Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ALKON 50 kW
ALKON 70 kW
Installations- und
Bedienungsanleitung
00333539 - 1 Ausgabe - 10/2010

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unical ALKON 50 kW

  • Seite 1 ALKON 50 kW ALKON 70 kW Installations- und Bedienungsanleitung 00333539 - 1 Ausgabe - 10/2010...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Achtung dieses Handbuch enthält Anleitungen, die für den ausschließlichen Gebrauch durch einen Installateur und/oder Wartungsfachmann vorgesehen sind, gemäß den geltenden Gesetzgebungen. Der Benutzer ist NICHT autorisiert, Eingriffe an dem Kessel vorzunehmen. Im Fall von Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die auf die Nichtbeachtung, der in diesem Handbuch, das Bestandteil des Kessels ist, enthaltenen Anleitungen zurückzuführen ist, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung.
  • Seite 3: Die Im Handbuch Benutzten Symbole

    Jeder hiervon abweichende Gebrauch versteht sich als Missrauch. Für Schäden, die auf einen nicht sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sin, übernimmt die Firma UNICAL keine Verantwortung; das Risiko geht in diesem Fall zu Lasten des Kunden. Eine bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes sieht vor, dass man sich genauestens an die Anleitungen dieses vorliegenden Handbuchs hält.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    GEFAHR! Versuchen Sie NIEMALS Wartungsarbeiten oder Reparaturen des Heizkessels alleine durchzuführen. Jeder Eingriff muss von professionell geschultem Personal, das von Unical autorisiert wurde, ausgeführt werden; es wird empfohlen einen Wartungsvertrag abzuschließen. Eine nicht ausreichende oder unregelmäßige Wartung kann die Betriebssicherheit des Gerätes beein- trächtigen und Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen hervorrufen, für die der Hersteller keine...
  • Seite 5: Fabrik-/Typenschild

    Informationen - die Gasgeräte-Richtlinie 90/396/EG 1.6 - TYPENSCHILD - die Richtlinie über elektromechanische Verträglichkeit 89/336/EG Kennzeichnung CE: - die Wirkungsgrad-Richtlinie 92/42/EG Die CE Kennzeichnung für Heizkessel dokumentiert: - die Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EG ® LEGENDE: 16 = (D) Gas-Anschlusswert (gemäß EN 625 - EN 13203-1) 1 = CE Prüfinstitut 17 = (R-Faktor) Anzahl der Sterne für Brauchwasser- 2 = Kesseltyp...
  • Seite 6: Zur Allgemeinen Beachtung

    Hinweise; diese enthalten wichtige Informationen über die Eventuelle Reparaturen des Produkts dürfen ausschließlich Sicherheit bei Installation, Gebrauch und Wartung. von Personal ausgeführt werden, das von der Firma Unical dazu autorisiert wurde und unter ausschließlicher Verwen- Bewahren Sie dieses Handbuch sorfältig auf, um jederzeit dung von Originalersatzteilen.
  • Seite 7: Technische Ausrüstung Und Abmessungen

    Technische Eigenschaften und Abmessungen Technische Ausrüstung - Vorlauf-Temperaturfühler und Abmessungen - Rücklauf-Temperaturfühler - Automatische Entlüftungsventile - Kondensatablauf 2.1 Technische Ausstattung - Regelungsschalttafel mit Elektroschutzart IPX40 Die Alkon 50/70 Kessel sind Gas-Wärme-Units mit einem at- - eBUS-Vorrichtung mosphärischen Vormischbrenner. Sie werden nur in der Ver- - Heizungstemperaturwähler: 30 ÷...
  • Seite 8 Technische Eigenschaften und Abmessungen Abmessungen Alkon 50/70+KIT Sicherheitsanschlussteile+Hydraulische Weiche+Y Filter 1510 Abmessungen Alkon 50/70 in Kaskade (2 Kessel) +KIT Sicherheitsanschlussteile+Hydraulische Weiche+ Y Filter 3040...
  • Seite 9 Technische Eigenschaften und Abmessungen Abmessungen Alkon 50/70 in Kaskade (3 Kessel) +KIT Sicherheitsanschlussteile+Hydraulische Weiche+ Y Filter 3726 Abmessungen Alkon 50/70 in Kaskade (4 Kessel) +KIT Sicherheitsanschlussteile+Hydraulische Weiche+ Y Filter 4630...
  • Seite 10: Hauptbestandteile

    Technische Eigenschaften und Abmessungen 2.3 - HAUPTBESTANDTEILE ALKON 50 Abgasrohr Modulierendes Gebläse Lufteintrittsöffnung Entlüftungsventil Zündelektrode Ionisationselektrode Aluminium Wärmetauscher Temperaturbegrenzer Vorlauftemperaturfühler Abgas-Messpunkt Gasventil Rücklauftemperaturfühler Distanzrohr, als Platzhalter zum Einbau einer Kesselpumpe (optional) Min. Wasserd Sicherheitsventil ruckschalter Siphon Kondensatablauf Eine Kesselpumpe ist zum Betrieb erforderlich! (25 mm)
  • Seite 11 Technische Eigenschaften und Abmessungen ALKON 70 Abgasrohr Modulierendes Gebläse Lufteintrittsöffnung Entlüftungsventil Zündelektrode Ionisationselektrode Aluminium Wärmetauscher Temperaturbegrenzer Vorlauftemperaturfühler Abgas-Messpunkt Gasventil Rücklauftemperaturfühler Modulierende Kesselpumpe Sicherheitsventil Min. Wasserd ruckschalter Siphon Kondensatablauf (25 mm)
  • Seite 12: Kesselwasserkreis

    (Alkon 50) angegebenen Daten für 14 Sicherheitsventil 6 bar Kesselpumpe gelten ausschließlich für das 15 Min. Wasserdruckschalter von Unical gelieferte Pumpenkit! 00361320 - Kit für Modulierende Pumpe (nur Alkon 50) M Heizungsvorlauf Gasanschluss Heizungsrücklauf 00361321 - Kit für konstante Durchlaufwassermenge...
  • Seite 13: Daten Und Funktion

    Technische Eigenschaften und Abmessungen 2.5 DATEN UND FUNKTION For information regarding the adjustment of: INJECTORS - BURNER PRESSURES – DIAPHRAGMS – OUTPUTS – GAS CONSUMPTIONS please refer to the paragraph ADAPTMENT TO THE USE OF OTHER GASES. ALKON 50 ALKON 70 48,5 67,5 Max.
  • Seite 14: Hinweise Für Den Installateur

    Installations-Anleitungen INSTALLATIONS-ANLEITUNGEN 3.1 - ALLGEMEINE HINWEISE ACHTUNG! In Räumen in denen aggresive Gase oder Staub vorhanden sind, muss das Gerät una- ACHTUNG! bhängig von der Luft des Raumes, dem es Dieser Kessel ist ausschließlich für die Be- sich befindet, funktionieren! nutzung gemäß...
  • Seite 15: Standards Für Die Installation

    Installations-Anleitungen 3.2 - INSTALLATIONS-NORMEN Der ALKON ist ein Heizgerät, das für die Benutzung mit Gas Zur Installation müssen folgende Normen, Regeln und Vor- der Kategorie II schriften beachtet werden; diese sind rein hinweisender Na- vorgesehen ist. 2ELL3P tur und nicht ausschließend, da man dem normalen Arbeitsa- blauf folgen muss.
  • Seite 16: Verpackung

    Prüfen Sie beim Auspacken sofort, ob der Kessel in Ordnung und unbeschädigt ist. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial (Karton, Plastiksäcke, Polyesterschutz) außer Reichweite von Kindern auf, da es eine Gefahr bedeuten kann! Unical lehnt jede Haftung bei Verletzungen von Personen, Tieren oder Schäden Nichtbeachtung der o.g. Empfehlung ab.
  • Seite 17: Einbau In Vorhandene Heizsysteme

    Installations-Anleitungen 3.5 - EINBAU IN VORHANDENE - das elektrische System entsprechend den spezifischen HEIZSYSTEME Normen ausgeführt und die Arbeit von einer Fachperson durchgeführt wurde Falls das Gerät in bestehende Anlagen eingebaut wird, achten - die Leistung der Pumpe, die Kopf- und Fließrichtung richtig Sie darauf, dass: sind, -das Abgassystem für kondensierende Kessel geeignet ist,...
  • Seite 18: Anschluss Vor- Und Rück- Laufrohre Der Anlage

    Installations-Anleitungen 3.7 - ANSCHLUSS VOR- UND RÜCK- LAUFROHRE DER ANLAGE Der Vor- und Rücklauf der Heizung sind am Kessel an den entsprechenden Anschlüssen von 3” (DN 80) M und R wie auf Seite 8 angegeben anzuschließen. Zur Dimensionierung der Rohre des Heizkreislaufs sind die Druckverluste an den Anlagenbauteilen und durch den Aufbau selbst zu berücksichtigen.
  • Seite 19: Auslegung Der Kesselkreispumpe Oder Heizkreispumpe

    Installations-Anleitungen 3.8 - Auslegung der Kesselkreispumpe oder Heizkreispumpe Die Kesselkreispumpe muss so ausgelegt werden, dass sie Die Größe der Pumpen muss von eine Förderhöhe wie im Diagramm "Wasserdruckverlust" Installateuren oder Technikern bestimmt dargestellt schafft. werden entsprechend der Kesseldaten und der Beschaffenheit des Heizsystems. folgende Tabelle enthält...
  • Seite 20: Zubehör- Sicherheits- Und Regelvorrichtungen

    Installations-Anleitungen 3.9 - ZUSÄTZLICHE SICHERHEITS-, SCHUTZ- UND REGELARMATUREN UND DIESBEZÜ- GLICH ANZUWENDENDE SPEZIFIKATIONEN Zertifizierung der zusätzlichen Sicherheitsarmaturen: Druckanzeiger Stossfängerrohr Einige bestimmte Körperschaften schreiben zusätzliche Druckmanometer: Er zeigt den im Kessel vorhandenen Sicherheitseinrichtungen vor. Für die Sicherheits- und Druck an. Er muss eine Gradanzeige in "bar" enthalten, in Absperrventile ist es notwendig, das ISPSL (Institut für der Skala muss die Maximalbetriebsdruckanzeige präventive Maßnahme und Arbeitssicherheit) Prüfzertifikat...
  • Seite 21: Sicherheits-Druckablassventil

    Installations-Anleitungen 3.10 - H E I Z U N G S - S I C H E R H E I T S A N - SCHLUSS An der Vorlaufleitung ist im Abstand von weniger als 0,5 m vom Kessel ein Sicherheitsventil einzubauen, dass gemäß...
  • Seite 22: Filter Zur Hydr. Weiche

    Installations-Anleitungen 3.12 - FILTER FÜR DIE HYDRAULISCHE WEICHE UNICAL schlägt vor, im Rücklaufrohr einen Y- Filter einzusetzen, der notfalls gereinigt werden kann. Dieser Filter wird den Kessel gegen Schmutz aus dem Heizsystem schützen. 3.13 - HYDRAULISCHE WEICHE Für einen ordnungsgemäßen Betrieb ist eine hydraulische Weiche erforderlich, diese gewährleistet:...
  • Seite 23: Wasseraufbereitung

    Installations-Anleitungen 3.14 - WASSERAUFBEREITUNG Zur Minimierung der Korrosion ist die Verwendung eines Die chemophysischen Eigenschaften des Wassers, das in Korrosionsinhibitors grundlegend, dennoch müssen, da- die Heizungsanlage eingefüllt wird, ist von grundlegender Bedeutung für den einwandfreien und sicheren Betrieb des mit dieser wirken kann, die Metalloberflächen sauber sein. Die besten im Handel erhältlichen Inhibitoren enthalten Kessels.
  • Seite 24: Kondensatableitung

    Installations-Anleitungen 3.14 - KONDENSATABLEITUNG Der Kessel produziert während des Heizbetriebes Kondensat EIngang Kondensat das durch das Rohr “A”, in den Siphon läuft. aus Abgasleitung kommend Das Kondensat, das sich im Inneren des Kessels bildet, muss über Schlauch “B” in einen geeigneten Abfluss geleitet werden. Gefahr! Vor Inbetriebnahme der Anlage: - Korrekte Montage des Siphon überprüfen...
  • Seite 25: Abgasführung

    Das Abgassystem muss nach den geltendenNormen und den Hierbei können unterschiedliche Druckbedingungen örtlich geltenden Vorschriften ausgeführt werden. herrschen. Die Verwendung von UNICAL-Abgassystemen wird empfohlen. Schäden, die durch unsach- gemäße Ausführung oder Nichtbeachtung der geltenden Vorschriften entstehen, gehen nicht zu Lasten des Herstellers.
  • Seite 26 Installations-Anleitungen Abgasabgänge Ø 80 mm Typ B23 Vorarbeiten: Befestigen Sie das im Karton mitgelieferte Abgasrohr Ø 80 mm wie auf der Abbildung dargestellt. 00310012 TSC0130C KIT5770C TSC0130C Die maximal erlaubte lineare Länge des KIT5790C Abgasrohres und Verbrennungs-Zuluftrohres beträgt 30 m, inkl. eines Bogens mit grossem Radius und einem Auslassendstück.
  • Seite 27: Waagerechte Abgasführung Mit Konzentrischem Rohr Ø 80/125 Mm - Type C13

    Installations-Anleitungen Waagerechte Abgasführung mit konzentrischem Rohr Ø 80/125 mm - Type C13 Vorarbeiten: Die erlaubte Minimallänge der waagerechten Stecken Sie das mitgelieferte Rohr Ø 80 mm in den Koaxialrohre beträgt 1 Meter. Adapter führ Koaxialerohre Ø 80/125 (Artikel 00361255) Die erlaubte Maximallänge der waagerecht Befestigen Sie das Rohr/Adapter am Kessel wie in der verlegten Koaxialrohre beträgt 5 Meter.
  • Seite 28: Senkrechte Abgasführung Mit Koaxialer Rohrführung Ø 80/125 Mm - Typ C33

    Installations-Anleitungen Senkrechte Abgasführung mit koaxialer Rohrführung Ø 80/125 mm - Typ C33 Vorarbeiten: Die erlaubte Minimallänge der waagerechten Stecken Sie das mitgelieferte Rohr Ø 80 mm in den Koaxialrohre beträgt 1 Meter. Adapter führ Koaxialerohre Ø 80/125 (Artikel 00361255) Die erlaubte Maximallänge der waagerecht Befestigen Sie das Rohr/Adapter am Kessel wie in der verlegten Koaxialrohre beträgt 7 Meter.
  • Seite 29 Installations-Anleitungen Abgasführung und Verbrennungsluftzufuhr über zwei getrennte Rohre Ø 80 mm - Type C53 Vorarbeiten: Der maximal Druckabfall unabhängig von Befestigen Sie das mitgelieferte Rohr wie in der Abbildung der Installation, darf den Wert von 60 Pa nicht dargestellt. übersteigen. KIT5770C TSC0130C TSC0130C...
  • Seite 30: Elektroanschlüsse

    Beachtung einiger grundlegenden Vor- schriften: Die Ersetzung des Stromkabels muss von au- • Gerät niemals mit nassen und/oder feuchten Körperteilen torisiertem technischem UNICAL-Personal au- und /oder barfuß berühren; sgeführt werden; es dürfen ausschließlich Ori- • Nicht an den Kabeln ziehen;...
  • Seite 31: Anschluss Der Zusätzlichen Sicherheitsarmaturen

    Installations-Anleitungen Anschlüsse für Raumthermostat und/oder E8 Heizungsregler Gefahr! Trennen Sie die Elektroverbindungen bevor Sie Arbeiten an den elektrischen Teilen E8 Heizungsregler ausführen. Raumthermostat Verschaffen Sie sich Zugang zum Y1 Klemmentableau Ein Raumthermostat kann über die Klemme 1 und 2 angeschlossen werden, nachdem die dort angebtachte elektr.
  • Seite 32: Anschluss Der Zusätzlichen Sicherheitsarmaturen Für Alkon In Kaskade

    Installations-Anleitungen Anschluss der zusätzlichen Sicherheitsarmaturen für ALKON in Kaskade Gefahr! Trennen Sie die Elektroverbindungen bevor Sie Arbeiten an den elektrischen Teilen ausführen. - Für den Anschluss entfernen Sie die vorhandene Brücke. Vorbereitung für die zusätzlichen Sicherheitsarmaturen. LIGHTBLUE Boiler 1 Boiler 2 Boiler 3 Boiler 4 Thermostat...
  • Seite 33: Schaltplan Allgemein

    Installations-Anleitungen 3.18 - Aktuelles Schaltbild vom ALKON 50 E. ACC ALIM. RIL./REG. 230V BROWN BLUE BLUE BROW N BROWN YELL/GREEN LIGHT-BLUE E. RIV. WHITE LIGHT-BLUE BLACK BROWN Vorbereitung SRR SR WHITE für die zusätzlichen Sicherheitsarmaturen. E.ACC = Zündelektrode E.RIV. = Überwachungs-/Ionisationselektrode = Min.
  • Seite 34 Installations-Anleitungen Aktuelles Schaltbild vom ALKON 70 E. ACC ALIM. RIL./REG. 230V BROWN BLUE BROWN LIGHT-BLUE BLUE BROWN BROW N LIGHT-BLUE YELL/GREEN E. RIV. PINK (MODULATION) WHITE LIGHT-BLUE BLACK BROWN Vorbereitung SRR SR WHITE für die zusätzlichen Sicherheitsarmaturen. GREY (-) = Gas-Kombinationsventil E.ACC = Zündelektrode = Modulierender Ventilator E.RIV.
  • Seite 35 Installations-Anleitungen Kesselkreispumpe für konstante Durchflussmenge (optional Artikel-Nr. 00361321 für ALKON 50) ALIM. 230V LIGHT-BLUE P = Kesselkreispumpe für konstante BROWN Durchflussmenge, geregelt durch einen AN/AUS- Thermostaten P * = Kesselkreispumpe für konstante Durchflussmenge, geregelt über den Heizungsregler E8. Modulierende Kesselkreispumpe (optional Artikel-Nr.
  • Seite 36: Netz-Klemmenbelegung Für Hydraulische Komponenten

    Installations-Anleitungen 3.19 - ELEKTR. ANSCHLUSS Die Anschlüsse werden bei der Abnahme der Kesselverklei- Der elektrische Anschluss der ex ternen Regel- und Steuerungs- dungs -Abdeckung zugänglich. elemente sowie deren Verbraucher geschieht auf der Rückseite Die elektrischen Anschlüsse für Hochspannung- und Nieder- der Kessel-frontseitig eingebauten Heizungsregelung E8.
  • Seite 37: Klemmenbelegung Für Heizungs- Und Regelungskomponenten

    Installations-Anleitungen Klemmenbelegung für Heizungs- und Regelungskomponenten: Stecker VII für BCM-Anschluss (externer Regler 0 - 10 V) PIN 1: eBUS (FA) bzw. 0-10V Ausgang Pin 2: (Masse BUS / 0-10V) Stecker I Pin 1: Pufferfühler “Unten” Pin 2: Pufferfühler “Mitte” / FBR Heizkreis 1 (Raumfühler) Pin 3: Pufferfühler “Oben”...
  • Seite 38: Installationsbeispiele (Heizkreise)

    Installations-Anleitungen 3.20 - INSTALLATIONS-BEISPIELE ( Installations-Darstellungen)! EINKESSELANLAGE MIT HYDRAULISCHER WEICHE, MIT EINEM UNGEREGELTEN HEIZKREIS: (9-10) Aussenfühler (1) Vorlauffühler zur Pumpe 1 (10) Erdung (PE) - Fühler zur Pumpe 1 (4) Heizungspumpe 1 Heizkreis 1 Ausdehnungsgefäß (optional) Außenfühler Sicherheitsarmaturen < 1 m Hydraulische Weiche Filter Anmerkung: Die hier gezeigten Konfigurationen sind mit dem Heizungsregler E8 realisierbar, dieser kann...
  • Seite 39 Installations-Anleitungen EINKESSELANLAGE MIT HYDRAULISCHER WEICHE UND ZWEI UNGEREGELTEN HEIZKREISEN SOWIE WARMWASSER-BEREITER AN EINEMHEIZKREISVERTEILER : (1) Vorlauffühler zur Pumpe 1 (4-5) Vorlauffühler (10) Erdung (PE) - Fühler zur Pumpe 1 (6-7) Speicherfühler (9-10) Aussenfühler (4) Heizungspumpe 1 (5) Heizungspumpe 2 (6) Speicherladepumpe (5) WW-Zirkulationspumpe Ric.
  • Seite 40 Installations-Anleitungen EINKESSELANLAGE MIT HYDRAULISCHER WEICHE, MIT JE EINEM UNGEREGELTEN- UND GEREGELTEN HEIZKREIS UND SPEICHER-BRAUCHWASSER-ERWÄRMER AN EINEM HEIZKREI- SVERTEILER : (1) Vorlauffühler zur Pumpe 1 (4-5) Vorlauffühler (10) Erdung (PE) - Fühler zur Pumpe 1 (6-7) Speicherfühler (9-10) Aussenfühler (4) Heizungspumpe 1 (5) Heizungspumpe 2 (6) Speicherladepumpe (5) WW-Zirkulationspumpe...
  • Seite 41 Installations-Anleitungen EINKESSELANLAGE MIT HYDRAULISCHER WEICHE, MIT ZWEI GEREGELTEN HEIZKREISE UND SPEICHER -BRAUCHWASSER-ERWÄRMER AN EINEM HEIZKREISVERTEILER : (4-5) Vorlauffühler zur Pumpe2 (1) Vorlauffühler zur Pumpe 1 (10) Erdung (PE) - Fühler zur Pumpe 1 (6-7) Speicherfühler (9-10) Aussenfühler (4) Heizungspumpe 1 (5) Heizungspumpe2 (6) Speicherladepumpe (7) Dreiwegemischer-Heizkreis 2- AUF...
  • Seite 42 Installations-Anleitungen EINKESSELANLAGE MIT HYDRAULISCHER WEICHE, MIT ZWEI GEREGELTEN HEIZKREISE UND SPEICHER -WASSER-ERWÄRMER MIT SOLAR-ANBINDUNG: : (4-5) Vorlauffühler (1) Vorlauffühler zur Pumpe 1 (10) Erdung (PE) - Fühler zur Pumpe 1 (6-7) Speicherfühler (9-10) Aussenfühler (4) Heizungspumpe 1 (5) Heizungspumpe 2 (6) Speicherladepumpe (7) Dreiwegemischer-Heizkreis 2- AUF (8) Dreiwegemischer-Heizkreis 2- ZU...
  • Seite 43 Installations-Anleitungen MEHRKESSELANLAGE MIT HYDRAULISCHER WEICHE, MIT ZWEI GEREGELTEN HEIZKREISE UND SPEICHER-BRAUCHWASSER-ERWÄRMER AN EINEM HEIZKREISVERTEILER : Ric. Heizkreis 1 Heizkreis 2 Ausdehnungsgefäß Ausdehnungsgefäß (optional) (optional) Außenfühler Kesselfühler Sicherheitsarmaturen < 1 m Filter Hydraulische Weiche Einstellung des E8 im Kaskadensystem (siehe Einführung Anschluss von mehreren ALKON 50 oder 70 der Grundeinstellung, Parameterliste Kaskade) Die elektrische Verbindung von mehreren ALKON 50 in...
  • Seite 44: Beispiele Für Die Montage Von Optionalem Zubehör

    Installations-Anleitungen 3.21 - Beispiele für die Montage von optionalem Zubehör Installation eines Einzelkessels ALKON 50/70 DN 50 DN 50 DN 50 1 - 00361366 = Trägerrahmen für ein Kessel 2 - 00361314 = Wasseranschlussteile für ALKON 50//70 3 - 00361313 = Rohranschlüsse für zusätzliche Sicherheitsarmaturen 4 - 00361316 = Sicherheitsarmaturen 5 - 00361333 = Anschlusskit für hydraulische Weiche...
  • Seite 45 Installations-Anleitungen Installation von zwei ALKON 50/70 in Kaskade DN 65 DN 65 DN 50 DN 50 DN 50 DN 50 1 - 00361363 = Trägerrahmen für zwei Kessel 1a - 00361365 = zusätzlich Trägerrahmen für ein Kessel Die Isolierung der kompletten Vor- und Rück- 2 - 00362016 = Wasseranschlussteile für ALKON 50//70 laufanschlussteile wird vorausgesetzt.
  • Seite 46 Installations-Anleitungen Installation von drei ALKON 50/70 in Kaskade DN 65 DN 65 DN 65 DN 50 DN 50 DN 50 DN 50 DN 50 1 - 00361363 = Trägerrahmen für zwei Kessel 1a - 00361365 = zusätzlich Trägerrahmen für ein Kessel 2 - 00362016 = Wasseranschlussteile für ALKON 50//70 3 - 00361313 = Rohranschlüsse für zusätzliche Sicherheitsarmaturen...
  • Seite 47 Installations-Anleitungen Installation von vier ALKON 50/70 in Kaskade DN 100 DN 100 DN 100 DN 50 DN 50 DN 50 DN 50 DN 50 DN 50 1 - 00361363 = Trägerrahmen für zwei Kessel 1a - 00361365 = zusätzlich Trägerrahmen für ein Kessel 2 - 00362016 = Wasseranschlussteile für ALKON 50//70 3 - 00361313 = Rohranschlüsse für zusätzliche Sicherheitsarmaturen...
  • Seite 48: Auffüllen Der Heizanlage

    Frost- oderKorrosionsschutzmitteln sind die Konzentrationen genau zu beachten! Die Di- chtungen können beschädigt werden und während des Betriebs können Geräusche auftreten. Unical lehnt jegliche Haftung ab für Schäden an Personen, Tieren oder Sachen infolge Ni- chtbeachtung obiger Hinweise BEISPIEL EINER ANLAGENFÜLLEINHEIT ANLAGENFÜLLEINHEIT...
  • Seite 49: Ein- Und Ausschalten

    Fachfirmen und deren autorisier- VORSICHT! te Fachkräfte nach den bestehenden Vor- Vor der Inbetriebnahme des Geräts ist der schriften und Regeln erfolgen. Unical über- Siphon über die Einfüllöffnung zu füllen und nimmt keine Haftung für Schäden an Perso- die ordnungsgemäße Abführung des Kon- nen, Tieren oder Sachen infolge ungenügen-...
  • Seite 50: Brennereinstellung

    3.24 - Brennereinstellung Achtung: Alle nachstehenden Hinweise gelten für den ausschließlichen Gebrauch durch den geschulten UNICAL-Kundendienst oder Heizungsfachleute. Alle Kessel werden eingestellt und getestet geliefert. Wenn die Einstellungen geändert werden müssen z.B. wegen Gaswechsel, ist eine Neueinstellung des Gasventils erforderlich.
  • Seite 51 Installations-Anleitungen Falls notwendig, korrigieren Sie den Wert durch Drehen C) ERGÄNZUNGEN DER GRUND-EINSTELLUNGEN der Einstellschraube im Uhrzeigersinn zur Erhöhung des Prüfen Sie den C02 Wert bei Klein- und Volllast. Wertes, und gegen den Uhrzeigersinn zu dessen Falls erforderlich, tätigen Sie die nötigen Minderung.
  • Seite 52: Änderung Des Leistungsbereichs

    Installations-Anleitungen 3.25 - ÄNDERUNG DES Werksparameter (Zugangscode) LEISTUNGSBEREICHS Zum Beispiel: ALKON 50 mit einem Parameter FH eingestellt auf 73 - wird Es ist möglich, die maximale Belastung durch die entsprechende Maximallast bei 34,8 kW liegen. Minderung der Gebläsedrehzahl einzustellen. ALKON 70 mit FH eingestellt auf 76, ergibt eine Maximallast Ändern sie den Parameter FH von der Schalttafel von 50 kW.
  • Seite 53: Programmierung Der Betriebsparameter

    Installations-Anleitungen 3.27 - PROGRAMMIERUNG DER BETRIEBSPARAMETER ACHTUNG! DIESE MAßNAHMEN SIND ZUGÄNGLICH FÜR AUSGEBILDETE INSTALLATEURE UND WARTUNGSTECHNIKER UM ÄNDERUNGEN DER PARAMETEREINSTELLUNGEN VORZUNEHMEN. Drücken Sie gleichzeitig die gelbe und die hellblaue Taste (Maßnahme C) um in den Servicemodus SE zu gelangen und die voreinge- Nachdem der gewünschte Parameter eingestellt ist, stellten Betriebsparameter zu ändern.
  • Seite 54 Installations-Anleitungen MODULATIONSLEISTUNG DER MODULIERENDEN EINSTELLUNG DER MAXIMALTEMPERATUR PUMPE Setzen sie die Parameteränderung fort durch drücken der Minustaste. Setzen sie die Parameteränderung fort durch drücken der Der nächste änderbare Parameter ist: Minustaste. Einstellung der Maximaltemperatur (HH) Der nächste änderbare Parameter ist: Modulationsleistung der modulierenden Pumpe (Pr) Wiederholen Sie die Maßnahmen A-B-C um den Wiederholen Sie die Maßnahmen A-B-C um den...
  • Seite 55: Widerstandstabelle Für Die Fühler - Heizung Und Warmwasser

    Produkteigenschaf- deutung für einen störungsfreien Betrieb und ten der zugelassenen Serie nicht zu verän- Garantie für eine lange Lebensdauer des dern, dürfen ausschließlich Unical Original- Kessels. Ersatzteile verwendet werden. Nicht ausgeführte Inspektionen und Wartun- Vor Beginn der Wartungsarbeiten müssen immer folgende gsarbeiten können zu Schäden an Materia-...
  • Seite 56: Anbringen Und Reinigung Des Kondensatsyphons

    Inspektion und Wartung REINIGUNG DES KONDENSATABLAUF-SYPHONS Um den Syphon zu überprüfen und zu reinigen gehen Sie wie folgt vor: schrauben Sie die Plastik-Überwurfmuttern (1) und (2) ab und nehmen den Syphon ab. prüfen Sie, ob Ablagerungen vorhanden sind und spülen Sie den Syphon mit klarem Wasser aus.
  • Seite 57 Inspektion und Wartung Überprüfung Überprüfung Empfohlene Wartungsarbeiten jährlich Alle 2 Jahre Wasserseitige Abdichtungen Gasseitige Abdichtungen Abgasseitige Verbindungen Wasser-und Gassicherheitsarmaturen Reinigung der Abgaswege im Wärmetauscher Reinigung des Brenners Funktion des Brenners Reinigung des Gebläses Funktion des Gebläses Gasdurchsatz (ggfs. Nachregulieren Heizungsanlage (Dichtungen) Abgasanalyse Funktion Überwachungseinrichtungen Reinigung Kondensatablauf und Neutralisationsgfäss...
  • Seite 58: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen FEHLERMELDUNGEN Bei einer Betriebsstörung wird am Kesselfrontseitigen Display die Störungsanzeige (1) leuchten, und nach dem drücken der Taste “Hellblau” (2) der Fehlercode (3) angezeigt! 5.1 - FEHLER- und STÖRCODES In der Kesselsteuerung ist ein Diagnose-System installiert in dem nahezu alle Störungen angezeigt werden. In der folgenden Fehlertabelle finden Sie eine technische Hilfestellung bei der Beseitigung von Problemen, die während des Kesselbetriebs oder bei Inbetriebnahme auftreten...
  • Seite 59: Behebung

    Fehlermeldungen Code: Code: Störungs-Ursache: Störungs-Ursache: Fehlfunktion am Flammensignal bei der Funktionsstörung am modulierenden Ventilator Zündung, Brenner startet nicht Fehler-Behebung: Fehler-Behebung: Ventilatorfunktion, Kabelzuleitungen, Anschluß Kabel von der Zündelektrode prüfen, Funktion der überprüfen, ggf. austauschen Platine prüfen evtl. austauschen Code: Störungs-Ursache: Code: Störungs-Ursache: Drehzahl-geregelter Ventilator defekt Nach Abschaltung des Brenners bleibt die...
  • Seite 60: Störungscodes Mit Externer Regelung Fehlermeldungen Bei Installation

    Fehlermeldungen 5.3 - STÖRUNGSCODES MIT EXTERNER REGELUNG Fehlermeldungen bei Installation einer witt. geführten Heizungsregelung vom Typ KROMSCHRÖDER E8.5064 Beim Auftreten eines Fehlers in der Heizungsanlage erscheint ein blinkendes Warndreieck und der zugehörige Fehlercode im Display des Reglers. Hinsichtlich der Fehlercodes, die sich auf das Heizsystem beziehen, schauen Sie im Punkt "Fehlersuche"...
  • Seite 61 Fehlermeldungen Störungs-Ursache: Störungs-Ursache: Code: Code: Funktionsstörung am modulierenden Ventilator Veränderung bzw. Verfälschung der Kessel- E 30 E 24 Parameter-Daten Fehler-Behebung: Ventilatorfunktion, Kabelzuleitungen, Anschluß Störungs-Ursache: überprüfen, ggf. austauschen Die werkseitigen Kessel-Parameter-Daten müssen unbedingt wieder hergestellt werden! Code: Störungs-Ursache: Drehzahl-geregelter Ventilator defekt E 26 Störungs-Ursache: Code:...
  • Seite 64 - info@unical-ag.com DIe Firma Unical haftet nicht für die in diesem Handbuch enthaltenen Fehler, bzw. Druckfehler. Außerdem behält sich der Hersteller das Recht vor, Änderungen die die grundlegende Betriebsweise des Gerätes nicht verändern und für notwendig gehalten werden, am Gerät...

Diese Anleitung auch für:

Alkon 70 kw

Inhaltsverzeichnis