Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

00333785 - 1. Ausgabe - 03.2011
ALKON
28 R HE - 28 C HE
35 R HE - 35 C HE
ANLEITUNGEN FÜR DEN
INSTALLATEUR UND
DEN
WARTUNGSFACHMANN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unical ALKON 28 R HE

  • Seite 1 ALKON 28 R HE - 28 C HE 35 R HE - 35 C HE ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR UND WARTUNGSFACHMANN 00333785 - 1. Ausgabe - 03.2011...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Achtung dieses Handbuch enthält Anleitungen, die für den ausschließlichen Gebrau- ch durch einen Installateur und/oder Wartungsfachmann vorgesehen sind, gemäß den geltenden Gesetzgebungen. Der Benutzer ist NICHT autorisiert, Eingriffe an dem Kessel vorzunehmen. Im Fall von Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die auf die Nichtbea- chtung, der in diesem Handbuch, das Bestandteil des Kessels ist, enthaltenen Anlei- tungen zurückzuführen ist, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung.
  • Seite 3: Allgemeine Informationen

    Jeder hiervon abweichende Gebrauch versteht sich als Missrauch. Für Schäden, die auf einen nicht sachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sin, übernimmt die Firma UNICAL keine Verantwortung; das Risiko geht in diesem Fall zu Lasten des Kunden. Eine bestimmungsgemäße Verwendung des Gerätes sieht vor, dass man sich genauestens an die Anleitungen dieses vorliegenden Handbuchs hält.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    GEFAHR! Versuchen Sie NIEMALS Wartungsarbeiten oder Reparaturen des Heizkessels alleine durchzuführen. Jeder Eingriff muss von professionell geschultem Personal, das von Unical autorisiert wurde, ausgeführt werden; es wird empfohlen einen Wartungsvertrag abzuschließen. Eine nicht ausreichende oder unregelmäßige Wartung kann die Betriebssicherheit des Gerätes beein- trächtigen und Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen hervorrufen, für die der Hersteller keine...
  • Seite 5: Typenschild

    Informationen - die Richtlinie über elektromechanische Verträglichkeit 89/336/EG 1.6 - TYPENSCHILD - die Wirkungsgrad-Richtlinie 92/42/EG Kennzeichnung CE: - die Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EG Die CE Kennzeichnung für Heizkessel dokumentiert: - die Gasgeräte-Richtlinie 90/396/EG ® LEGENDE: 16 = (D) Gas-Anschlusswert (gemäß EN 625 - EN 13203-1) 1 = CE Prüfinstitut 17 = (R-Faktor) Anzahl der Sterne für Brauchwasser- 2 = Kesseltyp...
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise

    Hinweise; diese enthalten wichtige Informationen über die Eventuelle Reparaturen des Produkts dürfen ausschließlich Sicherheit bei Installation, Gebrauch und Wartung. von Personal ausgeführt werden, das von der Firma Unical dazu autorisiert wurde und unter ausschließlicher Verwen- Bewahren Sie dieses Handbuch sorfältig auf, um jederzeit dung von Originalersatzteilen.
  • Seite 7: Technische Eigenschaften Und Abmessungen

    Modell Übersicht: - Einstellung der Mindestwärmeleistung bei Heizungsbetrieb - Elektronische Einstellung der Zündeinrichtung NUR HEIZUNG - Elektronische Frostschutzeinrichtung Wärmeleistung 28 kW ALKON 28 R HE - Pumpennachlauf gegen Überhitzung Wärmeleistung 35 kW ALKON 35 R HE - Sicherheitsthermostat - Vorlauftemperaturfühler HEIZUNG + WARMWASSERBEREITUNG - Rücklauftemperaturfühler...
  • Seite 8: Technische Charakteristiken Und Ausmaße

    Technische Charakteristiken und Ausmaße 2.3 - HAUPTBESTANDTEILE ALKON “R” ALKON “C” 1 Kondensatablaufsyhon 1 Kondensatablaufsyhon 2 Alu-Wärmetauscher 2 TWW-Temperaturfühler 3 Vorlauffühler 3 Alu-Wärmetauscher 4 Sicherheitstemperaturbegrenzer 4 Vorlauffühler 5 Zünd-/Ionisationselektrode 5 Sicherheitstemperaturbegrenzer 6 Entlüftungsventil 6 Zünd-/Ionisationselektrode 7 Abgasaustritt/Lufteinlass 7 Entlüftungsventil 8 Brenner 8 Abgasaustritt/Lufteinlass 9 Gebläse 9 Brenner...
  • Seite 9: Wasserkreislauf

    Technische Eigenschaften und Abmessungen 2.4 - WASSERKREISLAUF ALKON “R” 1 TWW-Temperaturfühler 2 Strömungsschalter 3 Brauchwarmwasser-Strömungs- schalter 4 Kondensatablaufsyphon 5 Plattenwärmetauscher 6 Alu-Wärmetauscher 7 Gebläse 8 Sicherheitsthermostat 9 Gasventil 10 Mindestwasserdruckschalter 11 Rücklauftemperaturfühler 12 Ausdehnungsgefäß 13 Heizkreispumpe 14 Vorlauftemperaturfühler 15 Bypass 16 Manometer 17 Heizkreis-Sicherheitsventil 18 Heizkreis-Entleerungshahn...
  • Seite 10: Daten Und Funktion

    Technische Charakteristiken und Ausmaße 2.5 DATEN UND FUNKTION Nähere Hinweise zur Feuerungseinstellung des Gerätes siehe Kap.3.19 in Seite 36. ALKON 28 R HE 28 C HE 35 R HE 35 C HE 5,5 - 28 5,5 - 28 5,5 - 34,5 5,5 - 34,5 Wärmeleistung 27,3...
  • Seite 11: Installations-Anleitungen

    Installations-Anleitungen INSTALLATIONS-ANLEITUNGEN 3.1 - ALLGEMEINE HINWEISE ACHTUNG! In Räumen in denen aggresive Gase oder ACHTUNG! Staub vorhanden sind, muss das Gerät una- Dieser Kessel ist ausschließlich für die Be- bhängig von der Luft des Raumes, dem es nutzung gemäß seiner bestimmungsmäßen sich befindet, funktionieren! Verwendung bestimmt.
  • Seite 12: Installationsnormen

    Plastiktüten, usw.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern gelassen werden, da diese Ge- fahrenquellen darstellen. Die Firma Unical lehnt jede Verantwortung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenstän- den ab, die durch Nichtbeachtung der oben genannten Anweisungen entstanden sind.
  • Seite 13: Position Des Heizkessels

    Installations-Anleitungen 3.4 - POSITION DES HEIZKESSELS Halten Sie sich bei der Wahl des Installationsortes des Ge- räts an folgende Sicherheitshinweise: Ø80 Bringen Sie das Gerät in einem vor Frost geschützten Raum Sollten in diesem Raum aggressive Gase oder Staub vorhanden sein, muss das Gerät unabhängig von der Luft Ø100 des Installationsortes funktionieren.
  • Seite 14: Montage Des Kessels

    Installations-Anleitungen 3.5 - MONTAGE DES KESSELS Montage des Kessels: - Bringen Sie die Positionsschablone an der Wand an. - Bestimmen Sie die Position der Löcher für die Befestigung Vor Anschluss des Kessels müssen folgende Vorgänge von der Halterungen. befähigtem und geschultem Personal ausgeführt werden: - Löcher bohren und Halterungen befestigen, benutzen SIe a) Reinigung aller Leitungen mit einem geeignetem Produkt, hierzu die mitgelieferten Dübel, siehe Seite 13.
  • Seite 15: Heizseitiger Anschluss

    Installations-Anleitungen 3.7 - HEIZSEITIGER ANSCHLUSS Stellen Sie sicher, dass die Leitungen der Wasser- und Heizanlage nicht als Erdung der Elektro- oder Telefonanlage benutzt werden. Achtung! Sie sind für diesen Gebrauch völlig ungeei- Vor Verbindung des Kessels mit der Heizanla- gnet. In kürzester Zeit könnten Schäden an ge eine sorgfältige Reinigung aller Leitungen den Leitungen, dem Kessel und den Luftheiz- mit einem geeignetem Produkt, um Metall-, Ar-...
  • Seite 16: Sanitärseitiger Anschluss

    Installations-Anleitungen 3.8 - SANITÄRSEITIGER ANSCHLUSS Der Versorgungsnetzdruck muss sich in einem Bereich von 1 bis 3 bar befinden (sollte der (Version “C”) Druck darüber liegen, muss ein Druckminde- rer eingebaut werden). ACHTUNG! Vor dem Anschluss des Kessels an die sani- ACHTUNG! täre TWW-Bereitung, muss für eine sorgfälti- Die Reinigungsintervalle des Warmwasse-...
  • Seite 17: Kondensatableitung

    Installations-Anleitungen 3.10 - KONDENSATABLEITUNG Der Kessel produziert während des Heizbetriebes Konden- sat das durch das Rohr “A”, in den Siphon läuft. Das Kondensat, das sich im Inneren des Kessels bildet, muss über Schlauch “B” in einen geeigneten Abfluss geleitet wer- den.
  • Seite 18: Wasseraufbereitung

    Installations-Anleitungen 3.11 - WASSERAUFBEREITUNG Zur Minimierung der Korrosion ist die Verwendung ei- nes Korrosionsinhibitors grundlegend, dennoch müs- Die chemophysischen Eigenschaften des Wassers, das in sen, damit dieser wirken kann, die Metalloberflächen die Heizungsanlage eingefüllt wird, ist von grundlegender sauber sein. Bedeutung für den einwandfreien und sicheren Betrieb des Die besten im Handel erhältlichen Inhibitoren enthalten Kessels.
  • Seite 19: Abgasführung

    Das Abgassystem muss nach den geltendenNormen und den Hierbei können unterschiedliche Druckbedingungen örtlich geltenden Vorschriften ausgeführt werden. herrschen. Die Verwendung von UNICAL-Abgassystemen wird empfohlen. Schäden, die durch unsach- gemäße Ausführung oder Nichtbeachtung der geltenden Vorschriften entstehen, gehen nicht zu Lasten des Herstellers.
  • Seite 20 Installations-Anleitungen WAAGERECHTE ABGASFÜHRUNG MIT KONZENTRISCHEN ROHREN D 60/100 mm Art C13 Wichtig: Die Mindestrohrlänge beträgt 0,75 m. Das Luft-/Abgasrohr muss mit einer Die maximale Länge darf 3,5 m nicht überschreiten! Für Mindeststeigung von 3% verlegt wer- jeden zusätzlichen Rohrbogen muss die Maximallänge um den, damit anfallendes Kondensat in 1 m verkürzt werden.
  • Seite 21 Installations-Anleitungen WAAGERECHTE ABGASFÜHRUNG MIT KONZENTRISCHEN ROHREN D 80/125 mm Wichtig: Art C13 Das Luft-/Abgasrohr muss mit einer Die Mindestrohrlänge beträgt 0,75 m. Mindeststeigung von 3% verlegt wer- Die maximale Länge darf 6 m nicht überschreiten! Für jeden den, damit anfallendes Kondensat in zusätzlichen Rohrbogen muss die Maximallänge um den Kessel zurückfließen kann.
  • Seite 22 Installations-Anleitungen GETRENNTER RAUCHABZUG Ø 80 mm ANMERKUNG: Der höchstzulässige Druckverlust, unabhängig von der Installationsart, darf 100 Pa nicht überschreiten. Ø 80 TSC0130C TSC0150C KIT5780C KIT5770C 00361435 Die Positionierung von zwei Anlagen auf ge- genüberliegenden Seiten ist nicht gestattet.
  • Seite 23 KIT5790C 1 m senkr. Abgas-Kamin = 8 Pa ANMERKUNG: Diese Werte beziehen sich auf Original UNICAL-Teile, die aus harten und glatten Rohren hergestellt wurden. Der maximal Druckverlust 60 Pa beinhaltet auch den Verlust von: 1 Adapter für getr. Rohrsystem + 2 Bogen 90°...
  • Seite 24: Anmerkung: Der Höchstzulässige Drucksverlust, Unabhängig Von Der Installationsart, Darf

    - 1 m senkr. Abgas-Kamin Ø 80 = 8 Pa ANMERKUNG: Diese Werte beziehen sich auf Original 00360356 UNICAL-Teile, die aus harten und glatten Rohren hergestellt wurden. Der maximal Druckverlust 60 Pa beinhaltet auch den Verlust von: 1 Adapter für getr. Rohrsystem + 00360353 2 Bogen 90°...
  • Seite 25: Seitliche Messungen Des Verbrennungstechnischen Wirkungsgrades

    • Das Gerät darf Wettereinflüssen nicht ausgesetzt Die Ersetzung des Stromkabels muss von autorisiertem tech- werden(Regen, Sonne, usw), es sei denn, dies wurde nischem UNICAL-Personal ausgeführt werden; es dürfen ausdrücklich vorgesehen; ausschließlich Originalersatzteile benutzt werden.Die Nicht- • Das Gerät darf nicht von Kindern oder unerfahrenen Per- beachtung dieser Vorschrift kann die Sicherheit des Gerätes...
  • Seite 26: Verbindung Des Außenfühlers (Optional)

    Installations-Anleitungen Verbindung des Außenfühlers (Optional) Darauf hin muss man die Max. Vorlauf-Temperatur mit der Min. Außentemperatur in Übereinstimmung bringen; dies ge- GEFAHR! schieht durch Einstellung des Parameters Otc (Set-Point des Vor Arbeiten an elektrischen Elementen Außenfühlers). CH Setpoint vs ExtSensor muss die Stromversorgung unterbrochen werden.
  • Seite 27: Verbindung Des Uhrenthermostats An/Aus (Optional)

    Kabelbefestiger, der auf der Bedienbox vorhanden ist. ON/OFF Verbindung des Modular-Uhrenthermometers RT/OT (Optional) ACHTUNG! Die Modular-Uhrenthermometer müssen von Unical gestellt werden. GEFAHR! Vor Arbeiten an elektrischen Elementen, muss die Stromversorgung unterbrochen werden. - Klemmbrett M1 erreichen. - Kabel des Modular TA zwischen den Klemmen 3 - 4 des Klemmbretts M1 anbringen;...
  • Seite 28: Beispiel Eines Verbindungsschemas Für Zonenunterteilte Heizanlagen

    Installations-Anleitungen Beispiel eines Verbindungsschemas für Zonenunterteilte Heizanlagen Außen -Leitung Raumthermometer (Hochtemperatur Zonen Kontrolle) ON-OFF Einstellhilfe (Niedrigtemperatur Zonen Kontrolle) Kesselvorlauf Niedrig Temperatur Zone Hoch Temperatur Zone ANMERKUNG: Die Klemmen 3 und 4 des Schemas beziehen sich auf den inne- Kesselrücklauf ren Anschlag des Ventils, wenn sich dieses auf “Niedrigtemperatur”...
  • Seite 29: Schaltpläne

    Installations-Anleitungen 3.15 - SCHALTPLÄNE PRAKTISCHES VERBINDUNGSSCHEMA ALKON C 28/35 HE BLACK ORANGE WHITE BROWN(PWM) WHITE GREEN BLUE (TACHO) GREEN BLACK LIGHT BLUE YEL/GREEN BROWN LIGHT BLUE BROWN E.ACC./RIL. 230 V-50 Hz Anmerkung: die Abbildungen wie im obigen Schaltbild sind nur angenommen! A7...A18 = Service-Anschlüsse JP1: Auswahl der Gasart: Erdgas-Flüssiggas...
  • Seite 30 Installations-Anleitungen PRAKTISCHES VERBINDUNGSSCHEMA ALKON R 28/35 HE BLACK ORANGE WHITE WHITE BROWN(PWM) GREEN BLUE (TACHO) GREEN BLACK LIGHT BLUE YEL/GREEN BROWN E.ACC./RIL. 230 V-50 Hz Anmerkung: die Abbildungen wie im obigen Schaltbild sind nur angenommen! A7...A18 = Service-Anschlüsse JP1: Auswahl der Gasart: Erdgas-Flüssiggas = Minimaldruckbegrenzer E.
  • Seite 31: Füllen Der Heizungsanlage

    Installations-Anleitungen 3.16 - FÜLLEN DER HEIZUNGSANLAGE Hinweis: Achtung! Bei Unterschreiten des Systemdruckes von 0,4 Die Qualität des Füllwassers ist in der VDI 2035 definiert. bar spricht der Minimaldruckbegrenzer an. Darüberhinaus gilt ein pH-Wert von 6,8-8,0 und eineGe- Der Systemdruck sollte allerdings nie unter 1 bar samthärte von 3°d bis 12°d.
  • Seite 32: Vorbereitende Kontrollen

    Kessellieferung enthalten sind, ausgehändigt werden. Für Schäden, die durch Nichtbeachtung Diese müssen sorgfältig aufbewahrt werden und bei dieser Vorgabe entstehen, kann UNICAL Weitergabe des Kessels oder Änderung der nicht haftbar gemacht werden. Besitzverhältnisse an den Folgebetreiber weiter gegeben werden.
  • Seite 33: Parameterveränderungen Über Die Schalttafel

    Installations-Anleitungen 3.18 - Parameter, die von der Schalttafel aus verändert werden können. Achtung: Funktionen sind ausschließlich für den autorisierten Kundendienst! Einige der Service Parameter können von der Um die Parameter aufzurufen halten Sie Schalttafel aus verändert werden. den Resetknopf 10 Sek. lang gedrückt (lo- slassen wenn im Display erscheint).
  • Seite 34 Installations-Anleitungen Resetknopf mit Kalibrierfunktion Warnung! Betrieb bei minimaler Leistung Diese Funktion bleibt ausschließlich dem Drehen Sie den Heizungstemperatur- authorisierten Kundendienst vorbehalten. Wahlschalter "B" zwischen Sonne seiner MIN.Stellung: Der Kessel arbeitet Betrieb bei maximaler Leistung dann mit Min. Leistung. Drehen Sie den Heizungstemperatur- MIN.Leistung: Wahlschalter "B"...
  • Seite 35: Brennereinstellung

    SCHRAUBE ZUR R E G U L I E R U N G Alle nachfolgenden Arbeiten dürfen nur durch DER HÖCHST- von UNICAL authorisiertem Fachpersonal ausge- LEISTUNG führt werden. Alle Kessel sind werkseitig einreguliert und ge- B) EINSTELLUNG DER MINIMALLEISTUNG prüft.
  • Seite 36 Min. CO2 > = 9% Flammengeräusch bei Modulation Flüssiggas: max. CO2 = 11% Min CO2 > = 10,2% UNICAL ist für keinen Schaden verantwortlich, der an Diese Einstellungen dürfen nur durch Personen, Tieren und Sachen entsteht, wenn gegen v.g. Kundendienstpartner ausgeführt werden, die Anweisung verstossen wurde.
  • Seite 37: Veränderung Des Leistungsbandes

    Installations-Anleitungen 3.20 - VERÄNDERUNG DES LEISTUNGSBANDES Mit "Leichteinstellung" FHCH Parameter U/Min x 100 z.B. 70 = 7000U/Min. Die maximale Wärmeleistung durch Reduzierung der z.B: mit FHCH Parameter auf 50 eingestellt, entspricht die Ventilatordrehzahl begrenzt werden. Höchstwärmeleistung 22,5 kW. ALKON R 28 HE - C 28 HE Leistungsband 01 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 Wärmeleistung (kW)
  • Seite 38: Inspektion Und Wartung

    Produkteigenschaf- deutung für einen störungsfreien Betrieb und ten der zugelassenen Serie nicht zu verän- Garantie für eine lange Lebensdauer des dern, dürfen ausschließlich Unical Original- Gerätes. Ersatzteile verwendet werden. Nicht ausgeführte Inspektionen und Wartun- Vor Beginn der Wartungsarbeiten müssen immer folgende gsarbeiten können zu Schäden an Materia-...
  • Seite 39 Wartungs-Checkliste Überprüfung Überprüfung Empfohlene Wartungsarbeiten jährlich Alle 2 Jahre Wasserseitige Abdichtungen Gasseitige Abdichtungen Abgasseitige Verbindungen Wasser-und Gassicherheitsarmaturen Reinigung der Abgaswege im Wärmetauscher Reinigung des Brenners Funktion des Brenners Reinigung des Gebläses Funktion des Gebläses Gasdurchsatz (ggfs. Nachregulieren Heizungsanlage (Dichtungen) Abgasanalyse Reinigung TWW-Wärmetauscher (C-Modell) Funktion Überwachungseinrichtungen Reinigung Kondensatablauf und Neutralisationsgfäss...
  • Seite 40: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen FEHLER-ANZEIGESYMBOLE Das Symbol blinkt auf dem Display, wenn der Kessel eine Störung aufweist. 1) Bei einem Fehler, der den Betrieb des Kessels nicht unterbricht ist es, um den Fehler-Code zu zeigen notwendig, den Resetknopf zu drücken. Wenn der Kessel in Stand-by Position ist, erscheint der Fehlercode °C auch ohne Bedienung der Resettaste auf dem Display.
  • Seite 41 Fehlermeldungen Übertemperatur (Vorrang 8) Beschreibung: Kesseltemperatur zu hoch Mögliche Abhilfe: °C Vergewissern Sie sich über die einwandfreie Pumpenleistung, evtl. muss er Wärmetauscher gereinigt werden. Wasserverlust (Vorrang 9) Beschreibung: Ungenügender Wasserdruck und demzufolge Auslösen des Minimaldruckwächters. Mögliche Abhilfe: °C Erforderlichen Druck durch Nachfüllen wieder herstellen und nach möglichen Undichtigkeiten suchen. Frosteintritt (Vorrang 10) Beschreibung: Einfrieren des Wärmetauschers.
  • Seite 44 46033 Casteldario - Mantova - Italien - Tel. +39 0376 57001 - Fax +39 0376 660556 www.unical.ag - info@unical-ag.com Die Firma Unical übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuell in diesem Handbuch enthaltene Ungenauigkeiten, die auf Druckfehler oder die Transkription zurückzuführen sind. Darüber hinaus behält sie sich das Recht vor, an ihren Produkten alle für notwendig...

Diese Anleitung auch für:

Alkon 28 c heAlkon 35 r heAlkon 35 c he

Inhaltsverzeichnis