Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

plus
ORION
[ MULTIGAS DETECTOR ]
[ MULTIGAS DETEKTOR ]
Operating Manual
Betriebsanleitung
10046100 / 2 / 10-2004
1

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSA ORION plus

  • Seite 1 plus ORION [ MULTIGAS DETECTOR ] [ MULTIGAS DETEKTOR ] Operating Manual Betriebsanleitung 10046100 / 2 / 10-2004...
  • Seite 2: Safety Advice

    Liability Information - The liability of MSA is excluded if the product is not used appropriately and for the intended purpose. Choice and use are in the sole responsibility of the acting persons.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Data memory ....................19 Function sound ....................19 Setting date and time ..................19 5. Warranty and Maintenance ................. 20 MSA Portable Instrument Warranty ..............20 5.1.1 Warranty ....................20 Period Checks ....................20 Cleaning ......................20 Dust Filter ......................20 Replacing a sensor ..................
  • Seite 4: Instrument Safety And Certifications

    Instrument Safety and Certifications 1. Instrument Safety and Certifications The ORION plus is for use by trained and qualified personnel. It is designed to be used when performing a hazard assessment to assess potential worker exposure to combustible and toxic gases and vapors. plus The ORION can be equipped to detect:...
  • Seite 5: Marking, Certificates And Approvals According To The Directive 94/9/Ec (Atex)

    Before using the device, the display should be verified using an appropriate test gas mixture (e. g. article no. 10050744). 1.2 Marking, Certificates and Approvals according to the Directive 94/9/EC (ATEX) Manufacturer: MSA AUER GmbH Thiemannstraße 1 D-12059 Berlin plus Product:...
  • Seite 6: Ec Declaration Of Conformity

    Instrument Safety and Certifications EC Declaration of Conformity The manufacturer or his in the community established authorized representative MSA AUER GmbH Thiemannstraße 1 D-12059 Berlin declares that the product plus MSA AUER ORION based on the EC-Type Examination Certificate: BVS 03 ATEX E 270 X complies with the ATEX directive 94/9/EC, Annex III.
  • Seite 7: Use Instructions According To Pfg No. 41300304

    Based on the measurement results and the notes contained in test report plus PFG no. 41300304P, the portable gas warning device ORION from the company MSA AUER GmbH is suitable for measuring carbon monoxide up to 500 ppm CO, hydrogen sulphide up to 100 ppm H...
  • Seite 8: Using The Orion Plus

    Using the ORION plus plus 2. Using the ORION When used properly, the ORION plus will alert you to the presence of combustible gases and vapours and to atmospheres that are rich or deficient in oxygen. It will also alert you to the presence of carbon monoxide and hydrogen sulfide, if it is equipped with sensors for those gases.
  • Seite 9: Verifying Pump Operation

    Using the ORION plus 2.2 Verifying Pump Operation Check the pump before each day’s use. 1. The pump motor starts fast and then slows down as the instrument adjusts the power to run the pump. 2. Once gas readings are displayed, plug the free end of the sampling line or probe.
  • Seite 10: Heartbeat Indicator

    Using the ORION plus 2.4 Heartbeat Indicator The Heartbeat Indicator flashes every second to notify the user that the instrument is ON and operating. 2.5 Battery Life Indicator The battery condition icon is continuously displayed in the upper portion of the screen, regardless of the selected page.
  • Seite 11: Alarms

    Using the ORION plus 2.8 Alarms Each measuring range has two alarms. The LO alarm is non latching. 2.8.1 Combustible gas (%LEL) plus The ORION can be equipped to detect combustible gases and vapours in the atmosphere. Alarms sound when concentrations reach Alarm Setpoints or 100% LEL (Lower Explosive Limit).
  • Seite 12: Oxygen Instrument (O )

    Using the ORION plus 2.8.2 Oxygen Instrument (O plus The ORION can be equipped to detect the amount of oxygen in the atmosphere. Two conditions trigger the alarm: - Too little oxygen (deficient) - Too much oxygen (enriched). - For monitoring lack of excess of oxygen, HI alarm (self-locking) should be used.
  • Seite 13: Time Weighted Average (Twa)

    Using the ORION plus 2.10 Time Weighted Average (TWA) The TWA flag will appear in the Upper portion of the display to show the average exposure since the TWA reading was reset. When the amount of gas detected by the plus ORION is greater than the eight-hour TWA limit:...
  • Seite 14: Battery Shut Down

    Using the ORION plus 2.12 Battery Shut Down When the batteries can no longer operate the instrument, the instrument goes into Battery Shutdown mode: - Battery Indicator remains ON. - Alarm sounds continuously. - Alarm lights flash. - No other pages can be viewed. After approximately five minutes, the instrument automatically turns OFF.
  • Seite 15: Adjustable Parameters For Lo, Hi, Stv, Mac

    Using the ORION plus 2.14 Adjustable parameters for LO, HI, STV, MAC Alarm thresholds COMB 5% LEL 90% LEL 10 vol.% 25 vol.% 0.20 vol.% 3.00 vol.% 10 ppm 500 ppm 3 ppm 50 ppm 2.15 Setting the contrast The contrast will automatically re-adjust itself if the temperature changes. However, it the contrast is set too low, the display may no longer be clearly visible at low temperatures.
  • Seite 16: Power Systems

    Power Systems 3. Power Systems The ORION plus is supplied with a NiMH battery pack or an optional, replaceable cell, alkaline battery pack. See Table 3-1 for nominal run times by battery type. In colder temperatures, battery output may be severely reduced. See Table 3-2 for capacity reductions expected for alkaline batteries at these temperatures.
  • Seite 17: Alkaline Battery Pack

    Power Systems Connect the charger (Charger MSA AUER Order No. 10041970) cable to the charging jack located on the back of the battery pack. Charger status is indicated by the LED color: - Amber: The charge is pending; LED remains amber until the pack is ready to be charged.
  • Seite 18: Changing Instrument Settings

    Changing Instrument Settings 4. Changing Instrument Settings Many of the ORION plus can be set using the two buttons on the front of the instrument. To access the instruments setup press INFO and RESET button (approx. 3 s) until PASSWORD displays. plus 4.1 Calibrate the ORION Calibration and maintenance of the device should be according to EN 50073 for Ex and Ox...
  • Seite 19: Individual Calibration

    Changing Instrument Settings 4.2 Individual calibration The individual calibration routine is accessed via the button sequence ON-OFF/RESET/ ON-OFF. Select the sensor to be calibrated and proceed according to the menu instructions. The expected test gas is displayed. If the test gas is different, the associated concentration has to be entered via the menu control.
  • Seite 20: Warranty And Maintenance

    MSA, could cause the instrument to fail to perform properly. Use only genuine MSA replacement parts when performing any maintenance procedures described in this manual. Substitution of components can seriously impair instrument performance, alter intrinsic safety characteristics or void agency approvals.
  • Seite 21: Replacing A Sensor

    Warranty and Maintenance 5.5 Replacing a sensor 1. Ensure that the device is switched off. Disconnect the power supply. 2. Remove the pump cover. 3. Remove the sensor cover screws and the sensor cover. 4. Gently remove the sensor to be replaced by lifting it. Sensor positions cannot be changed.
  • Seite 22: Performance Specification

    Performance Specification 6. Performance Specification Temperature Range Normal -20 °C to +40 °C Extended -20 °C to +50 °C Warm-up time 2 min Storage temperature -5 °C to +40 °C Ambient pressure range 800 to 1200 HPa Relative humidity range 5 % to 95 % relative humidity Note 1: Extended temperature range indicates that gas readings may vary slightly if calibrated at room temperature.
  • Seite 23 Performance Specification Range 0 ... 100% LEL Resolution 1% LEL or 0.1% CH Response Time Methane Propane Table 6-3 Combustible Gas ≤ 10 s ≤ 15 s – Technical Performance ≤ 26 s ≤ 35 s Specifications Range 0 ... 25% O Resolution 0.1% O Response Time 90% of final...
  • Seite 24 Performance Specification Measurement range 3 ... 500 ppm CO Indication range 0 ... 999 ppm CO Resolution >400 ppm 50 ppm 300 ... 400 ppm 20 ppm 100 ... 300 ppm 10 ppm 50 ... 100 ppm 5 ppm <50 ppm 1 ppm ≤...
  • Seite 25 Performance Specification Note: Data is presented as the indicated output in ppm, which would result from the application of 100 ppm of the test gas. Test gas (100 ppm) Equivalent ppm Hydrogen Sulfide H 100 ± 10 Ethylene (C 0 ± 0 Methane (CH 0 ±...
  • Seite 26: Battery Disposal

    Battery type: Rechargeable NiMH battery pack or 1,5 V dry batteries AA (Alkaline) suitable for use in hcombustible area Battery life: NiMH: 11 hours, Alkaline: 9 hours Charging: ≤ 3 hours using MSA fast charger (100 ... 250 VAC) Operating range: -20 °C ... +50 °C Ingress protection: IP 54 Warrenty: 2 Years for sensores and NiMH battery pack, 5 years for housing and electronics under normal conditions.
  • Seite 27: Replacement And Accessories

    Replacement and accessories 7. Replacement and accessories Description 10024247 LEL Sensor 10025940 Sensor 711306 CO Sensor 711307 S Sensor 10045992 IR Sensor 10031091 NiMH Battery pack 10031092 Alkaline Battery pack 10034276 NiMH Vehicle charger 12VDC 10041970 Charger NiMH 100-250 VAC D6203723 Handprobe Eu D6071039...
  • Seite 28: Sicherheitshinweis

    Beschaffung der gültigen technischen Informationen über Geräte, Bauteile und Wartungsrichtlinien verantwortlich. Veränderungen an Geräten oder Komponenten sind nicht zulässig und verletzen die Zulassungen. - MSA AUER haftet ausschließlich für von MSA AUER selbst durchgeführte Wartungs- und Reparaturarbeiten. Elektrostatisch gefährdete Bauelemente Handhabungsvorschriften beachten! Dieses Gerät enthält Baugruppen, welche elektrostatisch empfindlich sind.
  • Seite 29 Passwort ......................45 Datenspeicher ....................45 Funktionston ....................45 Datum und Uhrzeit einstellen ................. 45 5. Garantie und Wartung ..................46 MSA Garantie für transportable Geräte ............46 5.1.1 Garantie ....................46 Wartung ......................46 Reinigung ......................46 Pumpenfilter ....................46 Sensorwechsel ....................
  • Seite 30: Gerätebeschreibung, Sicherheitshinweise Und Zertifizierung

    Gerätebeschreibung, Sicherheitshinweise und Zertifizierung 1. Gerätebeschreibung, Sicherheitshinweise und Zertifizierung plus Das ORION ist zum Gebrauch durch geschultes und qualifiziertes Personal entwi- ckelt und gebaut worden. Es dient zur Messung von toxischen und brennbaren Gasen und Dämpfen am Arbeitsplatz. Das ORION plus kann für folgende Messungen konfiguriert werden:...
  • Seite 31: Kennzeichnung, Prüfbescheinigungen Und Zulassungen

    Flüssigkeit. Das Gerät ist vor dem Einsatz mit dem geeigneten Prüfgasgemisch (z.B. Art.Nr. 10050744) auf seine korrekte Anzeige zu überprüfen. 1.2 Kennzeichnung, Prüfbescheinigungen und Zulassungen Hersteller: MSA AUER GmbH Thiemannstraße 1 D-12059 Berlin Produkt: MSA AUER ORION plus Zündschutzart:...
  • Seite 32: Eg-Konformitätserklärung

    Gerätebeschreibung, Sicherheitshinweise und Zertifizierung EG-Konformitätserklärung Der Hersteller oder sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter MSA AUER GmbH Thiemannstraße 1 D-12059 Berlin erklären hiermit, dass das Produkt plus MSA AUER ORION basierend auf der EG-Baumusterprüfbescheinigung: BVS 03 ATEX E 270 X mit den Bestimmungen der ATEX-Richtlinie 94/9/EC, Anhang III, übereinstimmt.
  • Seite 33: Einsatzhinweise Gemäß Pfg-Nr. 41300304

    1.2.1 Einsatzhinweise gemäß PFG-Nr. 41300304 plus Das tragbare Gaswarngerät ORION der Firma MSA AUER GmbH ist auf Grundlage der im Prüfbericht PFG-Nr. 41300304P enthaltenen Messergebnisse und der in diesem Bericht enthaltenen Ausführungen zur Messung von Kohlenmonoxid bis 500 ppm CO, Schwefel-...
  • Seite 34: Bedienung

    Bedienung 2. Bedienung Bei sachgemäßer Benutzung alarmiert Sie das ORION plus beim Vorhandensein brennba- rer Gase und Dämpfe sowie bei Sauerstoffüberschuss bzw. -mangel in der Umgebungsluft. Es alarmiert Sie außerdem bei Vorhandensein von Kohlenstoff- monoxid, Kohlenstoffdioxid und Schwefelwasserstoff, wenn es mit den entsprechen- den Sensoren für diese Gase ausgerüstet ist.
  • Seite 35: Prüfen Der Pumpenfunktion

    Bedienung 2.2 Prüfen der Pumpenfunktion Überprüfen Sie die Pumpe einsatztäglich! 1. Die Pumpe beginnt mit hoher Förderleistung und stellt sich dann, entsprechend des Probenahme- systems, ein. plus 2. Sobald das ORION betriebsbereit ist, blockieren Sie das offene Ende des Probenahmesystems. Die Pumpe stoppt und der Pumpenalarm erscheint.
  • Seite 36: Funktionsanzeige

    Bedienung 2.4 Funktionsanzeige Die Funktionsanzeige blinkt jede Sekunde, um dem Be- nutzer den Betrieb des Gerätes zu signalisieren. 2.5 Batteriezustandsanzeige Das Batteriesymbol, in der oberen Anzeige, zeigt per- manent den Ladezustand der Stromversorgung durch vier Segmente an. Sind alle Segmente erloschen, ertönt die Batteriewarnung.
  • Seite 37: Alarme

    Bedienung 2.8 Alarme Für jeden Messbereich gibt es zwei Alarme. Der LO ALARM ist immer nicht selbsthaltend. 2.8.1 Brennbares Gas (% UEG) plus Das ORION kann mit dem 20L-Ex-Sensor ausgerüstet werden, um brennbare Gase und Dämpfe in der Atmo- sphäre zu messen. Der LO ALARM wird ausgelöst, wenn: - die Alarmschwelle erreicht/überschritten ist.
  • Seite 38: Sauerstoff (O )

    Bedienung Wenn 100% UEG (LEL) erreicht werden, können Sie in einer lebensbedrohlichen Si- tuation sein. Es kann eine explosible Atmosphäre entstanden sein. Verlassen Sie den kontaminierten Bereich und folgen Sie Ihren betrieblichen Anweisungen. Nachdem Sie an einem sicheren Ort, mit komponentenfreier Atmosphäre sind, schalten Sie das ORION plus aus und wieder ein, um dem LockAlarm...
  • Seite 39: Kzw-Anzeige

    Bedienung 2.9 KZW-Anzeige Das KZW-Zeichen (Kurzzeitwert) erscheint im oberen Teil der Anzeige, wenn der 15-Minuten-Mittelwert für die Tox-Sensoren erreicht/überschritten wird: - der Signalgeber wird aktiviert, - die Alarm LEDs blinken, - das KZW-Zeichen in der oberen Anzeige blinkt. Der KZW/STEL-Alarm wird wie folgt, als Mittelwert über 15 Minuten berechnet: plus Annahme, dass das ORION mindestens 15 Minuten in der Belastung gelaufen ist.
  • Seite 40: Batteriewarnung

