Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sicherheitshinweise; Safety Instructions; Consignes De Sécurité - Reloop RCD-800 s HIGH-Q-Series Bedienungsanleitung

Quelle: reloop.com
Inhaltsverzeichnis

Werbung

instrManual_RCD800_12Seiten
01.03.2004
10:49 Uhr
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop RCD-800 s CD-
Congratulations on purchasing your Reloop RCD-800 s CD player.
Players. Vielen Dank, dass Sie unserer Diskjockey - Technologie
Thank you for placing your trust in our disc jockey technology.
Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, al-
Before operating this equipment we ask you to carefully study
le Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen.
and observe all instructions.
Nehmen Sie den Reloop RCD-800 s aus der Verpackung. Bitte über-
Please remove the RCD-800 s from its packaging. Check before
prüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher
initial operation to make sure that the device did not suffer any
Transportschaden vorliegt. Sollten Sie Schäden am Stromkabel oder
visible damage during transport. If you detect any damage to the
am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
power cable or the casing, do not operate the device. Contact your
setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
specialised dealer.

Sicherheitshinweise

Safety instructions

ACHTUNG!
CAUTION!
Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit der
Please exercise particular caution when handling 230 V power
Netzspannung 230 V. Bei dieser Spannung können Sie einen le-
voltage. This voltage rating may lead to a critical electrical
bensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten! Bei Schäden,
shock! Any damage caused by the non-observance of this
die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verur-
operation manual excludes any warranty claims. The
sacht werden, erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. Bei
manufacturer is not liable for any damage to property or for
Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße
personal injury caused by improper handling or non-observance
Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise ver-
of the safety instructions.
ursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
-
This device left the works in a perfect condition. To
-
Dieses Gerät hat das Werk in einwandfreiem Zustand verlassen.
maintain this condition and to ensure a risk-free operation the
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb
user
sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die
warnings contained in this operation manual.
Sicherheitshinweise und die Warnvermerke beachten, die in
-
For reasons of safety and certification (CE) the unauthorised
dieser Gebrauchsanleitung enthalten sind.
conversion and/or modification of the device is prohibited.
-
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigen-
Please note that in the event of damage caused by the
mächtige Umbauen und/oder Verändern des Gerätes nicht ge-
manual modification to this device any warranty claims are
stattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle
excluded.
Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden, nicht un-
-
The inside of the device does not contain any parts which
ter den Gewährleistungsanspruch fallen.
require maintenance, with the exception of wear parts that can
-
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile, aus-
be exchanged from the outside. Qualified staff must carry out
genommen die von außen austauschbaren Verschleißteile. Die
maintenance, otherwise the warranty does not apply!
Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt
-
Ensure that power is only supplied after the device has been
werden, ansonsten verfällt die Gewährleistung!
fully set up. Always plug in the mains plug last. Ensure that the
-
Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem
mains switch is in the "OFF" position when connecting the
Aufbau des Gerätes erfolgt. Den Netzstecker immer als letztes
device to power.
einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf
-
Only use cables that comply with regulations. Observe that all
"OFF" steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen.
jacks and bushes are tightened and correctly hooked up. Refer
-
Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf,
to your dealer if you have any questions.
dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig
-
Ensure that when setting up the product the mains cable is not
angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
squashed or damaged by sharp edges.
Händler.
-
Prevent the mains cable from coming into contact with
-
Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes das
other cables! Exercise great care when handling mains
Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschä-
cables and connections. Never touch these parts with wet
digt wird.
hands!
-
Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt
-
Ensure that the voltage selector -26- is set to the correct
kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und
national voltage level (230 V, 50 Hz or 115 V, 60 Hz, in FRG: 230
-anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an!
V, 50 Hz). The manufacturer is not liable for damage resulting
-
Vergewissern Sie sich, dass am Spannungswahlschalter -26- die
from an incorrect setting of the voltage selector. All warranty is
korrekte länderspezifische Spannung (230 V, 50 Hz oder 115 V,
excluded for these cases.
60 Hz) eingestellt ist (für die BRD: 230 V, 50 Hz). Für Schäden,
-
Connect the power cable exclusively to appropriate
die aus einer falschen Stellung des Netzwahlschalters resultie-
shock-proof outlets. The only supply point to be used is a
ren übernimmt der Hersteller keine Haftung. In solchen Fällen
supply outlet in accordance with specifications of the public
erlischt jeder Gewährleistungsanspruch.
supply network.
-
Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen
-
Disconnect the device from the supply outlet when not in use
ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur eine ordnungsgemäße
and before cleaning! Be sure to hold the mains plug by the
Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet
body. Never pull the mains cord!
werden.
-
Position the device on a horizontal and stable low-flame base.
-
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder
When experiencing feedback, direct the wave field of your
Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der
loudspeakers away from the device.
Grifffläche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
-
Avoid any concussions or violent impacts when installing or
-
Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen,
operating the device.
schwerentflammbaren Unterlage auf.
-
When selecting the location of installation make sure that the
-
Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung
device is not exposed to excessive heat, humidity, and dust. Be
bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.
sure that no cables lie around openly. You will endanger your
-
Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das
own safety and that of others!
Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt
-
Do not rest any containers filled with liquid that could easily
wird. Vergewissern sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen.
spill on the device or in its immediate vicinity. If, however,
Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter!
fluids should access the inside of the device, immediately
-
Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen kön-
disconnect the mains plug. Have the device checked by a
nen, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal
qualified service technician before re-use. Damage caused by
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort den
fluids inside the device is excluded from the warranty.
Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizier-
ten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut genutzt wird.
Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgeru-
fen wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
2
Seite 02
Nous vous félicitons d'avoir choisi le lecteur de CD Reloop
RCD-800 s, preuve de la confiance que vous accordez à notre
technologie pour Disc Jockey. Avant la mise en service, nous
vous prions de lire attentivement ce mode d'emploi et de
respecter les instructions pendant l'utilisation.
Retirez le Reloop RCD-800 s de son emballage. Avant la première
mise en service, vérifiez le bon état de l'appareil. Si le boîtier ou le
câble sont endommagés, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre
revendeur.
Consignes de sécurité
ATTENTION !
Soyez particulièrement vigilant lors des branchements avec la
tension secteur 230 V. Une décharge électrique à cette tension
peut être mortelle ! La garantie exclu tous les dégâts dus au
non-respect des instructions de ce mode d'emploi. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dégâts matériels et
personnels dus à un usage incorrect ou au non-respect des
consignes de sécurité.
-
Cet appareil a quitté l'usine de fabrication en parfait état. Afin
de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement,
must
observe
the
safety
instructions
and
l'utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité
et les avertissements indiqués dans ce mode d'emploi.
-
Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est
interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les
dégâts dus à une modification de cet appareil ne sont pas
couverts par la garantie.
-
Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à
l'exception de pièces d'usure pouvant être remplacées de
l'extérieur. La maintenance doit exclusivement être effectuée
par du personnel qualifié afin de conserver les droits de
garantie !
-
Veillez à n'effectuer le raccordement secteur qu'une fois
l'installation terminée. Branchez toujours la fiche secteur en
dernier. Vérifiez que l'interrupteur principal soit sur "OFF"
avant de brancher l'appareil.
-
Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que
toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement
connectées. Si vous avez des questions, contactez votre
revendeur.
-
Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon
d'alimentation par des arrêtes tranchantes lorsque vous
installez l'appareil.
-
Prenez garde à ce que le cordon électrique n'entre pas en
contact avec d'autres câbles et soyez prudent lorsque vous
manipulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez
jamais ces éléments avec des mains humides !
-
Vérifiez que le sélecteur de tension -26- soit correctement
réglé sur la tension nationale (230 V, 50 Hz ou 115 V, 60 Hz)
(Allemagne : 230 V, 50 Hz). Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dégâts dus à un mauvais réglage du
sélecteur de tension. Ce cas n'est pas couvert par la garantie.
-
Insérez uniquement le cordon d'alimentation dans des prises
électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit
uniquement être une prise électrique en ordre du réseau
d'alimentation publique.
-
Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou pour le
nettoyer ! Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la
prise, jamais sur le câble !
-
Placez l'appareil sur une surface plane, stable et difficilement
inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de
l'appareil.
-
Évitez tous les chocs et l'emploi de la force lors de l'installation
et l'utilisation de l'appareil.
-
Installez l'appareil dans un endroit à l'abri de la chaleur, de
l'humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles
pour votre sécurité personnelle et celle de tiers !
-
Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se
renverser sur l'appareil ou à proximité directe. En cas
d'infiltration de liquides dans le boîtier, retirez immédiatement
la fiche électrique. Faites contrôler l'appareil par un technicien
qualifié avant de le réutiliser. La garantie exclu tous les dégâts
dus aux infiltrations de liquides.
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis