Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maxi-Cosi Priori SPS Gebrauchsanweisung Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
IT
cintura per la spalla è fissata solamente sul lato del meccanismo di avvolgimento.
Spingere ora con forza il seggiolino-auto nel sedile dell'auto e tendere bene la cintura per la spalla (B3) in modo che
non vi sia alcun gioco fra il sedile dell'auto ed il Priori SPS. Controllare!
Far passare la cintura per le spalle attraverso il gancio alto (B4).
Per porre il bambino nel Priori SPS (C)
Premere il tasto di regolazione e tirare verso di sé le cinture per allentarle (C1). Attenzione! Non tirare gli involucri di
protezione delle cinture.
Aprire la fibbia della cintura (C2) ed attaccare le cinture al guscio, sopra i ganci (C3).
Fare sedere il bambino bene con la schiena nel guscio (C4) ed assicurarsi che nel guscio non si trovino giocattoli o
altri oggetti rigidi.
Sovrapporre le parti della fibbia ed inserirle nella chiusura (C5).
Tendere bene le cinture per le spalle (C6), eliminare lo spazio rimasto dal sistema delle cinture, tendendo le cinture
con la fascia spartigambe (C7).
Attenzione!
• Più le cinture sono tese, più il bambino è protetto.
• Assicurarsi che le imbottiture di protezione delle cinture tocchino con il bordo profilato le spalle del bambino.
• Le cinture non devono mai essere attorcigliate.
• Se non si possono inserire le linguette della cintura nella fibbia, premere il pulsante rosso per sbloccare la fibbia e
provare di nuovo.
• Se non si riesce a chiudere bene la cintura di sicurezza o a tenderla, rivolgersi immediatamente al fornitore.
Non usare il prodotto in nessun caso!
Per correggere l'altezza delle cinture per le spalle (C-E)
L'altezza corretta delle cinture per le spalle si ottiene quando la cintura scompare nel guscio leggermente sopra la
spalla. Fare attenzione che le cinture per le spalle poggino bene sopra le spalle del bambino (C8).
Premere il tasto di regolazione e tirare il più possibile verso di sé le cinture per allentarle (C1). Attenzione! Non tirare
le imbottiture di protezione delle cinture.
Porre il Priori SPS nella posizione di riposo (A) ed aprire il coperchio della cintura di sicurezza (D1).
Togliere le cinture di sicurezza dalla piastra di fissaggio (D2).
Fare passare le cinture per le spalle attraverso il guscio ed il rivestimento, fuori dagli involucri di protezione delle
cinture, ma lasciare fissa la fibbia per prevenire che le cinture si attorciglino (D3).
Se si vogliono spostare le cinture verso l'alto o verso il basso, porre il Priori SPS
nella posizione di riposo (A).
Se si vogliono spostare le cinture verso il centro o verso il basso, porre il Priori SPS nella posizione di seduto (A).
Staccare la parte superiore del rivestimento (D4) e fare passare gli involucri di protezione delle cinture attraverso il
rivestimento ed il guscio (D5).
Dal lato anteriore inserire un involucro di protezione della cintura attraverso l'apposito foro del rivestimento e del
guscio (D6).
Inserire l'involucro di protezione attraverso il retro nel foro vicino (D7).
Fare passare le cinture per le spalle attraverso gli involucri di protezione spostati, il rivestimento ed il guscio (D8-D9).
Fissare le cinture per le spalle alla piastra e fare attenzione che i tre punti rossi delle estremità della cintura e della
piastra siano rivolti verso il guscio (D10); in caso contrario le cinture sono attorcigliate. In seguito chiudere il coperchio
(D1). Fissare il rivestimento tutt'intorno, dietro ai ganci (E4). Controllare il funzionamento!
Manutenzione, per togliere il rivestimento e le imbottiture di protezione
delle cinture (C-E)
• Per lavare il seggiolino auto si possono usare acqua tiepida e sapone. Non usare prodotti aggressivi.
• Il rivestimento deve essere lavato a mano, ad una temperatura massima di 30°C. Non usare un asciugatore (cfr.
anche istruzioni per il lavaggio).
34
• La fibbia può essere pulita con acqua calda.
• Al momento dell'acquisto del Priori SPS è consigliabile comprare anche un rivestimento supplementare in modo
da assicurare un uso permanente del seggiolino, anche quando il rivestimento deve essere lavato (od asciugato).
Allentare le cinture e gli involucri, cfr. figg. da D1 a D5, al capitolo "Per correggere l'altezza delle cinture per le spalle".
Allentare il rivestimento tutt'intorno, anche vicino alla leva regola posizione (E1).
Fare passare le cinture, la fibbia e la chiusura attraverso il rivestimento.
In seguito togliere il rivestimento staccandolo con cautela da dietro l'alloggio del dispositivo di regolazione (E2).
Dopo il lavaggio, fissare gli involucri di protezione delle cinture (D6-D9) e porre il rivestimento nel guscio.
Fare passare di nuovo la chiusura e la fibbia attraverso il rivestimento e fissarlo vicino alla leva regola posizione (E3).
Staccare il rivestimento tutt'intorno, dietro i gancetti (E4).
Chiudere la fibbia (C5) e fare passare le cinture per le spalle attraverso gli involucri di protezione spostati,
il rivestimento ed il guscio (D9).
Fissare le cinture per le spalle alla piastra e fare attenzione che i tre punti rossi delle estremità della cintura e della
piastra siano rivolti verso il guscio (D10); in caso contrario le cinture sono attorci-gliate. In seguito chiudere il
coperchio (D1). Fissare il rivestimento tutt'intorno, dietro ai ganci (E4). Controllare il funzionamento!
Controlli
Prima di iniziare il viaggio, per maggiore sicurezza effettuare i controlli qui elencati.
• Controllare se il sistema delle cinture di sicurezza è ben teso e fissato intorno al bambino e se le cinture per le
spalle sono all'altezza giusta.
• Controllare periodicamente se la fascia spartigambe del Priori SPS è danneggiata; in tal caso non usare il
prodotto e rivolgersi immediatamente al fornitore o all'importatore (cfr. elenco indirizzi sul retro
delle istruzioni per l'uso).
• Controllare se il Priori SPS è stato ben fissato con la cintura di sicurezza dell'automobile.
Garanzia
La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella qualità
eccezionale del nostro design, della nostra progettazione e produzione, nonché delle prestazioni. Garantiamo che
questo prodotto è stato fabbricato in conformità con gli attuali requisiti europei in materia di sicurezza e con gli
standard di qualità applicabili a questo prodotto, e altresì che quest'ultimo è scevro da difetti legati alla manodopera
o ai materiali impiegati al momento dell'acquisto. Alle condizioni qui menzionate, il cliente può ricorrere alla
presente garanzia nei Paesi in cui il presente prodotto sia stato venduto da una controllata del gruppo Dorel o da
un rivenditore o concessionario autorizzato.
La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali difetti dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene
utilizzato in condizioni regolari ed in conformità con il nostro manuale d'istruzioni, per un periodo di 24 mesi dalla
data dell'acquisto al dettaglio originale dal primo cliente utente finale. Per richiedere riparazioni o parti di ricambio
in garanzia per i suddetti difetti, è necessario presentare la prova d'acquisto (che deve essere stato effettuato
entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza).
La garanzia non copre invece difetti causati da normale usura, danni causati da incidenti, utilizzo non corretto,
negligenza, incendi, contatto con liquidi o altra causa esterna, danni derivanti dal mancato rispetto del manuale
d'istruzioni, danni causati dall'utilizzo con un altro prodotto, danni causati da manutenzione da parte di persone da
noi non autorizzate; la garanzia non vale altresì in caso di furto del prodotto o rimozione dal prodotto stesso o
modifica di qualsiasi targhetta o numero identificativo. Esempi di normale usura includono parti quali: ruote e
tessuti usurati da un utilizzo regolare del prodotto, nonché il naturale deterioramento dei colori e dei materiali in
seguito al normale invecchiamento del prodotto.
IT
35

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis