-einrichtung Finden Sie den Code für Ihr Gerät in der Codeliste (Code List). Die Codes sind nach Gerätetyp und Markenname aufgeführt. Der gängigste Code steht an erster Stelle. Stellen Sie sicher, dass Ihr plasma Gerät eingeschaltet ist und sich nicht im Standby- Modus befindet.
Suchmethode 3 sec. Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> lle Tasten leuchten zweimal auf. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. tv. < select > Drücken Sie 9 9 1. --> lle Tasten leuchten zweimal auf. Drücken Sie die Ein-Taste (**). Drücken Sie so lange wiederholt CH+, bis sich ihr Gerät ausschaltet.
Lernfunktion (Kopieren) Mit dieser Funktion kann die ONE FOR ALL-Fernbedienung eine oder mehrere Funktio- nen von Ihrer (funktionierenden) Original-Fernbedienung lernen (kopieren). Beispiel: So lernt (kopiert) die ONE FOR ALL-Fernbedienung die Funktion „I/II (mono/ste- reo)“ von Ihrer Original-Fernbedienung und überträgt sie auf die rote Taste.
Seite 22
3 sec. Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> lle Tasten werden zweimal aufleuchten. Herzlichen Glückwunsch! Ihre ONE FOR ALL-Fernbedienung hat die Funktion „I/II (mono/stereo)“ erfolgreich von Ihrer Original-Fernbedienung gelernt (ko- piert). Jedes Mal, wenn Sie JETZT die rote Taste (im TV-Modus) drücken, wird die Funktion „I/II (mono/stereo)“...
Seite 23
Befehl 1: stb --> ON Befehl 2: tv --> ON So richten Sie dieses Makro z. B. für die “watch tv”Taste der ONE FOR ALL-Fernbedienung ein: 3 sec. 3 sec. Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> lle Tasten werden zweimal aufleuchten.
Drücken Sie die POWER Taste. Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden. lle Tasten werden zweimal aufleuchten. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben erfolgre- ich ein Makro für die “watch tv”Taste programmiert. Wenn Sie nun diese Taste drücken, wird zunächst die Digital TV Empfänger (stb) eingeschaltet, dann der Fernseher eingeschaltet.
Lautstärkesteuerung Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) so einstellen, dass Sie immer ein bestimmtes Gerät ansteuert (z. B. das Fernsehgerät), unabhängig davon, welcher Gerätemodus (TV-/Set-Top-Box-/DVD-/Verstärker-/MP3- oder Spiel-Modus) ausgewählt ist. In diesem Beispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) für das Fernsehgerät ein: 3 sec.
Seite 26
PERDIDO o está ROTO. • Encendido/apagado de la retroiluminación • 16:9 (modos tv/stb) input • abrir/cerrar / eject (ONE FOR ALL SmartControl (modos dvd/amp) • audio y video: ofrece ayuda para encontrar la entrada SmartControl correcta de audio/vídeo en •...
Configuración por código directo Busque el código de su dispositivo en la lista de códigos (Code List). Los códigos están ordenador por tipo de dispositivo y marca. Los códigos más habit- uales aparecen en primer lugar. segúrese de que su plasma dispositivo está...
Método de búsqueda 3 sec. 3 sec. --> Todas las luces se encenderán dos veces. Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., tv. < select > Pulse 9 9 1. --> Todas las luces se encenderán dos veces. Pulse la tecla de encendido (**).
Aprendizaje (Copiar) Esta función permite al mando a distancia ONE FOR ALL memorizar (copiar) una o más funciones del mando a distancia original (en funcionamiento). Ejemplo: memorización (copia) de la función “I/II (mono/estéreo)” de su mando a dis- tancia original en la tecla roja del mando a distancia ONE FOR ALL...
Seite 30
¡Enhorabuena! La memorización (copia) de la función “I/II (mono/estéreo)” del mando a distancia original al mando a distancia ONE FOR ALL se ha realizado correctamente. Ahora, cada vez que pulse la tecla roja (en el modo tv), obten- drá...
Seite 31
Macro Puede programar el mando a distancia ONE FOR ALL para que emita una secuencia de coman- dos al pulsar una solá tecla. Para mayor comodidad, puede reducir cualquier secuencia de comandos que use de forma regular a una solá tecla.
Seite 32
Pulse la tecla de encendido Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos. Todas las luces se encenderán dos veces. ¡Enhorabuena! Se ha programado correcta- mente una macro en la tecla “watchtv”. Ahora, cada vez que pulse esta tecla: primero, se se enciende el descodificador (stb) y segundo, se se enciende el televisor.
Control de volumen Esta función le ofrece la posibilidad de configurar el volumen (su opción de aumento, reducción y silencio) para que siempre se relacione con un determinado dispositivo (p. ej., tv), independi- entemente del modo de dispositivo seleccionado (tv, stb, dvd, amp, mp3 o media). En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un televisor: 3 sec.
Seite 34
PERDUE ou CASSÉE. • 16:9 (16:9 (mode tv/stb) • ouvrir/fermer/éjecter (mode input dvd/amp) (ONE FOR ALL SmartControl • audio et video : aide permet tant de trouver la bonne entrée audio/vidéo en mode SmartCon SmartControl trol (Il est parfois nécessaire...
Seite 35
Configuration par code Recherchez le code de votre appareil dans la liste des codes (Code List). Les codes sont listés par type d'appareil et par marque. Le code le plus fréquent est indiqué en tête de liste. ssurez-vous que l'ap- plasma pareil est allumé...
Seite 36
Methode de recherche 3 sec. 3 sec. --> Tout les touches clignote deux fois. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. Sélectionnez l'appareil correspondant (par exemple, tv. < select > ppuyez sur les touches 9 9 1. --> Tout les touches clignote deux fois. ppuyez sur la touche marche/arrêt (***).
Seite 37
Apprentissage (copie) Cette fonction permet d'apprendre (copier) une ou plusieurs fonctions de votre télé- commande d'origine (en état de marche) sur la télécommande ONE FOR ALL. Exemple : apprendre (copier) la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre ancienne télé- commande sur le bouton rouge de votre télécommande ONE FOR ALL.
Seite 38
3 secondes pour enregistrer vos paramètres. Félicitations ! Vous avez réussi à copier la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre ancienne télécommande sur la télécommande ONE FOR ALL. Désormais, à chaque fois que vous appuierez sur la touche rouge (en mode tv), vous acti- verez la fonction «...
Seite 39
Commande 1: stb --> ON Commande 2: tv --> ON Pour configurer cette macro sur la touche “watch tv” de votre télécommande ONE FOR ALL : 3 sec. Maintenez la touche magic enfoncée Tout les touches clignote deux fois. -->...
Seite 40
Appuyez sur la touche POWER. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. Tout les touches clignote deux fois. Congratulations! Vous avez réussi à macro programmée sur le touche "watch". Maintenant, quand vous appuyer sur cette touche: 1er: stb (Récepteur TNT) sera mise en marche, 2ème: allume le téléviseur.
Seite 41
Commande du volume Cette fonction vous permet de paramétrer le volume (VOL+, VOL- et Mute) de façon à toujours commander le même appareil (la télévision, par exemple), indépendamment de la touche d'appareil (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou media) sélectionnée. Dans l'exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+, VOL- et Mute) pour le volume de la télévision.
Seite 42
• Retroiluminação • 16:9 (modo de tv/stb) LIGADA/DESLIGADA • abrir/fechar / ejectar (modo de dvd/amp) input (ONE FOR ALL SmartControl • áudio e vídeo: ajuda para localizar a entrada de SmartControl áudio/vídeo no SmartControl • watch tv (ver tv) (poderá ser necessário premir •...
Configuração de Código Directo Localize o código para o seu dispositivo na Lista de Códigos (Code List). Os códigos estão listados por tipo de dispositivo e marca. O código mais popular é listado em primeiro lugar. Certifique-se de que o plasma dispositivo está...
Método de Busca 3 sec. Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes. Seleccione o dispositivo correspondente, por ex., a tv. < select > Prima 9 9 1. --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes. Prima a tecla de Alimentação (***) Prima CH+ várias...
Aprendizagem (cópia) Esta funcionalidade permite transferir (copiar) uma ou mais funções do seu controlo remoto original (operacional) para o telecomando UNIVERSAL. Exemplo: Como transferir (copiar) a função “I/II (mono/estéreo)“ do telecomando original para a “tecla vermelha” no telecomando UNI VER SAL. por ex., Telecomando original...
Seite 46
ATENÇÃO: Coloque os dois telecomandos numa superfície plana. Certifi- que-se de que as extremidades que normalmente aponta para o seu dis- positivo estão viradas uma para a outra. Alinhe a altura dos dois telecomandos Em primeiro lugar; Prima a tecla ”vermelha”. O LED da tv pisca rapidamente.
Seite 47
1.º comando: stb --> ON 2.º comando: tv --> ON Para configurar a Macro anteriormente referida, por exemplo, na tecla "watch tv”do seu ONE FOR ALL: 3 sec. Prima sem largar a tecla magic --> Todas as teclas vão acender-se-ão 2 durante 3 seg vezes.
Seite 48
Prima a tecla LIGAR/DESLIGAR. Prima sem largar a tecla magic durante 3 segundos. Todas as teclas vão acender-se-ão 2 vezes. Parabéns! Você tem sucesso programou uma macro sobre a tecla "watch tv". Agora, quando você pressionar esta tecla: 1: liga o stb (Digital Receptor de TV), 2: liga o televisor.
Controlo de volume Esta característica dá a possibilidade de definir o Volume (VOL+, VOL- e Mute) para controlar sempre um determinado dispositivo (por ex., tv), independentemente da tecla de modo do dis- positivo (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou media) que for seleccionada. Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+, VOL- e Mute) para “volume de tv”: 3 sec.
Seite 50
PERSO o DANNEGGIATO. • Retroilluminazione • 16:9 (modalità tv/stb) ACCESA/SPENTA • apri/chiudi / espelli (modalità dvd/amp) input (ONE FOR ALL SmartControl • áudio e vídeo: ainformazioni per individuare l'input audio/video corretto in SmartControl SmartControl. • watch tv (guardare tv) (Potrebbe essere necessario •...
Configurazione diretta del codice Individuare, nell'elenco dei codici (Code List), il codice relativo al dispositivo in uso. I codici sono elencati per tipo di dispositivo e marca. Il codice più diffuso è elencato per primo. ccertarsi che il plasma proprio dispositivo sia CCESO (non in standby). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908...
Metodo di ricerca 3 sec. 3 sec. Tenere premuto --> Tutti i tasti si illuminano due il tasto"magic" per 3 secondi. volte. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio tv. < select > Premere 9 9 1. --> Tutti i tasti si illuminano due volte. Premere Power (**) Premere più...
Questa funzione consente di cercare una o più funzioni dal telecomando originale (in funzione) su ONE FOR ALL. Esempio: come riconoscere (copiare) la funzione "I/II (mono/stereo)" dal telecomando originale sul tasto rosso sul telecomando ONE FOR ALL. per es., Telecomando...
Seite 54
--> Tutti i tasti si illuminano due volte. impostazioni. Congratulazioni! La funzione "I/II (mono/stereo)" del telecomando originale è stata copiata correttamente sul telecomando ONE FOR ALL. ORA, ogni qualvolta verrà premuto il tasto rosso (in modalità tv) si attiverà la funzione "I/II (mono/stereo)".
Seite 55
Primo comando: stb --> ON (si accenede) Secondo comando: tv --> ON (si accenede) Per configurare la macro riportata sopra, ad esempio sul tasto “watch tv” di ONE FOR ALL: 3 sec. Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi.
Premere il tasto POWER Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. Tutti i tasti si illuminano due volte. Congratulazioni! È stata programmato una macro sul tasto "watch tv". Ora, quando si preme questo tasto: 1 °: si accende il stb (ricevitore TV digitale), 2 °: si accende la TV.
Controllo del volume Questa funzione consente di impostare il volume (VOL+, VOL- e Mute) in modo tale da controllare sempre un determinato dispositivo (ad esempio il tv) indipendentemente dal tasto per la modalità del dispositivo (tv, stb, dvd, amp, mp3 o media) selezionato. Nell'esempio che segue verrà...
Seite 58
- Lader dig programmere funktioner fra din originale fjernbetjening, selv hvis den er FORSVUNDEN eller DEFEKT. • Baglys TÆNDT/SLUKKET • 16:9 (tv/stb–funktion) • åbn/luk/udløs input (dvd/amp-funktion) (ONE FOR ALL SmartControl • audio og video: Hjælp til at finde det korrekte audio/video-input i SmartControl. (du skal SmartControl måske trykke på denne eller •...
Direkte kodeopsætning Find koden til din enhed i kodeoversigten (Code List). Koder angives efter enhedstype og mærke. Den mest brugte kode er angivet først. Kontroller, at din enhed er plasma SLUKKET (ikke i standby). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610...
Søgemetode 3 sec. 3 sec. Tryk på M GIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> lle lys lyser 2 gange. Vælg den tilsvarende enhed, f.eks. tv. < select > Tryk på 9 9 1. --> lle lys lyser 2 gange. Tryk på...
Med denne funktion kan du overføre (kopiere) en eller flere funktioner fra din originale (fungerende) fjernbetjening til ONE FOR ALL-fjernbetjeningen. Eksempel: Sådan overfører (kopierer) du funktionen "/II (mono/stereo)" fra din originale fjernbetjening til den "røde tast" på din ONE FOR ALL-fjernbetjening. f.eks. Original...
Seite 62
--> lle lys lyser 2 gange. for at gemme dine indstillinger. Tillykke! Du har overført (kopieret) funktionen "I/II (mono/stereo)" fra din originale fjernbetjening til din ONE FOR ALL-fjernbetjening. Næste gang du trykker på den "røde tast" (i tv-funktion), bruger du funktionen "I/II (mono/stereo)".
Seite 63
Macro Du kan programmere din ONE FOR ALL til at udsende en række kommandoer ved et tryk på en enkelt tast. Enhver række af kommandoer, som du bruger regelmæssigt, kan reduceres til et bekvemt tryk på én tast. Du vil f.eks. oprette følgende makro: kommando: stb -->...
Tryk på POWER-tasten. Tryk på magic-tasten, og hold den nede i 3 sek. Alle lys lyser 2 gange. Tillykke! Du har nu programmeret en makro på den "watch tv" tast. Næste gang du trykker på den "watch tv" tast: 1.: stb vil tænde (ON). 2.: tv vil tænde (ON).
Lydstyrke Med denne funktion kan du indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) for altid at kon- trollere en bestemt enhed (f.eks. tv), uanset hvilken funktionstast (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media) der er valgt for enheden. I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til "tv-lydstyrke": 3 sec.
Seite 66
MISTET eller ØDELAGT den. • Bakbelysning AV/PÅ • 16:9 (tv-/stb-modus) • open/close / eject input (dvd/amp-modus) (ONE FOR ALL SmartControl • audio og video: hjelp til å finne riktig lyd-/ videoinngang i Smart- SmartControl Control. • watch tv (se på tv) (Du må...
Direkte kodekonfigurasjon Finn koden for enheten i kodelisten (Code List). Kodene står oppført etter enhetstype og merke- navn. Den mest populære koden står oppført plasma først. Kontroller at enheten er slått PÅ (ikke i standby). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044 Hisawa...
Søkemetoden 3 sec. Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> lle lampene blinker 2 ganger. Velg den tilsvarende enheten, f.eks. TV. < select > Trykk på 9 9 1. --> lle lampene blinker 2 ganger. Trykk på av/på-knappen (***). Trykk på...
Med denne funksjonen kan du lære (kopiere) én eller flere funksjoner fra den opprinnelige fjernkontrollen (som fungerer) til ONE FOR ALL-fjernkontrollen. Eksempel: Slik lærer (kopierer) du funksjonen I/II (mono/stereo) fra den opprinnelige fjernkontrollen til den røde tasten på ONE FOR ALL-fjernkontrollen. f.eks. Opprinnelig...
Seite 70
--> lle lampene blinker 2 ganger. lagre innstillingene dine Gratulerer! Du har lært (kopiert) funksjonen I/II (mono/stereo) fra den opprinnelige fjernkontrollen til ONE FOR ALL-fjernkontrollen. Hver gang du nå trykker på den røde tasten (i TV-modus), får du funksjonen I/II (mono/stereo).
Seite 71
Macro Du kan programmere ONE FOR ALL til å sende en sekvens med kommandoer med ett tastetrykk. En hvilken som helst sekvens av kommandoer du bruker ofte, kan reduseres til ett praktisk tastetrykk. Du kan for eksempel opprette den følgende makroen: kommando: stb ––>...
Seite 72
Trykk på POWER-tasten. Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder. lle lampene blinker 2 ganger. Gratulerer! Du har programmert en makro for den “watch tv” tasten. Når du trykker på den “watch tv” tasten: 1: stb-vil slå på, 2: tv-vil slå...
Volumkontroll Denne funksjonen gir deg muligheten til å konfigurere volumet (VOL+, VOL- og Mute) til alltid å kontrollere en bestemt enhet (f.eks. TV) uavhengig av hvilken enhetsmodustast som velges (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media). I dette eksempelet skal vi sette volumkontrollen (VOL+, VOL- og Mute) til TV-volum: 3 sec.
Seite 74
• Bakgrundsbelysning • 16:9 (tv/stb–läge) AV/PÅ • öppna/stäng/mata ut (dvd/amp-läge) input (ONE FOR ALL SmartControl • audio & video: hjälper dig hitta rätt ljud-/video- SmartControl ingång i SmartControl. • watch tv (titta på tv) (du måste kanske trycka på de •...
Ställ in direktkod Leta upp koden för din enhet i kodlistan (Code List). Koderna i listan är sorterade efter enhet- styp och varumärke. De vanligaste koderna står först. Kontrollera att enheten är påslagen plasma (inte i standby-läge). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044 Hisawa...
Med den här funktionen kan du lära in (kopiera) en eller flera funktioner från din (fungerande) originalfjärrkontroll till ONE FOR ALL-fjärrkontrollen. Exempel: Så här lär du in (kopierar) funktionen ”I/II (mono/stereo)” från din originalfjärrkontroll till den ”röda knappen” på din ONE FOR ALL-fjärrkontroll. t.ex. (fungerande) original- fjärrkontroll...
Seite 78
Grattis! Du har lärt in (kopierat) funktionen ”I/II (mono/stereo)” från din originalfjärrkontroll till din ONE FOR ALL-fjärrkontroll. Nu när du trycker på den ”röda knappe” (i tv-läge) aktiverar du funktionen ”I/II (mono/stereo)”. Hur tar jag bort en inlärd funktion för att få tillbaka originalfunktionen? 1) Tryck på...
Seite 79
Till exempel så kanske du vill kanske skapa följande makro: Första kommandot: stb --> ON Andra kommandot: tv --> ON Ställa in makrot som nämns ovan på t.ex. den ”röda” knappen på ONE FOR ALL-fjärrkontrollen: 3 sec. 3 sec. Tryck på och håll ned knappen Alla ljus blinkar 2 gånger.
Seite 80
Tryck på Power. Tryck på och håll ned knappen magic i 3 sekunder. Alla ljus blinkar 2 gånger. Grattis! Du har programmerat ett makro på den ”watch tv” knappen. När du nu trycker på den ”watch tv” knappen händer följande: 1.
Volymkontroll Den här funktionen ger dig möjlighet att ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) så att den alltid styr en viss enhet (t.ex. tv-apparaten) oavsett vilken enhet- slägesknapp som är vald (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media). I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) till tv-volymen: 3 sec.
Seite 82
- Voit ohjelmoida toimintoja alkuperäisestä kauko-ohjaimesta, vaikka se olisi KADONNUT tai RIKKI. • Taustavalo päällä/pois • 16:9 (tv/stb-tila) • avaa/sulje / levyn poisto input (dvd/amp-tila) (ONE FOR ALL SmartControl • audio ja video: ohje oikean audio-/videolähteen löytämiseen SmartControl- SmartControl ohjauksessa. • watch tv (TV:n katselu) (painiketta/painikkeita on ehkä...
Seite 83
Määritys koodeilla Etsi laitteesi koodi koodiluettelosta (Code List). Koodit on lueteltu laitteen tyypin ja tuote- merkin mukaan. Suosituin koodi on luettelossa plasma ensimmäisenä. Varmista, että laite on käyn- nissä (ei valmiustilassa). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610...
Seite 84
Hakumenetelmä 3 sec. Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa. Valitse vastaava laite, esim. TV. < select > Paina 9 9 1. --> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa. Paina virtapainiketta (**). Paina CH+-painiketta toistu- vasti, kunnes laite sammuu. Tallenna asetukset painamalla magic-painiketta.
Seite 85
Oppiminen (kopiointi) Tällä ominaisuudella voit opettaa (kopioida) ONE FOR ALL -kauko-ohjaimelle toimintoja alkuperäisestä (toimivasta) kauko-ohjaimesta. Esimerkki: I/II (mono/stereo) -toiminnon opettaminen (kopiointi) alkuperäisestä kauko-ohjaimesta ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen punaiseen painikkeeseen. esim. Alkuperäinen (toimiva) kauko-ohjain 3 sec. Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
Seite 86
--> Kaikki valot vilkkuvat 2 kertaa. painiketta painettuna. Onnittelut! I/II (mono/stereo) -toiminto on opetettu alkuperäisestä kauko- ohjaimesta ONE FOR ALL -kauko-ohjaimeen. Nyt voit käyttää I/II (mono/stereo) - toimintoa milloin tahansa painamalla punaista painiketta (TV-tilassa). Opitun toiminnon poistaminen ja alkuperäisen toiminnon palauttaminen 1) Pidä...
Seite 87
Macro 3 sec. --> < select > < select >...
Seite 88
Käyttäessäsi SmartControl-ohjausta (watch tv, watch movie, listen to music) voit hakea input- toiminnolla oikean V (audio/video) -lähteen. Paina vain audio-painiketta toistuvasti, kunnes ku- ulet äänen oikeasta laitteesta (esim. amp tai mp3)... tai paina video-painiketta toistuvasti, kunnes näet kuvan oikeasta laitteesta (esim. stb tai dvd). Input-toiminnon aktivoiminen videolähteen (tai amp/mp3-käytössä...
Äänenvoimakkuuden säätö Tällä toiminnolla voit määrittää Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja mykistys) ohjaamaan aina tiettyä laitetta (esim. TV) riippumatta siitä, mikä laitetilapainike (tv, stb, dvd, amp, mp3 tai media) on valittuna. Tässä esimerkissä määritämme Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja mykistys) ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta: 3 sec.
Seite 90
ΠΟΙΗΣΗ ο ίσθιου φωτισμού α οκωδικο οιητής) • open (άνοιγμα)/close input (βοήθεια) (κλείσιμο) / / eject (ONE FOR ALL SmartControl (εξαγωγή) (dvd/ενισχυτής) • audio (ήχος) & video (βίντεο): βοήθεια για την εύρεση της σω- στής εισόδου ήχου/βίντεο στο • watch tv ( αρακολούθηση...
Seite 92
Μέθοδος αναζήτησης 3 sec. 3 sec. Πατήστε και κρατήστε ατημένο το --> Όλες οι φωτεινές ενδείξεις λήκτρο magic για 3 δευτερόλε τα. θα αναβοσβήσουν 2 φορές. Ε ιλέξτε την κατάλληλη συσκευή, .χ. τηλεόραση. < select > Πατήστε 9 9 1. -->...
Seite 93
Εκμάθηση (αντιγραφή) Με αυτό το χαρακτηριστικό, το νέο σας τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL μ ορεί να "μάθει" (να αντιγράψει) μία ή ερισσότερες λειτουργίες α ό το αλιό σας τηλεχειριστήριο ( ου λειτουργεί). Παράδειγμα: Τρό ος εκμάθησης (αντιγραφής) της λειτουργίας "I/II (μονοφωνικό/στερεοφωνικό)"...
Seite 94
Συγχαρητήρια! Ολοκληρώσατε με ε ιτυχία τη διαδικασία εκμάθησης (αντιγραφής) της λειτουργίας "I/II (μονοφωνικό/στερεοφωνικό)" α ό το αυθεντικό σας τηλεχειριστήριο, στο νέο τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL. Τώρα, ό οτε ατάτε το κόκκινο λήκτρο (με ε ιλεγμένη την τηλεόραση ως τύ ο συσκευής) θα...
Seite 95
Μακροεντολή 3 sec. 3 sec. --> < select > < select >...
Seite 97
Έλεγχος έντασης ήχου Αυτό το χαρακτηριστικό σάς δίνει τη δυνατότητα να ρογραμματίσετε τα λήκτρα ελέγχου της έντασης (VOL+, VOL- και Mute / σίγαση) με τρό ο ώστε να ελέγχουν άντοτε μια συγκεκριμένη συσκευή ( .χ. την τηλεόραση), ανεξάρτητα α ό το λήκτρο...
Seite 98
пульта ДУ, даже если он УТРАЧЕН или НЕИСПРАВЕН. • Подсветка ВКЛ/ВЫКЛ • 16:9 (режим tv/stb) • открыть / закрыть / извлечь input (режим dvd/amp) (ONE FOR ALL SmartControl • audio и video: справка по поиску соответствую- щего аудио / видео - входа в SmartControl. SmartControl •...
Метод поиска 3 sec. Нажмите и удерживайте клавишу --> Все индикаторы мигнут 2 раза. magic в течение 3 секунд. Выберите соответствующее устройство, например tv (телевизор). < select > ) Нажмите 9 9 1. --> Все индикаторы мигнут 2 раза. Нажмите кнопку питания (**) Повторно...
Seite 101
Обучение (копирование) Эта функция позволяет обучать (копировать) одну или несколько функций из первоначального (работающего) пульта ДУ в пульт ДУ ONE FOR ALL. Пример: как обучить (скопировать) функцию "I/II (моно/стерео)" из первоначального пульта ДУ на "красную клавишу" пульта ДУ ONE FOR ALL.
Seite 102
для сохранения настроек. раза. Поздравляем! Вы успешно обучили (скопировали) функцию "I/II (моно/стерео)" с первоначального пульта ДУ в пульт ДУ ONE FOR ALL. ТЕПЕРЬ при нажатии "красной клавиши" (в режиме tv) будет выполняться функция "I/II (моно/стерео)". Как удалить обученную функцию и вернуть первоначальную? 1) Нажмите...
Seite 103
Макрокоманда 3 sec. --> < select > < select >...
Seite 104
В режиме SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) функция "справка" позволяет находить соответствующий вход /V (Аудио-Видео). Просто несколько раз нажмите "audio", пока не услышите звук соответствующего устройства (например, amp или mp3)..или несколько раз нажмите "video", пока не увидите изображение соответствующего устройства...
Seite 105
Управление громкостью Данная функция позволяет регулировать громкость (VOL+, VOL- и Mute) определенного устройства (например, tv) вне зависимости от выбранной клавиши режима устройства (tv, stb, dvd, amp, mp3 или media). Пример настройки громкости (VOL+, VOL- и Mute) для tv: 3 sec. Нажмите...
Seite 106
ELVESZETT vagy TÖNKREMENT. • Háttérvilágítás BE/KI • 16:9 (tv/stb –mód) • kinyitás/bezárás / kiadás input (dvd/amp-mód) (ONE FOR ALL SmartControl • audio és video: segítség a megfelelő audio/videobemenet megkereséséhez a SmartCon trol esetében (Lehet, hogy SmartControl többször is meg kell nyomni...
Seite 107
Direktkód beállítás Keresse meg a készülékének megfelelő kódot a kódlistában (Code List). kódok a készülék típusa és a márkanév szerint vannak sorba rendezve. leggyakrabban használt kód áll az első helyen. plasma Győződjön meg arról, hogy készüléke bekapcsolt ál- lapotban van (nem pedig készenléti állapotban). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908...
Seite 108
Kereső mód 3 sec. 3 sec. Nyomja meg és tartsa lenyomva a --> Minden jelzőfény 2 szer felvillan. Magic gombot 3 másodpercig Válassza ki a megfelelő készüléket; pl. tv. < select > Nyomja meg a 9 9 1. --> Minden jelzőfény 2 szer felvillan. Nyomja meg a tápellátás (***) Nyomja meg a + gombot...
Seite 109
Funkciómásolás Ez a szolgáltatás lehetővé teszi egy vagy több funkció másolását az eredeti (működő) távvezérlőről a ONE FOR ALL távvezérlőre. Példa: Az „I/II (mono/stereo)” funkció másolása az eredeti távvezérlőről a ONE FOR ALL távvezérlő „piros gombjára”. Eredeti (működő) távvezérlő 3 sec.
Seite 110
--> Minden jelzőfény 2 szer felvillan. bot a beállítások mentéséhez. Gratulálunk! Sikeresen átmásolta az „I/II (mono/stereo)” funkciót eredeti távvezérlőjéről a ONE FOR ALL távvezérlőre. MOSTANTÓL ha megnyomja a „piros gombot” (tv-módban), azzal az „I/II (mono/stereo)” funkciót fogja elérni. Másolt funkció törlése az eredeti funkció visszaállításához 1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig.
Seite 111
Például Ön létre kívánja hozni az alábbi makrót: 1. parancs: stb --> ON 2. parancs: tv --> ON A fenti Makró beállításához nyomja meg például a„watch tv” gombot a ONE FOR ALL távvezér- lőn: 3 sec. Nyomja meg és tartsa lenyomva a -->...
Seite 112
Nyomja meg a BE-/KIKAPCSOLÓ gombot Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig. Minden jelzőfény 2 szer felvillan. Gratulálunk! Sikeresen programozható makró a "watch tv" gombot. Most, amikor megnyomja ezt a gombot: 1. : stb (digitális TV-vevő) ON-, 2.: tv ON.
Seite 113
Hangerőszabályzó Ez a funkció lehetővé teszi a hangerő beállítását (VOL+, VOL- és Mute) egy adott készülék (pl. tv) esetében, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb (tv, stb, dvd, amp, mp3 vagy media) van kiválasztva. Az alábbi példában bemutatjuk a hangerőszabályzó (VOL+, VOL- és Mute) „tv hangerő” lehetőségre történő...
Seite 114
• UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE • 16:9 (tv/stb način rada) pozadinskog osvjetljenja • otvaranje/zatvaranje / izba civanje (dvd/amp način rada input (ONE FOR ALL SmartControl • audio i video: pomo za SmartControl traženje ispravnog audio/video • watch tv ulaza za značajku SmartControl • watch movie (ove tipke možda ete morati...
Seite 115
Izravno postavljanje šifre Na popisu šifri pronađite šifru za svoj uređaj (Code List). Šifre su navedene prema vrsti proizvoda i nazivu marke. Najpopularnije šifre navedene su prve. Provjerite je li vaš uređaj UKLJUČEN (nije u plasma stanju mirovanja). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044 Hisawa...
Seite 116
Pretraživanje 3 sec. 3 sec. Pritisnite i 3 sekunde --> Sva svjetla e zasvijetliti 2 puta. zadržite tipku Magic. Odaberite odgovaraju i uređaj, npr. tv. < select > Pritisnite 9 9 1. --> Sva svjetla e zasvijetliti 2 puta. Pritisnite tipku za uključivanje/isključi- vanje (**).
Seite 117
Učenje (kopiranje) Ova značajka omogućuje učenje (kopiranje) jedne ili više funkcija s originalnog (funk- cionalnog) daljinskog upravljača na ONE FOR ALL daljinski upravljač. Primjer: Kako naučiti (kopirati) funkciju "I/II (mono/stereo)" s originalnog daljinskog upravljača na crvenu tipku ONE FOR ALL daljinskog upravljača npr.
Seite 118
--> Sva svjetla e zasvijetliti 2 puta. biste spremili postavke. Čestitamo! Uspješno ste naučili (kopirali) funkciju "I/II (mono/stereo)” s origi- nalnog daljinskog upravljača na ONE FOR ALL daljinski upravljač. Sad ćete sva- kim pritiskom crvene tipke (u tv načinu rada) pozvati funkciju "I/II (mono/stereo)".
Seite 119
Macro ONE FOR ALL daljinski upravljač možete programirati za davanje niza naredbi prilikom pritiska jedne tipke. Bilo koji niz naredbi koji redovito koristite može se programirati na jednu tipku radi jednostavnije upotrebe. Možda, na primjer, želite napraviti sljedeću makronaredbu: 1. naredba: stb --> ON 2.
Seite 120
Pritisnite tipku POWER. Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku magic. Čestitamo! Uspješno ste programirano makro na "watch tv" tipku. Sada, kada pritisnete ovu tipku: 1.: stb (digitalni TV prijamnik) ON, 2: TV ON. Daljinski upravljač će to izvršiti u bilo kojem načinu rada uređaja prilikom pritiska “watch tv”...
Seite 121
Upravljanje jakosti zvuka Ova vam značajka omogućuje postavljanje funkcije jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isključi- vanje zvuka) kako biste uvijek upravljali jakosti zvuka određenog uređaja (npr. televizora), neovisno o tome koji je način rada uređaja odabran (tv, stb, dvd, amp, mp3 ili media). U ovom primjeru upravljanje jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isključivanje zvuka) na "zvuk tele- vizora": 3 sec.
Seite 122
• Zapnutie/vypnutie • 16:9 (režim tv/stb) podsvietenia • otvoriť/zatvoriť/vysunúť (režim dvd/zosilňovač) input (ONE FOR ALL SmartControl • audio en video: pomocník pre vyhľadávanie správneho vstupu pre audio/video v rámci Smart SmartControl Control. (tento kláves/klávesy • watch tv (sledovanie tv) môže byť...
Nastavenie priameho kódu V zozname kódov vyhľadajte kód vášho zariade- nia (Code List). Kódy sú zoradené podľa typov zariadenia a značiek. Najpopulárnejší kód je uve- dený ako prvý. Zaistite, aby bolo vaše zariadenie plasma zapnuté (nie v pohotovostnom režime). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044...
Metóda vyhľadávania 3 sec. 3 sec. --> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvi- Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic. etia. Vyberte príslušné zariadenie, napr. tv. < select > Stlačte 9 9 1. --> Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia. Stlačte tlačidlo Power (**).
Učenie sa (kopírovanie) Táto funkcia vám umožňuje naučiť sa (skopírovať) jednu alebo niekoľko funkcií z vášho pôvodného (funkčného) diaľkového ovládača do ovládača ONE FOR ALL. Príklad: Ako sa naučiť (skopírovať) funkciu „I/II (mono/stereo)“ z vášho pôvodného diaľkového ovládača na „červené tlačidlo“ diaľkového ovládania ONE FOR ALL.
Seite 126
Stlačením tlačidla magic uložíte svoje nastavenia Gratulujeme! Úspešne ste sa naučili (skopírovali) funkciu „I/II (mono/stereo)“ z vášho pôvodného diaľkového ovládača do diaľkového ovládania ONE FOR ALL. TERAZ vždy po stlačení „červeného“ tlačidla (v režime tv) vyvoláte funkciu „I/II (mono/stereo)“. HAko vymazať naučenú funkciu a obnoviť pôvodnú funkciu? 1) Stlačte a na 3 sek.
Seite 127
Macro Diaľkové ovládanie ONE FOR ALL môžete naprogramovať tak, aby odosielalo sekvenciu príka- zov stlačením jediného tlačidla. Svoje pohodlie môžete zvýšiť tým, že ľubovoľnú pravidelne používanú sekvenciu klávesov zredukujete na stlačenie jediného tlačidla. Môžete mať napríklad záujem o vytvorenie nasledovného makra: 1.
Seite 128
Stlačte tlačidlo POWER (NAPÁJANIE). Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic. Všetky kontrolky sa 2 krát rozsvietia. Gratulujeme! Úspešne ste naprogramovať makro “watch tv" na kľúč. Teraz, keď stlačíte toto tlačítko: 1.: stb (Digital TV prijímač) sa zapínajú, 2.: televízor sa zapne.
Ovládanie hlasitosti Táto funkcia vám dáva možnosť nastaviť hlasitosť (VOL+, VOL- a Mute) tak, aby ste vždy ovládali určité zariadenie (napr. tv) bez ohľadu na to, ktoré tlačidlo režimu zariadenia (tv, stb, dvd, zosilňovač, mp3 alebo hra) je zvolené. V tomto príklade nastavíme ovládanie hlasitosti (VOL+, VOL- a Mute) na „tv volume“ (hlasitosť...
KWIJT of DEFECT is. • Achtergrondverlichting • 16:9 (tv/stb-modus) AAN/UIT • openen/sluiten/uitwerpen (dvd/amp-modus) input (ONE FOR ALL SmartControl • audio en video: hulp bij het zoeken van de juiste audio/video-ingang in Smart SmartControl Control (Mogelijk moet u deze • watch tv (sledovanie tv) toets(en) verschillende keren in •...
Directe code-instelling Vind de code voor uw apparaat in het “Code List” boekje. De codes zijn gerangschikt op apparaat- type en merknaam. De meest gebruikte code staat bovenaan. Zorg ervoor dat uw apparaat is plasma ingeschakeld (niet op stand-by). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044...
Seite 132
Zoekmethode 3 sec. Druk op de Magic-toets --> lle toetsen zullen 2 maal oplichten. en houd deze 3 seconden ingedrukt. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. tv. < select > Druk op 9 9 1. --> lle toetsen zullen 2 maal oplichten. Druk op de aan/uit-toets (**).
Seite 133
Met deze voorziening kunt u een of meer functies van uw oorspronkelijke (wer- kende) afstandsbediening leren aan (kopiëren naar) de ONE FOR ALL-afstandsbedie- ning. Voorbeeld: hoe kunt u de functie “I/II (mono/stereo)“ op uw oorspronkelijke afstands- bediening leren aan (kopiëren naar) de “rode toets” op uw ONE FOR ALL-afstandsbe- diening? Voorbeeld Oorspronkelijke...
Seite 134
Gefeliciteerd! U hebt de functie “I/II (mono/stereo)“ op uw oorspronkelijke af- standsbediening geleerd (gekopieerd naar) uw ONE FOR ALL-afstandsbedie- ning. Nu wordt, telkens wanneer u op de "rode toets" drukt (in de tv-modus) de functie “I/II (mono/stereo)”...
Seite 135
(digitale TV ontvanger) Tweede opdracht: --> ON (AAN) Om de bovenstaande macro in te stellen op de "watch tv” toets" op uw ONE FOR ALL dient u het volgende te doen: 3 sec. --> lle toetsen zullen 2 maal oplichten.
Druk op de AAN/UIT-toets. Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt. Alle toetsen zullen 2 maal oplichten. Gefeliciteerd! U hebt met succes een macro geprogrammeerd op de "watch tv"-toets. Als u op deze toets drukt zal: 1: de digitale tv-ontvanger (stb) zich INSCHAKELEN. 2: de tv zich INSCHAKELEN.
Seite 137
Volumeregeling Met deze functie kunt u het volume (VOL+, VOL- en Geluid uit) zodanig instellen dat hi- ermee een bepaald apparaat (bijv. tv) wordt bediend, ongeacht de toets voor de appa- raatmodus (tv, stb, dvd, amp, mp3 of media) die is geselecteerd. In dit voorbeeld stellen we de volumeregeling (VOL+, VOL- en Geluid) in op “tv volume”: 3 sec.
Funkcje dodatkowe (patrz instrukcja obsługi na naszej stronie internetowej) • Zmiana trybu - Możliwa jest zmiana trybu każdego z przycisków urządzenia. Jest to użyteczne, jeśli chcesz ustawić dwa takie same urządzenia na ONE FOR ALL. • Key Magic® - Jak zaprogramować brakujące funkcje.
Konfiguracja za pomocą kodu Znajdź kod urządzenia na “Code List” (liście kodów). Kody pogrupowane są według rodzaju urządzenia i nazwy marki. Na pierwszej pozycji zna- jduje się najpopularniejszy kod. Upewnij się, że plasma urządzenie jest WŁĄCZONE (nie w trybie czuwania). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908...
Wyszukiwanie 3 sec. 3 sec. --> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy. Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek Wybierz odpowiednie urządzenie, np. tv. < select > --> Wszystkie światła zaświecą się 2 razy. Naciśnij przyciski 9 9 1. Naciśnij przycisk Power (**) Naciskaj przycisk CH+...
Przyuczanie (kopiowanie) Ta funkcja umożliwia przyuczenie (skopiowanie) jednej lub więcej funkcji z oryginal- nego (działającego) pilota do pilota ONE FOR ALL. Przykład: Jak przyuczyć (skopiować) funkcję „I/II (mono/stereo)” z oryginalnego pilota na „czerwony przycisk” pilota ONE FOR ALL. Oryginalny (działający) pilot 3 sec.
Seite 142
Gratulacje! Udało się przyuczyć (skopiować) funkcję „I/II (mono/stereo)” z ory- ginalnego pilota do pilota ONE FOR ALL. TERAZ po każdym naciśnięciu „czerwonego przycisku” w trybie tv zadziała funkcja „I/II (mono/stereo)”. Jak usunąć przyuczoną funkcję, by powrócić do oryginalnej funkcji? 1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek.
Seite 143
Macro Możesz zaprogramować pilota ONE FOR ALL, aby wysyłał sekwencję komend po naciśnięciu jednego przycisku. Każdą, często używaną sekwencję komend można zredukować dla wygody do jednego naciśnięcia przycisku. Możesz np. stworzyć następujące makro: 1. komenda: stb --> ON 2. komenda: tv --> ON Aby przypisać...
Seite 144
Naciśnij przycisk POWER. Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. Wszystkie światła zaświecą się 2 razy. Gratulacje! Pomyślnie zaprogramowane makro na "watch tv" przycisku. Teraz, kiedy nacisnąć ten przycisk: 1: stb (odbiornik telewizji cyfrowej) włączy, 2: ten włącza. Pilot będzie wykonywać to w każdym trybie po naciśnięciu “watch tv”...
Regulacja głośności Ta funkcja umożliwia ustawienie na stałe sterowania głośnością (VOL+, VOL- i Mute) danego urządzenia (np. telewizora) bez względu na tryb urządzenia (tv, stb, dvd, amp, mp3 lub media). W tym przykładzie ustawimy regulację głośności (VOL+, VOL- i Mute) jako „głośność telewizora”: 3 sec.
Seite 146
• Zapnutí/vypnutí • 16:9 (režim tv/stb) podsvícení • otevřít / zavřít / vysunout (režim dvd/amp)) input (ONE FOR ALL SmartControl • audio a video: nápověda pro nalezení správného audio/video SmartControl vstupu ve funkci SmartControl • watch tv (toto tlačítko (tlačítka) bude •...
Přímé nastavení kódů V seznamu kódů vyhledejte kód svého zařízení (Code List). Kódy jsou seřazeny podle typu za- řízení a značky. Nejoblíbenější kódy jsou zařazeny na začátku. Přesvědčte se, že je zařízení zapnuto plasma (ne v pohotovostním režimu). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044 Hisawa...
Metoda vyhledávání 3 sec. --> Všechny diody se 2krát rozsvítí. Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. Vyberte odpovídající zařízení, např. tv. < select > Stiskněte 9 9 1. --> Všechny diody se 2krát rozsvítí. Stiskněte Power (**) Opakovaně stiskněte tlačítko CH+, dokud se zařízení...
Učení (kopírování) Tato funkce vám umožňuje dálkový ovladač ONE FOR ALL naučit (zkopírovat do něj) jednu nebo několik funkcí původního (funkčního) dálkového ovladače. Příklad: Přenos (zkopírování) funkce „I/II (mono/stereo)“ z původního dálkového ovladače na „červené tlačítko“ dálkového ovladače ONE FOR ALL.
Seite 150
Nastavení uložte stisknutím a přidržením tlačítka Magic. Gratulujeme! Úspěšně jste přenesli (zkopírovali) funkci „I/II (mono/stereo)“ z původního dálkového ovladače do dálkového ovladače ONE FOR ALL. NYNÍ kdy- koliv stisknete „červené tlačítko“ (v režimu televizoru), získáte funkci „I/II (mono/stereo)“. Smazání naučené funkce a získání původní funkce 1) Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic.
Seite 151
Například budete chtít vytvořit následující makro: Příkaz 1: stb --> ON Příkaz 2: tv --> ON Výše uvedené makro nastavíte např. na„watch tv tlačítko“ na ovladači ONE FOR ALL takto: 3 sec. Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Všechny diody se 2krát rozsvítí.
Seite 152
Stiskněte tlačítko POWER. Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko magic. Všechny diody se 2krát rozsvítí. Gratulujeme! Úspěšně jste naprogramovat makro "watch tv" na klíč. Nyní, když stisknete toto tlačítko: 1.: stb (Digital TV přijímač) se zapínají, 2.:druhý: televizor se zapne. Dálkový...
Ovládání hlasitosti Tato funkce vám umožňuje nastavit hlasitost (tlačítka VOL+, VOL- a Mute) tak, abyste mohli vždy ovládat určité zařízení (např. televizor) nezávisle na tom, které tlačítko režimu zařízení (tv, stb, dvd, amp, mp3 nebo media) je vybráno. V tomto příkladu nastavíme ovládání hlasitosti (VOL+, VOL- a Ztišení) na „hlasitost televizoru“: 3 sec.
Seite 154
• Arkadan aydınlatmalı ON/OFF (AÇMA/KAPATMA) • 16:9 (tv/stb –modu) input • açma/kapama / çıkarma (ONE FOR ALL SmartControl (dvd/amp-modu) • audio & video: SmartControl'de do ğ ru ses/video giri ş inin bu- SmartControl (AkıllıKumanda) • watch tv (tv izle) lunması...
Arama Yöntemi 3 sec. Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Tüm ışıklar 2 kez yanar. İlgili cihazı seçin örn. tv < select > P 9 9 1'e basın --> Tüm ışıklar 2 kez yanar. ç/Kapa tuşuna basın (***) cihazınız kapanana kadar CH+ tuşuna üst üste basın.
Seite 157
Ezberletme (kopyalama) Bu özellik bir ya da birden fazla işlevi orijinal (çalışan) uzaktan kumandanızdan ONE FOR ALL uzaktan kumandasına Ezberletmenize (kopyalamanıza) olanak sağlar. Örnek: "I/II (mono/stereo)" işlevini orijinal uzaktan kumandanızdan ONE FOR ALL uzaktan kumandasındaki "kırmızı tuş"a nasıl ezberletilir (kopyalanır). örn.
Seite 158
DİKKAT: Her iki uzaktan kumandayı düz bir yüzeye koyun. Normalde cihazınızda doğrulttuğunuz uçların birbiriyle yüzleştiklerinden emin olun. Her iki kumandanın yüksekliğini de hizalayın Önce; "Kırmızı" tuşa basın. Tv LED'i hızlıca yanıp sönecektir. 2 - 5 cm sonra; "I/II (mono/stereo)" tuşuna basın. Tüm ışıklar 2 kez yanar başarılı...
Seite 160
SmartControl'deyken (tv izle, film izle, müzik dinle) "yardım" işlevi doğru /V (ses/video) girişini bulmanızı sağlar. Yalnızca ilgili cihazın sesini (örn. amp ya da mp3) duyana kadar üst üste "ses" tuşuna basın..veya ilgili cihazın (örn. stb ya da dvd) resmini görüntülemek için "video" tuşuna üst üste basın.
Ses Kontrolü Bu özellik size hangi cihaz modu tuşunun (tv, stb, dvd, amp, mp3 veya oyun) seçili olduğu fark etmeksizin belli bir cihaza (örn. tv) her zaman kumanda etmek için Ses Seviyesini (VOL+, VOL- ve Sessiz)) ayarlama imkanı verir. Bu örnekte Ses Seviye Kumandasını (VOL+, VOL- ve Sessiz) "tv ses seviyesi"ne ayarlayacağız: 9 9 3'e basın -->...
Seite 162
PIERDUTĂ sau DEFECTĂ. • ACTIVARE/DEZACTIVARE iluminare de fundal • 16:9 (mod tv/decodor) input (ajutor) • deschidere/închidere / (ONE FOR ALL SmartControl eject (mod dvd/amp) • audio & video: ajutor pentru găsirea semnalu- SmartControl lui audio/video corect în •...
Seite 164
Metoda de căutare 3 sec. păsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori. Selectaţi aparatul corespunzător, de ex. televizor. < select > păsaţi 9 9 1. --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori. păsaţi tasta Pornit/Oprit (**) păsaţi repetat Canal + până...
Seite 165
Această funcţie vă permite să invaţati (copiaţi) una sau mai multe funcţii de pe telecomanda dvs. originală (funcţională) pe telecomanda ONE FOR ALL. Exemplu: Cum invaţati (copiaţi) funcţia „I/II (mono/stereo)“ de pe telecomanda dvs. originală pe „tasta roşie” de pe telecomanda ONE FOR ALL. de ex. Telecomanda originală...
Seite 166
--> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori. vă salva setările. Felicitări! Aţi invaţat (copiat) cu succes funcţia „I/II (mono/stereo)” de pe telecomanda dvs. originală pe telecomanda ONE FOR ALL. ACUM, oricând apăsaţi „tasta roşie” (în modul televizor) veţi obţine funcţia „I/II (mono/stereo)”.
Seite 167
Macro 3 sec. păsaţi continuu tasta magic --> Toate luminile se vor aprinde de 2 ori. timp de 3 sec. < select > < select >...
Seite 168
Când vă aflaţi în SmartControl (vizionare program tv, vizionare film, ascultare muzică) funcţia „aju- tor” vă permite să găsiţi intrarea /V (audio/video) corectă. Pur şi simplu apăsaţi repetat „audio” până când auziţi sunetul aparatului corespunzător (de ex. amp sau mp3)..sau apăsaţi repetat „video”...
Seite 169
Controlul volumului Această funcţie vă oferă posibilitatea de a seta volumul (VOL+, VOL- şi Mut) pentru a fii controlat întotdeauna via un anume aparat (de ex. televizorul) indiferent daca o altă tastă corespunzătoare altui aparat (tv, decodor, dvd, amp, mp3 sau joc) este selectată. În acest exemplu vom seta Controlul volumului (VOL+, VOL- şi Mut) la „volum televizor”: 3 sec.
Seite 170
• Включване/изключване • 16:9 (режим tv/stb) (ON/OFF) на подсветката • open/close / eject input (отваряне/затваряне / изхвърляне - режим (ONE FOR ALL SmartControl • audio & video: dvd/усилвател) помощ при намирането на правилния аудио/видео SmartControl входен сигнал в SmartCon- • гледане на телевизия...
Seite 172
Метод на търсене 3 sec. Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. --> Всички светлинни индикатори ще светнат 2 пъти. Изберете съответното устройство, напр. tv (телевизор). < select > Натиснете 9 9 1. --> Всички светлинни индикатори ще светнат 2 пъти. Натиснете...
Seite 173
Тази функция ви позволява да заучавате (копирате) една или повече функции от оригиналното си (работещо) дистанционно управление на универсалното дистан ционно управление ONE FOR ALL. Пример: Как да заучите (копирате) функцията "І/II (моно/стерео)" от оригиналното си дистанционно управление на "червения бутон" на универсалното дистанционно...
Seite 174
ще светнат 2 пъти. Честито! Вие заучихте (копирахте) успешно функцията "І/II (моно/стерео)" от оригиналното си дистанционно управление на универсалното дистанционно управление ONE FOR ALL. СЕГА при всяко натискане на "червения бутон" (в режим tv (телевизия) ще получавате достъп до функцията "І/II (моно/стерео)".
Seite 175
Макрокоманда 3 sec. 3 sec. Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. --> Всички светлинни индикатори ще светнат 2 пъти < select > < select >...
Seite 176
Когато сте във SmartControl (гледане на телевизия, гледане на филм, слушане на музика), функцията input ви позволява да намерите правилния /V (аудио/видео) вход. Прост натис- кайте audio (аудио), докато не чуете звук от съответното устройство (напр. усилвател или mp3 плейър)..или натискайте video (видео), докато на съответното устройство...
Seite 177
Регулиране на силата на звука Тази функция ви дава възможност да настройвате силата на звука (VOL+, VOL- и Mute (без звук)), така че винаги да управлявате определено устройство (напр. телевизор), не зависимо от избрания бутон за режим на устройство (tv, stb, dvd, amp, mp3 или media). В...