Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mini Hi-Fi
Component
System
Bedienungsanleitung
MHC-NX3AV
©1999 by Sony Corporation
3-867-107-34(1)
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MHC-NX3AV

  • Seite 1 3-867-107-34(1) Mini Hi-Fi Component System Bedienungsanleitung MHC-NX3AV ©1999 by Sony Corporation...
  • Seite 2 * Hergestellt unter Lizenz vor Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, das doppel D Symbol a und PRO LOGIC sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation. Die Anlage MHC-NX3AV besteht aus den folgenden Teilen: – A/V-Vorverstärker STR-NX3 – CD-Spieler/Stereo-Cassettedeck HTC-NX1 – Lautsprechersystem •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Toneinstellungen Schritt 1: Anschluß der Anlage ... 4 Für stärkere Bässe und mehr Klangvolumen ........ 27 Schritt 2: Aufstellung der Lautsprecher ........7 Wahl eines Entzerrungseffektes ..28 Schritt 3: Einstellen der Uhrzeit ..9 Ändern der Display-Helligkeit ..29 Schritt 4: Sendervorwahl ....
  • Seite 4: Vorbereitungen Schritt 1: Anschluß Der Anlage

    Vorbereitungen Schritt 1: Anschluß der Anlage Schließen Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile entsprechend der folgenden Erläuterungen 1 bis 7 an. Wenn Sie die Geräte aufeinanderstellen Stellen Sie den A/V-Vorverstärker auf die CD-Spieler/Stereo-Cassettedeck-Kombination. UKW-Antenne AM-Rahmenantenne Rechter Rücklautsprecher Centerlautsprecher Linker Rücklautsprecher Rechter Frontlautsprecher Linker Frontlautsprecher Hinweis zur Aufstellung...
  • Seite 5 Schließen Sie das Flachbandkabel an Schließen Sie das Kabel des die SYSTEM CONTROL-Buchsen Centerlautsprechers an die CENTER an. Achten Sie darauf, daß es mit SPEAKERS-Klemmen an. einem Klicken einrastet. Nur das abisolierte Ende einstecken. Zum Abtrennen Grau/ einfarbig (‘) Schwarz/ gestreift (’) Hinweis Halten Sie das Lautsprecherkabel von...
  • Seite 6 Schritt 1: Anschluß der Anlage Anbringen der Lautsprecherfüße (Fortsetzung) Bringen Sie die mitgelieferten Füße an der Unterseite der Lautsprecher an, um einen stabilen Stand der Lautsprecher zu Falls bei Ihrem Modell vorhanden, gewährleisten. Verwenden Sie die großen stellen Sie den Wahlschalter Füße fuer die Front- und die kleinen für die VOLTAGE SELECTOR auf die Center- und Rücklautsprecher.
  • Seite 7: Schritt 2: Aufstellung Der Lautsprecher

    Schritt 2: Aufstellung Stellen Sie den Centerlautsprecher in der Mitte zwischen den beiden der Lautsprecher Frontlautsprechern so auf, daß er sich in etwa in gleicher Höhe mit den Frontlautsprechern befindet Mit den mitgelieferten Rücklautsprechern (A). Die Vorderseite des und dem Centerlautsprecher können Sie in Centerlautsprechers sollte mit den den Genuß...
  • Seite 8: Abgleich Der Lautsprecherpegel

    Schritt 2: Aufstellung der Drücken Sie PRO LOGIC. Lautsprecher (Fortsetzung) „PRO LOGIC ON“ erscheint im Display. Abgleich der Drücken Sie T. TONE an der Lautsprecherpegel Fernbedienung. Einen optimalen Dolby Pro Logic Surround- Über die Lautsprecher wird in der Klang erhalten Sie nur, wenn Sie die folgenden Reihenfolge ein Testton Lautsprecherpegel richtig abgeglichen haben.
  • Seite 9: Schritt 3: Einstellen Der Uhrzeit

    Schritt 3: Einstellen Drücken Sie CLOCK/TIMER. Die Stundenziffern blinken. der Uhrzeit Ein Timerbetrieb ist nur möglich, wenn die Uhrzeit wie folgt eingestellt wurde. Stellen Sie mit V/v- die Stunden ein. Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr mit Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr mit einem 24-Stunden-System und bei den einem 24-Stunden-System und bei den anderen Modellen mit einem 12-Stunden-...
  • Seite 10: Schritt 4: Sendervorwahl

    Schritt 4: Drücken Sie TUNER BAND wiederholt, bis der gewünschte Sendervorwahl Wellenbereich im Display erscheint. Je nach Modell können andere Wellenbereiche empfangen werden. Die Anzahl der speicherbaren Sender ist je Vergewissern Sie sich, welche nach Modell unterschiedlich. Wellenbereiche Ihr Gerät empfangen kann.
  • Seite 11: Stromsparender Bereitschaftsbetrieb

    Bei schwachem Empfangssignal Stromsparender Stimmen Sie im Schritt 2 durch wiederholtes kurzes Drücken von + oder – manuell auf den Bereitschaftsbetrieb Sender ab. Zum Ändern einer Speicherung (Nur USA-, Kanada- und Europa- Beginnen Sie erneut ab Schritt 1. Wählen Sie Modell) dann nach Schritt 3 mit dem Jog-Knopf die Wenn Sie die Anlage in den Stromsparbetrieb...
  • Seite 12: Grundlegender Betrieb

    Grundlegender Betrieb CD-Wiedergabe — Normale Wiedergabe CD· · ª · Bis zu fünf CDs können nacheinander ª · abgespielt werden. PLAY MODE Jog-Knopf (Netzschalter) VOLUME · – – ≠ Drücken Sie eine der Tasten CD 1~5 § §, und legen Sie eine CD in die ·...
  • Seite 13: Überspielen Einer Cd

    Funktion Bedienung Überspielen einer CD π (oder p an der Stoppen der Wiedergabe Fernbedienung) drücken. — CD Synchro-Aufnahme Umschalten auf ∏ (oder P an der Fernbedienung) Pause drücken. Durch erneutes Drücken kann die Wiedergabe fortgesetzt werden. Mit der CD SYNC-Taste kann eine CD Wahl eines Titels Während der Wiedergabe oder Pause bequem auf eine Cassette überspielt werden.
  • Seite 14: Radiobetrieb

    Überspielen einer CD Radiobetrieb (Fortsetzung) –– Abrufen eines gespeicherten Drücken Sie eine Tasten CD 1~5 §, Senders und legen Sie die CD ein. Speichern Sie die Sender zunächst ab (siehe Drücken Sie dann die Taste erneut, um „Schritt 4: Sendervorwahl“). die Disc-Lade zu schließen.
  • Seite 15: Zum Abstimmen Auf Einen Nicht Gespeicherten Sender

    Funktion Bedienung Drücken Sie TUNER BAND 1/u (Netzschalter) Ausschalten des wiederholt, bis der gewünschte Radios drücken. Wellenbereich im Display erscheint. Einstellen der VOLUME drehen (oder Je nach Modell können andere Lautstärke VOLUME +/– an der Wellenbereiche empfangen werden. Fernbedienung drücken). Vergewissern Sie sich, welche Wellenbereiche Ihr Gerät empfangen Zum Abstimmen auf einen nicht...
  • Seite 16: Aufnahme Vom Radio

    Aufnahme vom Radio Drücken Sie §, und legen Sie die Cassette in Deck B ein. Der aus dem Speicher abgerufene Sender kann auf Mit der zu eine Cassette aufgenommen werden. Verwenden bespielenden Sie zum Aufnehmen eine TYPE I-Cassette Seite nach (Normalband) oder TYPE II-Cassette (CrO -Band).
  • Seite 17: Bandwiedergabe

    Bandwiedergabe · Mit dieser Anlage können TYPE I-Cassetten (Normalband), TYPE II-Cassetten (CrO DECK Aª· ª · Band) und TYPE IV-Cassetten DECK Bª· ª · (Reineisenband) wiedergegeben werden. Das Deck erkennt selbsttätig den Bandtyp. Mit der AMS*-Funktion des Jog-Knopfes können Sie den gewünschten Titel schnell auffinden. Zur Umschaltung zwischen Deck A und B drücken Sie die Taste DECK A ª·...
  • Seite 18: Aufsuchen Des Anfangs Eines Titels (Ams*)

    Bandwiedergabe (Fortsetzung) Aufsuchen des Anfangs eines Titels (AMS*) Wenn Sie in Vorwärtsrichtung suchen wollen, Funktion Bedienung drehen Sie den Jog-Knopf in Richtung der π (oder p an der leuchtenden ª/·- Anzeige. Um in Stoppen der Wiedergabe Fernbedienung) drücken. Rückwärtsrichtung zu suchen, drehen Sie in die andere Richtung.
  • Seite 19: Bandüberspielung

    Bandüberspielung Drücken Sie §, und legen Sie die Zuspielcassette in Deck A und die — Hochgeschwindigkeits- Leercassette in Deck B ein. Überspielung Mit der wiederzugebenden/ Verwenden Sie zum Aufnehmen TYPE I- zu bespielenden Seite nach vorne Cassetten (Normalband) oder TYPE II- Cassetten (CrO -Band).
  • Seite 20: Cd-Spieler

    CD-Spieler Die CD- Zum Umschalten der Anzeige drücken Sie während der normalen Anzeigeinformationen Wiedergabe oder im Stoppbetrieb die Taste DISPLAY. Beim Drücken dieser Taste werden die Im Display können eine Reihe von angezeigten Informationen in der Informationen wie Restzeit des laufenden folgenden Reihenfolge umgeschaltet: Titels und Restzeit der CD angezeigt werden.
  • Seite 21: Wiederholtes Abspielen Von Cd-Titeln

    Wiederholtes Abspielen CD-Zufalls-Wiedergabe von CD-Titeln –– Shuffle-Funktion –– Repeat-Funktion Alle Titel einer bestimmten CD oder aller CDs können in zufälliger Abfolge Eine einzelne CD oder alle CDs können im wiedergegeben werden. Normal- , im Shuffle- oder im Programm- Modus wiederholt abgespielt werden. (Netzschalter) (Netzschalter) REPEAT PLAY MODE...
  • Seite 22: Zum Abschalten Der Zufalls-Wiedergabe

    CD-Zufalls-Wiedergabe CD-Programm- (Fortsetzung) Wiedergabe Zum Abschalten der Zufalls- Wiedergabe –– Programm-Funktion Drücken Sie PLAY MODE wiederholt, bis im Display weder „SHUFFLE“ noch Bis zu 32 Titel aus beliebigen CDs können in „PROGRAM“ angezeigt wird. beliebiger Reihenfolge programmiert werden. Zur Wahl einer bestimmten CD Drücken Sie eine der Tasten DISC 1~5.
  • Seite 23: Zum Abschalten Des Programm-Wiedergabebetriebs

    Zum Abschalten des Programm- Drücken Sie CD, und legen Sie dann Wiedergabebetriebs die CD ein. Drücken Sie PLAY MODE wiederholt, bis im Display weder „PROGRAM“ noch Drücken Sie PLAY MODE „SHUFFLE“ angezeigt wird. wiederholt, bis „PROGRAM“ im Funktion Bedienung Display erscheint. Überprüfung CHECK an der des Titelprogramms Fernbedienung wiederholt...
  • Seite 24: Cassettendeck Manuelle Aufnahme

    Cassettendeck Zum Aufnehmen auf eine Seite Manuelle Aufnahme schalten Sie durch wiederholtes Im manuellen Betrieb können Sie eine CD Drücken von DIRECTION auf A. oder eine Cassette überspielen oder auch ein Zum Aufnehmen auf beide Seiten Radioprogramm aufnehmen. Außerdem ist es schalten Sie auf ß...
  • Seite 25: Überspielen Einer Cd Mit Programmierter Titelabfolge

    Überspielen einer CD Legen Sie die CD in den CD-Spieler und die Leercassette in Deck B ein. mit programmierter Drücken Sie CD. Titelabfolge — Program Edit Drücken Sie PLAY MODE wiederholt, bis „PROGRAM” im Titel aus beliebigen CDs können in der Display erscheint.
  • Seite 26: Automatische Ermittlung Der Erforderlichen Bandlänge

    Überspielen einer CD mit programmierter Automatische Ermittlung Titelabfolge (Fortsetzung) der erforderlichen Bandlänge Drücken Sie ∏ (P an der — Tape Select Edit Fernbedienung), um am Ende von Seite A eine Pause einzufügen. „P“ erscheint im Display, und die Die Anlage kann automatisch die zum Gesamtspielzeit wird auf „0.00“...
  • Seite 27: Toneinstellungen Für Stärkere Bässe Und Mehr Klangvolumen

    Toneinstellungen Für mehr Klangvolumen (GROOVE) Für stärkere Bässe und Drücken Sie GROOVE. Die Taste leuchtet dann auf, das Klangvolumen wird mehr Klangvolumen vergrößert, die DBFB-Funktion wird auf Maximum geschaltets und die Entzerrungskurve geändert. Durch erneutes Die Anlage ist mit Funktionen zur Drücken von GROOVE kann die Funktion wirkungsvollen Baßanhebung und zur wieder ausgeschaltet werden.
  • Seite 28: Wahl Eines Entzerrungseffektes

    Zum Abschalten des Effektes Wahl eines Drücken Sie EFFECT an der Fernbedienung wiederholt, so daß „EFFECT OFF” im Entzerrungseffektes Display erscheint. Die wählbaren Entzerrungseffekte Mit dem Jog-Knopf können Sie verschiedene Wenn ein Effekt auch einen Surroundeffekt Entzerrungseffekte, die auf bestimmte enthält, erscheint die Anzeige „...
  • Seite 29: Ändern Der Display-Helligkeit

    Ändern der Display- Wahl eines Helligkeit Surroundeffektes Die Helligkeit der Anzeige kann während der Zur Wahl eines Surroundeffektes verfahren Musikwiedergabe geändert werden. Sie wie folgt: · · ª · DIMMER ª · · / Drücken Sie DIMMER an der Fernbedienung. Drücken Sie DSP wiederholt, um Bei jedem Drücken der Taste ändert sich den gewünschten Surroundeffekt zu...
  • Seite 30: Verwendung Der Dolby Pro Logic Surround-Funktion

    Zum Abschalten der Dolby Pro Verwendung der Logic Surround-Funktion Drücken Sie PRO LOGIC erneut, so daß die Dolby Pro Logic Anzeige der PRO LOGIC-Taste an der Gerätevorderseite erlischt. Surround-Funktion Hinweise • Bei aktivierter Dolby Pro Logic Surround- Videocassetten mit Dolby Pro Logic Funktion stehen die DSP-Surroundeffekte nicht Surround-Ton (q) können Sie mit zur Verfügung.
  • Seite 31: Einstellen Des Graphic Equalizers

    Hinweis Einstellen des Wenn ein anderer Entzerrungseffekt gewählt wird, geht der von Ihnen eingestellte Entzerrungseffekt Graphic Equalizers verloren (dies gilt jedoch nicht, wenn auf „EFFECT OFF“ geschaltet wird). Wenn Sie den Effekt später wieder verwenden wollen, speichern Sie ihn in einer Personal File ab.
  • Seite 32: Abspeichern Eines Entzerrungseffektes In Einer Personal File

    Abspeichern eines Drücken Sie P FILE. Die Personal File-Nummer blinkt im Entzerrungseffektes Display. in einer Personal File — Personal File Fünf Klangcharakteristiken (bestehend aus Wählen Sie mit B/b die Nummer Entzerrungseffekt und Surroundeffekt) (P FILE), unter der der Effekt können fest in der Anlage gespeichert und bei gespeichert werden soll.
  • Seite 33: Sonstige Funktionen Verwendung Des Radio Data Systems (Rds)

    Sonstige Funktionen Zum Umschalten der RDS- Verwendung des Information Drücken Sie DISPLAY wiederholt. Zwischen Radio Data Systems den folgenden Informationen kann umgeschaltet werden: (RDS) n Sendername** (Nur bei Europa-Modell) µ Frequenz Wie arbeitet das Radio Data µ System? Programmart** RDS-Sender strahlen neben dem eigentlichen µ...
  • Seite 34 Verwendung des Radio Data DRAMA Systems (RDS) (Fortsetzung) Hörspiele und Serien. CULTURE Drücken Sie EDIT/PTY während Kulturelle Programme. des Radiobetriebs. SCIENCE Wissenschaft und Technik. Wählen Sie am Jog-Knopf die VARIED Programmart. Siehe hierzu den Interviews, Spiele und Komödien. folgenden Abschnitt „Programmartliste”.
  • Seite 35: Einschlafen Mit Musik

    JAZZ Einschlafen mit Musik Jazzprogramme. — Sleep Timer COUNTRY Country-Musik. Die Anlage kann sich automatisch nach einer NATION bestimmten Zeitspanne ausschalten, so daß Populäre Volksmusik. Sie mit Musik einschlafen können. Die OLDIES Zeitspanne kann in 10-Minuten-Schritten eingestellt werden. Oldy-Programme. FOLK Folklore.
  • Seite 36: Wecken Durch Musik

    Wecken durch Musik Wählen Sie mit V/v die Option DAILY 1 oder 2, und drücken Sie — Daily Timer dann ENTER. Im Display erscheint „ON“ zusammen Sie können sich jeden Tag zu einer mit der blinkenden Stundenziffer. voreingestellten Zeit von der Anlage wecken lassen.
  • Seite 37: Timergesteuerte Aufnahme Eines Radioprogramms

    Timergesteuerte Stellen Sie die Aufnahme-Startzeit ein. Aufnahme eines Stellen Sie die Stunden mit V/v ein, und drücken Sie dann ENTER. Radioprogramms Die Minutenziffern beginnen zu blinken. Bevor Sie ein Radioprogramm mit dem Timer aufnehmen, speichern Sie den Sender ab (siehe „Schritt 4: Sendervorwahl“) und stellen Sie die Uhr ein (siehe „Schritt 3: Einstellen der Uhrzeit“).
  • Seite 38: Anschluß Von Zusatzgeräten

    Unter Verwendung eines Optokabels kann eine CD digital auf ein MD-Deck überspielt werden. Wenn Sie ein Sony MD-Deck angeschlossen haben, können Sie mit den Tasten MD · und p auf der Fernbedienung dieses Gerätes die Funktionen Wiedergabe und Stopp steuern.
  • Seite 39: Anschluß Eines Superwoofers

    Anschluß eines Anschluß eines Superwoofers Videorecorders Ein Superwoofer (Sonderzubehör) kann an die folgende Buchse der Anlage angeschlossen werden. Beachten Sie beim Anschluß des Kabels die Farben der Stecker und Buchsen. Um den Ton An Superwoofer des Videorecorders zu hören, drücken Sie VIDEO/DVD wiederholt, bis “VIDEO”...
  • Seite 40: Anschluß Eines Dvd-Spielers

    Anschluß eines DVD-Spielers mit Anschluß eines DVD- analogen 5.1-Kanal-Ausgängen Beachten beim Anschließen die Farben der Spielers Stecker und Buchsen. Wenn Sie das 5.1ch- Signal des DVD-Spielers wiedergeben wollen, drücken Sie die DVD 5.1CH-Taste. Wenn Sie ein Stereosignal des DVD-Spielers an Frontkanalausgang wiedergeben wollen, drücken Sie die DVD des DVD-Spielers 5.1CH-Taste, bis „DVD“...
  • Seite 41: Anschluß Von Außenantennen

    Für MW/(KW)-Empfang Anschluß von Schließen Sie einen 6 bis 15 m isolierten Draht Außenantennen zusätzlich zur mitgelieferten AM- Rahmenantenne an die AM-Klemme an. Für besseren Empfang schließen Sie wie folgt eine Außenantenne an. Siehe auch die Anschlußtyp A Anleitung der Antenne. Isolierter Draht (nicht mitgeliefert) Für UKW-Empfang Schließen Sie eine getrennt erhältliche UKW-...
  • Seite 42: Zusatzinformationen Sicherheitsvorkehrungen

    • Nehmen Sie vor dem Transport der Anlage die CDs heraus. werden, überkleben Sie die Vertiefung mit einem Stück Klebeband. Achten Sie jedoch darauf, die Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte Bandsorten-Erkennungsöffnungen nicht zu an den nächsten Sony Händler. überkleben. Bandtyp: Hinweise zu den CDs /METAL NORMAL •...
  • Seite 43: Störungsüberprüfungen

    Wenn die Störung nicht selbst behoben sich leicht verziehen. Schalten Sie die werden kann, wenden Sie sich an den Bandlauffunktion (Wiedergabe, Stopp, Vorspulen nächsten Sony Händler. usw.) nicht zu häufig um. Reinigung der Tonköpfe Allgemeines Die Tonköpfe sollten nach jeweils etwa zehn Nach dem Einstecken des Netzkabels blinkt Betriebsstunden gereinigt werden.
  • Seite 44 Störungsüberprüfungen Lautsprecher (Fortsetzung) Kein Ton von einem Kanal oder Starkes Brummen oder andere unsymmetrische Balance. Störgeräusche. •Den Anschluß und die Aufstellung der •Ein TV-Gerät oder Videorecorder Lautsprecher überprüfen. befindet sich zu dicht neben der Anlage. Der Ton ist nur über den Die Anlage weiter vom TV-Gerät bzw.
  • Seite 45 Cassettendeck Tuner Keine Aufnahme möglich. Starkes Brummen oder andere Störgeräusche („TUNED“ oder „STEREO“ • Es ist keine Cassette eingelegt. blinkt im Display). • Die Lamelle der Cassette ist •Die Antenne ausrichten. herausgebrochen (siehe „Schutz vor versehentlichem Löschen“ auf Seite 42). •Das Empfangssignal ist zu schwach.
  • Seite 46: Technische Daten

    Andere Modelle Technische Daten Die folgenden Daten sind bei einer Netzspannung von 120/220/240 V, 50/60 Hz gemessen. Frontkanal: DIN-Ausgangsleistung (Nennwert) 95 + 95 W Verstärkerteil (6 Ohm bei 1 kHz) Sinus-Dauertonleistung (Referenzwert) Kanada-Modell Frontkanal: 120 + 120 W (6 Ohm bei 1 kHz, Sinus-Dauertonleistung (Referenzwert) 130 + 130 W 10% Klirrgrad)
  • Seite 47 Aufnahmesystem 4 Spuren, 2 Kanäle (Stereo) Frequenzgang (DOLBY 40 – 13.000 Hz (±3 dB) NR aus) mit Sony TYPE I-Cassette 40 – 14.000 Hz (±3 dB) mit Sony TYPE II-Cassette Gleichlaufschwankungen ±0,15% W.Peak (IEC) 0,1% W.RMS (NAB) ±0,2% W.Peak (DIN)
  • Seite 48 Technische Daten (Fortsetzung) Allgemeines Stromversorgung Nordamerika-Modell: 120 V Wechselspannung, Lautsprecher 60 Hz Europa-Modelle: 230 V Wechselspannung, Frontlautsprecher (SS-NX1) 50/60 Hz System 2 Wege, Baßreflex, Australien-Modell: 230 – 240 V magnetisch abgeschirmt Wechselspannung, Bestückung 50/60 Hz Tieftöner: 17 cm, Konus-Typ Andere Modelle: 120 V, 220 V oder 230 –...
  • Seite 52: Stichwortverzeichnis

    Daily Timer 36 DBFB 27 Testton 8 Dolby Pro Logic Surround- Timer Funktion 30 Einschlafen mit Musik Timergesteuerte E, F Aufnahme 37 Edit 25 Wecken durch Musik 36 Toneinstellungen 27 Tuner 14, 33 GROOVE 27 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Inhaltsverzeichnis