Bücherregal, einem EU-Richtlinien gelten. Einbauschrank u. Ä. auf. Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Produktkonformität auf Grundlage der...
Seite 3
Entsorgung von Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der gebrauchten durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass elektrischen und die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr elektronischen als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei Geräten enthält. (anzuwenden in Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen den Ländern der dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer...
Aufstellung Sicherheitsmaßnahmen • Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich kein Wärmestau bildet und die Lebensdauer Sicherheit der Anlage nicht verkürzt wird. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in • Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von die Anlage gelangen, lösen Sie das Wärmequellen oder an Orten auf, an denen Netzkabel.
-Schriftzug und die Bluetooth- Bluetooth-Standard Version 2.1 + EDR Logos sind eingetragene Markenzeichen von (Enhanced Data Rate) Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die Sony Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber. Fortsetzung...
Seite 6
Unterstützte Bluetooth-Profile: Auswirkungen anderer A2DP (Advanced Audio Distribution Geräte Profile) Bluetooth-Geräte und WLAN (IEEE AVRCP (Audio Video Remote Control 802.11b/g) verwenden den gleichen Profile) Frequenzbereich (2,4 GHz). Wenn Sie Ihr Bluetooth-Gerät in der Nähe eines Hinweise Geräts mit WLAN-Funktion verwenden, •...
Seite 7
Sicherheit kann aber abhängig von den Einstellungsinhalten und anderen Faktoren unzureichend sein. Seien Sie also immer vorsichtig, wenn Sie per Bluetooth- Technologie kommunizieren. • Sony übernimmt keine Haftung für Schäden oder andere Verluste aufgrund von Informationen, die bei einer Kommunikation mit Bluetooth-Technologie offengelegt wurden.
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsmaßnahmen ....4 Index ........... 43 Bluetooth-Drahtlostechnologie ..5 Vorbereitungen Lieferumfang .........9 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente .....11 Einsetzen der mitgelieferten drahtlosen Sendeempfänger ....15 Anschließen des Fernsehgeräts und Players usw......17 Positionieren der Anlage .....18 Anschließen des Netzkabels ..21 Einrichten des Drahtlossystems ...21 Einrichten der Tonausgabe des angeschlossenen Geräts ..22...
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) ein und richten Sie dabei die Enden 3 und # der Batterien am Diagramm im Inneren des Batteriefachs der Fernbedienung aus. Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor an der Vorderseite der Soundbar.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Soundbar A ?/1 (ein/bereit) E VOL +/–-Sensortaste F Display an der Vorderseite (Fernbedienungssensor) (Seite 12) (Bluetooth)-Sensortaste/ Anzeige Tipp D INPUT-Sensortaste • Berühren Sie eine Sensortaste leicht mit der Dient zum Auswählen der Fingerspitze.
Display an der Vorderseite (an der Soundbar) A Audioformatanzeigen Leuchten je nach dem Audioformat, das in die Anlage eingespeist wird. D: Dolby Digital LPCM: Linear PCM PL II: Leuchtet, wenn Dolby Pro Logic II aktiv ist (Seite 28). B NIGHT (Seite 34) Leuchtet im NIGHT-Modus.
Seite 13
Tiefsttonlautsprecher A ?/1 (ein/bereit)-Anzeige B ?/1 (ein/bereit)-Taste C SECURE LINK-Taste (Seite 36) Fortsetzung...
Seite 14
A ?/1 (ein/bereit) Fernbedienung B t (Eingang) +/– Mit den Eingangstasten wählen Sie In diesem Abschnitt wird beschrieben, das Gerät aus, das verwendet wie Sie mit den Tasten der werden soll. Fernbedienung den C SOUND FIELD (Seite 28) Tiefsttonlautsprecher und die Soundbar steuern können.
Einsetzen der mitgelieferten drahtlosen Sendeempfänger Setzen Sie die beiden mitgelieferten drahtlosen Sendeempfänger in den Einschub für den drahtlosen Sendeempfänger (EZW-RT50) an der Rückseite der Soundbar und des Tiefsttonlautsprechers ein. Einsetzen des drahtlosen Sendeempfängers an der Soundbar Entfernen Sie die Abdeckung des drahtlosen Sendeempfängereinschubs an der Rückseite der Soundbar.
Schieben Sie den drahtlosen Sendeempfänger so weit wie möglich in den Einschub. Bringen Sie die Abdeckung wieder wie vorher an. Einsetzen des drahtlosen Sendeempfängers in den Tiefsttonlautsprecher Drahtloser Sendeempfänger...
Positionieren der Anlage Die Abbildungen unten zeigen Beispiele zum Installieren der Soundbar. Hinweis • Wenn Sie einen Platz für die Soundbar oder den Tiefsttonlautsprecher wählen, blockieren Sie nicht die Belüftung an der Rückseite der Soundbar bzw. des Tiefsttonlautsprechers. Aufstellen der Soundbar •...
• Sony kann nicht für Unfälle oder Schäden Entfernen der verantwortlich gemacht werden, die durch Standfüße unvorschriftsmäßige Montage, unzureichende Wandstärke, schlechte Wenn die Soundbar leicht nach oben Schraubenverankerung, Naturkatastrophen usw. entstehen. geneigt oder an einer Wand platziert werden soll, entfernen Sie die beiden Beschaffen Sie Schrauben (nicht Standfüße an der Unterseite der...
Seite 20
Hängen Sie die Soundbar an den Schrauben auf. Richten Sie die Bohrungen an der Rückseite der Soundbar an den Schrauben aus und hängen Sie die Soundbar dann an den beiden Schrauben auf.
Bereitschaftsmodus befindet. Sie das Netzkabel der Soundbar und des Tiefsttonlautsprechers in die So richten Sie eine Netzsteckdose stecken. drahtlose Verbindung ein Wenn Sie mehrere drahtlose Sony- Produkte verwenden, können Sie fehlerhafte Verbindungen verhindern, Einrichten des indem Sie die drahtlose Verbindung Drahtlossystems...
• Überprüfen Sie den Status der drahtlosen Kommunikation (Seite 37). • Ändern Sie die Frequenz für das Drahtlossystem (Seite 36). Einrichten der Tonausgabe des angeschlossenen Geräts Um digitalen Mehrkanalton auszugeben, überprüfen Sie die digitale Audioausgabeeinstellung des angeschlossenen Geräts. Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum angeschlossenen Gerät.
Eingangs- Abspielbares Gerät quelle Wiedergabeoptionen OPTICAL An die OPTICAL- Buchse angeschlossenes Bedienung der Anlage Gerät über die mitgelieferte COAXIAL An die COAXIAL- Buchse angeschlossenes Fernbedienung Gerät ANALOG An die ANALOG- Buchse angeschlossenes Gerät Über Bluetooth BT AU verbundenes Gerät t +/– Stellen Sie mit 2 +/–...
• Die Bluetooth-Geräte, mit denen eine Verbindung hergestellt werden soll, müssen Bluetooth-Funktion A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützen. Verwenden der Hinweise zur Kopplung Kopplung ist ein Bedienvorgang, bei Bluetooth-Funktion dem Bluetooth-Geräte im Vorfeld beim jeweils anderen Gerät registriert werden. Sie können Musik von Ihrem Bluetooth- Befolgen Sie die unten aufgeführten Mobiltelefon oder Bluetooth-Gerät über Schritte, um die Anlage mit Ihrem...
„HT-CT260“ aufgeführt ist. Bei einigen Bluetooth-Geräten wird die Liste möglicherweise nicht angezeigt. t +/– Wählen Sie „HT-CT260“ aus der Liste der beim Bluetooth-Gerät erkannten Geräte aus. Wenn die Eingabe eines Passcodes erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein Stellen Sie die Bluetooth- Verbindung beim Bluetooth- Gerät her.
Seite 26
Drücken Sie PAIRING auf der Manuelles Koppeln Fernbedienung oder berühren dieser Anlage mit einem (Bluetooth) an der Bluetooth-Gerät Soundbar länger als zwei Sekunden. Wenn Sie planen, ein zweites oder noch Führen Sie die Schritte 3 bis 6 weitere Bluetooth-Geräte mit dem Gerät unter „Automatische Kopplung“...
Tipps Wiedergeben von Musik • Sie können die Lautstärke an der Anlage über die Bluetooth- über das Bluetooth-Gerät anpassen, wenn Verbindung dieses AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) VOLUME UP/DOWN Dieses System unterstützt den SCMS-T- unterstützt. Nähere Informationen finden Sie Inhaltsschutz.
Verfügbare Klangfelder Raumklang-Funktion Klangfeld Wirkung Für verschiedene Signalquellen geeignet. Wiedergabe mit MOVIE Erzeugt kräftigen und Raumklangeffekt realistischen Ton sowie klare Dialoge. Diese Anlage kann Mehrkanal- GAME Erzeugt kräftigen und realistischen Ton, der zum Raumklang erzeugen. Sie können eines Spielen von Videospielen der optimierten, vorprogrammierten geeignet ist.
Bedienen eines Geräts Weitere Einstellungen Schlagen Sie in der folgenden Tabelle nach und drücken Sie die Steuern Taste für die gewünschte Funktion. angeschlossener Fernbedienungs- Funktion taste Komponenten über die 1 TV ?/1 Ein- bzw. Ausschalten Fernbedienung (ein/bereit) des Fernsehgeräts, dessen Bedienung der Fernbedienung Sie können angeschlossene Geräte mit zugewiesen ist.
(Stopp) Fernsehgeräten zurückzukehren. Die mitgelieferte Fernbedienung kann Hinweis auch andere Fernsehgeräte als Sony- • Die obigen Erläuterungen dienen nur als Produkte steuern. Stellen Sie den Beispiel. Je nach dem Gerät sind die oben erläuterten Funktionen u. U. nicht möglich Hersteller ein, indem Sie den unten bzw.
Seite 31
Hersteller Taste SONY TV 2 + TV PROG +, t +, Samsung GAME Panasonic TV 2 – Philips TV PROG –, MOVIE, GAME t – Sharp Toshiba Halten Sie TV ?/1 gedrückt und drücken Sie Lassen Sie TV ?/1 los.
Einstellungen im SET BT BT STBY Verstärkermenü Verwenden des AMP- SYSTEM A. STBY Menüs Sie können die folgenden Optionen mit IR REP. AMP MENU auf der Fernbedienung einstellen. VERSION Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. Ihre Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Netzkabel lösen. S.
Wiedergabe von Dolby Digital-Ton bei niedrigen Lautstärken (DRC) C, X, x, c, Diese Funktion komprimiert den Dynamikbereich des Soundtracks. So MENU können Sie auch mit niedriger Lautstärke Filme in guter Klangqualität wiedergeben lassen. DRC funktioniert nur bei Dolby Digital-Quellen. Drücken Sie AMP MENU, um das •...
Wiedergeben von Einstellen und Aufheben Multiplex-Ton (DUAL) des Bluetooth- Bereitschaftsmodus Multiplex-Ton kann wiedergegeben (BT STBY) werden, wenn die Anlage Multiplex- Sendesignale im Format Dolby Digital Wenn der Bluetooth-Bereitschaftsmodus empfängt. auf ON gesetzt ist, befindet sich die Soundbar auch dann im Bluetooth- Hinweis Bereitschaftsmodus, wenn sie •...
Weiterleiten der Überprüfen der Version Steuerung der der Soundbar Fernbedienung eines (VERSION) Fernsehgeräts (IR REP.) Die Informationen zur aktuellen Firmware-Version werden im Display Wenn die Fernbedienung eines an der Vorderseite angezeigt. Fernsehgeräts das Fernsehgerät nicht steuern kann, kann die Soundbar die Fernbedienungssignale an das Aktivieren der Fernsehgerät weiterleiten, um das...
Drücken Sie SECURE LINK an Halten Sie SECURE LINK an der der Rückseite des Rückseite des Tiefsttonlautsprechers mit der Tiefsttonlautsprechers einige Spitze eines Stiftes usw. Sekunden gedrückt, bis die ?/1-Anzeige grün leuchtet oder Die ?/1-Anzeige des grün blinkt. Tiefsttonlautsprechers leuchtet bernsteinfarben.
Seite 37
Überprüfen des drahtlosen Kommunikationsstatus des drahtlosen Systems (RF CHK) Diese Option zeigt an, ob das drahtlose System bei der Soundbar aktiviert ist. Wenn die Soundbar die Überprüfung beendet hat, wird „OK“ oder „NG“ angezeigt. • OK: Eine drahtlose Verbindung ist möglich.
Raumklangeffekt der Anlage bevor Sie die Anlage zur Reparatur möglicherweise nicht. bringen. Sollte die Störung bestehen Schalten Sie in diesem Fall die bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- Raumklangeffekt-Funktion des Händler. angeschlossenen Geräts aus. STROM Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Die Anlage lässt sich nicht...
Seite 39
• Drücken Sie % oder 2 +, um die – Stellen Sie sicher, dass der Stummschaltfunktion drahtlose Sendeempfänger richtig auszuschalten. in die Soundbar eingesetzt ist. • Überprüfen Sie, ob die – Nehmen Sie die Secure Link- Eingangsquelle korrekt ausgewählt Einstellung „S. ON“ erneut vor ist.
Seite 40
Die Fernbedienung • Führen Sie das Pairing zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth- funktioniert nicht Gerät erneut aus. • Richten Sie die Fernbedienung auf • Halten Sie das System von den Fernbedienungssensor an der metallenen Gegenständen oder Anlage. Oberflächen fern. •...
2,4 GHz-Band Sie die Ursache des Problems nicht (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) ermitteln können, wenden Sie sich an Modulationsverfahren den nächsten Sony-Händler. FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatible Bluetooth-Profile A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP 1.3 (Audio Video Remote...
Vordere Lautsprechereinheit Betriebsspannung Gleichstrom 3,3 V, 300 mA Lautsprechersystem Modulationsverfahren Vollbereich-Lautsprechersystem, DSSS Bassreflexsystem Abmessungen (ca.) Lautsprechereinheit 30 mm × 9 mm × 60 mm (B/H/T) 55 mm × 80 mm, Konus Gewicht (ca.) Nennimpedanz 10 g 3 Ohm Betriebsspannung Änderungen, die dem technischen Forschritt 220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz dienen, bleiben vorbehalten.
Index Symbole IR REP. 35 t 14 % 14 2 14 Klangfeld 28 A.STBY 34 NIGHT 34 AMP-Menü 32 Anschließen Fernsehgerät 17 Optisches Digitalkabel 17 BASS 33 Positionieren der Anlage 18 Bluetooth 5, 24 PROTECTOR 40 BT STBY 34 RF CH 36 CNT LVL 33 RF CHK 37 Display an der Vorderseite 12...
Seite 44
(ad esempio candele accese). Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l'apparecchio a Con la presente Sony Corp. dichiara che gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra questo apparecchio è conforme ai requisiti oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Seite 45
Trattamento del simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono dispositivo aggiunti, se la batteria contiene più dello elettrico o 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di elettronico a fine piombo. vita (applicabile in Assicurandovi che le pile siano smaltite tutti i paesi correttamente, contribuirete a prevenire dell’Unione...
Seite 46
• Non posizionare il sistema in prossimità di Precauzioni fonti di calore o in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva o urti meccanici. Informazioni sulla sicurezza • Non appoggiare sulla parte posteriore della • Se oggetti liquidi o solidi dovessero cadere soundbar alcun oggetto che potrebbe ostruire all’interno del sistema, scollegare il sistema e i fori di ventilazione e provocare dei...
Seite 47
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte standard a livello mondiale supportato di Sony Corporation è sotto licenza. Gli altri da migliaia di aziende. Queste ultime marchi di fabbrica e nomi commerciali fabbricano prodotti che si conformano appartengono ai rispettivi proprietari.
Seite 48
Questo può provocare riduzione delle Note velocità di trasferimento dati, disturbi o • Affinché l’utente possa utilizzare la funzione impossibilità di connettersi. Qualora si Bluetooth, l’apparecchio Bluetooth da verifichi questa eventualità, provare ad collegare deve supportare lo stesso profilo adottare le azioni correttive seguenti: del presente sistema.
Seite 49
• Sony non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o altre perdite derivanti da fughe di informazioni durante le comunicazioni mediante la tecnologia Bluetooth. • Le comunicazioni Bluetooth non sono necessariamente garantite con tutti gli apparecchi Bluetooth che abbiano lo stesso profilo del presente sistema.
Seite 50
Sommario Precauzioni ........4 Tecnologia senza fili Bluetooth ..5 Operazioni preliminari Disimballaggio ......9 Indice delle parti e dei controlli ...11 Installazione dei ricetrasmettitori senza fili in dotazione ...15 Collegamento del televisore, del lettore e così via ....17 Posizionamento del sistema ..18 Collegamento del cavo di alimentazione CA ....21 Configurazione del sistema senza...
Inserimento delle batterie nel telecomando Inserire due batterie tipo R6 (formato AA, in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle batterie con lo schema all’interno dello scomparto batterie del telecomando. Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso l’apposito sensore situato sul lato anteriore della soundbar.
Indice delle parti e dei controlli Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi. Soundbar A ?/1 (acceso/standby) E Tasto sensibile al tocco VOL +/– F Display del pannello frontale (sensore del telecomando) (pagina 12) C Tasto sensibile al tocco/ indicatore (Bluetooth) Suggerimento...
Seite 54
Display del pannello frontale (sulla soundbar) A Indicatori formato audio Si illuminano a seconda del formato audio inviato al sistema. D: Dolby Digital LPCM: PCM lineare PL II: si illumina mentre è attivo il sistema Dolby Pro Logic II (pagina 28). B NIGHT (pagina 34) Si illumina in modalità...
Seite 55
Subwoofer A Indicatore ?/1 (acceso/standby) B Pulsante ?/1 (acceso/standby) C Pulsante SECURE LINK (pagina 36) continua...
Seite 56
A ?/1 (acceso/standby) Telecomando B t (ingresso) +/– Premere uno dei tasti per selezionare In questa sezione viene descritto il l’apparecchio da utilizzare. funzionamento dei tasti relativi al C SOUND FIELD (pagina 28) subwoofer e alla soundbar. Vedere pagina 29 per i dettagli sul D DISPLAY funzionamento dei tasti dell’apparecchio Premere per cambiare lo stato del...
Installazione dei ricetrasmettitori senza fili in dotazione Inserire i due ricetrasmettitori senza fili in dotazione negli appositi alloggiamenti (EZW-RT50) sui pannelli posteriori sia della soundbar che del subwoofer. Installazione del ricetrasmettitore senza fili nella soundbar Rimuovere lo sportellino del ricetrasmettitore senza fili sul retro della soundbar.
Seite 58
Inserire il ricetrasmettitore senza fili nell’alloggiamento premendolo verso l’interno finche si arresta. Rimontare lo sportellino nella sua posizione originale. Installazione del ricetrasmettitore senza fili nel subwoofer Ricetrasmettitore senza fili...
Collegamento del televisore, del lettore e così via Smartphone, “Walkman” e così via. Televisore Cavo audio Uscita audio analogico (non analogica in dotazione) Lettore DVD e così via. Cavo ottico Uscita audio digitale (in ottica digitale Cavo coassiale dotazione) digitale (non in dotazione) Uscita audio coassiale...
Posizionamento del sistema Le figure seguenti mostrano degli esempi di come installare la soundbar. Nota • Quando si seleziona un’ubicazione in cui collocare la soundbar o il subwoofer, non ostruire le aperture per la ventilazione sul pannello posteriore della soundbar o del subwoofer. Installazione della soundbar •...
Seite 61
6-7 mm questo caso, fissare le viti a una trave. Installare la soundbar su una parte verticale, piana e rinforzata della parete. • Affidare l’installazione a rivenditori Sony o a tecnici autorizzati e prestare particolare attenzione alla sicurezza durante l’installazione.
Seite 62
Appendere il diffusore alle viti. Allineare i fori sul retro del diffusore alle viti, quindi appendere la soundbar sulle due viti.
Collegamento del cavo collegamento senza fili In caso di utilizzo di più prodotti senza di alimentazione CA fili Sony, è possibile prevenire una connessione errata specificando la Prima di collegare il cavo di alimentazione connessione senza fili da utilizzare per...
Configurazione dell’uscita audio dell’apparecchio collegato Per trasmettere l’audio digitale multicanale, controllare l’impostazione dell’uscita audio digitale dell’apparecchio collegato. Per i dettagli, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con l’apparecchio collegato.
Sorgente di Apparecchio ingresso riproducibile Opzioni di riproduzione OPTICAL Apparecchio collegato alla presa OPTICAL Uso del sistema COAXIAL Apparecchio collegato mediante il alla presa COAXIAL ANALOG Apparecchio collegato telecomando in alla presa ANALOG dotazione BT AU Apparecchio collegato mediante Bluetooth Regolare il volume premendo 2 +/–.
Note • Per i dettagli sul funzionamento degli Funzione Bluetooth apparecchi connessi, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con gli apparecchi in Uso della funzione questione. • Gli apparecchi Bluetooth da connettere Bluetooth devono supportare il profilo A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). È...
Seite 67
Bluetooth, verificare che la voce “HT- CT260” sia elencata. Su alcuni apparecchi Bluetooth, l’elenco potrebbe non venire visualizzato. Selezionare “HT-CT260” t +/– nell’elenco degli apparecchi rilevati sull’apparecchio Bluetooth. Qualora venga richiesto di immettere una passkey, immettere “0000”.
Seite 68
Premere PAIRING sul Associazione manuale telecomando o toccare del presente sistema (Bluetooth) sulla soundbar con un apparecchio per più di due secondi. Bluetooth Eseguire le operazioni da 3 a 6 in “Esecuzione automatica Qualora si intenda connettere ulteriori dell’associazione” (pagina 25). componenti Bluetooth, dal secondo in poi è...
Seite 69
Suggerimenti Ascolto della musica • È possibile regolare il volume del sistema attraverso la attraverso un apparecchio Bluetooth che connessione Bluetooth supporti i comandi di aumento/riduzione del volume del profilo AVRCP (Audio Video Il sistema supporta la protezione del Remote Control Profile). Per i dettagli, contenuto SCMS-T.
Campi sonori disponibili Funzione surround Campo Effetto sonoro Adatto a varie sorgenti. Uso dell'effetto surround MOVIE Ricrea un suono potente e realistico, mantenendo la Questo sistema è in grado di riprodurre chiarezza dei dialoghi. audio surround multicanale. È possibile GAME Riproduce suoni potenti e selezionare uno dei campi sonori pre- realistici, adatti ai...
Per controllare l’apparecchio Impostazioni avanzate Premere il tasto corrispondente all’operazione desiderata facendo Controllo degli riferimento alla tabella riportata di seguito. apparecchi collegati Tasto del Funzione utilizzando il telecomando telecomando 1 TV ?/1 Accende o spegne il (acceso/ televisore assegnato al standby) telecomando per È...
(arresto) Il telecomando in dotazione è in grado di riproduzione normale. controllare televisori diversi dai prodotti Sony. Impostare la marca, attenendosi Nota alle procedure seguenti. • Le spiegazioni precedenti servono solamente come esempio. Le operazioni indicate potrebbero non essere consentite, o...
Seite 73
Mentre si tiene premuto il tasto TV ?/1, premere il tasto corrispondente alla marca. Marca Tasto TV 2 + SONY Samsung TV PROG +, t +, GAME Panasonic TV 2 – Philips TV PROG –, MOVIE, GAME Sharp t –...
Impostazioni e SET BT BT STBY regolazioni dal menu dell’amplificatore SYSTEM A. STBY Uso del menu AMP IR REP. Utilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni. VERSION Le impostazioni predefinite sono sottolineate. Le impostazioni dell’utente vengono conservate anche se si scollega il cavo di alimentazione CA.
Seite 75
Ascolto di audio Dolby Digital a basso volume (DRC) C, X, x, c, Consente di comprimere l’intervallo dinamico dell’audio. È utile per la MENU visione di film a basso volume. Il DRC funziona con sorgenti Dolby Digital. • ON: comprime l’audio in funzione Premere AMP MENU per delle informazioni presenti nel accendere il menu AMP.
Seite 76
Ascolto dell’audio di Impostazione e trasmissioni multiplex annullamento della (DUAL) modalità di standby Bluetooth (BT STBY) È possibile riprodurre l’audio delle Se la modalità di standby Bluetooth trasmissioni in multiplex, quando il sistema riceve il segnale di una viene impostata su ON, la soundbar resta in modalità...
Seite 77
Ritrasmissione del Attivazione della comando dal trasmissione senza fili telecomando di un tra unità specifiche televisore (IR REP.) (S. ON) Qualora il telecomando di un televisore È possibile specificare la connessione senza fili da utilizzare per collegare la non riesca a controllare quest’ultimo, la soundbar al subwoofer mediante la soundbar è...
Seite 78
• 1: imposta la frequenza su CH1 Annullamento della (LOW 5.736 GHz). funzione Secure Link (S. • 2: imposta la frequenza su CH2 OFF) (MID 5.762 GHz). • 3: imposta la frequenza su CH3 Premere AMP MENU. (HIGH 5.814 GHz). Selezionare “WS”...
Se il problema effetto surround, l’effetto surround persiste, rivolgersi al rivenditore Sony del sistema potrebbe non funzionare. più vicino. In questo caso, disattivare la funzione di effetto surround ALIMENTAZIONE dell’apparecchio collegato.
Seite 80
• Premere % o 2 + per annullare la – Riconfigurare l’impostazione funzione di silenziamento. Secure Link da “S. ON” (pagina 35). • Controllare che la sorgente di ingresso sia stata selezionata – La trasmissione audio è di qualità correttamente. scadente.
Seite 81
ALTRO L’audio salta o la distanza di corrispondenza è corta. Qualora l’indicatore ?/1 sul subwoofer • Se nelle vicinanze si trova un lampeggi in rosso. dispositivo che genera radiazione Premere ?/1 sul subwoofer per elettromagnetica, come una rete spegnerlo, e verificare la seguente Wi-Fi, altri dispositivi Bluetooth, o opzione.
Banda da 2,4 GHz (da 2,4000 GHz a dopo le suddette verifiche, rivolgersi al 2,4835 GHz) Metodo di modulazione rivenditore Sony più vicino. FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profili Bluetooth compatibili A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Caratteristiche AVRCP 1.3 (Audio Video Remote...
Seite 83
Subwoofer (SA-WCT260) Ricetrasmettitore senza fili USCITA DI POTENZA (riferimento) (EZW-RT50) 130 W (per canale a 4 ohm, 100 Hz) Sistema di comunicazione Sistema di diffusori Specifica audio senza fili versione 1.0 Subwoofer, bass reflex Banda di frequenza Driver Da 5,736 GHz a 5,814 GHz 130 mm a cono Requisiti di alimentazione Impedenza nominale...
Indice Simboli t 14 Menu AMP 32 % 14 2 14 NIGHT 34 A.STBY 34 Posizionamento del sistema 18 PROTECTOR 39 BASS 33 Bluetooth 5, 24 BT STBY 34 RF CH 36 RF CHK 36 Ripristinare 39 Campo sonoro 28 Cavo ottico digitale 17 CNT LVL 33 S.
Seite 86
Unii Europejskiej. zabudowana szafka. Produkt ten został wyprodukowany Aby zredukować ryzyko pożaru, nie przez lub na zlecenie Sony Corporation, należy przykrywać otworów 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 wentylacyjnych urządzenia gazetami, Japonia. Zapytania dotyczące zgodności ścierkami, zasłonami itp.
Seite 87
Pozbywanie się chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) są dodawane, jeśli zużytego sprzętu bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci (stosowane w lub 0,004% ołowiu. krajach Unii Odpowiednio gospodarując zużytymi Europejskiej i w bateriami, możesz zapobiec potencjalnym pozostałych negatywnym wpływom na środowisko oraz krajach zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić...
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się Zalecenia dotyczące z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o eksploatacji bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej Bezpieczeństwo szczegółowych informacji na temat zbiórki •Jeśli do zestawu dostanie się...
Bluetooth Wyłącz telewizor, a następnie włącz go SIG, Inc., a jakiekolwiek ich ponownie po upływie 15-30 minut. wykorzystanie przez firmę Sony Corporation podlega licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy towarowe stanowią własność odpowiednich firm.
Seite 90
Obsługiwana wersja Bluetooth: Technologia Standard Bluetooth, wersja 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) bezprzewodowa Obsługiwane profile Bluetooth: Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Technologia bezprzewodowa Profile) Bluetooth to technologia bezprzewodowa krótkiego zasięgu, Uwagi łącząca urządzenia cyfrowe, takie jak •Aby wykorzystać...
Seite 91
Mogłoby to spowodować spadek Bluetooth. prędkości przesyłania danych, szum •Firma Sony nie ponosi jakiejkolwiek lub uniemożliwić połączenie. W odpowiedzialności za szkody lub innego takim przypadku należy podjąć rodzaju straty w wyniku wycieku informacji podczas komunikacji za następujące środki zaradcze:...
Seite 92
Spis treści Zalecenia dotyczące Ustawianie producenta eksploatacji ......4 obsługiwanego Technologia bezprzewodowa telewizora ......30 Bluetooth ........6 Ustawienia i regulacje w menu wzmacniacza ....... 32 Czynności podstawowe Informacje dodatkowe Rozpakowywanie ......9 Indeks części i elementów Wykrywanie i usuwanie sterujących urządzenia ..11 usterek .........
Wkładanie baterii do pilota Włóż dwie baterie R6 (AA) (dostarczone), dopasowując bieguny 3 i # baterii do oznaczeń w komorze baterii pilota. Aby użyć pilota, skieruj go w stronę czujnika zdalnego sterowania z przodu soundbara. Uwagi •Nie zostawiać pilota w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności. •Nie używać...
Indeks części i elementów sterujących urządzenia Dodatkowe informacje można znaleźć na stronach podanych w nawiasach. Soundbar A ?/1 (włączony/tryb czuwania) E Przycisk dotykowy VOL +/– F Wyświetlacz na przednim panelu (czujnik zdalnego sterowania) (strona 12) C Przycisk dotykowy/wskaźnik (Bluetooth) Wskazówka D Przycisk dotykowy INPUT •Dotknij lekko przycisku dotykowego Służy do wybierania źródła...
Seite 96
Wyświetlacz na przednim panelu (soundbar) A Wskaźniki formatu dźwięku W zależności od formatu dźwięku podawanego do zestawu świecą odpowiednie wskaźniki. D: Dolby Digital LPCM: Liniowy PCM PL II: Świeci, kiedy system Dolby Pro Logic II jest aktywny (strona 28). B NIGHT (strona 34) Świeci w trybie NIGHT.
Seite 97
Subwoofer A Wskaźnik ?/1 (włączony/tryb czuwania) B Przycisk ?/1 (włączony/tryb czuwania) C Przycisk SECURE LINK (strona 36) ciąg dalszy...
A ?/1 (włączony/tryb czuwania) Pilot zdalnego sterowania B t (sygnał) +/– Naciśnięcie jednego z przycisków W tej części opisano sposób obsługi powoduje wybranie danego przycisków subwoofera i soundbara. urządzenia. Szczegółowe informacje na temat C SOUND FIELD (strona 28) obsługi przycisków podłączonych urządzeń, patrz strona 29.
Seite 99
Instalacja dostarczonych nadajników- odbiorników bezprzewodowych Umieść dwa dostarczone nadajniki-odbiorniki bezprzewodowe (EZW-RT50) w gniazdach na tylnym panelu soundbara i subwoofera. Instalacja nadajnika-odbiornika bezprzewodowego na soundbarze Zdejmij pokrywę gniazda nadajnika-odbiornika bezprzewodowego z tyłu soundbara. Umieść nadajnik-odbiornik bezprzewodowy w sposób pokazany poniżej. Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy ciąg dalszy...
Seite 100
Wciśnij nadajnik-odbiornik bezprzewodowy do oporu w gniazdo. Ponownie załóż pokrywę. Instalacja nadajnika-odbiornika bezprzewodowego w subwooferze Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy...
Podłączanie telewizora i odtwarzacza itp. Smartfon, „Walkman” itp. Analogowy przewód Analogowe audio (nie wchodzi w wyjście audio skład zestawu) Odtwarzacz DVD itp. Cyfrowy Optyczne przewód cyfrowe Cyfrowy wyjście audio optyczny przewód (dostarczony) koncentryczny (nie wchodzi w Cyfrowe skład zestawu) koncentryczne wyjście audio...
Ustawianie zestawu Poniższe ilustracje przedstawiają przykładowe sposoby instalacji soundbara. Uwaga •Wybierając miejsce na soundbar lub subwoofer, nie należy blokować otworów odprowadzających ciepło na tylnym panelu soundbara lub subwoofera. Instalacja soundbara • Instalacja soundbara na szafce • Instalacja soundbara na ścianie (strona 19) Uwaga dotycząca instalacji soundbara przed telewizorem W razie umieszczenia soundbara przed telewizorem, sterowanie telewizorem za...
Seite 103
•Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności Usuwanie nóżek za wypadki lub szkody spowodowane nieprawidłową instalacją, Jeśli soundbar ma być skierowany nieodpowiednią wytrzymałością ściany, przodem nieco do góry lub nieprawidłowym montażem śrub, katastrofy naturalne itp. umieszczony na ścianie, należy usunąć dwie nóżki na jego spodzie w Przygotuj śruby (nie wchodzą...
Seite 104
Zawieś soundbar na śrubach. Wyrównaj otwory na tylnej ściance soundbara ze śrubami, a następnie zawieś soundbar na dwóch śrubach.
ściennego, należy podłączyć inne urządzenia i telewizor do Określanie połączenia zestawu. bezprzewodowego Używając wielu urządzeń bezprzewodowych Sony, można zapobiec nieprawidłowym Konfigurowanie połączeniom, określając połączenie bezprzewodowe, które ma zostać systemu użyte do połączenia soundbara z bezprzewodowego subwooferem (funkcja Secure Link).
Konfigurowanie wyjścia audio podłączonego urządzenia Aby odtwarzać wielokanałowy cyfrowy sygnał audio, należy sprawdzić ustawienie wyjścia cyfrowego sygnału audio w podłączonym urządzeniu. Szczegółowe informacje na ten temat zawarto w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
Źródło Odtwarzacz sygnału Opcje odtwarzania wideo OPTICAL Urządzenie podłączone Obsługa zestawu za do gniazda OPTICAL pomocą COAXIAL Urządzenie podłączone do gniazda COAXIAL dostarczonego ANALOG Urządzenie podłączone do gniazda ANALOG pilota zdalnego BT AU Urządzenie połączone sterowania za pomocą Bluetooth Wyreguluj głośność, naciskając przycisk 2 +/–.
•Podłączane urządzenia Bluetooth muszą obsługiwać A2DP (profil zaawansowanej dystrybucji audio). Funkcja Bluetooth Parowanie Korzystanie z funkcji Parowanie polega na wcześniejszym wzajemnym zarejestrowaniu Bluetooth urządzeń Bluetooth. Użyj poniższej procedury, aby sparować zestaw z Można słuchać muzyki z telefonu urządzeniem Bluetooth. Po komórkowego Bluetooth lub przeprowadzeniu parowania nie urządzenia Bluetooth przez...
Seite 109
Kiedy wykryte urządzenia parowanie zostanie przeprowadzone zostaną wyświetlone w automatycznie w sposób opisany urządzeniu Bluetooth, sprawdź, poniżej. czy jest wśród nich „HT-CT260”. Niektóre urządzenia Bluetooth mogą nie wyświetlać wykrytych urządzeń. Wybierz „HT-CT260” spośród urządzeń wykrytych przez t +/–...
Seite 110
Naciśnij przycisk PAIRING na Ręczne parowanie zestawu pilocie zdalnego sterowania lub z urządzeniem Bluetooth dotykaj wskaźnika (Bluetooth) na soundbarze przez minimum Podłączenie drugiego i kolejnych dwie sekundy. urządzeń Bluetooth wymaga Wykonaj kroki od 3 do 6 w przeprowadzenia ręcznego rozdziale „Parowanie parowania.
Wskazówki Słuchanie muzyki przez •Głośność zestawu można regulować z połączenie Bluetooth poziomu urządzenia Bluetooth z obsługą AVRCP (Audio Video Remote Control The system supports SCMS-T Profile) VOLUME UP/DOWN. content protection. You can listen to Szczegółowe informacje na ten temat a Bluetooth device that supports zawarto w instrukcji obsługi dostarczonej SCMS-T content protection.
Ustawienie domyślne funkcji pola akustycznego zestawu to „STD” po Funkcja dźwięku wybraniu „OPTICAL” lub „COAXIAL” jako sygnału przestrzennego wejściowego, lub „P.AUDIO” po wybraniu „ANALOG” lub „BT AU” Odtwarzanie jako sygnału wejściowego. dźwięku Dostępne pola akustyczne przestrzennego Pole Skutek akustyczne Opisywany zestaw umożliwia Odpowiednie dla różnych generowanie wielokanałowego dźwięku źródeł.
* Przyciski N i 2 + mają wyczuwalne wypustki. Ich zadaniem jest ułatwienie obsługi. Ustawienia zaawansowane Sterowanie urządzeniem Sterowanie Korzystając z poniższej tabeli, naciśnij odpowiedni przycisk podłączonymi funkcji. urządzeniami za Przycisk na Funkcja pomocą pilota pilocie zdalnego sterowania 1 TV ?/1 Włączanie i wyłączanie (włączony/ telewizora, który został...
Seite 114
(zatrzymanie) Dostarczony pilot zdalnego Uwaga sterowania umożliwia sterowanie •Powyższe informacje są jedynie telewizorami innych marek, niż Sony. przykładowe. W zależności od Ustaw producenta, wykonując urządzenia, dane czynności mogą być poniższą procedurę. niemożliwe lub mieć inny skutek niż opisany.
Seite 115
Przytrzymując przycisk TV ?/1, naciśnij przycisk odpowiadający danemu producentowi. Producent Przycisk SONY TV 2 + Samsung TV PROG +, t +, GAME Panasonic TV 2 – Philips TV PROG –, MOVIE, GAME Sharp t – Toshiba Przytrzymując przycisk TV ?/1, naciśnij...
Ustawienia i regulacje SET BT BT STBY w menu wzmacniacza Używanie menu AMP SYSTEM A. STBY Przycisk AMP MENU na pilocie umożliwia ustawienie następujących IR REP. opcji. Ustawienia domyślne zostały VERSION podkreślone. Ustawienia użytkownika zostaną zachowane nawet po odłączeniu przewodu zasilania. S.
Seite 117
Odtwarzanie dźwięku Dolby Digital przy niskim poziomie głośności (DRC) C, X, x, c, Kompresuje zakres dynamiki ścieżki dźwiękowej. Funkcja przydatna MENU podczas oglądania filmów przy niskim poziomie głośności. Funkcja DRC dotyczy źródeł Dolby Digital. Naciśnij przycisk AMP MENU, • ON: Kompresja dźwięku zgodnie aby włączyć...
Seite 118
Uwaga Wskazówka •Idealna regulacja rozbieżności między •Można słuchać dźwięków w systemie obrazem a dźwiękiem przy użyciu tej Dolby Digital przy niskim poziomie funkcji może być niemożliwa. głośności, korzystając z funkcji DRC (strona 33). Odtwarzanie dźwięku Ustawianie i wyłączanie multipleksowego (DUAL) trybu czuwania Bluetooth Jeśli zestaw odbiera sygnał...
Seite 119
Przekazywanie poleceń z Włączanie transmisji pilota zdalnego sterowania bezprzewodowej między telewizora (IR REP.) określonymi urządzeniami (S. ON) Jeśli pilot zdalnego sterowania telewizora nie umożliwia sterowania Funkcja Secure Link umożliwia nim, soundbar może przekazywać określenie połączenia sygnał pilota do telewizora, aby to bezprzewodowego między umożliwić.
Seite 120
Naciśnij przycisk SECURE LINK Naciśnij i przytrzymaj przycisk z tyłu subwoofera za pomocą SECURE LINK z tyłu subwoofera czubka długopisu itp. przez kilka sekund, aż wskaźnik ?/1 zmieni kolor na zielony lub Wskaźnik ?/1 na subwoofer będzie migać na zielono. będzie świecić...
Seite 121
Sprawdzanie stanu komunikacji bezprzewodowej systemu bezprzewodowego (RF CHK) Informuje, czy system bezprzewodowy w soundbarze jest włączony. Kiedy soundbar zakończy sprawdzanie, pojawi się komunikat „OK” lub „NG”. • OK: Połączenie bezprzewodowe jest możliwe. • NG: Połączenie bezprzewodowe nie jest możliwe.
Jeśli funkcję dźwięku przestrzennego nie można usunąć problemu, należy w podłączonym urządzeniu. skontaktować się z lokalnym Szczegółowe informacje na ten przedstawicielem firmy Sony. temat zawarto w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia. ZASILANIE Brak odtwarzania dźwięku z telewizora Brak zasilania.
Seite 123
• Sprawdź, czy źródło sygnału – Transmisja dźwięku jest słaba. zostało wybrane prawidłowo. Przesuń subwoofer, aby wskaźnik ?/1 zmienił kolor na • Sprawdź, czy wszystkie kable i zielony lub bursztynowy. przewody zestawu i podłączonych urządzeń są dobrze umieszczone – Odsuń soundbar lub subwoofer w gniazdach.
Seite 124
Po sprawdzeniu powyższego • Wymień baterie w pilocie na elementu i naprawieniu wszelkich nowe, jeśli są wyczerpane. problemów włącz zestaw. Jeśli nie • Sprawdź, czy wybrano można znaleźć przyczyny problemu, prawidłowe urządzenie na skontaktuj się z lokalnym pilocie. przedstawicielem firmy Sony.
Obsługiwane kodeki Dane techniczne Zasięg transmisji (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (częstotliwość próbkowania 44,1 kHz) Formaty obsługiwane przez zestaw 1) Rzeczywisty zasięg zależy od takich Zestaw obsługuje następujące czynników, jak przeszkody między cyfrowe formaty wejścia. urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność...
Seite 126
Subwoofer (SA-WCT260) MOC WYJŚCIOWA (referencyjna) 130 W (na kanał przy 4 omach, 100 Hz) Rodzaj obudowy Subwoofer, typu bass reflex Głośnik 130 mm, stożkowy Impedancja znamionowa 4 omy Wymagania dotyczące zasilania 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz Zużycie energii Włączony: 30 W Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej Wymiary (ok.)
Seite 127
Indeks Symbols t 14 Pilot zdalnego sterowania % 14 obsługa 14, 29 2 14 przed użyciem 10 Podłączanie TV 17 Pole akustyczne 28 A.STBY 34 PROTECTOR 40 BASS 33 Reset 40 Bluetooth 6, 24 RF CH 36 BT STBY 34 RF CHK 37 CNT LVL 33 S.