    Bedienung 2.11 Batteriewarnung Die Batteriewarnung zeigt an, dass eine Restbetriebsdauer von 20 Minuten verbleibt, bevor sich das ORION plus selbstständig abschaltet. Das Gerät erkennt die installierte Stromversorgung (Akku oder Batteriemodul) und stellt dementsprechend die internen Alarmwerte automatisch ein. Wenn Batteriealarm ertönt, sollten Sie umgehend die Stromversorgung durch eine geladene ersetzen.
  • Seite 41: Störungsmeldungen

    Bedienung 2.13 Störungsmeldungen Folgende Störungsmeldungen werden auf dem Display dargestellt: Meldung Abhilfe, Maßnahmen RAM-Fehler Ausschalten nach Quittieren, Instandsetzung ROM-Fehler durch den Hersteller veranlassen Parameterspeicherfehler Datenspeicherfehler Batterie leer Ausschalten nach Quittieren, Akku laden bzw. Batterie erneuern Gasfluss unterbrochen nach Quittieren Gasweg, Filter freimachen, überprüfen und Neustart durchführen Sensorfehler bei CO , EX...
  • Seite 42: Stromversorgung

    Abb. 3-1: Anbringen der Stromversorgung 3.2 Laden des NiMH-Akkus Laden Sie den NiMH-Akku ausschließlich mit dem MSA-Schnellladesystem. plus Laden Sie den Akku oder das ORION nicht im Ex-Bereich. Dieses Messinstrument ist ausschließlich für den Gebrauch mit den in diesem Hand- buch aufgeführten Ladegeräten entworfen.
  • Seite 43: Batteriemodul (Primärzellen)

    Stromversorgung Um den Akkupack zu laden, verbinden Sie das Ladegerät (MSA AUER Best.-Nr. 10041970) mit der Ladebuchse auf der Rückseite des Akkus. Der Ladegerätestatus wird durch die Farbe der LEDs angezeigt: - Bernsteinfarben: Ladegerät ist betriebsbereit- - Rot: Akku wird geladen.
  • Seite 44: Geräteeinstellungen Ändern

    Geräteeinstellungen ändern 4. Geräteeinstellungen ändern Die meisten Einstellungen können über die Tasten vorgenommen werden. Um in das Einstellungsmenü zu gelangen, drücken Sie die Info und Reset-Taste bis PASSWORT erscheint (ca. 3 s). plus 4.1 ORION kalibrieren Die Kalibrierung und Wartung sollte gemäß EN 50073 für Ex und Ox und nach EN 45544-4 für Tox erfolgen.
  • Seite 45: Einzelkalibrierung

    Geräteeinstellungen ändern 4.2 Einzelkalibrierung Durch Drücken der Tastenfolge Ein-AUS/RESET/EIN-AUS gelangt man in die Einzel- kalibrierroutine. Die Auswahl des zu kalibrierenden Sensors und den Ablauf gemäß Menüführung durchführen. Das erwartete Prüfgas wird angezeigt. Bei abweichendem Prüfgas muss die entsprechende Konzentration über die Menüsteuerung eingegeben werden.
  • Seite 46: Garantie Und Wartung

    Reparaturen oder Änderungen am ORION , die über die in diesem Handbuch be- schriebenen Maßnahmen hinausgehen oder durch jemanden außer einer von MSA bevollmächtigten Person ausgeführt werden, führen zum Erlöschen jeglicher Garan- tieansprüche. Verwenden Sie nur Original-MSA-Ersatzteile. 5.3 Reinigung...
  • Seite 47: Sensorwechsel

    Garantie und Wartung 5.5 Sensorwechsel 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Entfernen Sie die Strom- versorgung. 2. Entfernen Sie die Pumpenabdeckung. 3. Entfernen Sie die Sensorabdeckungsschrauben und die Sensorabdeckung. 4. Heben Sie den zu ersetzenden Sensor sanft heraus. Sensorenpositionen können nicht gewechselt werden.
  • Seite 48: Technische Daten

    Technische Daten 6. Technische Daten Temperaturbereich Normal -20 °C bis +40 °C Erweitert -20 °C bis +50 °C Aufwärmzeit 2 min Lagertemperatur -5 °C bis +40 °C Luftdruckbereich 800 bis 1200 HPa Luftfeuchtebereich 5 % bis 95 % rel. Feuchte Notiz 1: Erweiterter Temperaturbereich bedeutet, dass die Messwertabweichungen sich erhöhen können.
  • Seite 49 Technische Daten Messbereich 0 ... 100% UEG Auflösung 1% UEG oder 0,1 Vol.% CH Einstellzeit Methan Propan ≤ 10 s ≤ 15 s Tab. 6-3: Technische ≤ 26 s ≤ 35 s Daten – Ex-Sensor Messbereich 0 ... 25 Vol.% O Auflösung 0,1 Vol.% O Ansprechzeit...
  • Seite 50 Technische Daten Messbereich 3 ... 500 ppm CO Anzeigebereich 0 ... 999 ppm CO Auflösung >400 ppm 50 ppm 300 ... 400 ppm 20 ppm 100 ... 300 ppm 10 ppm 50 ... 100 ppm 5 ppm <50 ppm 1 ppm ≤...
  • Seite 51 Technische Daten Notiz: Dargestellt sind die sich ergebenen Anzeigewerte, wenn 100 ppm des jeweiligen Gases an den H S-Sensor angelegt werden. Testgas (100 ppm) Anzeigewert ppm Schwefelwasserstoff (H 100 ± 10 Ethylen (C 0 ± 0 Methan (CH 0 ± 0 Wasserstoff (H 0 ±...
  • Seite 52: Hinweise Zur Batterieverordnung

    Batterie-Typ: Wiederaufladbarer NiMH-Akku oder 1,5 V Trockenbatterien (Alkali), Akku und Batteriepack im Ex-Bereich wechselbar Betriebsdauer: Akku-Betrieb: 11 h, Alkaline-Betrieb: 9 h Ladezeit: ≤ 3 h mit dem MSA AUER Schnellladegerät (100 ... 250 VAC) Temperaturbereich: -20 °C ... +50 °C Staub- und Spritzwasserschutz: IP 54 Garantie: 2 Jahre auf Sensoren und Akku, 5 Jahre auf Gehäuse und Elektronik...
  • Seite 53: Bestelldaten

    Bestelldaten 7. Bestelldaten Artikel-Nr. Beschreibung 10024247 Ex-Sensor 10025940 -Sensor 711306 CO-Sensor 711307 S-Sensor 10045992 IR-Sensor 10031091 NiMH-Akkupack 10031092 Alkaline-Batteriepack 10034276 Kfz-Ladegerät 10041970 NiMH-Ladegerät, vollständig D6203723 Handsonde EU D6071039 Schwimmsonde 10021925 Probenahmeleitung 1,5 m Teflon, PTFE leitfähig 10021926 Probenahmeleitung 3 m Teflon, PTFE leitfähig 10021927 Probenahmeleitung 5 m Teflon, PTFE leitfähig D6203730...
  • Seite 54 Telefax +32 [3] 4919151 E-Mail msa-austria@auer.de E-Mail info@msa-auer.hu E-Mail Switzerland Poland msabelgium@auer.be MSA Schweiz MSA AUER Polska Sp.zo.o. Great Britain Phone +41 [31] 954 0078 ul. Wschodnia 5A MSA [Britain] Limited Telefax +41 [31] 954 00 88 PL-05-090 Raszyn East Shawhead...

Inhaltsverzeichnis