Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

One for All URC-7962 Bedienungsanleitung Seite 3

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für URC-7962:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
SimpleSet
La marque de votre appareil figure-t-elle dans la liste?
Français
• OUI :
Assurez-vous que l'appareil est allumé (et non en mode veille). Assurezvous d'exécuter les
étapes 2 et 3 dans les 10 secondes après l'étape 1.
1)
2)
3)
3
- La télécommande ONE FOR ALL ne fonctionne pas correctement. --> Il suffit de recommencer les
étapes SimpleSet.
- La programmation SimpleSet a échoué. --> Passez à la Configuration par code ou essayez la
Configuration par recherche (voir le manuel).
• NON :
Suivez la procédure de CONFIGURATION PAR CODE (reportez-vous à la page 2 de ce
manuel).
Italiano
La marca del dispositivo è presente nell'elenco?
• SÌ :
Accertarsi che il proprio dispositivo sia acceso (non in standby). Assicurarsi di eseguire i punti 2
e 3, entro 10 secondi dopo il punto 1.
1)
2)
3)
3
- I comandi di ONE FOR ALL non funzionano correttamente? --> Ripetere i passaggi SimpleSet.
- Se SimpleSet ha di nuovo esito negativo? --> Andare a Configurazione diretta del codice oppure
provare con il Metodo di ricerca (consultare il manuale).
• NO :
Seguire la procedura CONFIGURAZIONE DIRETTA DEL CODICE (vedere pagina 18 nel
manuale).
Nederlands
Wordt het merk van uw apparaat vermeld?
• JA :
Zorg ervoor dat uw apparaat is ingeschakeld (niet in stand-by). Zorg ervoor stap 2 en 3
binnen 10 seconden na stap 1 uit te voeren.
1)
2)
3)
3
- Worden opdrachten niet correct uitgevoerd op de ONE FOR ALL? --> Herhaal stappen SimpleSet.
- Wat moet u doen als SimpleSet nog steeds mislukt? --> Ga naar de Directe code-instelling of probeer het
met de zoekmethode (zie handleiding).
• NEE :
Volg de installatieprocedure voor DIRECTE CODE-INSTELLING (zie pagina 2 van de
handleiding).
SimpleSet
A marca do seu dispositivo é apresentada na lista?
Português
• SIM :
Certifique-se de que o dispositivo está LIGADO (não em modo de espera).
Certifique-se de execu tar as etapas 2 e 3 dentro de 10 segundos após o passo 1.
1)
2)
3)
3
- O telecomando ONE FOR ALL não está a executar os comandos correctamente? --> Basta repetir
os passos da Configuração Simples.
- E se a Configuração Simples continuar a não ser concluída com êxito? --> Avance para a
Configuração de Código Directo ou experimente o Método de Pesquisa (consulte o manual).
• NÃO :
siga o procedimento de CONFIGURAÇÃO DE CÓDIGO DIRECTO (con
sulte a página 10 do manual).
Czy Twoje urządzenie znajduje się na liście marek?
Polski
• TAK:
Upewnij się, że urządzenie jest włączone (nie jest w trybie gotowości). Pamiętaj, aby
kroki 2 i 3 wykonać w ciągu 10 sekund od wykonania kroku 1.
1)
2)
3)
3
• NIE:
wykonaj procedurę KONFIGURACJA ZA POMOCĄ KODU (patrz str. 10 w instrukcji obsługi).
Nachází se značka vašeho zařízení v seznamu?
Č sky
• ANO:
Ujistěte se, že je vaše zařízení ZAPNUTO (ne v pohotovostním režimu). Kroky 2 a 3 je nutno
provést do 10 sekund od provedení kroku 1.
1)
2)
3)
3
– Ovladač ONE FOR ALL neprovádí příkazy správně? --> Jednoduše zopakujte kroky pro funkci SimpleSet.
– Postup pro funkci SimpleSet problém neřeší? --> Přejděte na Přímé nastavení kódu nebo
zkuste použít Metodu vyhledávání (viz příručka).
