Welcome: Dear user, thank you for purchasing this product. Much investment in time and effort has gone into its development, and it is our hope that it will give you many years of trouble-free service. Safety Notice: 1. Do not drop, puncture or disassemble the camera; otherwise the warranty will be voided. 2.
Getting Started Knowing your camcorder parts Shutter button ( Focus switch Speaker Lens Battery compartment / Flash Strobe SD/MMC card slot Bottom view Strap holder Tripod socket Microphone External Microphone Jack Indicator light Record button ( ) Zoom button ( T: Zoom in / Volume up LCD display W: Zoom out / Volume down...
Seite 4
Installing the battery 1. Slide the battery cover open. 2. Place the included Li-Ion battery into the compartment. Note that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment. 3. After the battery is properly installed, replace the battery cover. Charging the battery Please charge the battery at least 8 hours prior to its first use.
Setting language 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Zoom button to select the Setting mode and press OK to enter the menu screen. 4. Use the Zoom button to select the Language item, and then Press OK to confirm. 5.
Basic Operations Recording a video clip / Taking a still picture 1. Set the focus to an appropriate setting. Normally, you may set the focus to ( ) for most filming conditions. Select ( ) only for close-ups. Note: Please make sure your memory card is inserted before recording. 2.
Recording a voice clip 1. Power on the camcorder. 2. Press the MODE key to enter the MODE menu. 3. Use the Zoom button to select the Voice Recorder mode and press OK to enter the menu screen. 4. Press the Record button to start recording 5.
Seite 8
Playing back your recordings on PC Installing software Please notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special programs to view the recordings on PC. For first time use, please make sure you have QuickTime 7.0 (or above) player on your PC. If not, please download the QuickTime player from the website.
Connecting the camcorder to TV Connecting the camcorder to Standard TV TV : Traditional CRT TV 1. Power on your TV and switch the TV to AV mode. 2. Connect the audio and video ends of the AV cable (yellow/white/red color) AV mode to the TV “AV-IN”...
Advanced Operations Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the MENU button. Move the highlight bar Use the Zoom button to move up or down.
Seite 11
Menu items in Camera mode (continued) Item Option Description Enable/Disable the selftimer. After the selftimer is turned on, Selftimer On/Off the camera will have ten seconds delay before recording when the Shutter button is pressed. Auto The camera automatically adjusts white balance. Sunny This setting is suitable for outdoor recording in sunny weather.
Menu items in Setting mode Power-on → Press the MODE button → Select the Setting mode → Press the OK button. Item Option Description Clock Set date and time. Language Lets you select the language used for OSD. Enable beep sound. Beep Shutter On Disable beep sound, but keep Shutter sound.
Appendix Battery Life Indicator Icon Description Full battery life Moderate battery life Low battery life * The flash strobe will be disabled. Empty battery life Note: To avoid sudden outage of power supply, you are recommended to replace the battery when the icon indicates low battery life.
Appendix Storage Capacity Video (min.) Still picture Memory WVGA QVGA 1080P HD 30f SD card (1GB) SD card (2GB) 1160 1840 SD card (4GB) 1020 1540 2320 3680 SD card (8GB) 1280 2050 3080 4640 7360 Note: The actual value of capacity may vary (up to ± 30%) depending on the color saturation and complexity of your subject and surroundings.
Seite 15
Appendix Specifications For select model only. Please refer to the package printing for detailed specification. Item Description Model 5 Mega-pixel camera Image sensor 5 Mega (2592x1944 pixels) Still image: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) Resolution 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f);...
Seite 16
Herzlich willkommen! Lieber Benutzer, vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. In die Entwicklung dieses Geräts wurde viel Zeit und Mühe investiert, und wir hoffen, es wird Ihnen viele Jahre störungsfreien Betrieb und Freude bescheren Sicherheitshinweise: 1. Lassen Sie die Kamera nicht fallen und zerlegen Sie die Kamera nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung.
Seite 18
Einlegen des Akkus 1. Schieben Sie den Akkufachdeckel auf. 2. Legen Sie den mitgelieferten Lithium-Ionen-Akku in das Akkufach ein. Bitte beachten Sie, dass die Metallkontakte auf die Kontakte im Akkufach auszurichten sind. 3. Bringen Sie den Akkufachdeckel nach dem ordnungsgemäßen Einlegen des Akkus wieder an.
Einstellen der Sprache 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Taste MODE auf. 3. Wählen Sie den Modus Einstellung mit der Zoomtaste aus. Drücken Sie auf OK, um das Menü zu öffnen. 4. Wählen Sie mit der Zoomtaste die Option Sprache. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. 5.
Grundfunktionen Aufzeichnen eines Videoclips / Aufnehmen eines Bildes 1. Stellen Sie den Fokus richtig ein. Für die meisten Filmaufnahmen sollten Sie den Fokus auf ( ) einstellen. Wählen Sie ( ) nur für Nahaufnahmen. Hinweis: Bitte achten Sie darauf, eine Speicherkarte einzustecken, ehe Sie mit der Aufnahme beginnen.
Aufzeichnen eines Audioclips 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Rufen Sie das Modus-Menü mit der Taste MODE auf. 3. Wählen Sie den Modus Dictaphone mit der Zoomtaste aus. Drücken Sie auf OK, um das Menü zu öffnen. 4. Drücken Sie die Aufnahmetaste, um mit der Aufzeichnung zu beginnen. 5.
Wiedergeben der Aufnahmen auf dem PC Installieren der Software Bitte beachten Sie, dass die Videos im MOV-Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen Sie spezielle Programme, um die Aufnahmen auf dem PC wiederzugeben. Wenn Sie diese Möglichkeit zum ersten Mal nutzen, achten Sie bitte darauf, dass der Quicktime 7.0-Player (oder aktueller) auf Ihrem PC installiert ist.
Verbinden des Camcorders mit einem Fernsehgerät Verbinden des Camcorders mit einem normalen Fernsehgerät TV: Normales Röhrenfernsehgerät 1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein und schalten es in den AV-Modus. 2. Verbinden Sie die Audio- und Videostecker des AV-Kabels (gelb, weiß, rot) mit den AV-Eingängen (“AV IN”) des Fernsehgerätes.
Erweiterte Funktionen Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion... Bedienschritte Aufrufen des Menüs Drücken Sie die Taste MENU. Verschieben des Navigieren Sie mit der Zoomtaste nach oben oder Markierungsrahmens unten.
Menüelemente im Kameramodus (Fortsetzung) Element Optionen Beschreibung Hier aktivieren/deaktivieren Sie den Selbstauslöser. Wenn der Selbstauslöser aktiviert ist, wartet die Kamera nach Selbstauslöser Ein/Aus dem Drücken der Auslösertaste zehn Sekunden, bis die Aufnahme erfolgt. Auto Die Kamera passt den Weißabgleich automatisch an. Diese Einstellung eignet sich für Außenaufnahmen bei Sonnig Sonnenschein.
Menüelemente im Einstellungsmodus Einschalten → Die Taste MODE drücken → Den Modus Einstellung wählen → Auf OK drücken Element Optionen Beschreibung Hier stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Sprache Hier können Sie die Menüsprache auswählen. Das Tonsignal wird aktiviert. Das Tonsignal der Tasten wird abgeschaltet, aber das Pieper Auslöser Ein Tonsignal des Auslösers bleibt aktiviert.
Anhang Akkuladestandanzeige Symbol Beschreibung Akku voll geladen Akku halb voll Akku fast leer * Der Blitz ist deaktiviert. Akku ist leer Hinweis: Um einen plötzlichen Ausfall der Stromversorgung zu vermeiden, wird empfohlen, den Akku zu wechseln, sobald ein geringer Akkuladestand angezeigt wird. Akkulaufzeit Foto Video...
Anhang Speicherkapazität Video (Min.) Foto Speicher WVGA QVGA 1080P HD 30f SD-Karte (GB) SD-Karte (GB) 1160 1840 SD-Karte (GB) 1020 1540 2320 3680 SD-Karte (GB) 1280 2050 3080 4640 7360 Hinweis: Die tatsächliche Kapazität kann je nach Farbsättigung und Komplexität Ihres Aufnahmeobjekts und der Umgebung variieren (bis zu ±...
Seite 29
Anhang Technische Daten Nur beim Exklusivmodell verfügbar. Ausführliche Spezifikationen sind auf dem Karton aufgedruckt. Element Beschreibung Modell 5 Megapixel-Kamera Bildsensor 5 MP (2592 x 1944 Pixel) Foto: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) Auflösung 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) Objektiv Fixfokus-Objektiv (F3,0;...
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l’achat de ce produit. Beaucoup d’investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu’il vous procurera des années de bons et loyaux services. Instructions de sécurité: 1.
Démarrage Connaître les parties de votre caméscope Déclencheur ( Sélecteur de mise au point Haut-parleur Objectif Logement piles / Flash Fente pour carte SD/MMC Vue de dessous Attache pour dragonne Embase pour trépied Microphone Prise microphone externe Témoin lumineux Bouton d’enregistrement ( ) Bouton de zoom ( T: Zoom avant / Volume plus Affichage LCD...
Seite 32
Installer la batterie 1. Faites coulisser le capot de la batterie pour l’ouvrir. 2. Placez la batterie dans le logement prévu pour cela. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement. 3. Une fois la batterie correctement installée, remettez en place le capot batterie.
Régler la langue 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. 3. Utilisez le Zoom pour sélectionner le mode Réglages et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Utilisez le bouton de Zoom pour sélectionner l’élément Langue et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Utilisation de base Enregistrer un clip vidéo / Prendre une photo 1. Ajustez la mise au point sur une position appropriée. Normalement, vous pouvez régler la mise au point sur ( ) pour la plupart des conditions de tournage. Sélectionnez ) seulement pour les gros plans.
Enregistrement d’un clip audio 1. Allumez le caméscope. 2. Appuyez sur le bouton MODE pour ouvrir le menu MODE. 3. Utilisez le bouton de Zoom pour sélectionner le mode Dictaphone et appuyez sur OK pour ouvrir l’écran de menu. 4. Appuyez sur le bouton Enregistrer pour commencer l’enregistrement 5.
Seite 36
Lire vos enregistrements sur PC Installation du logiciel Veuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .mov. Il vous faut donc un programme spécifique pour lire les enregistrements sur PC. Pour la première utilisation, veuillez vous assurer que vous avez le player QuickTime 7.0 (ou supérieur) sur votre PC. Veuillez télécharger le player QuickTime depuis le site Web. Ou veuillez installer le logiciel du CD fourni.
Relier le caméscope à un téléviseur Relier le caméscope à un téléviseur standard TV : Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel 1. Allumez votre téléviseur et basculez-le en mode AV. 2. Branchez les extrémités audio et vidéo du câble AV (couleurs jaune/blanche/ rouge) sur les ports “ENTRÉE AV”...
Utilisation avancée Utilisation du Menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour affiner les fonctions de votre caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus. Comment... Action Afficher le menu Appuyez sur le bouton de MENU. Utilisez le bouton de Zoom pour vous déplacer vers le Déplacer la barre de sélection haut ou le vers bas.
Seite 39
Les éléments de menu du mode caméra (suite) Élément Option Description Active/désactive le retardateur. Une fois le retardateur activé, Retardateur Marche/Arrêt la caméra attend dix secondes avant d’enregistrer lorsque le déclencheur est enfoncé. Auto Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs. Ce réglage convient pour les enregistrements à...
Les éléments de menu du mode réglage Allumez → Appuyez sur le bouton MODE → Choisissez le mode Réglage → Appuyez sur le bouton OK. Élément Option Description Horloge Règle la date et l’heure. Langue Vous laisse choisir la langue utilisée par l’OSD. Marche Active le bip sonore. Déclencheur Désactive le bip sonore, mais conserve le son d’obturation. Marche Arrêt Désactive le bip sonore.
Annexe Indicateur de niveau des piles Icône Description Batterie à pleine charge Batterie en charge moyenne Batterie faible * Le flash est désactivé. Batterie vide Remarque: Pour éviter une panne subite d’alimentation, il vous est recommandé de remplacer la batterie lorsque l’icône indique une batterie faible. Autonomie de la batterie Photo Clip vidéo...
Annexe Capacité de stockage Vidéo (min.) Photo Mémoire WVGA QVGA 1080P HD 30f Carte SD (Go) Carte SD (Go) 1160 1840 Carte SD (Go) 1020 1540 2320 3680 Carte SD (Go) 1280 2050 3080 4640 7360 Remarque: La valeur réelle de capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation des couleurs et la complexité...
Seite 43
Annexe Spécifications Pour certains modèles uniquement. Veuillez vous référer aux inscriptions de l’emballage pour les spécifications détaillées. Élément Description Modèle Caméra 5 Méga pixels Capteur d’image 5 Méga (2592x1944 pixels) Photos: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) Résolution 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f); 848x480 (WVGA 60f);...
Seite 44
Benvenuto: Vi ringraziano per avere acquistato questo prodotto. Abbiamo investito molto tempo ed energie in questo progetto e speriamo che vi procuri molti anni di servizio senza problemi. Avviso per la sicurezza: 1. Non far cadere, forare o smontare la videocamera diversamente si annullerà la garanzia. 2.
Preparazione Conoscere la parti della videocamera Tasto otturatore ( Interruttore messa a fuoco Altoparlante Obiettivo Flash alloggio scheda SD/ MMC/scomparto batteria Veduta inferiore Aggancio cinghietta Aggancio treppiede Microfono Connettore microfono esterno Luce indicatore Tasto Registrazione ( ) Tasto Zoom ( T: Ingrandisci/volume su Display LCD W: Riduci/volume giù...
Seite 46
Inserimento della batteria 1. Aprire il coperchio dello scomparto batterie facendolo scorrere. 2. Inserire nello scomparto la batteria agli ioni di litio in dotazione. Notare che i contatti metallici devono essere allineati con i contatti nello scomparto. 3. Dopo avere inserito la batteria in modo appropriato, rimettere il coperchio dello scomparto batterie.
Impostazione della lingua 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità (Mode) per accedere al menu Modalità. 3. Usare il tasto Zoom per selezionare la modalità Impostazione e premere OK per accedere alla schermata del menu. 4. Usare il tasto Zoom per selezionare la voce Lingua e poi premere OK per confermare. 5.
Operazioni di base Registrare una clip video / scattare una foto 1. Impostare il fuoco in maniera appropriata. Di norma, è possibile impostare il fuoco su ) per la maggior parte delle condizioni di ripresa. Selezionare ( ) solo per primi piani.
Registrazione di una sequenza audio 1. Accendere la videocamera. 2. Premere il tasto Modalità (Mode) per accedere al menu Modalità. 3. Usare il tasto Zoom per selezionare la modalità Registr. Voce e premere OK per accedere alla schermata del menu. 4.
Seite 50
Riproduzione delle registrazioni sul PC Installazione del software Si prega di notare che i video registrati sono in formato .mov. Quindi, sono necessari dei programmi speciali per visualizzare le registrazioni sul PC. Al primo utilizzo, assicurarsi di avere QuickTime 7.0 (o superiore) sul PC. In caso contrario, scaricare il lettore QuickTime dal sito web.
Collegamento della videocamera al televisore Collegamento della videocamera al normale televisore TV: TV CRT tradizionale 1. Accendere il televisore e impostarlo sulla modalità AV. 2. Collegare le estremità audio e video del cavo AV (di colore giallo/bianco/rosso) al jack “Ingresso AV” del televisore. 3.
Operazioni avanzate Funzionamento dei menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni della videocamera. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come fare per... Azione Fare apparire il menu Premere il tasto MENU.
Seite 53
Voci del menu in modalità Fotocamera (segue) Voce Opzione Descrizione Abilita/disabilita l’autoscatto. Dopo avere attivato Attivo/ Autoscatto l’autoscatto, ed avere premuto il tasto Otturatore, la Disattivo videocamera attenderà dieci secondi prima di registrare. Automatico La macchina regola automaticamente il bilanciamento del bianco. Questa impostazione è...
Voci del menu in modalità Impostazioni Accendere → Premere il tasto Modalità (Mode) → Selezionare la modalità Impostazione → Premere il tasto OK. Voce Opzione Descrizione Orologio Imposta data e ora. Lingua Permette di selezionare la lingua usata per il menu OSD. Attivo Abilita l’avviso sonoro.
Appendice Indicatore di carica della batteria Icona Descrizione Batteria completamente carica Durata media della batteria Batteria scarica * Il flash è disabilitato. Batteria esaurita Nota: per evitare l’ammanco improvviso di alimentazione, si raccomanda di sostituire la batteria quando l’icona indica che la batteria è scarica. Durata della batteria Fotografia Sequenza video...
Appendice Capacità d’archiviazione Video (min.) Fotografia Memoria WVGA QVGA 1080P HD 30f Scheda SD (GB) Scheda SD (GB) 1160 1840 Scheda SD (GB) 1020 1540 2320 3680 Scheda SD (GB) 1280 2050 3080 4640 7360 Nota: Il valore attuale della capacità può variare (fino al ± 30%) in base alla saturazione del colore ed alla complessità...
Seite 57
Appendice Specifiche Solo per i modelli selezionati. Fare riferimento alle descrizioni stampate sulla confezione per le specifiche dettagliate. Elemento Descrizione Modello Videocamera 5 Megapixel Sensore immagine 5 Mega (2592 x 1944 pixel) Foto: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) Risoluzione 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f); 848x480 (WVGA 60f);...
Bienvenido: Querido usuario, gracias por adquirir este producto. Se ha invertido una gran cantidad de tiempo y mucho esfuerzo en desarrollar este producto, por lo que esperamos que lo pueda disfrutar durante muchos años. Aviso de seguridad: 1. No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada. 2.
Procedimientos iniciales Introducción a las partes de la videocámara Disparador ( Selector de enfoque Altavoz Objetivo Compartimento de la Flash batería / Ranura para tarjetas SD y MMC Vista inferior Gancho para la correa Toma para trípode Micrófono Conector para micrófono externo Luz del indicador Botón Grabar ( )
Seite 60
Instalar la batería 1. Desplace la tapa de la batería. 2. Coloque la batería de ión-litio en el compartimento. Tenga en cuenta que los contactos metálicos deben estar alineados con los del compartimento. 3. Tras instalar la batería correctamente, vuelva a colocar su tapa Cargar la batería Cargue la batería al menos durante 8 horas la primera vez que la utilice.
Establecer el idioma 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el botón Zoom para seleccionar el modo Configuración y presione OK para entrar en la pantalla de menús. 4. Utilice el botón Zoom para seleccionar el elemento Idioma y, a continuación, presione OK para confirmar la selección.
Funcionamiento básico Grabar un clip de vídeo y capturar una imagen estática 1. Establezca el enfoque en un valor adecuado. Por lo general, el enfoque se puede establecer en ( ) para la mayoría de las condiciones de grabación. Seleccione la opción ( ) solamente para primeros planos.
Grabar un clip de voz 1. Encienda la videocámara. 2. Presione el botón MODO para entrar en el menú MODO. 3. Utilice el botón Zoom para seleccionar el modo Grabador de voz y presione OK para entrar en la pantalla de menús. 4.
Seite 64
Reproducir las grabaciones en PC Instalar el software Tenga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por tanto, necesitará programas especiales para ver las grabaciones en su PC. Para el primer uso, asegúrese de que tiene el reproductor QuickTime 7.0 (o anterior) instalado en su PC.
Conectar la videocámara a un televisor Conectar la videocámara a un televisor estándar TV : TV CRT tradicional 1. Encienda el televisor y seleccione el modo TV a AV. 2. Enchufe los terminales de audio y vídeo del cable de AV (color amarillo, blanco y rojo) a los conectores “ENTRAD AV”...
Funcionamiento avanzado Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo... Acción Mostrar el menú. Presione el botón MENÚ. Utilice el botón Zoom para desplazarse hacia arriba o Mover la barra de resalte.
Seite 67
Elementos de menú en el modo Cámara (continuación) Elemento Opción Descripción Habilita y deshabilita el temporizador del disparador Temp. Encender/ automático. Una vez activado este temporizador, la cámara automá. Apagar comenzará a grabar al cabo de 10 segundos después de presionar el botón Disparador.
Elementos de menú en el modo Configuración Encienda la alimentación → Presione el botón MODO → Seleccione el modo Configuración → Presione el botón OK. Elemento Opción Descripción Reloj Establece la fecha y hora. Permite seleccionar el idioma en el que se mostrarán los menús Idioma OSD. Encender Habilita el sonido de un pitido. Disparador Deshabilita el sonido de un pitido pero mantiene el sonido del Pitido activado disparador.
Apéndice Indicador de carga de la batería Icono Descripción Batería totalmente cargada Batería con bastante carga Batería con poca carga * El flash está deshabilitado. Batería agotada Nota: para no quedarse sin energía en la cámara, se recomienda reemplazar la batería cuando el icono indique que queda poca carga. Duración de la batería Imagen estática Clip de vídeo...
Apéndice Capacidad de almacenamiento Vídeo (min) Imagen estática Memoria WVGA QVGA 1080P HD 30f Tarjeta SD ( GB) Tarjeta SD ( GB) 1160 1840 Tarjeta SD ( GB) 1020 1540 2320 3680 Tarjeta SD ( GB) 1280 2050 3080 4640 7360 Nota: el valor real de la capacidad puede variar (hasta ±...
Seite 71
Apéndice Especificaciones Sólo para modelos seleccionados. Por favor, consulte el texto impreso en la caja para obtener especificaciones más detalladas. Característica Descripción Modelo Cámara de 5 megapíxeles Sensor de imagen 5 megapíxeles (2592x1944 píxeles) Imagen fija: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) Resolución 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f); 848x480 (WVGA 60f);...
Welkom: Beste gebruiker, bedankt voor de aankoop van dit product. We hebben heel wat tijd en moeite gestopt in de ontwikkeling ervan en we hopen dat u jarenlang zorgeloos zult kunnen genieten van uw nieuwe aankoop. Veiligheidsrichtlijnen: 1. Laat de camera niet vallen, prik er geen gaten in of demonteer het toestel niet, anders vervalt de garantie.
Aan de slag Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder Ontspanknop ( Scherpstelschakelaar Luidspreker Lens Batterijvak / Flits SD/MMC-kaartsleuf Onderaanzicht Riemhouder Statiefbevestiging Microfoon Aansluiting externe microfoon Indicatorlampje Opnameknop ( ) Zoomknop ( T: Inzoomen / Volume hoger LCD-scherm W: Uitzoomen / Volume lager Knop Menu/OK Knop Modus/Vorige ( HDMI-UITGANG...
Seite 74
De batterij plaatsen 1. Schuif het batterijklepje open. 2. Plaats de bijgeleverde li-ion-batterij in het batterijvak. Zorg ervoor dat de metalen contacten uitgelijnd zijn op de contacten in het batterijvak. 3. Sluit de klep van het batterijvak nadat u de batterijen correct hebt geïnstalleerd.
De taal instellen 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Zoom-knop om de modus Instelling te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4. Gebruik de Zoom-knop om het item Taal te selecteren en druk vervolgens op OK om te bevestigen.
Seite 76
Basisbewerkingen Een videoclip opnemen / een foto maken 1. Stel de scherpstelling in op de gewenste instelling. Voor de meeste opnameomstandigheden stelt u de scherpstelling normaal in op ( ) Selecteer alleen ) voor close-ups. Opmerking: zorg ervoor dat uw geheugenkaart is geplaatst voordat u de opname start. 2.
Een spraakopname maken 1. Schakel de camcorder in. 2. Druk op de knop MODE om het menu MODE te openen. 3. Gebruik de Zoom-knop om de modus Spraak Opname te selecteren en druk op OK om het menuscherm te openen. 4.
Seite 78
Uw opnamen afspelen op een pc De software installeren Opgenomen video’s krijgen de indeling .mov. U hebt dus enkele speciale programma’s nodig om de opnamen op uw pc te bekijken. Controleer of QuickTime 7.0 (of hoger) op uw pc is geïnstalleerd voordat u het afspelen start. Indien dat niet het geval is, moet u QuickTime player downloaden van de website.
De camcorder aansluiten op een tv De camcorder aansluiten op een standaard tv TV: traditionele CRT-tv 1. Zet uw tv aan en schakel de tv naar de AV-modus. 2. Sluit de audio- en video-uiteinden van de AV-kabel (geel/wit/rood) aan op de “AV- ingang”-aansluitingen op de tv.
Geavanceerde bewerkingen Menuhandeling De menu-onderdelen bieden u verschillende opties waarmee u de camerafuncties fijn kunt afstellen. In de volgende tabel vindt u details over het gebruik van het menu. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de knop MENU. Gebruik de Zoom-knop om de balk omhoog of omlaag De selectiebalk verplaatsen te verplaatsen.
Seite 81
Menu-items in de camerastand (vervolg) Item Optie Beschrijving U kunt de belichting handmatig aanpassen voor een beter effect wanneer de beeldweergave te helder of te donker is. Belichting -2~+2 Een positieve waarde geeft aan dat het beeld helderder zal zijn dan normaal, terwijl een negatieve waarde het beeld donkerder maakt.
Menu-items in de instellingsstand Inschakelen → Druk op de knop MODE → Selecteer de modus Instelling → Druk op de knop OK. Item Optie Beschrijving Klok Hiermee zet u de datum en tijd in. Taal Hiermee kunt u de taal voor het OSD-menu selecteren. Pieptonen inschakelen. Ontspanknop De pieptoon uitschakelen, maar het geluid van de ontspanknop Piep behouden.
Bijlage Indicator levensduur batterij Pictogram Beschrijving Volledig batterijvermogen Gemiddeld batterijvermogen Laag batterijvermogen * De flitser is uitgeschakeld. Lege batterij Opmerking: Om te vermijden dat de voeding plotseling uitvalt, raden wij u aan de batterij te vervangen wanneer het pictogram een laag batterijvermogen aangeeft. Levensduur batterij Foto Videoclip Aantal foto’s...
Seite 84
Bijlage Opslagcapaciteit Video (min.) Foto Geheugen WVGA QVGA 1080P HD 30f SD-kaart (GB) SD-kaart (GB) 1160 1840 SD-kaart (GB) 1020 1540 2320 3680 SD-kaart (GB) 1280 2050 3080 4640 7360 Opmerking : De werkelijke waarde van de capaciteit kan variëren (tot ± 30%) afhankelijk van de kleurverzadiging en de complexiteit van uw onderwerp en de omgeving.
Seite 85
Bijlage Specificaties Alleen voor bepaalde modellen. Raadpleeg de informatie op de verpakking voor meer details. Item Beschrijving Model Camera 5 megapixels Beeldsensor 5 megapixels (2592x1944 pixels) Foto: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) Resolutie 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f); 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) Lens Vaste lens (F3,0;...
Bem-vindo: Caro utilizador, obrigado por ter comprado este produto. Investimos muito tempo e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que o mesmo o sirva durante muitos anos sem problemas. Normas de Segurança: 1. Não deixe a câmara cair e não a fure ou desmonte; caso contrário a garantia perde a validade.
Introdução Conheça as peças que compõem a sua câmara Botão do obturador ( Comutador de focagem Altifalante Lente Flash Compartimento da bateria / Ranhura para cartões de memória SD/MMC Parte de baixo Fixação da correia Entrada do tripé Microfone Ficha de microfone externo Luz indicadora Botão de Gravação ( ) Botão de zoom (...
Seite 88
Colocação da bateria 1. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria. 2. Coloque a bateria de iões de lítio no compartimento. Tenha em atenção que os contactos metálicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartimento. 3. Após a correcta colocação da bateria, reponha a tampa do compartimento da mesma.
Definição do idioma 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODO para aceder ao menu MODO. 3. Utilize o botão de Zoom para escolher a opção Definição e prima o botão OK para aceder ao menu. 4. Utilize o botão de Zoom para seleccionar o item Idioma e prima o botão OK para confirmar.
Operações básicas Gravar um clip de vídeo / Tirar uma fotografia 1. Defina a focagem para a definição pretendida. Normalmente, pode definir a focagem para ( ) a maioria das condições de gravação. Seleccione ( ) apenas para grandes planos. Nota: Verifique se instalou o cartão de memória antes de começar a gravar.
Gravação de um ficheiro de voz 1. Ligue a câmara. 2. Prima o botão MODO para aceder ao menu MODO. 3. Utilize o botão de Zoom para escolher a opção Registrador de voz e prima o botão OK para aceder ao menu. 4.
Seite 92
Reprodução das suas gravações no PC Instalação do software Tenha em atenção que os clips de vídeo gravados apresentam o formato .mov. Assim, necessita de programas especiais para poder ver estes clips de vídeo no PC. Aquando da primeira utilização, certifique-se de que tem o QuickTime 7.0 (ou acima) instalado no PC.
Ligação da câmara a um televisor Ligação da câmara a um televisor normal TV: TV CRT tradicional 1. Ligue o seu televisor e defina-o para o modo AV. 2. Ligue as extremidades de áudio e de vídeo do cabo AV (de cor amarela/ branca/vermelha) às tomadas de “entrada AV”...
Operações avançadas Funcionamento dos menus Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização fina das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como… Acção Aceder ao menu. Prima o botão MENU.
Seite 95
Itens do menu no modo Câmara (continuação) Item Opção Descrição Activa/desactiva o temporizador. Após activação do Ligado/ temporizador, a câmara dispõe de dez segundos até o Temp. autom. Desligado botão do obturador ser premido e a câmara começar a gravar. Auto A câmara ajusta o balanço de brancos automaticamente.
Itens do menu no modo Definição Ligue a câmara → Prima o botão MODO → Aceda ao modo Definição → Prima o botão OK. Item Opção Descrição Relógio Define a data e a hora. Permite-lhe seleccionar o idioma das opções apresentadas Idioma no ecrã.
Anexo Indicador de carga da bateria Ícone Descrição Bateria com carga completa Bateria com meia carga Bateria fraca * O flash é desactivado. Bateria sem carga Nota: Para evitar ficar sem energia de um momento para o outro, recomendamos-lhe que substitua a bateria quando o ícone de bateria fraca aparecer.
Anexo Capacidade de armazenamento Vídeo (min.) Fotografias Memória WVGA QVGA 1080P HD 30f Cartão de memória SD ( GB) Cartão de memória SD ( GB) 1160 1840 Cartão de memória SD (GB) 1020 1540 2320 3680 Cartão de memória SD (GB) 1280 2050 3080...
Seite 99
Anexo Especificações Apenas nos modelos seleccionados. Consulte a embalagem para uma descrição mais detalhada. Item Descrição Modelo Câmara de 5 Megapíxeis Sensor de imagem 5 Megapíxeis (2592x1944 píxeis) Fotografia: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) Resolução 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f); 848x480 (WVGA 60f);...
Seite 100
Witamy: Szanowny użytkowniku, dziękujemy za zakupienie tego produktu. Poświęciliśmy wiele czasu i wysiłków na rozwój tego produktu i mamy nadzieję, że będzie on służył bezawaryjnie przez wiele lat. Uwaga dotycząca bezpieczeństwa: 1. Nie należy upuszczać, dziurawić lub rozbierać kamery, w przeciwnym razie nastąpi unieważnienie gwarancji.
Wprowadzenie Poznanie części kamery Przycisk migawki ( Przełącznik ostrości Głośnik Obiektyw Wnęka baterii/ Lampa błyskowa gniazdo karty SD/MMC Widok z dołu Uchwyt na pasek Gniazdo statywu Mikrofon Gniazdo zewnętrznego mikrofonu Przycisk nagrywania ( ) Wskaźnik światła Przycisk Zoom ( T: Powiększenie / Zwiększenie głośności Wyświetlacz LCD W: Zmniejszenie /...
Seite 102
Instalacja baterii 1. Przesuń pokrywę baterii do pozycji otwarcia. 2. Włóż baterię litowo-jonową do wnęki baterii. Pamiętaj, że metalowe styki muszą być wyrównane ze stykami we wnęce. 3. Po prawidłowym zainstalowaniu baterii, załóż z powrotem pokrywę baterii. Ładowanie baterii Przed pierwszym użyciem baterię należy ładować, przez co najmniej 8 godzin. 1.
Ustawianie języka 1. Włącz zasilanie kamery. 2. Naciśnij przycisk Tryb (MODE), aby przejść do menu Tryb (MODE). 3. Użyj przycisku Zoom do wybrania trybu Ustawienie (Setting) i naciśnij OK, aby przejść do ekranu menu. 4. Użyj przycisku Zoom do wybrania pozycji Język (Language), a następnie naciśnij OK w celu potwierdzenia.
Podstawowe czynności Nagrywanie klipu video / Wykonywanie zdjęcia 1. Ustaw właściwą ostrość. Zwykle dla większości warunków nagrywania można wybrać ustawienie ostrości ( ). Ustawienie ( ) należy wybierać wyłącznie do zbliżeń. Uwaga: Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić, czy włożona jest karta pamięci.
Nagrywanie klipu głosowego 1. Włącz zasilanie kamery. 2. Naciśnij przycisk Tryb (MODE), aby przejść do menu Tryb (MODE). 3. Użyj przycisku Zoom do wybrania trybu Dyktafon (Voice Recorder) i naciśnij OK, aby przejść do ekranu menu. 4. Naciśnij przycisk Nagrywaj (Record), aby rozpocząć nagrywanie 5.
Seite 106
Odtwarzanie nagrań na komputerze Instalacja oprogramowania Należy pamiętać, że pliki video są nagrywane w formacie .mov. Dlatego do oglądania nagrań na komputerze wymagane są specjalne programy. Przed pierwszym użyciem powinien zostać zainstalowany w komputerze odtwarzacz QuickTime 7.0 (lub wersja wyższa). Jeśli nie jest zainstalowany należy pobrać odtwarzacz QuickTime ze strony sieci web.
Seite 107
Podłączanie kamery do telewizora Podłączanie kamery do standardowego telewizora Telewizor: Tradycyjny telewizor CRT 1. Włącz zasilanie telewizora i przełącz go do trybu AV. 2. Podłącz złącza audio i video kabla AV (żółte/białe/czerwone) do gniazd telewizora “Wejście AV”. 3. Włącz zasilanie kamery. Tryb AV Wyjście AV 4.
Czynności zaawansowane Operacje w menu Pozycje menu zawierają klika opcji do dokładnej regulacji funkcji kamery. Następująca tabela udostępnia szczegóły operacji w menu. Jak… Czynność Wyświetlenie menu Naciśnij przycisk MENU. Przesunąć pasek podświetlenia Użyj przycisku Zoom do przesunięcia w górę lub w dół. Wejście do podmenu/ Naciśnij przycisk OK.
Seite 109
Elementy menu w trybie Aparat (ciąg dalszy) Element Opcja Opis Włączenie/wyłączenie samowyzwalacza. Po włączeniu Samowyzwalacz Wł/Wył samowyzwalacza, wykonanie zdjęcia przez aparat (Selftimer) (On/Off) rozpocznie się po dziesięciu sekundach od momentu naciśnięcia przycisku migawki. Automatyczny Aparat automatycznie dopasowuje balans bieli. (Auto) Słonecznie To ustawienie jest odpowiednie do nagrywania na (Sunny)
Elementy menu w trybie Ustawienia Włącz zasilanie → Naciśnij przycisk Tryb (MODE) → Wybierz tryb Ustawienie (Setting) → Naciśnij przycisk OK. Element Opcja Opis Zegar (Clock) Ustawienia daty i czasu. Język Umożliwia wybór języka OSD. (Language) Wł (On) Włączenie sygnału dźwiękowego. Sygnał...
Dodatek Wskaźnik naładowania baterii Ikona Opis Pełne naładowanie baterii Średni poziom naładowania baterii Niski poziom naładowania baterii * Wyłączenie lampy błyskowej. Rozładowanie baterii Uwaga: Aby uniknąć nagłego zaniku zasilania, zaleca się wymianę baterii, gdy ikona wskazuje niski poziom naładowania baterii. Żywotność baterii Zdjęcia Klipy video Liczba zdjęć...
Dodatek Pojemność zapisu danych Video (min.) Zdjęcia Pamięć WVGA QVGA 1080P HD 30f Karta SD (1GB) Karta SD (2GB) 1160 1840 Karta SD (4GB) 1020 1540 2320 3680 Karta SD (8GB) 1280 2050 3080 4640 7360 Uwaga: Rzeczywista wartość pojemności może się różnić (do ± 30%), w zależności od nasycenia kolorów i złożoności obiektu i otoczenia.
Seite 113
Dodatek Specyfikacje Wyłącznie dla wybranego modelu. Szczegółowe informacje znajdują się na opakowaniu. Element Opis Model 5 Megapikselowa kamera Sensor obrazu 5 Mega (2592x1944 pikseli) Zdjęcia: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) Rozdzielczość 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) Obiektyw Stały obiektyw (F3,0;...
Seite 114
Приветствуем вас! Благодарим за приобретение этого продукта. В его разработку вложено много времени и усилий, и мы надеемся, что это устройство без проблем прослужит долгие годы. Памятка по технике безопасности 1. Не роняйте камеру, не нарушайте целостность ее корпуса и не разбирайте камеру, в противном...
Подготовка к эксплуатации Внешний вид и органы управления видеокамеры Спусковая кнопка затвора ( Переключатель фокусировки Динамик Объектив Фотовспышка Гнездо для карт памяти SD/MMC Вид снизу Крепление для ремешка Штативное гнездо Микрофон Разъем внешнего микрофона Кнопка записи ( ) Световой индикатор Кнопка...
Установка аккумулятора 1. Откройте батарейный отсек, сдвинув его крышку. 2. Вставьте входящую в комплект литий-ионную аккумуляторную батарею. Необходимо совместить металлические контакты на аккумуляторе с контактами в отсеке. 3. После правильной установки аккумулятора установите на место крышку батарейного отсека. Зарядка аккумулятора Перед...
Выбор языка 1. Включите камеру. 2. Для перехода к меню РЕЖИМ нажмите кнопку РЕЖИМ. 3. Для выбора режима Настройки используйте кнопку масштабирования, для перехода к экрану меню нажмите кнопку OK. 4. Для выбора пункта Язык используйте кнопку масштабирования, для подтверждения нажмите кнопку OK. 5.
Основные операции Запись видеоклипов и съемка фотографий 1. Установите переключатель фокусировки в необходимое положение. Как правило, для большинства условий съемки следует устанавливать режим фокусировки ) Выбирайте ( ) только для макросъемки. Примечание. Перед съемкой убедитесь, что установлена карта памяти. 2. Масштабирование. Нажимайте...
Запись звука 1. Включите камеру. 2. Для перехода к меню РЕЖИМ нажмите кнопку РЕЖИМ. 3. Для выбора режима Диктофон используйте кнопку масштабирования, для перехода к экрану меню нажмите кнопку OK. 4. Для запуска записи нажмите кнопку Запись. 5. Для завершения Запись нажмите кнопку записи еще раз. * Разъем...
Seite 120
Воспроизведение записей и просмотр снимков на ПК Установка программного обеспечения Обратите внимание, что видеозапись осуществляется в формате .mov. Для просмотра записей на компьютере (ПК) необходимы специальные программы. При первом использовании убедитесь, что на ПК установлен проигрыватель QuickTime версии 7.0 или выше. Если он не установлен, загрузите проигрыватель...
Seite 121
Подключение камеры к телевизору Подключение камеры к обычному телевизору Телевизор Обычный телевизор с ЭЛТ 1. Включите телевизор и переключите его в режим работы с сигналом Телевизор аудио/видео (AV). 2. Подсоедините разъемы кабеля Режим аудио- аудио и видео (желтый, белый, видеовхода Аудио-видеовыход...
Дополнительные операции Операции с меню Пункты меню содержат некоторые параметры для точной настройки функций В данной таблице описываются операции с меню. Тип операции Действие Вызов меню Нажмите кнопку Меню. Переместить полосу Используйте кнопки кнопку масштабирования для выделения перемещения полосы вверх или вниз. Переход...
Seite 123
Пункты меню в режиме Камера (продолжение) Пункт Параметр Описание Ручная установка экспозиции для достижения лучшего эффекта, когда изображение предварительного Экспозиция -2~+2 просмотра выглядит слишком ярким или слишком темным. При положительном значении изображение будет ярче, при отрицательном тусклее. Включение и отключение автоспуска. Если автоспуск включен, камера...
Пункты меню в режиме Настройки Включите питание → нажмите кнопку РЕЖИМ → выберите режим Настройки → нажмите кнопку OK. Пункт Параметр Описание Часы Установка даты и времени. Язык Выбор языка, используемого в экранном меню. Вкл. Включение звукового сигнала. Звуковой Отключение звукового сигнала, но воспроизведение Затвор...
Приложение Индикатор заряда батареи Пиктограмма Описание Полный заряд аккумулятора Средний заряд аккумулятора Низкий заряд аккумулятора * Фотовспышка отключена. Аккумулятор разряжен Примечание. Для предотвращения внезапного отключения питания камеры рекомендуется заменять аккумулятор при отображении значка низкого заряда аккумулятора. Время работы аккумулятора Фотосъемка Видеозапись...
Приложение Технические характеристики Поддерживается не всеми моделями. Характеристики устройства см. на упаковке. Параметр Описание Модель 5-мегапиксельная камера Матрица 5 мегапикселей (2592x1944 пикселей) Фото: 3M(2048x1536); 5M(2592x1944); 8M(3200x2400); 12M(4000x3000) Разрешение 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) С...
Seite 170
안녕하세요: 본 제품을 구입해 주셔서 감사합니다. 많은 시간과 노력를 투자하여 본 제품을 개발하였습니다. 그래서 고객님들에게 앞으로 수년동안 결함없는 서비스를 드리고자 하는 바 입니다. 안전상의 주의사항: 1. 카메라를 떨어드리거나, 충격을 가하거나, 분해하려고 하지 마십이오. 그러실 경우 제품 보장 을 받으실 수 없습니다. 2.
Seite 171
시작하기 캠코더 살펴보기 셔터 버튼 ( 초점 스위치 스피커 렌즈 배터리 컴파트먼트 / Flash Strobe(플래시 스 SD/MMC 카드 슬롯 트로브) 밑 부분 손목줄 고리 삼각대 연결부 마이크 외장 마이크 잭 지시등 레코드 버튼 ( ) 줌 버튼 ( T: 줌 확대/볼륨 크게 LCD 디스플레이...
Seite 172
배터리 설치하기 배터리 커버를 밀어서 엽니다. 제공된 리튬이온 배터리를 컴파트먼트 안에 넣습니다. 금속 단자 가 컴파트먼트 안의 단자와 필히 일치하게 넣어야 하는 점을 주의 하십시오. 배터리를 정확히 설정한 후 배터리 커버를 닫어 주십시오. 배터리 충전 배터리를 처음 사용하기 전에 8 시간 이상 충전하십시오. 케이블을...
Seite 173
언어 설정 1. 캠코더의 전원을 켭니다. 2. MODE 키를 누르고 MODE 메뉴에 들어갑니다. 3. 줌 버튼을 사용하여 설정 모드를 선택하고 OK를 눌러 메뉴 화면을 엽니다. 4. 줌 버튼을 사용하여 언어 항목을 선택하고 OK를 눌러 확인합니다. 5. 줌 버튼을 위 아래로 움직여 언어를 선택합니다. 6.
Seite 174
기본적인 사용법 비디오 클립 촬영 / 사진 촬영 1. 초점을 적합한 설정으로 설정합니다. 일반적으로 대부분의 사진 촬영 상황하에서는 포 커스를 ( )로 설정합니다. ( )는 클로즈업 촬영에만 선택하십시오. 참고: 촬영 전에 메모리 카드가 삽입되어 있는지를 확인하십시오. 2. 줌: 줌 버튼을 위 아래로 움직여 화면을 확대하거나 축소합니다. 디지털 확대는 4X (HD 30f, WVGA 60f, QVGA 30f);...
Seite 175
보이스 클립 녹음 1. 캠코더의 전원을 켭니다. 2. 모드 키를 눌러 모드 메뉴를 엽니다. 3. 줌 버튼을 사용하여 보이스 레코더 모드를 선택하고 OK를 눌러 메뉴 화면을 엽니다. 4. 레코드 버튼을 눌러 녹음을 시작합니다. 5. 레코드 버튼을 다시 눌러 녹화를 중지합니다. * 외장...
Seite 176
PC에서 녹화 내용을 재생하기 소프트웨어 설치하기 녹화된 동영상은 .mov 포맷이란 점에 주의하십시오. 그래서 PC를 통해 녹화 내용을 보 시기 위해 특정 프로그램이 필요합니다. 처음 사용시 PC내에 QuickTime 7.0(혹은 그 이 상) 플래이어가 있는지 확인하십시오. 없으실 경우 웹싸이트에서 QuickTime 플래이어를 다운로드 받으십시오. 또는 제공된 CD에서 이 소프트웨어를 설치하십시오. PC에...
캠코더를 TV에 연결하기 캠코더를 TV에 연결 TV: 전통적인 CRT TV TV를 켜고 AV 모드로 변환합니다. AV 케이블의 음성과 영상 단자(노 란/하얀/붉은색)를 TV의 ‘AV-OUT’ AV 모드 짹에 연결합니다. AV Out(AV 출력) 캠코더의 전원을 켭니다. AV-IN AV 케이블의 다른 쪽 끝을 캠코더의 'AV In' 포트에...
Seite 178
고급 사용법 메뉴 사용법 메뉴 아이템은 캠코더의 미조정을 위해 여러가지 옵션을 제공하고 있습니다. 다음 일람 표는 메뉴 사용에 대해 상세히 설명하고 있습니다. 동작... 방법 MENU 버튼을 누릅니다. 메뉴 불러오기 하이라이트 바 이동 줌 버튼을 사용하여 위 아래로 움직입니다. OK 버튼을 누른 다음. 서브메뉴...
Seite 179
카메라 모드의 메뉴 아이템(계속) 아이템 옵션 설명 On/Off 셀프타 셀프타이머를 사용/취소합니다. 셀프타이머를 사용하는 경우 셔 (켜기/끄기) 터 버튼을 누른 후 케메라가 촬영전 10초 동안 지연됩니다. 이머 Auto(자동) 카메라가 자동으로 화이트 발란스를 조정합니다. Sunny(맑음) 이 설정은 맑은 날 야외 촬영에 적합합니다. Cloudy(흐림) 이...
Seite 180
설정 모드의 메뉴 아이템 전원 켜기 → 모드 버튼 누름 → 설정 모드 선택 → OK 버튼 누름. 아이템 옵션 설명 Clock(시계) 시간을 설정합니다. Language(언어) OSD의 사용 언어를 선택할 수 있습니다. Beep 신호음을 켭니다. 켜짐 Beep(비프음) Beep 신호음은 취소되지만 셔터 신호음은 적용합니다. 셔터...
Seite 181
부록 배터리 잔량 표시기 아이콘 설명 배터리 충분 배터리 중간 배터리 부족 * 플래시 스트로브가 비활성화됩니다. 배터리 없음 참고: 전원 공급 장치의 갑작스런 전원 공급 중단을 방지하기 위해 배터리 부족 아이콘이 나타 나면 배터리를 교체할 것을 권장합니다. 배터리 잔량 정지 사진 동영상...
Seite 182
부록 저장 공간 동영상(분) 정지 사진 메모리 WVGA QVGA 1080P HD 30f SD 카드(GB) SD 카드(GB) 1160 1840 SD 카드(GB) 1020 1540 2320 3680 SD 카드(GB) 1280 2050 3080 4640 7360 참고: 실제 저장 공간은 색상 채도 및 피사체와 주변 환경의 복잡도에 따라 달라질 수 있습니 다(최대...
Seite 183
부록 사양 특정한 모델에 한한 기능입니다. 자세한 사양은 포장 상자에 인쇄된 내용을 참조하십시오. 아이템 설명 5 메가 픽셀 카메라 모델 5 메가(2592x1944 픽셀) 이미지 센서 정지 이미지: 3M (2048x1536); 5M (2592x1944); 8M (3200x2400); 12M (4000x3000) 해상도 1440x1080 (HD 1080P 30f); 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f);...
Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por adquirir este produto. Investimos tempo e esforço no seu desenvolvimento e esperamos que funcione por muitos anos sem oferecer qualquer tipo de problema. Instruções de Segurança: 1. Não deixe cair, perfure ou desmonte a câmera; do contrário a garantia será anulada. 2. Evite contato com água, e seque as mãos antes de usar. 3. Não exponha a câmera a altas temperaturas ou deixe-a sob luz solar direta. Se o fizer poderá danificar a filmadora. 4. Use a câmera com cuidado. Evite fazer muita pressão sobre o corpo da câmera. 5. Para sua própria segurança, evite usar a câmera quando houver tempestade ou relâmpagos. 6. Não use pilhas de diferentes especificações. Fazendo isso poderá levar a sérios danos. 7. Remova a pilha durante longos períodos de inatividade, uma pilha deteriorada pode afetar a funcionalidade da filmadora. 8. Remova a pilha se mostrar sinais de vazamento ou distorção.
Seite 199
Iniciar Conhecendo as partes de sua filmadora Botão do obturador Mudança de foco Alto Falante Lentes Compartimento da Flash bateria / Ranhura do cartão SD/MMC Visão Inferior Suporte da correia Tomada tripod Microfone Conector do Microfone Externo Luz indicadora Botão de gravação ( ) Botão de zoom ( T: Mais zoom /Mais volume Vídeo LCD...
Instalação da bateria Mova a tampa da bateria para abrir. Coloque a bateria Li-Ion incluída na embalagem dentro do compartimento. Note que os contatos metálicos devem estar alinhados com os contatos do compartimento. Após instalar a bateria de modo adequado, recoloque a tampa da bateria. Carregando a bateria Por favor, carregue a bateria por pelo menos 8 horas antes de usá-la a primeira vez. Conecte o cabo. Conecte uma extremidade do adaptador CA fornecido à porta USB da filmadora e a outra extremidade em uma tomada de parede. Conecte uma extremidade do cabo USB fornecido à porta USB da filmadora e a outra extremidade a um PC ligado. Certifique-se de que a filmadora esteja desligada. O LED de carregamento fica vermelho e o carregamento é iniciado. Quando o carregamento é interrompido ou a bateria está totalmente carregada, o LED de carregamento é desligado. Quando usar um PC para carregar a bateria, não ligue a filmadora, pois a carga será interrompido. Inserindo um cartão de memória (opcional) Para inserir um cartão de memória, faça o seguinte: (1) Abra a tampa da bateria. (2) Cuidadosamente empurre o cartão como indicado até que o cartão alcance o fundo do slot. Para remover o cartão de memória, empurre-o delicadamente para baixo e ele sairá. Depois retire o cartão da ranhura. Ligar/Desligar sua filmadora Abra o monitor LCD ou pressione e mantenha pressionado o botão Power por 1 segundo para ligar a filmadora.
Seite 201
Definição do idioma Ligue a filmadora. Pressione a tecla MODO para entrar no menu MODO. Use o botão de Zoom para selecionar o modo de Configuração e pressione OK para entrar na tela de menu. Use o botão de Zoom para selecionar o item Idioma e então pressione OK para confirmar. Movimente o botão de Zoom para cima e para baixo para selecionar um idioma. Quando concluir, pressione OK para confirmar a configuração. Leitura dos indicadores LCD 00:00:05 00:06:40 Ícone de Modo Modo Equilíbrio do Branco Resolução de vídeo Microfone externo Resolução da Imagem Tempo de gravação restante Modo Macro Modo Autotimer Cartão SD inserido Modo Noturno Duração da pilha Tempo de gravação Indicador de Taxa de Zoom Modo Flash...
Seite 202
Operações Básicas Gravando um videoclipe / Tirando uma foto Ajuste o foco de forma apropriada Normalmente, o foco deve ser ajustado para ( para a maioria das condições de filmagem. Selecione ( ) somente para aproximação. Nota: Por favor certifique-se de que seu cartão de memória está inserido antes de gravar. Zoom: Mova o botão Zoom para cima ou para baixo para ampliar ou reduzir a imagem na tela de modo correspondente. A ampliação digital é 4X (HD 30f, WVGA 60f, QVGA 30f); 2X (HD 1080P). Pressione o botão Gravar para começar a gravação. Ou pressione o botão Obturador para fotografar. D evido ao recurso da captura do sensor, a pré-visualização de LCD e a taxa do instantâneo variarão dependendo das diferentes configurações da resolução do vídeo. A captura de imagem da câmera é ajustada apesar da resolução de vídeo ser diferente. Resolução de vídeo Visualizar Tirando fotos...
Seite 203
Gravando um clipe de voz Ligue a filmadora. Pressione a tecla MODO para entrar no menu MODO. Use o botão Zoom para selecionar o modo Gravação de Voz e pressione OK para entrar na tela de menu. Pressione o botão Gravar para iniciar a gravação. Pressione o botão Gravar novamente para interromper a gravação. * O conector do microfone externo oferece a você opções adicionais de microfone. Quando você conectar um microfone externo no modo de Gravação de Voz, o ícone ( ) irá...
Seite 204
Reproduzindo suas gravações no PC Instalando software Por favor, verifique se os vídeos gravados estão no formato .mov. Você vai precisar de alguns programas especiais para ver suas gravações no PC. Para a primeira exibição, por favor, certifique-se de que você possui o programa QuickTime 7,0 (or superior) em seu PC. Se não possuir, por favor, faça o download do programa QuickTime diretamente do website. Ou instale o software no CD que acompanha o produto. Como conectar ao PC e salvar arquivos Ligar a filmadora Conecte a filmadora (com o cartão SD inserido) em seu computador com o cabo USB. Uma caixa de diálogo irá aparecer automaticamente. Por favor, selecione o ítem “Abrir pasta para ver arquivos” e clique em “OK”. Se a caixa de diálogo não aparecer automaticamente , clique duas vezes em “Meu computador” e abra o “Drive Removível”. Clique duas vezes na pasta no arquivo DCIM. Clique duas vezes no arquivo na pasta 00MEDIA. Copie os arquivos que você deseja manter e salve na localização desejada em seu computador. Copiar e reproduzir arquivos MP3 na filmadora Para modo de seleção apenas. Por favor, veja a embalagem para especificações detalhadas.
Seite 205
Conectando a filmadora à TV Conectando a filmadora à TV Padrão TV: TV CRT Tradicional Ligue sua TV e troque do modo TV para AV. Conecte os terminais de áudio e Modo AV vídeo do cabo AV (cores amarelo/ Saída AV branco/vermelho) às tomadas da TV “Saída AV”. Entrada Ligue a filmadora. Vídeo Conecte a outra extremidade do Áudio cabo AV na porta “Saída AV” da sua filmadora. Quando a mensagem Cabo AV instantânea aparecer na tela, por favor, selecione “Saída AV”. Como conectar a filmadora à HDTV TV: HDTV com entrada HDMI Saída Entrada HDMI HDMI...
Operações Avançadas Operação do Menu Os itens do menu fornecem diversas opções para você fazer o ajuste fino das funções da sua câmera. A tabela a seguir dá detalhes das operações do menu. Como... Ação Para visualizar o menu Pressione o botão MENU. Use o botão de Zoom para mover para cima e para Mova a barra de destaque baixo. Entrar em um sub-menu/ Pressione o botão OK. Confirmar um item Sair do menu/Voltar ao menu Pressione o botão Modo/Voltar (quando estiver no superior sub-menu). Itens do Menu no modo Câmera Ligar → Pressionar o botão Menu. Ítem Opção Descrição HD 1080P Ajuste a resolução de vídeo para HD 1080P 30f (1440x1080 pixels). Resolução HD 30f Ajuste a resolução de vídeo para HD 30f (1280x720 pixels). de vídeo WVGA 60f Ajuste a resolução de vídeo para WVGA 60f (848x480 pixels). QVGA 30f Ajuste a resolução de vídeo para QVGA 30f (320x240 pixels).
Seite 207
Itens do Menu no modo Câmera (continuação) Ítem Opção Descrição Ativar/Desativar o autotimer. Depois de ativar o autotimer, a Autotimer Liga/desliga câmera terá dez segundos antes de gravar depois que o botão do Obturador for pressionado. Auto A câmera ajusta o equilíbrio do branco automaticamente. Este ajuste é apropriado para gravação externa em tempo Ensolarado ensolarado. Este ajuste é apropriado para gravação em dias nublados ou Equilíbrio Nublado ambientes sombrios. do Branco Este ajuste é apropriado para gravações internas com (WB) Fluorescente lâmpadas fluorescentes acesas, ou ambientes com temperaturas altas. Este ajuste é apropriado para gravações internas com luminárias Tungstênio incandescentes, ou ambientes com baixa temperatura. Normal Fazer gravações na cor natural. Efeito P&B Fazer gravações em branco e preto. Clássico Gravando com cor sépia. Itens do Menu no modo Meus Trabalhos Ligar → Pressionar o botão MODO → Usar o botão Zoom para mudar para o modo Meus Trabalhos → Selecionar a pasta Vídeo ou Foto → Pressionar o botão OK →...
Seite 208
Itens do Menu no modo Configuração Ligar → Pressionar o botão MODO → Selecionar o modo Configuração → Pressionar o botão OK Ítem Opção Descrição Relógio Configurar data e hora. Idioma Permite que você selecione o idioma usado no OSD. Ligado Ativa o som do bip. Obturador Sinal de beep Desativa o som do bip, mas mantém o som do Obturador. Ligado Desliga Desativa o som do bip. Liga/ Ícone Ativar/Desativar ícones do OSD para exibição na tela. desliga Brilho LCD 1 a 4 Definir brilho LCD. Ajustando a compatibilidade da TV para NTSC. Esta opção é NTSC apropriada para América, Taiwan, Japão e Coréia. Sistema Ajustando a compatibilidade da TV para PAL Esta opção é de TV apropriada para a Alemanha, Inglaterra, Itália, Países Baixos, China, Japão, e Hong Kong. 50Hz Ajusta a frequência de flicker para 50Hz*.
Apêndice Indicador de Carga da Bateria Ícone Descrição Carga de pilha completa Carga de pilha moderada Carga de pilha baixa * A luz de flash será desativada. Carga de pilha vazia Nota: Para evitar interrupção súbita da fonte de energia, é recomendado substituir a pilha quando o ícone indicar carga baixa. Vida útil da bateria Fotografia Videoclipe Número de fotos Tempo de gravação (minutos) * disparo a cada 30 segundos * a resolution está definida para HD 30f ** flash desligado (1280x720 ) *** a resolução está definida para 3M (2048x1536) Nota: Esta tabela é somente para referência. A carga real da bateria depende de sua bateria tipo e nível de recarga.
Seite 210
Apêndice Capacidade de Armazenamento Vídeo (min.) Fotografia Memória WVGA QVGA 1080P HD 30f Cartão SD (GB) Cartão SD 1160 1840 (GB) Cartão SD 1020 1540 2320 3680 (GB) Cartão SD 1280 2050 3080 4640 7360 (GB) Nota: O valor real da capacidade pode variar (até ± 30%) dependendo da saturação da cor e complexidade de seu objetivo e arredores. Requisitos do Sistema Os requisitos do sistema são diferentes para configurações diferentes de resolução de vídeo: Resolução de vídeo...
Seite 211
Apêndice Especificações Para modo de seleção apenas. Por favor, veja a embalagem para especificações detalhadas. Ítem Descrição Modelo Câmera de 5 Mega-pixels Sensor de imagem 5 Mega (2592x1944 pixels) Instantâneo: 3M (2048x1536); 5M (2592x1944); 8M (3200x2400); 12M (4000x3000) Resolução 1440x1080 (HD 1080P 30f) 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) Lentes Lente fixa (F3.0; f=7,45mm) Formato de arquivo MOV, JPEG, WAV, MP3 1440x1080, até 30fps (HD 1080P 30f) Taxa de quadros de 1280x720, até 30fps (HD 30f) vídeo 848x480, até 60fps (WVGA 60f) 320x240, até 30fps (QVGA 30f) Memória externa Cartão SD/MMC (até 32GB SDHC) Vídeo LCD LCD 6,1CM Zoom digital 4X; 2X (HD 1080P) TV out...
Seite 212
Hoş geldiniz: Sayın kullanıcı, bu ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ürünün geliştirilmesine zaman ve çaba olarak epeyce yatırım yapıldı ve umudumuz o ki, bu ürün size yıllarca sorunsuz hizmet verecektir. Güvenlik Uyarısı: 1. Kamerayı düşürmeyin, delmeyin veya sökmeyin; aksi halde garanti geçersiz olacaktır. 2. Hiçbir şekilde suyla temas ettirmeyin ve kullanmadan önce ellerinizi kurulayın. 3. Kamerayı yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın veya doğrudan güneş ışığına koymayın. Aksi taktirde kamera zarar görür. 4. Kamerayı dikkatli kullanın. Kamera gövdesine sert bir şekilde bastırmayın. 5. Kendi güvenliğiniz açısından, fırtınalı havalarda veya yıldırım çakarken kamerayı kullanmayın. 6. Değişik özelliklere sahip piller kullanmayın. Aksi halde, kameranın ciddi hasar görmesine yolaçabilirsiniz.
Seite 213
Başlangıç Video kameranızın parçaları Deklanşör düğmesi Netleme düğmesi Hoparlör Mercek Pil bölmesi / Tekrarlı Flaş SD/MMC kart yuvası Alttan görünüm Askı tutmağı Üç ayaklı sehpa soketi Mikrofon Harici Mikrofon Girişi Gösterge Kayıt düğmesi ( ) lambası Yakınlaştırma düğmesi ( T: Yakınlaştır/Ses seviyesini artır LCD ekran W: Uzaklaştır /Ses seviyesini düşür Menü...
Pilin takılması Pil kapağını kaydırarak açın. Aksesuar olarak verilen Li-İyon pili bölmeye yerleştirin. Pil üzerindeki metal kontak yerlerinin, bölmedeki kontaklarla hizalanmasına dikkat edin. Pil doğru bir şekilde takıldıktan sonra, pil kapağını yerine takın. Pilin şarj edilmesi İlk kullanımından önce pili en az 8 saat şarj ediniz. Kabloyu bağlayın. Temin edilen AC adaptörünün bir ucunu, video kameranın USB bağlantı noktasına, diğer ucunu da bir duvar prizine bağlayın. YA DA Temin edilen USB kablosunun bir ucunu, video kameranın USB bağlantı noktasına, diğer ucunu da güce takılı bir PC’ye bağlayın. Video kameranın gücünün kapalı olduğuna emin olun. Şarj LED’i kırmızı renge bürünür ve şarj başlar. Şarj işlemi kesintiye uğradığında veya pil tamamen şarj olduğunda, şarj LED’inin ışığı söner ve kapanır. Pili şarj etmek için bir PC kullanırken, video kameranın gücünü açmayın, aksi halde şarj etme işlemi durur. Bir bellek kartı takmak (isteğe bağlı) Bir bellek kartı takmak için, aşağıdaki işlemleri gerçekleştirin: (1) Pil kapağını açın.
Dilin ayarlanması 1. Video kameranın gücünü açın. 2. MODE menüsüne girmek için MODE tuşuna basın. 3. Ayarlar (Setting) modunu seçmek için Kaydırma (Zoom) düğmesini kullanın ve menü ekranına girmek için OK düğmesine basın. 4. Dil öğesini seçmek için Kaydırma (Zoom) düğmesini kullanın, sonra onaylamak için OK üzerine basın. 5. Bir dil seçmek için Kaydırma düğmesini yukarı/aşağı hareket ettirin. 6. Seçiminizi yaptığınızda onaylamak için OK üzerine basın. LCD göstergelerini okumak 00:00:05 00:06:40 Mod simgesi Beyazlık Denge Modu Video çözünürlüğü Harici Mikrofon Resim çözünürlüğü Kalan kayıt yapılabilir süre Makro modu Zamanlayıcı modu SD kartı takılı Gece çekimi modu Pil ömrü Kayıt süresi Yakınlaştırma oranı göstergesi Flaş modu...
Temel İşlemler Bir video klibi kaydetme/durağan fotoğraf çekme Uygun odaklanma ayarını seçin. Normalde, çoğu çekim koşullarında odak ayarını ( olarak yapabilirsiniz. Sadece yakın plan çekimler için ( ) ayarını seçin. Not: Kayda başlamadan önce bellek kartınızın takılı olduğuna emin olun. Yakınlaştırma: Ekranı büyütmek ya da küçültmek için Yakınlaştırma düğmesini yukarı veya aşağı hareket ettiriniz. Dijital büyütme oranları 4X (HD 30f, WVGA 60f, QVGA 30f) ve 2X (HD 1080P) şeklindedir. Kayda başlamak için Kayıt düğmesine basın. Ya da durağan bir resim çekmek için Deklanşör düğmesine basın. S ensör yakalama özelliği nedeniyle, durağan resim yakalamada LCD önizleme ve oran, değişik video çözünürlük ayarlarına bağlı olarak değişecektir. Kamerada yakalanan görüntüler, farklı video çözünürlüklerine göre ayarlanır. Video çözünürlüğü Önizleme Resim çekme 16:9 oran 4:3 oran HD 1080P 30f (1440x1080) 16:9 oran 4:3 oran HD 30f (1280x720) WVGA 60f (848x480) 4:3 oran 4:3 oran...
Seite 217
Bir ses klibi kaydetmek 1. Video kameranın gücünü açın. 2. MODE menüsüne girmek için MODE tuşuna basın. 3. Ses Kaydedici modunu seçmek için Kaydırma düğmesini kullanın ve menü ekranına girmek için OK üzerine basın. 4. Kayda başlamak için Kayıt düğmesine basın. 5. Kaydı durdurmak için Kayıt düğmesine tekrar basın. * Harici mikfrofon girişi size ek mikrofon seçenekleri sağlamaktadır. Ses Kaydedici modunda iken harici bir mikrofon taktığınızda ekran üzerinde ( ) simgesi belirecektir. Yaptığınız kayıtları...
Seite 218
Yaptığınız kayıtları bir PC’de oynatmak Yazılımın yüklenmesi Kaydedilen videoların .mov formatında olduğuna dikkat edin. Bu nedenle, yaptığınız bu kayıtları PC’de izlemek için bazı özel programlara ihtiyacınız olacaktır. İlk kez kullanırken, PC’nizde QuickTime 7.0 (veya daha üst bir versiyon) oynatıcı yazılımının olduğuna emin olun. Eğer yoksa, web sitesinden QuickTime oynatıcı yazılımını indirin. Ya da ürünle birlikte gelen CD’deki yazılımı kurun. Bilgisayara bağlanma ve dosyaların kaydedilmesi 1. Video kameranın gücünü açın. 2. Video kamerayı (SD kartı takılı olarak) USB kablosu üzerinden bilgisayarınıza bağlayın. 3. Otomatik olarak bir iletişim kutusu açılacaktır. Lütfen “Dosyalara bakmak için klasörü açın” seçimini yapın ve “OK” üzerine tıklayın. 4. Eğer iletişim kutusu otomatik olarak açılmazsa, “Bilgisayarım” üzerine çift tıklayabilir ve “Çıkarılabilir Depolama Birimi”ni açabilirsiniz. 5. DCIM dosya klasörü üzerine çift tıklayın. 6. 100MEDIA dosya klasörü üzerine çift tıklayın. 7. Saklamak istediğiniz dosyaları kopyalayın ve bunları, bilgisayarınız üzerinde istediğiniz yere kaydedin. Video kamera üzerindeki MP3 dosyalarının kopyalanması...
Seite 219
Video kameranızı bir TV’ye bağlamak Video kameranızı bir Standart TV'ye bağlamak TV = Geleneksel CRT TV TV’nizin gücünü açın ve TV’yi AV moduna geçirin. AV kablosunun ses ve video uçlarını AV modu (sarı/beyaz/kırmızı renkler) TV “AV AV Çıkış Giriş” jaklarına bağlayın. Video kameranın gücünü açın. Giriş AV kablosunun diğer ucunu, video Video kameranızın üzerindeki “AV Çıkış” bağlantı noktasına bağlayın. Ekranda açılan bir mesaj kutusu belirdiğinde AV kablosu lütfen “AV Çıkış” seçimini yapın. Video kamera-HDTV bağlantısı TV: HDMI giriş bağlantı noktalı HDTV HDMI HDMI giriş çıkış HDTV'nizi açın. HDMI'ye ait HDMI-giriş konnektörünü (kalın uc), HDTV'ye bağlayınız.
Seite 220
İleri İşlemler Menüleri kullanmak Menü öğelerinin size sunduğu seçenekleri kullanarak, kamera işlevlerinizde ince ayar gerçekleştirebilirsiniz. Aşağıdaki tabloda menü işlemleri hakkında ayrıntılar yer almaktadır. Nasıl yapılır? Eylem Menüyü açmak MENU düğmesine basın. Vurgu çubuğunu hareket Yukarı veya aşağı hareket etmek için Kaydırma ettirmek (Zoom) düğmesini kullanın. Bir alt menüye girmek/Bir öğeyi OK düğmesine basın. doğrulamak Menüden çıkmak/Bir üst Mode/Return düğmesine basın (alt menüdeyken). menüye dönmek Kamera modunda menü öğeleri Gücü açın → Menu düğmesine basın. Madde Seçenek Açıklaması HD 1080P Video çözünürlüğü HD 1080P 30f (1440x1080 piksel) olarak ayarlanır. Video HD 30f Video çözünürlüğü HD 30f (1280x720 piksel) olarak ayarlanır. çözünürlüğü WVGA 60f Video çözünürlüğü WVGA 60f (848x480 piksel) olarak ayarlanır. QVGA 30f Video çözünürlüğü QVGA 30f (320x240 piksel) olarak ayarlanır. Resim çözünürlüğü 3 mega piksel olarak ayarlanır.
Seite 221
Kamera modunda menü öğeleri (devam) Madde Seçenek Açıklaması Zamanlayıcı etkinleştirilir/devre dışı bırakılır. Zamanlayıcı Zamanlayıcı Açık/Kapalı etkinleştirildiği zaman, kamera, deklanşör düğmesine basılmasından 10 saniye sonra gecikmeli olarak kayda başlar. Oto Kamera, beyaz dengesini otomatik olarak ayarlar. Güneşli Bu ayar, güneşli havalarda dış çekimler için uygundur. Bu ayar, bulutlu havalarda veya gölgeli ortamlarda çekimler Bulutlu için uygundur. Bu ayar, floresan lamba ile aydınlatılan iç çekimler veya renk Floresan sıcaklığı yüksek ortamlardaki çekimler için uygundur. Bu ayar, akkor lamba ile aydınlatılan iç çekimler veya renk Lamba sıcaklığı düşük ortamlardaki çekimler için uygundur. Normal Kayıtlar doğal renkte yapılır. Efekt B&W Kayıtlar siyah ve beyaz renklerde yapılır. Klasik Kayıtlar sepya renk tonlarında yapılır. Dosyalarım modunda menü öğeleri Gücü açın → MODE düğmesine basın → Dosyalarım moduna geçmek için Kaydırma (Zoom) düğmesini kullanın → Video veya Resim klasörünü seçin → OK düğmesine basın → Deklanşör düğmesine basın.
Seite 222
Ayarlar modunda menü öğeleri Gücü açın → MODE düğmesine basın → Ayarlar modunu seçin → OK düğmesine basın. Madde Seçenek Açıklaması Saat Tarih ve saat ayarlanır. Ekrandaki menüler ve mesajlar için dili ayarlayabilirsiniz. Açık Tuş sesi etkinleştirilir. Tuş sesi Deklanşör Açık Tuş sesi devre dışı bırakılır ama deklanşör sesi etkin bırakılır. Kapalı Tuş sesi devre dışı bırakılır. Ekranda simgelerin görüntülenmesi etkinleştirilir/devre dışı Simge Açık/Kapalı bırakılır. LCD LCD parlaklığı ayarlanır. Parlaklığı TV sistem uyumluluğu NTSC olarak ayarlanır. Bu seçenek, NTSC Amerika, Tayvan, Japonya ve Kore bölgeleri için geçerlidir. TV sistem uyumluluğu PAL olarak ayarlanır. Bu seçenek, Sistemi Almanya, İngiltere, İtalya, Hollanda, Çin, Japonya ve Hong Kong için geçerlidir. 50Hz Frekans 50Hz* olarak ayarlanır. Frekans 60Hz Frekans 60Hz* olarak ayarlanır.
Seite 223
Pil Ömrü Göstergesi Simge Açıklaması Tam pil ömrü Orta pil ömrü Düşük pil ömrü * Flaş devre dışı kalır. Pil bitmiş durumda Not: Ani bir güç kesintisi durumu ile karşılaşmamak için, pil simgesi düşük pil ömrüne işaret ettiğinde, pili değiştirmeniz tavsiye edilir. Pil ömrü Durağan resim Video klip Çekim sayısı Kayıt süresi (dakika) * Her 30 saniyede bir çekim * çözünürlük HD 30f (1280x720) olarak ** flaş kapalıyken ayarlanır *** çözünürlük 3M (2048x1536) olarak ayarlanır Not: Bu tablo sadece size bilgi vermek amacını taşımaktadır. Gerçekteki pil ömrü, pilinizin türüne ve şarj seviyesine bağlıdır.
Depolama Kapasitesi Video (dak.) Durağan resim Bellek WVGA QVGA 1080P HD 30f SD kartı (1GB) SD kartı (2GB) 1160 1840 SD kartı (4GB) 1020 1540 2320 3680 SD kartı (8GB) 1280 2050 3080 4640 7360 Not: Gerçek kapasite değeri, renk satürasyonuna ve çektiğiniz konu ile ortamın karmaşıklığına bağlı olarak değişebilir (± %30 değerine kadar). Sistem Gereksinimleri Farklı video çözünürlüğü ayarlarında değişik sistem gereksinimleri mevcuttur: Video çözünürlüğü PC sistem gereksinimleri İşletim sistemi = Windows XP SP2, Vista veya 30fps’de HD 1080P 30f (1440x1080)
Teknik Özellikler Sadece belirli modellerde. Ayrıntılı bilgi edinmek için lütfen ambalajın üzerindeki yazılara bakın. Madde Açıklaması Model 5 Mega-piksel camera Görüntü sensörü 5 Mega (2592x1944 piksel) Hareketsiz resim: 3M (2048x1536); 5M (2592x1944); 8M (3200x2400); 12M (4000x3000) Çözünürlüğü 1440x1080 (HD 1080P / 30f); 1280x720 (HD 30f) 848x480 (WVGA 60f); 320x240 (QVGA 30f) Mercek Sabit mercek (F3.0; f=7.45mm) Dosya formatı MOV, JPEG, WAV, MP3 1440x1080, 30fps değerine kadar (HD 1080P 30f) 1280x720, 30fps değerine kadar (HD 30f) Video çerçeve hızı 848x480, en çok 60fps (WVGA 60f) 320x240, 30fps değerine kadar (QVGA 30f) Harici bellek SD/MMC card (32GB SDHC değerine kadar çıkabilir) LCD ekran 6,1CM LCD Dijital yakınlaştırma 4X; 2X (HD 1080P) TV çıkışı...
Seite 226
:مرح ب ًا .عزيزي المستخدم نشكرك لاقتناء هذا المنتج .لقد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد في سبيل تطوير هذا المنتج ونأمل أن يوفر لك خدمة تدوم لسنوات بلا مشكلات :ملاحظات السلامة .1. لا تقم بإسقاط الكاميرا أو ثقبها أو تفكيكها وإلا يتم إلغاء الضمان .2.
Seite 228
تركيب البطارية .حرك غطاء البطارية لفتحه ) في الحجرة المخصصة لها. الحظ أن أطراف التوصيلLi- Ion( ضع بطارية الليثيوم األيونية .المعدنية البد أن تكون محاذية ألطراف التوصيل الموجودة في الحاوية .بعد تثبيت البطارية جي د ًا في موضعها قم بوضع غطاء البطارية شحن...
Seite 229
ضبط اللغة .قم بتشغيل كاميرا الفيديو .اضغط مفتاح الوضع للدخول إلى قائمة الوضع .استخدم مفتاح التكبير/التصغير لتحديد وضع الإعداد ثم اضغط موافق للدخول إلى شاشة القائمة .استخدم زر التكبير/التصغير لتحديد عنصر اللغة، ثم اضغط موافق للتأكيد .قم بتحريك زر التكبير/التصغير لأعلى /لأسفل لتحديد اللغة .عند...
Seite 230
العمليات الأساسية تسجيل مقطع فيديو/التقاط صورة ثابتة ( ) لمعظم ظروف تصوير األفالم. حدد ( اضبط التركيز على ضبط صحيح. في العادة يمكن ضبط التركيز على .فقط للمشاهد القريبة .ملاحظة تأكد من تركيب بطاقة الذاكرة قبل التسجيل :التكبير والتصغير HD 30f، WVGA 60f،( ×4 حرك الزر تكبير لأعلى أو لأسفل للتكبير الشاشة أو تصغيرها. التكبير الرقمي يبلغ .)HD 1080P( ×2 )؛QVGA 30f اضغط...
Seite 231
تسجيل مقطع فيديو .قم بتشغيل كاميرا الفيديو .اضغط مفتاح الوضع للدخول إلى قائمة الوضع .استخدم الزر التكبير/التصغير لتحديد وضع المسجل الصوتي ثم اضغط موافق للدخول إلى شاشة القائمة .اضغط زر تسجيل لبدء التسجيل .اضغط زر تسجيل مرة أخرى لإيقاف التسجيل * يوفر...
Seite 232
إعادة تشغيل المقاطع المسجلة على جهاز الكمبيوتر تثبيت البرنامج لذا تحتاج إلى بعض البرامج الخاصة لمشاهدة المقاطعmov.الرجاء ملاحظة أن مقاطع الفيديو المسجلة تكون بتنسيق (أو إصدارQuickTime 7.0 المسجلة على جهاز الكمبيوتر. للاستخدام للمرة الأولى، الرجاء التأكد من أن لديك مشغل ...
Seite 233
توصيل كاميرا الفيديو بالتلفزيون توصيل كاميرا الفيديو بالتلفزيون القياسي ) التقليديCRT( التليفزيون = تليفزيون أنبوبة الأشعة المهبطية .AV شغل التلفزيون وحول التلفزيون إلى وضع (اللونAV وصل أطراف الصوت والفيديو بكابل .” بالتلفزيونAV-IN“ األصفر/األبيض/األحمر) بقابس AV وضع .قم بتشغيل كاميرا الفيديو AV Out "...
Seite 234
عمليات متقدمة عمليات القائمة .توفر لك عناصر القائمة العديد من الخيارات لضبط وظائف الكاميرا خاصتك. يوضح الجدول التالي تفاصيل عمليات القائمة اإلجراء ...كيفية .اضغط زر القائمة إظهار القائمة .استخدم زر التكبير/التصغير ألعلى أو ألسفل تحريك شريط التمييز .اضغط على زر موافق الدخول...
Seite 235
)عناصر القائمة في وضع الكاميرا (تتمة الوصف الخيار العنصر يمكن/يعطل الموقت الذاتي. بعد تشغيل الموقت الذاتي، تتأخر الكاميرا 01 ثوان ٍ قبل تشغيل / إيقاف الموقت الذاتي .التسجيل مع الضغط على زر الغالق تشغيل .تقوم الكاميرا تلقائ ي ًا بضبط توازن اللون األبيض تلقائي...
Seite 236
عناصر القائمة في وضع الكاميرا .التشغيل ← اضغط زر الوضع ← حدد االإعداد ← اضغط على زر موافق الوصف الخيار العنصر .ضبط التاريخ والوقت الوقت .يتيح لك هذا الخيار تحديد اللغة المستخدمة في عرض البيانات على الشاشة اللغة .تمكين اإلشارة الصوتية تشغيل...
Seite 237
الملحق مؤشر عمر البطارية الوصف رمز عمر البطارية كامل عمر البطارية متوسط عمر البطارية منخفض .* يتم تعطيل الستروب الوماض البطارية فارغة .ملاحظة لتجنب توقف مصدر الطاقة فجأة، ننصح باستبدال البطارية عندما تشير الأيقونة إلى أن عمر البطارية منخفض عمر البطارية كامل مقطع...