Seite 1
URC-7960 SimpleSet English English Deutsch Deutsch & Español Español Français Dansk SmartControl Italiano Norsk Nederlands Svenska Português Suomi Polski Ελληνική Česky Русский Magyar Türkçe Hrvatski Română Slovenský Български Additional English Français Nederlands Dansk Suomi Magyar Türkçe Deutsch Português Polski Norsk Ελληνική...
Seite 2
Samsung Samsung Sky (Premiere) Sony Sharp Teac - Die ONE FOR ALL führt Befehle nicht richtig aus. Was können Sie tun? --> Wiederholen Sie einfach TUNER die Schritte für „SimpleSet“. Sony TechniSat Telefunken - „SimpleSet“ konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden? --> Rufen Sie die direkte Codeeinrichtung auf, oder versuchen Sie es mit der Suchmethode (siehe Handbuch).
Seite 3
- A ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a parancsokat? --> Egyszerűen ismételje meg a - La télécommande ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement. --> Il suffit de recommencer les - O telecomando ONE FOR ALL não está a executar os comandos correctamente? --> Basta repetir os passos da SimpleSet műveletet.
Seite 4
SmartControl SmartControl SmartControl SmartControl Português English Français • Por ex., combinação 1, "watch tv" = controlo tv + stb • E.g. watch tv, combination 1 = control tv + stb • Par exemple, appuyez sur « Watch TV », combinaison 1 pour commander TV + STB •...
Seite 6
English URC-7960 Example:. LG tv = Hitachi CanalSat Deutsch Digital + Foxtel Panasonic g me Panasonic Humax Philips Philips Multichoice Pioneer Pioneer Philips Samsung Samsung Sky (Premiere) Sony Sharp Teac Sony TechniSat Telefunken g me Toshiba Virgin Media Toshiba Español...
Seite 7
Suomi Türkçe Dansk ̈ Română Norsk Svenska Everything under control...
Seite 8
Suomi English Dansk Deutsch Norsk ̈ Español...
- Allows you to program functions from your original remote control even when LOST or BROKEN. • 16:9 (tv/stb-mode) input • open/close / eject (ONE FOR ALL SmartControl (dvd/amp-mode) • audio & video: input for finding the correct audio/video-input in SmartControl SmartControl.
Direct Code Set Up Find the code for your device in the Code List. Codes are listed by device type and brand name. The most popular code is listed first. Make sure your device is switched ON plasma (not on standby) Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908...
Search Method 3 sec. Press and hold the magic key for 3 sec. --> The Blue ring will light up twice. Select the corresponding device e.g. tv < select > Press 9 9 1. --> The Blue ring will light up twice. Press Power (**).
This feature allows you to Learn (copy) one or more functions from your original (working) remote control onto the ONE FOR ALL remote. Example: How to learn (copy) the “I/II (mono/stereo)“ function from your original remote onto the “red key” on your ONE FOR ALL remote control. e.g. Original...
Seite 14
Congratulations! You successfully learned (copied) the “I/II (mono/stereo)” function from your original remote control onto your ONE FOR ALL remote control. NOW whenever you press the “red key” (in tv mode) you will obtain the “I/II (mono/streo)” function.
Seite 15
Macro You can program your ONE FOR ALL to issue a sequence of commands at the press of one single key. Any sequence of commands you regularly use can be reduced to one key press for your convenience. For example, you may want to create the following macro: 1st command: stb -->...
Press the POWER key Press and hold the magic key for 3 sec. The Blue ring will light up twice. Congratulations! You have successfully programmed a macro on the “watch tv” key. NOW, when you press this key: 1st: stb (Digital TV Receiver) will switch ON, 2nd: tv switches ON.
Volume Control This feature gives you the possibility to set the Volume (VOL+, VOL- and Mute) to always control a certain device (e.g. tv) independent of which device mode key (tv, stb, dvd, amp, mp3 or game) is selected. In this example we will set Volume Control (VOL+, VOL- and Mute) to “tv volume”: 3 sec.
Seite 18
- Ermöglicht die Programmierung von Funktionen Ihrer Original-Fernbedienung, selbst wenn diese BESCHÄDIGT oder VERLOREN gegangen ist. • 16:9 (TV-/Set-Top-Box- input Modus) (ONE FOR ALL SmartControl • Öffnen/Schließen/Auswerfen • audio & video: Hilfe für die (DVD-/Verstärker-Modus) Suche nach dem richtigen SmartControl Audio-/Videoeingang in Smart •...
Seite 19
Direkte Kode-einrichtung Finden Sie den Code für Ihr Gerät in der Codeliste (Code List). Die Codes sind nach Gerätetyp und Markenname aufgeführt. Der gängigste Code steht an erster Stelle. Stellen Sie sicher, dass Ihr plasma Gerät eingeschaltet ist und sich nicht im Standby- Modus befindet.
Seite 20
Suchmethode 3 sec. Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Der blaue Ring leuchtet zweimal auf. Wählen Sie das entsprechende Gerät z.B. tv. < select > Drücken Sie 9 9 1. --> Der blaue Ring leuchtet zweimal auf. Drücken Sie die Ein-Taste (**). Drücken Sie so lange wiederholt CH+, bis sich ihr Gerät ausschaltet.
Seite 21
Lernfunktion (Kopieren) Mit dieser Funktion kann die ONE FOR ALL-Fernbedienung eine oder mehrere Funktio- nen von Ihrer (funktionierenden) Original-Fernbedienung lernen (kopieren). Beispiel: So lernt (kopiert) die ONE FOR ALL-Fernbedienung die Funktion „I/II (mono/ste- reo)“ von Ihrer Original-Fernbedienung und überträgt sie auf die rote Taste.
Seite 22
3 sec. Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Der blaue Ring leuchtet zweimal auf. Herzlichen Glückwunsch! Ihre ONE FOR ALL-Fernbedienung hat die Funktion „I/II (mono/stereo)“ erfolgreich von Ihrer Original-Fernbedienung gelernt (ko- piert). Jedes Mal, wenn Sie JETZT die rote Taste (im TV-Modus) drücken, wird die Funktion „I/II (mono/stereo)“...
Seite 23
Befehl 1: stb --> ON Befehl 2: tv --> ON So richten Sie dieses Makro z. B. für die “watch tv”Taste der ONE FOR ALL-Fernbedienung ein: 3 sec. 3 sec. Magic-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten. --> Der blaue Ring leuchtet zweimal auf.
Drücken Sie die POWER Taste. Halten Sie die Magic-Taste 3 Sekunden. Der blaue Ring leuchtet zweimal auf. Herzlichen Glückwunsch! Sie haben erfolgre- ich ein Makro für die “watch tv”Taste programmiert. Wenn Sie nun diese Taste drücken, wird zunächst die Digital TV Empfänger (stb) eingeschaltet, dann der Fernseher eingeschaltet.
Lautstärkesteuerung Mit dieser Funktion können Sie die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) so einstellen, dass Sie immer ein bestimmtes Gerät ansteuert (z. B. das Fernsehgerät), unabhängig davon, welcher Gerätemodus (TV-/Set-Top-Box-/DVD-/Verstärker-/MP3- oder Spiel-Modus) ausgewählt ist. In diesem Beispiel stellen wir die Lautstärkesteuerung (lauter, leiser, stumm) für das Fernsehgerät ein: 3 sec.
Seite 26
- le permite programar funciones de su mando a distancia original incluso si lo ha PERDIDO o está ROTO. • 16:9 (modos tv/stb) input • abrir/cerrar / eject (ONE FOR ALL SmartControl (modos dvd/amp) • audio y video: ofrece ayuda para encontrar la entrada SmartControl correcta de audio/vídeo en...
Seite 27
Configuración por código directo Busque el código de su dispositivo en la lista de códigos (Code List). Los códigos están ordenador por tipo de dispositivo y marca. Los códigos más habit- uales aparecen en primer lugar. segúrese de que su plasma dispositivo está...
Método de búsqueda 3 sec. 3 sec. --> El anillo azul se iluminará dos veces. Mantenga pulsada la tecla magic durante 3 segundos. Seleccione el dispositivo correspondiente; p. ej., tv. < select > Pulse 9 9 1. --> El anillo azul se iluminará dos veces. Pulse la tecla de encendido (**).
Aprendizaje (Copiar) Esta función permite al mando a distancia ONE FOR ALL memorizar (copiar) una o más funciones del mando a distancia original (en funcionamiento). Ejemplo: memorización (copia) de la función “I/II (mono/estéreo)” de su mando a dis- tancia original en la tecla roja del mando a distancia ONE FOR ALL...
Seite 30
¡Enhorabuena! La memorización (copia) de la función “I/II (mono/estéreo)” del mando a distancia original al mando a distancia ONE FOR ALL se ha realizado correctamente. Ahora, cada vez que pulse la tecla roja (en el modo tv), obten- drá...
Seite 31
Macro Puede programar el mando a distancia ONE FOR ALL para que emita una secuencia de coman- dos al pulsar una solá tecla. Para mayor comodidad, puede reducir cualquier secuencia de comandos que use de forma regular a una solá tecla.
Seite 32
Pulse la tecla de encendido Mantenga pulsado la tecla magic durante 3 segundos. El anillo azul se iluminará dos veces. ¡Enhorabuena! Se ha programado correcta- mente una macro en la tecla “watchtv”. Ahora, cada vez que pulse esta tecla: primero, se se enciende el descodificador (stb) y segundo, se se enciende el televisor.
Control de volumen Esta función le ofrece la posibilidad de configurar el volumen (su opción de aumento, reducción y silencio) para que siempre se relacione con un determinado dispositivo (p. ej., tv), independi- entemente del modo de dispositivo seleccionado (tv, stb, dvd, amp, mp3 o game). En este ejemplo, configuraremos el control de volumen para un televisor: 3 sec.
Seite 34
- Permet de programmer des fonctions de votre télécommande d'origine, même si cette dernière est PERDUE ou CASSÉE. • 16:9 (16:9 (mode tv/stb) • ouvrir/fermer/éjecter (mode help (ONE FOR ALL SmartControl dvd/amp) • audio et video : aide permet tant de trouver la bonne entrée audio/vidéo en mode SmartCon...
Seite 35
Configuration par code Recherchez le code de votre appareil dans la liste des codes (Code List). Les codes sont listés par type d'appareil et par marque. Le code le plus fréquent est indiqué en tête de liste. ssurez-vous que l'ap- plasma pareil est allumé...
Seite 36
Methode de recherche 3 sec. 3 sec. --> L’anneau bleu clignote deux fois. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. Sélectionnez l'appareil correspondant (par exemple, tv. < select > ppuyez sur les touches 9 9 1. --> L’anneau bleu clignote deux fois. ppuyez sur la touche marche/arrêt (***).
Seite 37
Apprentissage (copie) Cette fonction permet d'apprendre (copier) une ou plusieurs fonctions de votre télé- commande d'origine (en état de marche) sur la télécommande ONE FOR ALL. Exemple : apprendre (copier) la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre ancienne télé- commande sur le bouton rouge de votre télécommande ONE FOR ALL.
Seite 38
3 secondes pour enregistrer vos paramètres. Félicitations ! Vous avez réussi à copier la fonction « I/II (mono/stéréo) » de votre ancienne télécommande sur la télécommande ONE FOR ALL. Désormais, à chaque fois que vous appuierez sur la touche rouge (en mode tv), vous acti- verez la fonction «...
Seite 39
Par exemple, vous pouvez créer la macro suivante : Commande 1: stb --> ON Commande 2: tv --> ON Pour configurer cette macro sur la touche “watch tv” de votre télécommande ONE FOR ALL : 3 sec. Maintenez la touche magic enfoncée L’anneau bleu clignote deux fois. -->...
Seite 40
Appuyez sur la touche POWER. Maintenez la touche magic enfoncée pendant 3 secondes. L’anneau bleu clignote deux fois. Congratulations! Vous avez réussi à macro programmée sur le touche "watch". Maintenant, quand vous appuyer sur cette touche: 1er: stb (Récepteur TNT) sera mise en marche, 2ème: allume le téléviseur.
Seite 41
Commande du volume Cette fonction vous permet de paramétrer le volume (VOL+, VOL- et Mute) de façon à toujours commander le même appareil (la télévision, par exemple), indépendamment de la touche d'appareil (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou game) sélectionnée. Dans l'exemple qui suit, nous allons définir la Commande du volume (VOL+, VOL- et Mute) pour le volume de la télévision.
Seite 42
- Permite programar funções a partir do telecomando original mesmo que tenha sido PERDIDO ou DANIFICADO • 16:9 (modo de tv/stb) • abrir/fechar / ejectar (modo de dvd/amp) help (ONE FOR ALL SmartControl • áudio e vídeo: ajuda para localizar a entrada de áudio/vídeo no SmartControl SmartControl (poderá...
Seite 43
Configuração de Código Directo Localize o código para o seu dispositivo na Lista de Códigos (Code List). Os códigos estão listados por tipo de dispositivo e marca. O código mais popular é listado em primeiro lugar. Certifique-se de que o plasma dispositivo está...
Método de Busca 3 sec. Prima sem largar a tecla magic durante 3 seg. --> O anel azul se acenda duas vezes. Seleccione o dispositivo correspondente, por ex., a tv. < select > Prima 9 9 1. --> O anel azul se acenda duas vezes. Prima a tecla de Alimentação (***) Prima CH+ várias...
Seite 45
Aprendizagem (cópia) Esta funcionalidade permite transferir (copiar) uma ou mais funções do seu controlo remoto original (operacional) para o telecomando UNIVERSAL. Exemplo: Como transferir (copiar) a função “I/II (mono/estéreo)“ do telecomando original para a “tecla vermelha” no telecomando UNI VER SAL. por ex., Telecomando original...
Seite 46
ATENÇÃO: Coloque os dois telecomandos numa superfície plana. Certifi- que-se de que as extremidades que normalmente aponta para o seu dis- positivo estão viradas uma para a outra. Alinhe a altura dos dois telecomandos Em primeiro lugar; Prima a tecla ”vermelha”. O LED da tv pisca rapidamente.
Seite 47
--> ON 2.º comando: tv --> ON Para configurar a Macro anteriormente referida, por exemplo, na tecla "watch tv”do seu ONE FOR ALL: 3 sec. Prima sem largar a tecla magic --> O anel azul se acenda duas vezes.
Seite 48
Prima a tecla LIGAR/DESLIGAR. Prima sem largar a tecla magic durante 3 segundos. O anel azul se acenda duas vezes. Parabéns! Você tem sucesso programou uma macro sobre a tecla "watch tv". Agora, quando você pressionar esta tecla: 1: liga o stb (Digital Receptor de TV), 2: liga o televisor.
Controlo de volume Esta característica dá a possibilidade de definir o Volume (VOL+, VOL- e Mute) para controlar sempre um determinado dispositivo (por ex., tv), independentemente da tecla de modo do dis- positivo (tv, stb, dvd, amp, mp3 ou game) que for seleccionada. Neste exemplo, vamos definir o Controlo de Volume (VOL+, VOL- e Mute) para “volume de tv”: 3 sec.
Seite 50
- Consente di programmare anche le funzioni dal telecomando originale PERSO o DANNEGGIATO. • 16:9 (modalità tv/stb) • apri/chiudi / espelli (modalità dvd/amp) help (ONE FOR ALL SmartControl • áudio e vídeo: ainformazioni per individuare l'input audio/video corretto in SmartControl.
Seite 51
Configurazione diretta del codice Individuare, nell'elenco dei codici (Code List), il codice relativo al dispositivo in uso. I codici sono elencati per tipo di dispositivo e marca. Il codice più diffuso è elencato per primo. ccertarsi che il plasma proprio dispositivo sia CCESO (non in standby). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908...
Metodo di ricerca 3 sec. 3 sec. Tenere premuto --> Il LED dell’anello blu lampeggerà il tasto"magic" per 3 secondi. per due volte. Selezionare il dispositivo corrispondente, ad esempio tv. < select > Premere 9 9 1. --> Il LED dell’anello blu lampeggerà per due volte.
Seite 53
Questa funzione consente di cercare una o più funzioni dal telecomando originale (in funzione) su ONE FOR ALL. Esempio: come riconoscere (copiare) la funzione "I/II (mono/stereo)" dal telecomando originale sul tasto rosso sul telecomando ONE FOR ALL. per es., Telecomando...
Seite 54
Congratulazioni! La funzione "I/II (mono/stereo)" del telecomando originale è stata copiata correttamente sul telecomando ONE FOR ALL. ORA, ogni qualvolta verrà premuto il tasto rosso (in modalità tv) si attiverà la funzione "I/II (mono/stereo)". Come è possibile eliminare una funzione copiata per tornare a quella originale? 1) Tenere premuto il tasto "magic"...
Seite 55
Primo comando: stb --> ON (si accenede) Secondo comando: tv --> ON (si accenede) Per configurare la macro riportata sopra, ad esempio sul tasto “watch tv” di ONE FOR ALL: 3 sec. Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi.
Premere il tasto POWER Tenere premuto il tasto "magic" per 3 secondi. Il LED dell’anello blu lampeggerà per due volte. Congratulazioni! È stata programmato una macro sul tasto "watch tv". Ora, quando si preme questo tasto: 1 °: si accende il stb (ricevitore TV digitale), 2 °: si accende la TV.
Controllo del volume Questa funzione consente di impostare il volume (VOL+, VOL- e Mute) in modo tale da controllare sempre un determinato dispositivo (ad esempio il tv) indipendentemente dal tasto per la modalità del dispositivo (tv, stb, dvd, amp, mp3 o game) selezionato. Nell'esempio che segue verrà...
Seite 58
- Hiermee kunt u functies van uw oorspronkelijke afstandsbediening programmeren zelfs als deze KWIJT of DEFECT is. • 16:9 (tv/stb-modus) • openen/sluiten/uitwerpen (dvd/amp-modus) help (ONE FOR ALL SmartControl • audio en video: hulp bij het zoeken van de juiste audio/video-ingang in Smart SmartControl Control (Mogelijk moet u deze •...
Directe code-instelling Vind de code voor uw apparaat in het “Code List” boekje. De codes zijn gerangschikt op apparaat- type en merknaam. De meest gebruikte code staat bovenaan. Zorg ervoor dat uw apparaat is plasma ingeschakeld (niet op stand-by). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044...
Seite 60
Zoekmethode 3 sec. Druk op de Magic-toets --> De blauwe ring licht tweemaal op. en houd deze 3 seconden ingedrukt. Selecteer het bijbehorende apparaat, bijv. tv. < select > Druk op 9 9 1. --> De blauwe ring licht tweemaal op. Druk op de aan/uit-toets (**).
Seite 61
Met deze voorziening kunt u een of meer functies van uw oorspronkelijke (wer- kende) afstandsbediening leren aan (kopiëren naar) de ONE FOR ALL-afstandsbedie- ning. Voorbeeld: hoe kunt u de functie “I/II (mono/stereo)“ op uw oorspronkelijke afstands- bediening leren aan (kopiëren naar) de “rode toets” op uw ONE FOR ALL-afstandsbe- diening? Voorbeeld Oorspronkelijke...
Seite 62
Gefeliciteerd! U hebt de functie “I/II (mono/stereo)“ op uw oorspronkelijke af- standsbediening geleerd (gekopieerd naar) uw ONE FOR ALL-afstandsbedie- ning. Nu wordt, telkens wanneer u op de "rode toets" drukt (in de tv-modus) de functie “I/II (mono/stereo)”...
Seite 63
(digitale TV ontvanger) Tweede opdracht: --> ON (AAN) Om de bovenstaande macro in te stellen op de "watch tv” toets" op uw ONE FOR ALL dient u het volgende te doen: 3 sec. --> De blauwe ring licht tweemaal op.
Druk op de AAN/UIT-toets. Druk op de Magic-toets en houd deze 3 seconden ingedrukt. De blauwe ring licht tweemaal op. Gefeliciteerd! U hebt met succes een macro geprogrammeerd op de "watch tv"-toets. Als u op deze toets drukt zal: 1: de digitale tv-ontvanger (stb) zich INSCHAKELEN. 2: de tv zich INSCHAKELEN.
Seite 65
Volumeregeling Met deze functie kunt u het volume (VOL+, VOL- en Geluid uit) zodanig instellen dat hi- ermee een bepaald apparaat (bijv. tv) wordt bediend, ongeacht de toets voor de appa- raatmodus (tv, stb, dvd, amp, mp3 of game) die is geselecteerd. In dit voorbeeld stellen we de volumeregeling (VOL+, VOL- en Geluid) in op “tv volume”: 3 sec.
Funkcje dodatkowe (patrz instrukcja obsługi na naszej stronie internetowej) • Zmiana trybu - Możliwa jest zmiana trybu każdego z przycisków urządzenia. Jest to użyteczne, jeśli chcesz ustawić dwa takie same urządzenia na ONE FOR ALL. • Key Magic® - Jak zaprogramować brakujące funkcje.
Seite 67
Konfiguracja za pomocą kodu Znajdź kod urządzenia na “Code List” (liście kodów). Kody pogrupowane są według rodzaju urządzenia i nazwy marki. Na pierwszej pozycji zna- jduje się najpopularniejszy kod. Upewnij się, że plasma urządzenie jest WŁĄCZONE (nie w trybie czuwania). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908...
Seite 68
Wyszukiwanie 3 sec. 3 sec. Naciśnij i przytrzymaj --> Niebieski pierścień zaświeci przycisk magic przez 3 sek dwukrotnie. Wybierz odpowiednie urządzenie, np. tv. < select > Naciśnij przyciski 9 9 1. --> Niebieski pierścień zaświeci dwukrotnie. Naciśnij przycisk Power (**) Naciskaj przycisk CH+ do momentu wyłączenia urządzenia.
Seite 69
Przyuczanie (kopiowanie) Ta funkcja umożliwia przyuczenie (skopiowanie) jednej lub więcej funkcji z oryginal- nego (działającego) pilota do pilota ONE FOR ALL. Przykład: Jak przyuczyć (skopiować) funkcję „I/II (mono/stereo)” z oryginalnego pilota na „czerwony przycisk” pilota ONE FOR ALL. Oryginalny (działający) pilot 3 sec.
Seite 70
Gratulacje! Udało się przyuczyć (skopiować) funkcję „I/II (mono/stereo)” z ory- ginalnego pilota do pilota ONE FOR ALL. TERAZ po każdym naciśnięciu „czerwonego przycisku” w trybie tv zadziała funkcja „I/II (mono/stereo)”. Jak usunąć przyuczoną funkcję, by powrócić do oryginalnej funkcji? 1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek.
Seite 71
Macro Możesz zaprogramować pilota ONE FOR ALL, aby wysyłał sekwencję komend po naciśnięciu jednego przycisku. Każdą, często używaną sekwencję komend można zredukować dla wygody do jednego naciśnięcia przycisku. Możesz np. stworzyć następujące makro: 1. komenda: stb --> ON 2. komenda: tv --> ON Aby przypisać...
Seite 72
Naciśnij przycisk POWER. Naciśnij i przytrzymaj przycisk magic przez 3 sek. Niebieski pierścień zaświeci dwukrotnie. Gratulacje! Pomyślnie zaprogramowane makro na "watch tv" przycisku. Teraz, kiedy nacisnąć ten przycisk: 1: stb (odbiornik telewizji cyfrowej) włączy, 2: ten włącza. Pilot będzie wykonywać to w każdym trybie po naciśnięciu “watch tv”...
Regulacja głośności Ta funkcja umożliwia ustawienie na stałe sterowania głośnością (VOL+, VOL- i Mute) danego urządzenia (np. telewizora) bez względu na tryb urządzenia (tv, stb, dvd, amp, mp3 lub game). W tym przykładzie ustawimy regulację głośności (VOL+, VOL- i Mute) jako „głośność telewizora”: 3 sec.
Seite 74
ZTRÁTĚ nebo PORUŠE. • 16:9 (režim tv/stb) • otevřít / zavřít / vysunout (režim dvd/amp)) help (ONE FOR ALL SmartControl • audio a video: nápověda pro nalezení správného audio/video SmartControl vstupu ve funkci SmartControl • watch tv (toto tlačítko (tlačítka) bude...
Seite 75
Přímé nastavení kódů V seznamu kódů vyhledejte kód svého zařízení (Code List). Kódy jsou seřazeny podle typu za- řízení a značky. Nejoblíbenější kódy jsou zařazeny na začátku. Přesvědčte se, že je zařízení zapnuto plasma (ne v pohotovostním režimu). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044 Hisawa...
Metoda vyhledávání 3 sec. Stiskněte a 3 --> Dvakrát se rozsvítí pmodrý sekundy přidržte tlačítko Magic. kroužek. Vyberte odpovídající zařízení, např. tv. < select > Stiskněte 9 9 1. --> Dvakrát se rozsvítí pmodrý kroužek. Stiskněte Power (**) Opakovaně stiskněte tlačítko CH+, dokud se zařízení...
Seite 77
Učení (kopírování) Tato funkce vám umožňuje dálkový ovladač ONE FOR ALL naučit (zkopírovat do něj) jednu nebo několik funkcí původního (funkčního) dálkového ovladače. Příklad: Přenos (zkopírování) funkce „I/II (mono/stereo)“ z původního dálkového ovladače na „červené tlačítko“ dálkového ovladače ONE FOR ALL.
Seite 78
--> Dvakrát se rozsvítí pmodrý kroužek. tlačítka Magic. Gratulujeme! Úspěšně jste přenesli (zkopírovali) funkci „I/II (mono/stereo)“ z původního dálkového ovladače do dálkového ovladače ONE FOR ALL. NYNÍ kdy- koliv stisknete „červené tlačítko“ (v režimu televizoru), získáte funkci „I/II (mono/stereo)“. Smazání naučené funkce a získání původní funkce 1) Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic.
Seite 79
Například budete chtít vytvořit následující makro: Příkaz 1: stb --> ON Příkaz 2: tv --> ON Výše uvedené makro nastavíte např. na„watch tv tlačítko“ na ovladači ONE FOR ALL takto: 3 sec. Stiskněte a 3 sekundy přidržte tlačítko Magic. --> Dvakrát se rozsvítí pmodrý kroužek.
Seite 80
Stiskněte tlačítko POWER. Stiskněte a na 3 sekundy přidržte tlačítko magic. Dvakrát se rozsvítí pmodrý kroužek. Gratulujeme! Úspěšně jste naprogramovat makro "watch tv" na klíč. Nyní, když stisknete toto tlačítko: 1.: stb (Digital TV přijímač) se zapínají, 2.:druhý: televizor se zapne. Dálkový...
Ovládání hlasitosti Tato funkce vám umožňuje nastavit hlasitost (tlačítka VOL+, VOL- a Mute) tak, abyste mohli vždy ovládat určité zařízení (např. televizor) nezávisle na tom, které tlačítko režimu zařízení (tv, stb, dvd, amp, mp3 nebo game) je vybráno. V tomto příkladu nastavíme ovládání hlasitosti (VOL+, VOL- a Ztišení) na „hlasitost televizoru“: 3 sec.
Seite 82
- Lader dig programmere funktioner fra din originale fjernbetjening, selv hvis den er FORSVUNDEN eller DEFEKT. • 16:9 (tv/stb–funktion) • åbn/luk/udløs help (dvd/amp-funktion) (ONE FOR ALL SmartControl • audio og video: Hjælp til at finde det korrekte audio/video-input i SmartControl. (du skal SmartControl måske trykke på...
Direkte kodeopsætning Find koden til din enhed i kodeoversigten (Code List). Koder angives efter enhedstype og mærke. Den mest brugte kode er angivet først. Kontroller, at din enhed er plasma SLUKKET (ikke i standby). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610...
Søgemetode 3 sec. 3 sec. Tryk på M GIC-tasten, og hold den nede i 3 sekunder. --> Den blå ring blinker to gange. Vælg den tilsvarende enhed, f.eks. tv. < select > Tryk på 9 9 1. --> Den blå ring blinker to gange. Tryk på...
Med denne funktion kan du overføre (kopiere) en eller flere funktioner fra din originale (fungerende) fjernbetjening til ONE FOR ALL-fjernbetjeningen. Eksempel: Sådan overfører (kopierer) du funktionen "/II (mono/stereo)" fra din originale fjernbetjening til den "røde tast" på din ONE FOR ALL-fjernbetjening. f.eks. Original...
Seite 86
--> Den blå ring blinker to gange. for at gemme dine indstillinger. Tillykke! Du har overført (kopieret) funktionen "I/II (mono/stereo)" fra din originale fjernbetjening til din ONE FOR ALL-fjernbetjening. Næste gang du trykker på den "røde tast" (i tv-funktion), bruger du funktionen "I/II (mono/stereo)".
Seite 87
Macro Du kan programmere din ONE FOR ALL til at udsende en række kommandoer ved et tryk på en enkelt tast. Enhver række af kommandoer, som du bruger regelmæssigt, kan reduceres til et bekvemt tryk på én tast. Du vil f.eks. oprette følgende makro: kommando: stb -->...
Tryk på POWER-tasten. Tryk på magic-tasten, og hold den nede i 3 sek. Den blå ring blinker to gange. Tillykke! Du har nu programmeret en makro på den "watch tv" tast. Næste gang du trykker på den "watch tv" tast: 1.: stb vil tænde (ON).
Lydstyrke Med denne funktion kan du indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) for altid at kon- trollere en bestemt enhed (f.eks. tv), uanset hvilken funktionstast (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller media) der er valgt for enheden. I dette eksempel vil vi indstille lydstyrken (VOL+, VOL- og Mute) til "tv-lydstyrke": 3 sec.
Seite 90
- gjør at du kan programmere funksjoner fra den opprinnelige fjernkontrollen selv om du har MISTET eller ØDELAGT den. • 16:9 (tv-/stb-modus) • open/close / eject help (dvd/amp-modus) (ONE FOR ALL SmartControl • audio og video: hjelp til å finne riktig lyd-/ videoinngang i Smart- SmartControl Control.
Seite 91
Direkte kodekonfigurasjon Finn koden for enheten i kodelisten (Code List). Kodene står oppført etter enhetstype og merke- navn. Den mest populære koden står oppført plasma først. Kontroller at enheten er slått PÅ (ikke i standby). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044 Hisawa...
Seite 92
Søkemetoden 3 sec. Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder --> den blå ringen lyser to ganger. Velg den tilsvarende enheten, f.eks. TV. < select > Trykk på 9 9 1. --> den blå ringen lyser to ganger. Trykk på...
Seite 93
Med denne funksjonen kan du lære (kopiere) én eller flere funksjoner fra den opprinnelige fjernkontrollen (som fungerer) til ONE FOR ALL-fjernkontrollen. Eksempel: Slik lærer (kopierer) du funksjonen I/II (mono/stereo) fra den opprinnelige fjernkontrollen til den røde tasten på ONE FOR ALL-fjernkontrollen. f.eks. Opprinnelig...
Seite 94
--> den blå ringen lyser to ganger. lagre innstillingene dine Gratulerer! Du har lært (kopiert) funksjonen I/II (mono/stereo) fra den opprinnelige fjernkontrollen til ONE FOR ALL-fjernkontrollen. Hver gang du nå trykker på den røde tasten (i TV-modus), får du funksjonen I/II (mono/stereo).
Seite 95
Macro Du kan programmere ONE FOR ALL til å sende en sekvens med kommandoer med ett tastetrykk. En hvilken som helst sekvens av kommandoer du bruker ofte, kan reduseres til ett praktisk tastetrykk. Du kan for eksempel opprette den følgende makroen: kommando: stb ––>...
Seite 96
Trykk på POWER-tasten. Trykk på og hold nede MAGIC-tasten i tre sekunder. den blå ringen lyser to ganger. Gratulerer! Du har programmert en makro for den “watch tv” tasten. Når du trykker på den “watch tv” tasten: 1: stb-vil slå på, 2: tv-vil slå...
Seite 97
Volumkontroll Denne funksjonen gir deg muligheten til å konfigurere volumet (VOL+, VOL- og Mute) til alltid å kontrollere en bestemt enhet (f.eks. TV) uavhengig av hvilken enhetsmodustast som velges (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller game). I dette eksempelet skal vi sette volumkontrollen (VOL+, VOL- og Mute) til TV-volum: 3 sec.
Seite 98
- Gör att du kan programmera funktioner från originalfjärrkontrollen även om den har försvunnit eller är trasig. • 16:9 (tv/stb–läge) • öppna/stäng/mata ut (dvd/amp-läge) help (ONE FOR ALL SmartControl • audio & video: hjälper dig hitta rätt ljud-/video- SmartControl ingång i SmartControl. • watch tv (titta på tv) (du måste kanske trycka på...
Ställ in direktkod Leta upp koden för din enhet i kodlistan (Code List). Koderna i listan är sorterade efter enhet- styp och varumärke. De vanligaste koderna står först. Kontrollera att enheten är påslagen plasma (inte i standby-läge). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044 Hisawa...
Seite 100
Sökmetoden 3 sec. Tryck på och håll ned knappen ”magic” i 3 sekunder. --> Den blå ringen blinkar två gånger. Välj motsvarande enhet, t.ex. tv. < select > Tryck på 9 9 1. --> Den blå ringen blinkar två gånger. Tryck på...
Seite 101
Med den här funktionen kan du lära in (kopiera) en eller flera funktioner från din (fungerande) originalfjärrkontroll till ONE FOR ALL-fjärrkontrollen. Exempel: Så här lär du in (kopierar) funktionen ”I/II (mono/stereo)” från din originalfjärrkontroll till den ”röda knappen” på din ONE FOR ALL-fjärrkontroll. t.ex. (fungerande) original- fjärrkontroll...
Seite 102
Grattis! Du har lärt in (kopierat) funktionen ”I/II (mono/stereo)” från din originalfjärrkontroll till din ONE FOR ALL-fjärrkontroll. Nu när du trycker på den ”röda knappe” (i tv-läge) aktiverar du funktionen ”I/II (mono/stereo)”. Hur tar jag bort en inlärd funktion för att få tillbaka originalfunktionen? 1) Tryck på...
Seite 103
Till exempel så kanske du vill kanske skapa följande makro: Första kommandot: stb --> ON Andra kommandot: tv --> ON Ställa in makrot som nämns ovan på t.ex. den ”röda” knappen på ONE FOR ALL-fjärrkontrollen: 3 sec. 3 sec. Tryck på och håll ned knappen Den blå...
Seite 104
Tryck på Power. Tryck på och håll ned knappen magic i 3 sekunder. Den blå ringen blinkar två gånger. Grattis! Du har programmerat ett makro på den ”watch tv” knappen. När du nu trycker på den ”watch tv” knappen händer följande: 1.
Seite 105
Volymkontroll Den här funktionen ger dig möjlighet att ställa in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) så att den alltid styr en viss enhet (t.ex. tv-apparaten) oavsett vilken enhet- slägesknapp som är vald (tv, stb, dvd, amp, mp3 eller game). I det här exemplet ställer vi in volymkontrollen (VOL+, VOL- och ljud av) till tv-volymen: 3 sec.
Seite 106
- Voit ohjelmoida toimintoja alkuperäisestä kauko-ohjaimesta, vaikka se olisi KADONNUT tai RIKKI. • 16:9 (tv/stb-tila) • avaa/sulje / levyn poisto help (dvd/amp-tila) (ONE FOR ALL SmartControl • audio ja video: ohje oikean audio-/videolähteen löytämiseen SmartControl- SmartControl ohjauksessa. • watch tv (TV:n katselu) (painiketta/painikkeita on ehkä...
Seite 107
Määritys koodeilla Etsi laitteesi koodi koodiluettelosta (Code List). Koodit on lueteltu laitteen tyypin ja tuote- merkin mukaan. Suosituin koodi on luettelossa plasma ensimmäisenä. Varmista, että laite on käyn- nissä (ei valmiustilassa). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044 Hisawa 0282 0218 0455 0610...
Seite 108
Hakumenetelmä 3 sec. Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan. --> Sininen rengas välähtää kahdesti. Valitse vastaava laite, esim. TV. < select > Paina 9 9 1. --> Sininen rengas välähtää kahdesti. Paina virtapainiketta (**). Paina CH+-painiketta toistu- vasti, kunnes laite sammuu. Tallenna asetukset painamalla magic-painiketta.
Seite 109
Oppiminen (kopiointi) Tällä ominaisuudella voit opettaa (kopioida) ONE FOR ALL -kauko-ohjaimelle toimintoja alkuperäisestä (toimivasta) kauko-ohjaimesta. Esimerkki: I/II (mono/stereo) -toiminnon opettaminen (kopiointi) alkuperäisestä kauko-ohjaimesta ONE FOR ALL -kauko-ohjaimen punaiseen painikkeeseen. esim. Alkuperäinen (toimiva) kauko-ohjain 3 sec. Pidä magic-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan.
Seite 110
--> Sininen rengas välähtää kahdesti. painiketta painettuna. Onnittelut! I/II (mono/stereo) -toiminto on opetettu alkuperäisestä kauko- ohjaimesta ONE FOR ALL -kauko-ohjaimeen. Nyt voit käyttää I/II (mono/stereo) - toimintoa milloin tahansa painamalla punaista painiketta (TV-tilassa). Opitun toiminnon poistaminen ja alkuperäisen toiminnon palauttaminen 1) Pidä...
Seite 111
Macro 3 sec. --> < select > < select >...
Seite 112
Käyttäessäsi SmartControl-ohjausta (watch tv, watch movie, listen to music) voit hakea help-toimin- nolla oikean V (audio/video) -lähteen. Paina vain audio-painiketta toistuvasti, kunnes kuulet äänen oikeasta laitteesta (esim. amp tai mp3)... tai paina video-painiketta toistuvasti, kunnes näet kuvan oikeasta laitteesta (esim. stb tai dvd). Help-toiminnon aktivoiminen videolähteen (tai amp/mp3-käytössä...
Äänenvoimakkuuden säätö Tällä toiminnolla voit määrittää Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja mykistys) ohjaamaan aina tiettyä laitetta (esim. TV) riippumatta siitä, mikä laitetilapainike (tv, stb, dvd, amp, mp3 tai game) on valittuna. Tässä esimerkissä määritämme Äänenvoimakkuuden säädön (VOL+, VOL- ja mykistys) ohjaamaan TV:n äänenvoimakkuutta: 3 sec.
Seite 114
• 16:9 (τηλεόραση/ α οκωδικο οιητής) • open (άνοιγμα)/close help (βοήθεια) (κλείσιμο) / / eject (ONE FOR ALL SmartControl (εξαγωγή) (dvd/ενισχυτής) • audio (ήχος) & video (βίντεο): βοήθεια για την εύρεση της σω- στής εισόδου ήχου/βίντεο στο • watch tv ( αρακολούθηση...
Seite 116
Μέθοδος αναζήτησης 3 sec. Πατήστε και κρατήστε ατημένο το --> Ο μπλε δακτύλιος θα λήκτρο magic για 3 δευτερόλε τα. αναβοσβήσει δύο φορές. Ε ιλέξτε την κατάλληλη συσκευή, .χ. τηλεόραση. < select > Πατήστε 9 9 1. --> Ο μπλε δακτύλιος θα αναβοσβήσει...
Seite 117
Εκμάθηση (αντιγραφή) Με αυτό το χαρακτηριστικό, το νέο σας τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL μ ορεί να "μάθει" (να αντιγράψει) μία ή ερισσότερες λειτουργίες α ό το αλιό σας τηλεχειριστήριο ( ου λειτουργεί). Παράδειγμα: Τρό ος εκμάθησης (αντιγραφής) της λειτουργίας "I/II (μονοφωνικό/στερεοφωνικό)"...
Seite 118
Συγχαρητήρια! Ολοκληρώσατε με ε ιτυχία τη διαδικασία εκμάθησης (αντιγραφής) της λειτουργίας "I/II (μονοφωνικό/στερεοφωνικό)" α ό το αυθεντικό σας τηλεχειριστήριο, στο νέο τηλεχειριστήριο ONE FOR ALL. Τώρα, ό οτε ατάτε το κόκκινο λήκτρο (με ε ιλεγμένη την τηλεόραση ως τύ ο συσκευής) θα...
Seite 119
Μακροεντολή 3 sec. 3 sec. --> Ο μπλε δακτύλιος θα αναβοσβήσει δύο φορές. < select > < select >...
Seite 121
Έλεγχος έντασης ήχου Αυτό το χαρακτηριστικό σάς δίνει τη δυνατότητα να ρογραμματίσετε τα λήκτρα ελέγχου της έντασης (VOL+, VOL- και Mute / σίγαση) με τρό ο ώστε να ελέγχουν άντοτε μια συγκεκριμένη συσκευή ( .χ. την τηλεόραση), ανεξάρτητα α ό το λήκτρο...
Seite 122
пульта ДУ, даже если он УТРАЧЕН или НЕИСПРАВЕН. • 16:9 (режим tv/stb) • открыть / закрыть / извлечь help (режим dvd/amp) (ONE FOR ALL SmartControl • audio и video: справка по поиску соответствую- щего аудио / видео - входа в SmartControl.
Метод поиска 3 sec. Нажмите и удерживайте клавишу --> Синее кольцо мигнет два раза. magic в течение 3 секунд. Выберите соответствующее устройство, например tv (телевизор). < select > ) Нажмите 9 9 1. --> Синее кольцо мигнет два раза. Нажмите кнопку питания (**) Повторно...
Seite 125
Обучение (копирование) Эта функция позволяет обучать (копировать) одну или несколько функций из первоначального (работающего) пульта ДУ в пульт ДУ ONE FOR ALL. Пример: как обучить (скопировать) функцию "I/II (моно/стерео)" из первоначального пульта ДУ на "красную клавишу" пульта ДУ ONE FOR ALL.
Seite 126
--> Синее кольцо мигнет два раза. для сохранения настроек. Поздравляем! Вы успешно обучили (скопировали) функцию "I/II (моно/стерео)" с первоначального пульта ДУ в пульт ДУ ONE FOR ALL. ТЕПЕРЬ при нажатии "красной клавиши" (в режиме tv) будет выполняться функция "I/II (моно/стерео)".
Seite 127
Макрокоманда 3 sec. --> < select > < select >...
Seite 128
В режиме SmartControl (watch tv, watch movie, listen to music) функция "справка" позволяет находить соответствующий вход /V (Аудио-Видео). Просто несколько раз нажмите "audio", пока не услышите звук соответствующего устройства (например, amp или mp3)..или несколько раз нажмите "video", пока не увидите изображение соответствующего устройства...
Seite 129
Управление громкостью Данная функция позволяет регулировать громкость (VOL+, VOL- и Mute) определенного устройства (например, tv) вне зависимости от выбранной клавиши режима устройства (tv, stb, dvd, amp, mp3 или game). Пример настройки громкости (VOL+, VOL- и Mute) для tv: 3 sec. Нажмите...
Seite 130
- Lehetővé teszi az eredeti távvezérlő funkcióinak programozását, még akkor is, ha az ELVESZETT vagy TÖNKREMENT. • 16:9 (tv/stb –mód) • kinyitás/bezárás / kiadás help (dvd/amp-mód) (ONE FOR ALL SmartControl • audio és video: segítség a megfelelő audio/videobemenet megkereséséhez a SmartCon trol esetében (Lehet, hogy SmartControl többször is meg kell nyomni...
Seite 131
Direktkód beállítás Keresse meg a készülékének megfelelő kódot a kódlistában (Code List). kódok a készülék típusa és a márkanév szerint vannak sorba rendezve. leggyakrabban használt kód áll az első helyen. plasma Győződjön meg arról, hogy készüléke bekapcsolt ál- lapotban van (nem pedig készenléti állapotban). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908...
Seite 132
Kereső mód 3 sec. 3 sec. Nyomja meg és tartsa lenyomva a --> kör alakú kék LED kétszer felvillan. Magic gombot 3 másodpercig Válassza ki a megfelelő készüléket; pl. tv. < select > Nyomja meg a 9 9 1. --> kör alakú...
Seite 133
Funkciómásolás Ez a szolgáltatás lehetővé teszi egy vagy több funkció másolását az eredeti (működő) távvezérlőről a ONE FOR ALL távvezérlőre. Példa: Az „I/II (mono/stereo)” funkció másolása az eredeti távvezérlőről a ONE FOR ALL távvezérlő „piros gombjára”. Eredeti (működő) távvezérlő 3 sec.
Seite 134
LED kétszer felvillan. bot a beállítások mentéséhez. Gratulálunk! Sikeresen átmásolta az „I/II (mono/stereo)” funkciót eredeti távvezérlőjéről a ONE FOR ALL távvezérlőre. MOSTANTÓL ha megnyomja a „piros gombot” (tv-módban), azzal az „I/II (mono/stereo)” funkciót fogja elérni. Másolt funkció törlése az eredeti funkció visszaállításához 1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a Magic gombot 3 másodpercig.
Seite 135
Például Ön létre kívánja hozni az alábbi makrót: 1. parancs: stb --> ON 2. parancs: tv --> ON A fenti Makró beállításához nyomja meg például a„watch tv” gombot a ONE FOR ALL távvezér- lőn: 3 sec. Nyomja meg és tartsa lenyomva a -->...
Seite 136
Nyomja meg a BE-/KIKAPCSOLÓ gombot Nyomja meg és tartsa lenyomva a magic gombot 3 másodpercig. A kör alakú kék LED kétszer felvillan. Gratulálunk! Sikeresen programozható makró a "watch tv" gombot. Most, amikor megnyomja ezt a gombot: 1. : stb (digitális TV-vevő) ON-, 2.: tv ON.
Seite 137
Hangerőszabályzó Ez a funkció lehetővé teszi a hangerő beállítását (VOL+, VOL- és Mute) egy adott készülék (pl. tv) esetében, függetlenül attól, hogy melyik készülékmód gomb (tv, stb, dvd, amp, mp3 vagy game) van kiválasztva. Az alábbi példában bemutatjuk a hangerőszabályzó (VOL+, VOL- és Mute) „tv hangerő” lehetőségre történő...
Seite 138
• 16:9 (tv/stb način rada) • otvaranje/zatvaranje / izba civanje (dvd/amp način rada help (ONE FOR ALL SmartControl • audio i video: pomo za SmartControl traženje ispravnog audio/video • watch tv ulaza za značajku SmartControl • watch movie (ove tipke možda ete morati •...
Seite 139
Izravno postavljanje šifre Na popisu šifri pronađite šifru za svoj uređaj (Code List). Šifre su navedene prema vrsti proizvoda i nazivu marke. Najpopularnije šifre navedene su prve. Provjerite je li vaš uređaj UKLJUČEN (nije u plasma stanju mirovanja). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044 Hisawa...
Seite 140
Pretraživanje 3 sec. 3 sec. Pritisnite i 3 sekunde --> Plavi krug e dvaput pzasvijetliti. zadržite tipku Magic. Odaberite odgovaraju i uređaj, npr. tv. < select > Pritisnite 9 9 1. --> Plavi krug e dvaput pzasvijetliti. Pritisnite tipku za uključivanje/isključi- vanje (**).
Seite 141
Učenje (kopiranje) Ova značajka omogućuje učenje (kopiranje) jedne ili više funkcija s originalnog (funk- cionalnog) daljinskog upravljača na ONE FOR ALL daljinski upravljač. Primjer: Kako naučiti (kopirati) funkciju "I/II (mono/stereo)" s originalnog daljinskog upravljača na crvenu tipku ONE FOR ALL daljinskog upravljača npr.
Seite 142
--> Plavi krug e dvaput pzasvijetliti. biste spremili postavke. Čestitamo! Uspješno ste naučili (kopirali) funkciju "I/II (mono/stereo)” s origi- nalnog daljinskog upravljača na ONE FOR ALL daljinski upravljač. Sad ćete sva- kim pritiskom crvene tipke (u tv načinu rada) pozvati funkciju "I/II (mono/stereo)".
Seite 143
Macro ONE FOR ALL daljinski upravljač možete programirati za davanje niza naredbi prilikom pritiska jedne tipke. Bilo koji niz naredbi koji redovito koristite može se programirati na jednu tipku radi jednostavnije upotrebe. Možda, na primjer, želite napraviti sljedeću makronaredbu: 1. naredba: stb --> ON 2.
Seite 144
Pritisnite tipku POWER. Pritisnite i 3 sekunde zadržite tipku magic. Čestitamo! Uspješno ste programirano makro na "watch tv" tipku. Sada, kada pritisnete ovu tipku: 1.: stb (digitalni TV prijamnik) ON, 2: TV ON. Daljinski upravljač će to izvršiti u bilo kojem načinu rada uređaja prilikom pritiska “watch tv”...
Seite 145
Upravljanje jakosti zvuka Ova vam značajka omogućuje postavljanje funkcije jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isključi- vanje zvuka) kako biste uvijek upravljali jakosti zvuka određenog uređaja (npr. televizora), neovisno o tome koji je način rada uređaja odabran (tv, stb, dvd, amp, mp3 ili game). U ovom primjeru upravljanje jakosti zvuka (VOL+, VOL- i isključivanje zvuka) na "zvuk tele- vizora": 3 sec.
Seite 146
- umožňuje vám naprogramovať funkcie z pôvodného diaľkového ovládania, hoci ste ho stratili alebo sa pokazilo. • 16:9 (režim tv/stb) • otvoriť/zatvoriť/vysunúť (režim dvd/zosilňovač) help (ONE FOR ALL SmartControl • audio en video: pomocník pre vyhľadávanie správneho vstupu pre audio/video v rámci Smart SmartControl Control. (tento kláves/klávesy •...
Seite 147
Nastavenie priameho kódu V zozname kódov vyhľadajte kód vášho zariade- nia (Code List). Kódy sú zoradené podľa typov zariadenia a značiek. Najpopulárnejší kód je uve- dený ako prvý. Zaistite, aby bolo vaše zariadenie plasma zapnuté (nie v pohotovostnom režime). Hitachi 0556 0216 0163 0361 0443 0487 0264 1908 0109 0363 0606 0044...
Seite 148
Metóda vyhľadávania 3 sec. 3 sec. Stlačte a na 3 sek. --> Dvakrát zasvieti pmodrý krúžok. podržte stlačené tlačidlo magic. Vyberte príslušné zariadenie, napr. tv. < select > Stlačte 9 9 1. --> Dvakrát zasvieti pmodrý krúžok. Stlačte tlačidlo Power (**). Stláčajte CH+, kým sa vaše zariadenie nevypne.
Seite 149
Učenie sa (kopírovanie) Táto funkcia vám umožňuje naučiť sa (skopírovať) jednu alebo niekoľko funkcií z vášho pôvodného (funkčného) diaľkového ovládača do ovládača ONE FOR ALL. Príklad: Ako sa naučiť (skopírovať) funkciu „I/II (mono/stereo)“ z vášho pôvodného diaľkového ovládača na „červené tlačidlo“ diaľkového ovládania ONE FOR ALL.
Seite 150
--> Dvakrát zasvieti pmodrý krúžok. nastavenia Gratulujeme! Úspešne ste sa naučili (skopírovali) funkciu „I/II (mono/stereo)“ z vášho pôvodného diaľkového ovládača do diaľkového ovládania ONE FOR ALL. TERAZ vždy po stlačení „červeného“ tlačidla (v režime tv) vyvoláte funkciu „I/II (mono/stereo)“. HAko vymazať naučenú funkciu a obnoviť pôvodnú funkciu? 1) Stlačte a na 3 sek.
Seite 151
Macro Diaľkové ovládanie ONE FOR ALL môžete naprogramovať tak, aby odosielalo sekvenciu príka- zov stlačením jediného tlačidla. Svoje pohodlie môžete zvýšiť tým, že ľubovoľnú pravidelne používanú sekvenciu klávesov zredukujete na stlačenie jediného tlačidla. Môžete mať napríklad záujem o vytvorenie nasledovného makra: 1.
Seite 152
Stlačte tlačidlo POWER (NAPÁJANIE). Stlačte a na 3 sek. podržte stlačené tlačidlo magic. Dvakrát zasvieti pmodrý krúžok. Gratulujeme! Úspešne ste naprogramovať makro “watch tv" na kľúč. Teraz, keď stlačíte toto tlačítko: 1.: stb (Digital TV prijímač) sa zapínajú, 2.: televízor sa zapne. Diaľkové...
Ovládanie hlasitosti Táto funkcia vám dáva možnosť nastaviť hlasitosť (VOL+, VOL- a Mute) tak, aby ste vždy ovládali určité zariadenie (napr. tv) bez ohľadu na to, ktoré tlačidlo režimu zariadenia (tv, stb, dvd, zosilňovač, mp3 alebo hra) je zvolené. V tomto príklade nastavíme ovládanie hlasitosti (VOL+, VOL- a Mute) na „tv volume“ (hlasitosť...
Seite 154
- KAYBOLDUĞU ya da KIRILDIĞI zaman bile orijinal uzaktan kumandanızdaki işlevleri programlamanıza olanak sağlar. • 16:9 (tv/stb –modu) help • açma/kapama / çıkarma (ONE FOR ALL SmartControl (dvd/amp-modu) • audio & video: SmartControl'de do ğ ru ses/video giri ş inin bu- SmartControl (AkıllıKumanda)
Arama Yöntemi 3 sec. Magic tuşuna 3 saniyeliğine basılı tutun. --> Mavi daire iki kez yanacaktır. İlgili cihazı seçin örn. tv < select > P 9 9 1'e basın --> Mavi daire iki kez yanacaktır. ç/Kapa tuşuna basın (***) cihazınız kapanana kadar CH+ tuşuna üst üste basın.
Seite 157
Ezberletme (kopyalama) Bu özellik bir ya da birden fazla işlevi orijinal (çalışan) uzaktan kumandanızdan ONE FOR ALL uzaktan kumandasına Ezberletmenize (kopyalamanıza) olanak sağlar. Örnek: "I/II (mono/stereo)" işlevini orijinal uzaktan kumandanızdan ONE FOR ALL uzaktan kumandasındaki "kırmızı tuş"a nasıl ezberletilir (kopyalanır). örn.
Seite 158
DİKKAT: Her iki uzaktan kumandayı düz bir yüzeye koyun. Normalde cihazınızda doğrulttuğunuz uçların birbiriyle yüzleştiklerinden emin olun. Her iki kumandanın yüksekliğini de hizalayın Önce; "Kırmızı" tuşa basın. Tv LED'i hızlıca yanıp sönecektir. 2 - 5 cm sonra; "I/II (mono/stereo)" tuşuna basın. Mavi daire başarılı...
Seite 159
Makro ONE FOR ALL kumandanızı tek bir tuşa basarak bir dizi komut göndermesi için programlaya- bilirsiniz. Düzenli olarak kullandığınız tüm komut dizileri kolaylık sağlaması için tek bir tuşa in- dirilebilir. Örneğin aşağıdaki makroyu oluşturmak istiyorsunuz: 1. komut: stb --> 2. komut: tv -->...
Seite 160
POWER (GÜÇ) tuşuna basın. Magic tuşuna basın ve 3 saniye basılı tutun. Mavi daire iki kez yanacaktır. Komut 1: Komut 2: “watch tv” tuşa basın 1) Magic tuşuna basın ve 3 saniye basılı tutun. Mavi daire iki kez yanacaktır. 2) 9 9 5 rakamlarına basın. 3) İlgili makro tuşuna (örneğin kırmızı...
Ses Kontrolü Bu özellik size hangi cihaz modu tuşunun (tv, stb, dvd, amp, mp3 veya oyun) seçili olduğu fark etmeksizin belli bir cihaza (örn. tv) her zaman kumanda etmek için Ses Seviyesini (VOL+, VOL- ve Sessiz)) ayarlama imkanı verir. Bu örnekte Ses Seviye Kumandasını (VOL+, VOL- ve Sessiz) "tv ses seviyesi"ne ayarlayacağız: 9 9 3'e basın -->...
Seite 162
- Vă permite să programaţi funcţii de la telecomanda originală, chiar dacă este PIERDUTĂ sau DEFECTĂ. • 16:9 (mod tv/decodor) help (ajutor) • deschidere/închidere / (ONE FOR ALL SmartControl eject (mod dvd/amp) • audio & video: ajutor pentru găsirea semnalu- SmartControl lui audio/video corect în...
Seite 164
Metoda de căutare 3 sec. păsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. --> Inelul albastru se va aprinde de două ori. Selectaţi aparatul corespunzător, de ex. televizor. < select > păsaţi 9 9 1. --> Inelul albastru se va aprinde de două ori. păsaţi tasta Pornit/Oprit (**) păsaţi repetat Canal + până...
Seite 165
Această funcţie vă permite să invaţati (copiaţi) una sau mai multe funcţii de pe telecomanda dvs. originală (funcţională) pe telecomanda ONE FOR ALL. Exemplu: Cum invaţati (copiaţi) funcţia „I/II (mono/stereo)“ de pe telecomanda dvs. originală pe „tasta roşie” de pe telecomanda ONE FOR ALL. de ex. Telecomanda originală...
Seite 166
--> Inelul albastru se va aprinde de două ori. vă salva setările. Felicitări! Aţi invaţat (copiat) cu succes funcţia „I/II (mono/stereo)” de pe telecomanda dvs. originală pe telecomanda ONE FOR ALL. ACUM, oricând apăsaţi „tasta roşie” (în modul televizor) veţi obţine funcţia „I/II (mono/stereo)”.
Seite 167
Macro Puteţi programa telecomanda ONE FOR ALL să emită o secvenţă de comenzi în momentul apăsării unei singure taste. Orice secvenţă de comenzi pe care le utilizaţi frecvent poate fi re- dusă în mod comod la apăsarea unei singure taste.
Seite 168
Apăsaţi tasta PORNIRE. Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec Comanda 1: stb ON Comanda 2: tv ON Apăsaţi tasta “watch tv”. 1) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec. 2) Apăsaţi 9 9 5. 3) Apăsaţi tasta macro corespunzătoare (de ex. tasta “watch tv”). 4) Apăsaţi continuu tasta magic timp de 3 sec.
Seite 169
Controlul volumului Această funcţie vă oferă posibilitatea de a seta volumul (VOL+, VOL- şi Mut) pentru a fii controlat întotdeauna via un anume aparat (de ex. televizorul) indiferent daca o altă tastă corespunzătoare altui aparat (tv, decodor, dvd, amp, mp3 sau joc) este selectată. În acest exemplu vom seta Controlul volumului (VOL+, VOL- şi Mut) la „volum televizor”: 3 sec.
Seite 170
управление, дори когато е ЗАГУБЕНО или СЧУПЕНО. • 16:9 (режим tv/stb) • open/close / eject help (отваряне/затваряне / изхвърляне - режим (ONE FOR ALL SmartControl • audio & video: dvd/усилвател) помощ при намирането на правилния аудио/видео SmartControl входен сигнал в SmartCon- •...
Seite 172
Метод на търсене 3 sec. Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. --> Синият кръг светва два пъти. Изберете съответното устройство, напр. tv (телевизор). < select > Натиснете 9 9 1. --> Синият кръг светва два пъти. Натиснете бутона за...
Seite 173
Тази функция ви позволява да заучавате (копирате) една или повече функции от оригиналното си (работещо) дистанционно управление на универсалното дистан ционно управление ONE FOR ALL. Пример: Как да заучите (копирате) функцията "І/II (моно/стерео)" от оригиналното си дистанционно управление на "червения бутон" на универсалното дистанционно...
Seite 174
да съхраните настройките си. Честито! Вие заучихте (копирахте) успешно функцията "І/II (моно/стерео)" от оригиналното си дистанционно управление на универсалното дистанционно управление ONE FOR ALL. СЕГА при всяко натискане на "червения бутон" (в режим tv (телевизия) ще получавате достъп до функцията "І/II (моно/стерео)".
Seite 175
Макрокоманда Можете да програмирате вашето универсално дистанционно ONE FOR ALL да подава по- редица от команди с натискане на един бутон. Всяка поредица от команди, която изпол- звате редовно, може да се сведе до едно натискане на бутон за по-голямо удобство..
Seite 176
Натиснете бутона POWER Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. Всички светлинни индикатори. Команда 1: Команда 2: Натиснете “watch tv” бутон. 1) Натиснете и задръжте бутона magic за 3 сек. 2) Натиснете 9 9 5. 3) Натиснете съответния бутон за макрокоманда (напр. “watch tv” бутон). 4) Натиснете...
Seite 177
Регулиране на силата на звука Тази функция ви дава възможност да настройвате силата на звука (VOL+, VOL- и Mute (без звук)), така че винаги да управлявате определено устройство (напр. телевизор), не зависимо от избрания бутон за режим на устройство (tv, stb, dvd, amp, mp3 или game). В...