• NE :
Pokračujte podle postupu pro PŘÍMÉ NASTAVENÍ KÓDU (viz strana 18 v příručce).
SimpleSet
Készülékének márkaneve szerepel a listán?
Magyar
• IGEN :
Fontos, hogy készuléke BE legyen kapcsolva (nem pedig készenléti állapotban) A 2. és 3.
lépést az 1. lépést követő 10 másodpercen belül tegye meg.
1)
2)
̈
3)
3
̈
- A ONE FOR ALL nem hajtja megfelelően végre a parancsokat? --> Egyszerűen ismételje meg a
SimpleSet műveletet.
- A SimpleSet művelet még mindig nem hajtható végre? --> Lépjen a Direktkód-beállításhoz, vagy
próbálkozzon a Kereső móddal (lásd a kézikönyvben leírtakat).
• NEM :
Járjon el a DIREKT KÓDBEÁLLÍTÁS folyamatnak megfelelően (lásd a kézikönyv 2.
oldalát).
Hrvatski
Je li marka vašeg uređaja navedena?
• DA :
Vaš uređaj mora biti uključen (ne u stanju pripravnosti). Korake 2 i 3 trebate izvršiti
unutar 10 sekundi od koraka 1.
1)
2)
3)
3
- ONE FOR ALL daljinski upravljač naredbe ne izvršava ispravno? --> Jednostavno ponovite korake
postupka SimpleSet.
- SimpleSet i dalje ne daje odgovarajući rezultat? --> Prijeđite na Izravno postavljanje šifre ili
pokušajte izvršiti Pretraživanje (pogledajte priručnik).
• NE :
Slijedite postupak IZRAVNOG POSTAVLJANJA ŠIFRE (pogledajte stranicu 10 u priručniku).
Slovenský
Nachádza sa značka vášho zariadenia v zozname?
• ÁNO :
Uistite sa, že je vaše zariadenie zapnuté (nie v pohotovostnom režime). Zabezpečte, aby
kroky 2 a 3 boli vykonané do 10 sekúnd od kroku 1.
1)
2)
3)
3
• NIE :
Postupujte podľa pokynov pre NASTAVENIE PRIAMEHO KÓDU (pozrite si stranu 18 v
príručke).
SmartControl
Português
• Por ex., combinação 1, "watch tv" = controlo tv + stb
SUGESTÃO: As teclas do Controlo Inteligente estão também disponíveis para utilização como teclas MACRO
(para uma sequência de comandos premindo apenas uma tecla - consulte o manual).
Polski
• Np.: naciśnięcie przycisku „Watch tv" uruchamia kombinację 1: włączenie telewizora oraz
włączenie dekodera,
WSKAZÓWKA: klawisze SmartControl mogą być także dożywane jako klawisze typu makro (tj. wysyłające sek-
wencję poleceń po naciśnięciu jednego przycisku).
Č sky
• Např.: watch tv (sledování televizoru), kombinace 1 = ovládání tv + stb
TIP: Tlačítka funkce SmartControl jsou také k dispozici prostřednictvím tlačítek MAKRO (pro sled příkazů, které
lze provést stisknutím jediného tlačítka – viz příručka).
Magyar
• Pl. watch tv gomb, 1. kombináció = a TV és a beltéri egység vezérlése
TIPP: A SmartControl gombok MAKRÓ gombként is használhatók (a parancsok bármely sorozatának végreha-
jtására egyetlen gombnyomással - lásd a kézikönyvet).
Hrvatski
• Npr. gledanje tv programa, kombinacija 1 = upravljanje televizorom + stb uređajem
SAVJET: Tipke značajke SmartControl mogu se koristiti i kao tipke MAKRONAREDBE (za pokretanje slijeda
naredbi pritiskom na samo jednu tipku - pogledajte priručnik).
Slovenský
• Napr.: sledovanie TV, kombinácia 1 = ovládanie TV + STB
TIP: Tlačidlá SmartControl môžete použiť aj ako tlačidlá MACRO (pre vykonanie sekvencie príkazov
stlačením jediného tlačidla - pozrite si príručku).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis