Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com
User's Manual
User's Manual

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AIPTEK DV Z200 Pro

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com User's Manual User's Manual...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Getting Started Knowing your camcorder parts Microphone Speaker Lens LED lights Flash strobe Battery cover Bottom view Strap hook Tripod socket SD/MMC card slot (inside the battery cover) Status LED (left) / Mode button Charging LED (right) Menu button LCD monitor...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Installing the battery 1. Slide the battery cover open as indicated. 2. Place the accessory Li-Ion battery into the compartment. Note that the metallic contacts must be aligned with the contacts in the compartment. 3.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Inserting a memory card (optional) In addition to the built-in flash memory, your camera can store data on a Secure Digital (SD) card or a MultiMedia card (MMC). To insert a memory card, do the followings: (1) Open the battery cover.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Reading LCD indicators Digital Camcorder mode: Flash mode LED lights mode Macro mode Selftimer White balance Mode icon Photo resolution Video resolution Zoom indicator Storage medium* Battery Life 0008 Number of recordings : internal memory ; : memory card.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Basic Operations Recording a video clip 1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take close-up pictures, you can push the Up button to switch to macro mode ( 30cm ~ (12”...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Taking a still picture 1. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take close-up pictures, you can push the Up button to switch to macro mode ( 30cm ~ (12”...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Playing back your recordings 1. Press the Mode button and use the Direction buttons to select the Playback ( mode. Then press the OK key to enter. Or press the Play/Pause button ( ) below the LCD monitor.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the camcorder to a TV Connect your camcorder and TV via the accessory AV cable for real-time display. You can display your video clips, still pictures, and audio recordings directly on your TV, sharing them with your friends and family. AV mode TV Out Video...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Advanced Operations Menu operation The menu items provide several options for you to fine-tune your camera functions. The following table gives details on menu operations. How to... Action Bring up the menu Press the Menu button. Move the highlight bar Use the Direction buttons to move up or down.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in Camera mode (continued) Item Option Description Histogram On/Off Enable/Disable image histogram display on the screen. The flash automatically fires when the lighting is insufficient. Auto Flash The flash is forced to fire in every shot. The flash is disabled.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in Playback mode Power-on → Press the Mode button → Enter the Playback ( ) mode → Press the Menu button. Item Option Description No/Yes Delete current file. Delete One No/Yes Delete all pictures and video/audio files stored in the memory.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in Setting mode Power-on → Press the Mode button → Enter the Setting ( ) mode → Press the Menu button. Item Option Description Date & Time Set date and time. Beep On/Off Enable/Disable beep sound.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Menu items in Setting mode (continued) Item Option Description When connected to a PC, the camera displays a menu for you to Menu choose a desired connection mode. When connected to a PC, the camera automatically enters Disk Disk (removable disk) mode.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Battery Life Still picture Video clip Number of shots Recording time (minute) * shoot every 30 seconds * resolution is set to VGA (640x480 pixels) ** flash is off *** resolution is set to 5M (2560x1920) Note: This table is for your reference only.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Advanced Instructions English...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Copying files to Your PC Installing the driver to your PC You need to install the camcorder driver to ensure that video clips can be played back on your PC. To install the software: 1.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Copying files to Your PC (continued) 4. Install codecs. After the driver installation is completed, the program will prompt you to install Windows Media Player Codecs. If you are not sure whether the codecs have been installed in your computer, please click on Yes and follow the on-screen instructions to complete the installation.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Connecting the camcorder to your PC 1. Turn on the camcorder. 2. Connect the USB cable to your computer. Turn on your computer, and then connect the accessory USB cable to the USB port of your computer.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com File location After connecting the camcorder to your computer, a removable disk will appear in your computer. The removable disk actually represents the storage medium of your camcorder. In the disk you can find all of your recordings. Refer to the figure below to see where the files are stored.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: A Troubleshooting When using the camcorder: Problem Cause Solution The battery is out of power. Replace the battery. The camcorder can not be powered on normally. The battery is incorrectly Re-install the battery. installed.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: A When using the camcorder: Problem Cause Solution If the battery icon indicates low battery, the flash strobe Cannot use the flash strobe. Replace the battery. may be disabled due to insufficient voltage. Remove the battery pack The camcorder does not The camcorder encounters...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: A When connecting the camcorder to the computer or TV: Problem Cause Solution Install Direct X 9.0c or above and Windows Media 9.0 Codecs to solve this problem. See “Installing the driver I cannot view the video clips Driver or software is not to your PC”...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: A System Message Message Description Recording The camcorder is recording a file. If you insert a SD card and the card is set to “Protected”, this message will Please Unlock SD Card show up when the camcorder tries to write data into the card.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: B Instruction for ArcSoft MediaConverter™ Introduction ArcSoft MediaConverter is a powerful all-in-one multimedia file converter. This utility quickly and effortlessly converts photo, video, and music files into formats optimized for use on your portable device. Multiple files and file types can be converted at the same time.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: B Supported file formats Video Video files are converted and copied to the selected location as MPEG-4 encoded AVI files, WMV files or MPEG-4 encoded ASF files (Default). Supported file types for conversion - AVI (Microsoft Video 1 format, Cinepak, Intel Indeo, uncompressed, etc.) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1)
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: B Converted files...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: B Step 1: Select media Adding files for conversion 1 Click the “Select Media” button. 2 An “Open” window will appear. Navigate to the folder that contains the files you’d like to convert.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: B Step 2: Select destination Click the “Select Destination” button to select the location where your converted files will be saved. The default save location is “C:\Documents and Settings\ [current user]\My documents”. However, you’ll most likely want to save the files to your portable device.
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: B Video settings When converting a video file, there are several different parameters: - Resolution (Options include QVGA (320 x 240) [default] and VGA (640 x 480)) - File Format (MPEG-4 encoded AVI files, WMV files or MPEG-4 encoded ASF files) - Video Bitrate (Options include 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [default], 2.5 MB, and 3.0 - Audio Bitrate (Options include 96 KB, 128 KB [default], 192 KB) - Frame Per Second (Options include [in fps] 15.00, 20.00, 24.00, 25.00 [default], and...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: B Playing the converted ASF files in your camcorder To play the video clips or movies (MPEG-4 in ASF format only) converted by ArcSoft MediaConverter in your MPEG-4 digital camcorder, please follow the steps below. Step 1 Insert a SD/MMC card in the card slot of the camcorder and connect the camcorder to PC via the USB cable.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix: C System Requirements Operating System: Windows 2000/XP Macintosh Support: File Upload Only CPU: Pentium 4, 1.5GHz or above System RAM: 256MB or above (512MB recommended) Graphic Card: 64MB, 24 bit true color CD-ROM speed: 4x or above Software: Direct X 9.0c or above Other: USB connector...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte Kennenlernen der Camcorderteile Mikrofon Lautsprecher Objektiv LED-Lichtanzeigen Blitzlicht Batteriefachab- deckung Ansicht von unten Riemenöse Stativanschluss SD-/MMC-Karteneinschub (im Batteriefach) Status-LED (links) / Modustaste Lade-LED (rechts) Menütaste LCD-Bildschirm Auslösertaste Zurück-Taste / Zoomtaste (ein-/auszoomen) Schnellrücklauf-Taste Wiedergabe- Aufnahmetaste...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Einlegen der Batterie 1. Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung wie abgebildet auf. 2. Legen Sie die mitgelieferte, wiederaufladbare Lithium- Ionen-Batterie in das Batteriefach. Bitte beachten Sie, dass die Metallkontakte mit den Kontakten im Batteriefach auszurichten sind. 3. Bringen Sie die Batteriefachabdeckung nach dem ordnungsgemäßen Einlegen der Batterie wieder an.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Einlegen einer Speicherkarte (optional) Zusätzlich zum eingebauten Flash-Speicher kann Ihre Kamera Daten auf einer Secure Digital- (SD) oder einer MultiMedia- (MMC) Karte speichern. Legen Sie eine Speicherkarte folgendermaßen ein: (1) Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung. (2) Drücken Sie die Karte behutsam hinein, bis sie das Ende des Einschubs erreicht.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com Lesen der LCD-Anzeigen Digital-Camcordermodus: Blitzmodus LED-Lichtanzeigenmodus Selbstaus- Makromodus löser Weißabgleich Modussymbol Fotoauflösung Videoauflösung Zoomanzeige Speichermedium* Batterieladestand 0008 Anzahl der Aufnahmen : Interner Speicher; : Speicherkarte. Wiedergabemodus: Dateityp Aktuelle Aufnahme / Aufnahmen gesamt 0001/0009 MPEG Modussymbol Markierungsrahmen...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Grundfunktionen Aufzeichnen von Videos 1. Stellen Sie den Fokus ein: Normalerweise stellt der Camcorder den Fokus automatisch ein. Wenn Sie jedoch Nahaufnahmen machen möchten, drücken Sie die Aufwärtstaste, um zum Makromodus ( ) zu wechseln. 30cm ~ (12”...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com Aufnehmen von Fotos 1. Stellen Sie den Fokus ein: Normalerweise stellt der Camcorder den Fokus automatisch ein. Wenn Sie jedoch Nahaufnahmen machen möchten, drücken Sie die Aufwärtstaste, um zum Makromodus ( ) zu wechseln. 30cm ~ (12”...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergeben Ihrer Aufzeichnungen 1. Drücken Sie die Modustaste und verwenden Sie die Richtungstasten, um den Wiedergabemodus ( ) zu wählen. Drücken Sie anschließend die OK-Taste, um den Modus aufzurufen. Oder drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste ( unterhalb des LCD-Bildschirms.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen des Camcorders an einen Fernseher Schließen Sie den Camcorder zur Echtzeitanzeige mit dem mitgelieferten AV- Kabel an einen Fernseher an. Sie können Ihre Videos, Fotos und Audiodateien direkt über einen Fernseher wiedergeben, um sie so mit Freunden und Familienangehörigen gemeinsam zu betrachten.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Erweiterte Funktionen Menübedienung Die Menüs bieten einige Optionen, mit denen Sie Feineinstellungen der Funktionen Ihrer Kamera vornehmen können. Die nachstehende Tabelle enthält Einzelheiten über die Menübedienung. Funktion Vorgang Aufrufen des Menüs Drücken Sie die Menütaste. Navigieren Sie mit den Richtungstasten nach oben oder Verschieben des Markierungsrahmens nach unten.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com Menüpunkte im Kameramodus (Fortsetzung) Menüpunkt Optionen Beschreibung Der Blitz wird bei unzureichender Beleuchtung automatisch ausgelöst. Auto Blitz Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst. Der Blitz ist deaktiviert. Für Aufnahmen mit natürlichen Farben. Normal Effekt Für Aufnahmen in Schwarzweiß.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Menüpunkte im Wiedergabemodus Einschalten → Modustaste drücken → Wiedergabemodus ( ) aufrufen → Drücken Sie die Menütaste. Menüpunkt Optionen Beschreibung Nein/Ja Löscht die aktuelle Datei. Löschen Löscht alle Fotos und Video-/Audiodateien, die sich im Speicher Nein/Ja befinden. Alles löschen Die Kamera zeigt Fotos nacheinander an. Nur JPEG-Bilder und das jeweils erste Bild von MPEG-Dateien werden angezeigt.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Menüpunkte im Einstellungsmodus Einschalten → Modustaste drücken → Einstellungsmodus ( ) aufrufen → Drücken Sie die Menütaste. Menüpunkt Optionen Beschreibung Datum&Zeit Stellt das Datum und die Uhrzeit ein. Pieper Ein/Aus Aktiviert/deaktiviert die Ausgabe von Pieptönen. 50Hz Stellt die Frequenz auf 50 Hz ein *. Flimmer 60Hz Stellt die Frequenz auf 60 Hz ein *.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Menüpunkte im Einstellungsmodus (Fortsetzung) Menüpunkt Optionen Beschreibung Bei Anschluss an einen PC zeigt die Kamera ein Menü an, Menü aus dem Sie den gewünschten Verbindungsmodus auswählen können. Bei Anschluss an einen PC wechselt die Kamera automatisch in Disk Modus den Diskmodus (Wechseldatenträger).
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Batterieladestand Foto Video Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit (Minuten) * Aufnahme alle 30 Sekunden * A uflösung auf VGA (640 x 480 Pixel) ** Blitz ist ausgeschaltet eingestellt *** A uflösung ist auf 5M (2560x1920) eingestellt Hinweis: Diese Tabelle dient lediglich als Übersicht. Die tatsächliche Batteriebetriebsdauer hängt von Ihrem Batterietyp und vom Ladestand ab.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Erweiterte Anweisungen Deutsch...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Kopieren von Dateien auf Ihren PC Installieren des Treibers auf dem PC Damit Videos auf dem PC wiedergegeben werden können, müssen Sie den Camcordertreiber installieren. So installieren Sie die Software: 1. Legen Sie die Treiber-CD ein. Schalten Sie den Computer ein.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Kopieren von Dateien auf den PC (Fortsetzung) 4. Installieren Sie Codecs. Nachdem die Treiberinstallation abgeschlossen ist, fordert das Programm Sie auf, Windows Media Player Codecs zu installieren. Falls Sie nicht sicher sind, ob die Codecs bereits auf Ihrem Computer installiert sind, klicken Sie bitte auf Ja und beachten Sie die Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Anschließen des Camcorders an einen PC 1. Schalten Sie den Camcorder ein. 2. Schließen Sie das USB-Kabel an den Computer Schalten Sie den Computer ein und schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com Dateipfad Nach Anschluss des Camcorders an den Computer wird auf dem Computer ein Wechsellaufwerk angezeigt. Der Wechseldatenträger stellt das Speichermedium Ihres Camcorders dar. Auf diesem Wechsellaufwerk finden Sie alle Ihre Aufzeichnungen. Den Speicherort der Dateien entnehmen Sie bitte der nachstehenden Abbildung.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: A Problembehebung Beim Verwenden des Camcorders: Problem Ursache Behebung Die Batterie ist leer. Wechseln Sie die Batterie. Der Camcorder lässt sich nicht normal einschalten. Die Batterie ist falsch Legen Sie die Batterie richtig eingelegt.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: A Beim Verwenden des Camcorders: Problem Ursache Behebung Wenn das Batteriesymbol einen niedrigen Ich kann den Blitz nicht Batterieladestand anzeigt, Wechseln Sie die Batterie. verwenden. kann der Blitz aufgrund unzureichender Spannung deaktiviert sein. Entfernen Sie die Batterie Der Camcorder reagiert und legen Sie sie wieder in...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: A Beim Anschließen des Camcorders an einen Computer oder ein TV-Gerät. Problem Ursache Behebung Installieren Sie Direct X 9.0c oder höher und Windows Media 9.0 Codecs, um das Problem zu beheben. Der Treiber oder die Software Details zum Installieren der Ich kann auf dem Computer sind nicht auf dem Computer...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: A Systemmeldungen Meldung Beschreibung Wird Aufgenommen Der Camcorder zeichnet eine Datei auf. Wenn Sie eine SD-Karte eingelegt haben, die “geschützt” ist, wird diese SD-Karte entsperren Meldung angezeigt, wenn der Camcorder versucht, Daten auf die Karte zu schreiben.
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: B Anweisung für ArcSoft MediaConverter™ Einführung Der ArcSoft MediaConverter ist ein leistungsfähiger Alleskönner für die Umwandlung von Multimedia-Dateien. Das Programm wandelt Foto-, Video- und Musikdateien schnell und mühelos in das optimale Format für Ihr tragbares Gerät um.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: B Unterstützte Dateiformate Video Videodateien werden konvertiert und zum ausgewählten Standort als MPEG- 4 kodierte AVI-Dateien, WMV-Dateien oder MPEG-4 kodierte ASF-Dateien (Standard) kopiert. Unterstützte Dateitypen für die Umwandlung - AVI (Microsoft Video 1 Format, Cinepak, Intel Indeo, nicht komprimiert usw.) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 in AVI format...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: B Konvertierte Dateien...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: B Schritt 1: Auswahl des Mediums Hinzufügen von Dateien zur Umwandlung 1 Klicken Sie auf die Schaltfläche “Medium auswählen”. 2 Das “Öffnen”-Fenster erscheint. Navigieren Sie zu dem Ordner, in dem sich die Dateien befinden, die Sie konvertieren möchten.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: B Schritt 2: Auswahl des Ziels Klicken Sie auf die Schaltfläche “Ziel auswählen”, um anzugeben, wo die konvertierten Dateien gespeichert werden sollen. “C:\Dokumente und Einstellungen\[aktueller Benutzer]\Eigene Dateien” wird als Speicherort vorgegeben. Jedoch werden Sie die Dateien sicherlich auf Ihrem tragbaren Gerät speichern wollen.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: B Videoeinstellungen Für die Umwandlung einer Videodatei gibt es mehrere Parameter: - Auflösung (Optionen sind QVGA (320 x 240) [Standard] VGA (640 x 480)) - Dateiformat (MPEG-4 kodierte AVI-Dateien, WMV-Dateien oder MPEG-4 kodierte ASF- Dateien) - Video-Bitrate (Optionen sind 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [Standard], 2,5 MB 3,0 - Audio-Bitrate (Optionen sind 96 KB, 128 KB [Standard] 192 KB)
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: B Wiedergabe der umgewandelten ASF-Dateien auf Ihrem Camcorder Führen Sie die folgenden Schritte durch, um Videoclips oder Filme (nur MPEG-4 im ASF-Format), die mit ArcSoft MediaConverter umgewandelt wurden, auf Ihrem MPEG-4 Digital-Camcorder abzuspielen. Schritt 1 Stecken Sie eine SD/MMC-Karte in den Karteneinschub des Camcorders und schließen Sie den Camcorder mit dem USB-Kabel am PC an.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang: C Systemvoraussetzungen Betriebssystem: Windows 2000/XP Prozessor: Pentium 4, 1.5GHz oder höher System-RAM: 256 MB oder mehr Grafikkarte: 64 MB, 24-Bit True Color Geschwindigkeit des CD-ROM-Laufwerks: 4x oder höher Software: Direct X 9.0c oder höher und Windows Media Player Codecs Sonstiges: USB-Anschluss...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Prise en main Connaître les parties de votre caméscope Microphone Haut-parleur Objectif Témoins LED Flash Couvercle batterie Vue de dessous Dragonne Embase trépied Slot carte SD/MMC (sous le capot batterie) LED d’état (gauche) / Bouton de mode LED de charge (droite) Bouton de menu...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com Installer la batterie 1. Faites coulisser le capot batterie pour l’ouvrir comme indiqué. 2. Placez la batterie accessoire Li-Ion dans le logement. Notez que les contacts métalliques doivent être alignés avec ceux du logement. 3.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com Insérer une carte mémoire (facultatif) En plus de la mémoire flash intégrée, votre caméra peut stocker des données sur une carte Secure Digital (SD) ou sur une carte MultiMédia (MMC). Pour insérer une carte mémoire, procédez comme suit: (1) Ouvrez le capot batterie.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com Lire les indicateurs LCD Mode caméscope numérique: Mode d’éclairage à LED Mode de flash Mode macro Retardateur Balance des blancs Icône de mode Résolution photo Résolution photo Indicateur de zoom Support de stockage* Autonomie batterie 0008 Nombre d’enregistrement...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de base Enregistrer un clip vidéo 1. Réglez la mise au point: Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macro ( 30cm ~ (12”...
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com Prendre une photo 1. Réglez la mise au point: Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plans, vous pouvez appuyez sur le bouton haut pour basculer en mode macr ( 30cm ~ (12”...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com Lire vos enregistrements 1. Appuyez sur le bouton de mode et utiliser les boutons directionnels pour sélectionner le mode Lecture ( ). Appuyez alors sur la touche OK pour entrer. Ou appuyez sur le bouton Lecture/Pause ( ) sous le moniteur LCD.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com Relier le caméscope à un téléviseur Reliez votre caméscope à votre téléviseur via le câble AV accessoire pour un affichage en temps réel. Vous pouvez lire vos clips vidéo, vos photos, et vos enregistrements audio directement sur votre téléviseur pour les partager en famille et avec vos amis.
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation avancée Utilisation du menu Les éléments de menu offrent plusieurs options pour affiner les fonctions de votre caméra. Le tableau suivant donne les détails de l’utilisation des menus. Comment... Action Afficher le menu Appuyez sur le bouton de Menu.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com Les éléments de menu du mode caméra (suite) Elément Option Description Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est insuffisant. Auto Strobe Le flash est forcé à se déclencher à chaque prise de vue. Marche Le flash est désactivé.
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com Les éléments de menu du mode Lecture Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Lecture ) → Appuyez sur le bouton de Menu. Elément Option Description Oui/Non Supprime le fichier en cours.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com Les éléments de menu du mode réglage Mettez en marche → Appuyez sur le bouton Mode → Entrez dans le mode Réglage ) → Appuyez sur le bouton de Menu. Elément Option Description Date &...
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Les éléments de menu du mode réglage (suite) Elément Option Description Lorsque reliée à un PC, la caméra affiche un menu vous Menu permettant de choisir le mode de connexion souhaité. Lorsqu’elle est connectée à un PC, la caméra passe Disque automatiquement en mode Disque (disque amovible).
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Autonomie batterie Photo Clip vidéo Nombre de prises de vues Durée d’enregistrement (minutes) * cliché toutes les 30 secondes * résolution réglée sur VGA (640x480 pixels) ** flash éteint *** résolution réglée sur 5M (2560x1920) Note: Ce tableau n’est là...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions avancées Caméscope numérique Français...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Copier des fichiers vers votre PC Installer le pilote sur votre PC Il vous faut installer le pilote du caméscope pour assurer que les clips vidéos pourront être lus sur votre PC. Pour installer le logiciel: 1.
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Copier des fichiers vers votre PC (suite) 4. Installez les codecs. Une fois l’installation du pilote terminée, le programme vous demande d’installer les Codecs Windows Media Player. Si vous n’êtes pas certain si les codecs ont été...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com Branchement du caméscope sur votre PC 1. Allumez le caméscope. 2. Reliez le câble USB à votre caméscope. Allumez votre ordinateur, puis branchez le câble USB accessoire sur le port USB de votre ordinateur. Assurez-vous que le câble et le port sont bien alignés.
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com Emplacement des fichiers Après avoir relié le caméscope à votre ordinateur, un disque amovible apparaît sur votre poste de travail. Le disque amovible représente en fait le support de stockage de votre caméscope. Vous trouverez l’ensemble de vos enregistrements sur ce disque.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe: A Dépannage Lors de l’utilisation du caméscope: Problème Cause Solution La pile est usée. Remplacez la pile. Le caméscope n’est pas alimenté correctement. La pile est mal installée. Réinstallez la pile. Si le caméscope reste Le caméscope est toujours inactif pendant plus d’une Appuyez sur tout bouton sauf...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe: A Lors de l’utilisation du caméscope: Problème Cause Solution Si l’icône de pile indique une pile faible, le flash peut se Impossible d’utiliser le flash. Remplacez la pile. trouver désactivé pour cause de tension insuffisante.
  • Seite 85 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe: A Lorsque vous branchez le caméscope sur un ordinateur ou sur un téléviseur: Problème Cause Solution Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les Codecs Windows Media 9.0 pour résoudre ce problème. Voir Je n’arrive pas à...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe: A Messages système Message Description Enregistrement en cours Le caméscope est en train d’enregistrer un fichier. Déverrouiller la carte Si vous insérez une carte SD et que cette carte est “Protégée”, ce message SD SVP s’affiche lorsque le caméscope essaye d’écrire des données sur la carte.
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe: B Instructions pour ArcSoft MediaConverter™ Introduction ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo et musique dans des formats optimisés pour une utilisation sur votre appareil portable. De multiples fichiers et types de fichiers peuvent être convertis en même temps.
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe: B Formats de fichiers pris en charge Vidéo Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4 fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut). Formats de fichiers pris en charge pour la conversion - AVI (Format Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, décompressé, etc.) - MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe: B Fichiers convertis...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe: B Etape 1: Sélectionnez le support Ajouter des fichiers pour la conversion 1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”. 2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient les fichiers que vous voulez convertir.
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe: B Etape 2: Sélectionnez la destination Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir l’emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L’emplacement de sauvegarde par défaut est “C:\Documents and Settings\ [Utilisateur en cours]\My documents”.
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe: B Réglages vidéo Lors de la conversion d’un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent: - Résolution (Les options comprennent QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA (640 x 480)) - Format de fichier (fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4) - Débit vidéo (Les options comprennent 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [par défaut], 2.5 MB, et 3.0 MB)
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe: B Lire les fichiers convertis en ASF sur votre caméra Pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre caméra numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe: C Configuration système requise Système d’exploitation: Windows 2000/XP CPU: Pentium 4, 1.5GHz ou supérieur RAM Système: 256MB ou plus Carte graphique: 64MB, 24 bit true color Vitesse CD-ROM : 4x ou plus Logiciels: Direct X 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media 9.0 Autre: Connecteur USB...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione Conoscere la parti della videocamera Microfono Casse Obiettivo Luci LED Flash Coperchio scomaprto battere Veduta inferiore Aggancio cinturino Aggancio treppiede Alloggio scheda SD/MMC (sotto il coperchio dello scomparto batterie) LED di Sato (sinistra) / Tasto MODALITÀ...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com Inserimento della batteria 1. Far scorrere, come mostrato, il coperchio dello scomparto batterie per aprirlo. 2. Inserire nello scomparto la batteria agli ioni di Litio fornita. Notare che i contatti metallici devono essere allineati con i contatti nello scomparto.
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com Inserimento di una scheda memoria (optional) Oltre alla memoria Flash integrata, la videocamera può archiviare dati su schede SD (Secure Digital) o MMC (MultiMedia Card). Fare come segue per inserire la scheda memoria: (1) Aprire il coperchio dello scomparto batterie.
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com Lettura degli indicatori del display LCD Modalità Videocamera digitale: Modalità Flash Modalità luce LED Modalità Macro Autoscatto Modalità Bilanciamento del bianco Icona della Risoluzione foto modalità Risoluzione Indicatore Zoom video Supporto d’archiviazione* Durata della batteria 0008 Numero di registrazioni : Memoria interna;...
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni di base Registrazione di una sequenza video 1. Regolare il fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria Per acquisire primi piani, spingere il tasto Su per impostare la modalità Macro ( 30cm ~ (12”...
  • Seite 100 All manuals and user guides at all-guides.com Fotografare 1. Regolare il fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria Per acquisire primi piani, spingere il tasto Su per impostare la modalità...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com Riproduzione delle registrazioni 1. Premere il tasto Modalità ed usare i tasti direzionali per selezionare la modalità Riproduzione ( ). Poi premere il tasto OK per accedere. Oppure premere il tasto Esecuzione/Pausa ( ) sulla parte inferiore del display LCD.
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento della videocamera al televisore Collegare la videocamera ed il televisore usando il cavo AV fornito in dotazione per ottenere la visualizzazione in tempo reale. Si possono visualizzare sequenze video, fotografie e registrazioni audio direttamente sul televisore e condividerle con amici e famigliari.
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com Operazioni avanzate Funzionamento dei menu Le voci del menu forniscono varie opzioni che permettono di sintonizzare con precisione le funzioni della videocamera. La tavola che segue illustra i dettagli sulle operazioni dei menu. Come fare per...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com Voci del menu in modalità Fotocamera (segue) Voce Opzione Descrizione Il flash si attiva automaticamente quando la luce è insufficiente. Automatico Flash Il flash è attivato forzatamente ad ogni scatto. Attivo Il flash è disabilitato. Disattivo Acquisisce le registrazioni con i colori naturali.
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com Voci del menu in modalità Riproduzione Accendere → Premere il tasto Modalità → Accedere alla modalità di riproduzione ( ) → Premere il tasto Menu. Voce Opzione Descrizione No / Sì Elimina il file corrente. Elimina Elimina tutte le immagini ed i file video/audio archiviati nella No / Sì...
  • Seite 106 All manuals and user guides at all-guides.com Voci del menu in modalità Impostazioni Accendere → Premere il tasto Modalità → Accedere alla modalità di Impostazione ) → Premere il tasto Menu. Voce Opzione Descrizione Data e Ora Imposta data e ora. Attivo/ Avviso son.
  • Seite 107 All manuals and user guides at all-guides.com Voci del menu in modalità Impostazioni (segue) Voce Opzione Descrizione Quando è collegata ad un PC, la videocamera visualizza un Menu menu che permette di scegliere la modalità di connessione preferita. Modalità Quando è collegata ad un PC, la videocamera accede Disco automaticamente alla modalità...
  • Seite 108 All manuals and user guides at all-guides.com Durata della batteria Fotografia Sequenza video Numero di scatti Tempo di ripresa (minuti) * Scatto ogni 30 secondi * La risoluzione è impostata su VGA ** Il flash è disattivo (640 x 480 pixel) *** La risoluzione è...
  • Seite 109 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni avanzate Videocamera digitale Italiano...
  • Seite 110 All manuals and user guides at all-guides.com Copiare i file sul PC Installazione del driver sul PC Per accertarsi se le sequenze video possono essere riprodotte sul PC, è necessario installare il driver della videocamera. Per installare il software: 1. Inserire il CD driver. Accendere il computer.
  • Seite 111 All manuals and user guides at all-guides.com Copiare i file sul PC (segue) 4. Installazione dei codec. Dopo avere completato l’istallazione del driver, il programma richiederà di installare Windows Media Player Codecs. Se non si è certi che i codec siano stati installati sul computer, fare clic su Sì...
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento della videocamera al PC 1. Accendere la videocamera. 2. Collegare il cavo USB al computer. Accendere il computer e collegare il cavo USB in dotazione alla porta USB del computer. Assicurarsi che il cavo e la porta siano allineati in modo corretto.
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com Posizione dei file Dopo avere collegato la videocamera al computer, apparirà un disco rimovibile. Il disco rimovibile rappresenta il supporto d’archiviazione della videocamera. Nel disco si trovano tutte le registrazioni. Fare riferimento alla figura che segue per vedere dove sono archiviati i file.
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice: A Risoluzione dei problemi Quando si utilizza la videocamera: Problema Causa Soluzione La batteria è scarica. Sostituire la batteria. La videocamera non può essere accesa come al solito. La batteria è inserita in modo Reinstallare la batteria.
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice: A Quando si utilizza la videocamera: Problema Causa Soluzione Se la relativa icona indica che la batteria è scarica, il Impossibile utilizzare il flash. Sostituire la batteria. flash è disabilitato perché il voltaggio è...
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice: A Quando si collega la videocamera al computer o al televisore: Problema Causa Soluzione Installare DirectX 9.0c o superiore e Windows Media 9.0 Codecs per risolvere questo problema. Vedere Impossibile vedere le Il driver o il software non è...
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice: A Messaggi del sistema Messaggio Descrizione Recording (Registrazione) La videocamera sta registrando un file. Questo messaggio appare quando la videocamera cerca di scrivere dati su Sbloccare la scheda SD una scheda SD che è protetta da scrittura. Questo messaggio appare quando la videocamera è...
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice: B Istruzioni per ArcSoft MediaConverter™ Introduzione ArcSoft MediaConverter è un potente convertitore (tutto in uno) di file multimediali. Questa utilità converte rapidamente e senza sforzi foto, video e file musicali nei formati ottimizzati per l’uso sul dispositivo portatile. Più file, e di tipo diverso possono essere convertiti allo stesso tempo.
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice: B Formati di file supportati Video I file video vengono convertiti e copiati nella posizione prescelta come file AVI codificati MPEG-4, file WMV o file ASF codificati MPEG-4 (predefinito). Tipi di file supportati per la conversione - AVI (formato Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, uncompressed, eccetera) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1)
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice: B File convertiti...
  • Seite 121 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice: B Fase 1 Selezione del supporto multimediale Aggiungere i file da convertire 1 Fare clic su pulsante “Seleziona supporto”. 2 Apparirà la finestra “Apri”. Trovare la cartella che contiene i file che si vogliono convertire. a.
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice: B Fase 2 Selezione della destinazione Fare clic sul pulsante “Selezione destinazione” per selezionare il percorso su cui saranno salvati i file convertiti. Il percorso predefinito è “C:\Documents and Settings\[nome utente]\My documents”. Tuttavia, molto probabilmente si vorranno salvare i file sul dispositivo portatile.
  • Seite 123 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice: B Impostazioni Video Quando si converte un file video, ci sono molti parametri diversi: - Risoluzione (le opzioni includono QVGA (320 x 240) [impostazione predefinita] e VGA (640 x 480)) - Formato file (le opzioni includono AVI codificato MPEG-4, WMV, ASF codificato MPEG-4) - Bit rate video (le opzioni includono 500KB, 1,0MB, 1,5MB, 2,0 MB [impostazione predefinita], 2,5 MB e 3,0 MB)
  • Seite 124 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice: B Riproduzione dei file ASF convertiti con la videocamera Attenersi alle fasi che seguono per riprodurre le sequenze video o i filmati (solo MPEG-4 in formato ASF) convertiti da ArcSoft MediaConverter con la videocamera digitale MPEG-4.
  • Seite 125 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice: C Requisiti del sistema Sistema operativo: Windows 2000/XP CPU: Pentium 4, 1.5GHz o superiore RAM di sistema: 256MB o superiore Scheda grafica: 64MB, colore reale a 24 bit Velocità CD-ROM: 4x o superiore Software: Direct X 9.0c o superiore e Windows Media Player Codecs Altro: Connettore USB...
  • Seite 126 All manuals and user guides at all-guides.com Procedimientos iniciales Introducción a las partes de la videocámara Micrófono Altavoz Objetivo Indicadores LED Lámpara de flash Tapa de la batería Vista inferior Gancho para la correa Toma para trípode Ranura para tarjeta SD/MMC (dentro de la tapa de la batería) LED de estado (izquierda) /...
  • Seite 127 All manuals and user guides at all-guides.com Instalar la batería 1. Desplace la tapa de la batería tal y como se indica en la figura. 2. Coloque la batería de ión-litio en el compartimento. Tenga en cuenta que los contactos metálicos deben estar alineados con los del compartimento.
  • Seite 128 All manuals and user guides at all-guides.com Insertar una tarjeta de memoria (opcional) Además de la memoria flash interna, la cámara puede almacenar datos en una tarjeta Secure Digital (SD) o en una tarjeta MultiMedia (MMC). Para insertar la tarjeta de memoria, realice el siguiente procedimiento: (1) Abra la tapa de la batería.
  • Seite 129 All manuals and user guides at all-guides.com Leer los indicadores LCD Modo Videocámara digital: Modo de los indicadores LED Modo de Flash Temporizador Modo Macro Balance de blanco automático Icono de modo Resolución de la foto Resolución de Indicador de zoom vídeo Medio de almacenamiento*...
  • Seite 130 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento básico Grabar un clip de vídeo 1. Ajuste el enfoque: Normalmente la video cámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el foco. Si desea sacar fotografías de primeros planos, puede presionar el botón Arriba para pasar al modo Macro ( 30cm ~ (12”...
  • Seite 131 All manuals and user guides at all-guides.com Capturar una imagen estática 1. Ajuste el enfoque: Normalmente la video cámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el foco. Si desea sacar fotografías de primeros planos, puede presionar el botón Arriba para pasar al modo Macro ( 30cm ~ (12”...
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com Reproducir las grabaciones 1. Presione el botón Modo y utilice los botones de dirección para seleccionar el modo Reproducir ( ). A continuación, presione el botón Aceptar para entrar. O bien, presione el botón Reproducir/Pausa ( ) situado debajo del monitor LCD.
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com Conectar la videocámara a un televisor Conecte la videocámara y el televisor mediante el cable AV adicional para ver imágenes en tiempo real. Puede mostrar los videos, fotografías y grabaciones de audio directamente en el televisor y compartirlos con sus amigos y familiares. Modo AV Salida TV Vídeo...
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento avanzado Uso de los menús Los elementos del menú proporcionan varias opciones para ajustar con precisión las funciones de la cámara. La tabla siguiente ofrece detalles acerca de las operaciones de los menús. Cómo...
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú en el modo Cámara (continuación) Elemento Opción Descripción El flash se dispara automáticamente cuando la iluminación es insuficiente. Automático Flash El flash se dispara siempre en cada disparo. Activar El flash está deshabilitado. Desactivar Realiza grabaciones con un color natural.
  • Seite 136 All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú en el modo Reproducción Encienda la alimentación → Presione el botón Modo → Entre en el modo Reproducir ( ) → Presione el botón Menú. Elemento Opción Descripción No/Sí Elimina el archivo actual. Eliminar uno Elimina todas las imágenes y todos los archivos de audio y vídeo No/Sí...
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú en el modo Configuración Encienda la alimentación → Presione el botón Modo → Entre en el modo Configuración ( ) → Presione el botón Menú. Elemento Opción Descripción Fecha y hora Establece la fecha y hora.
  • Seite 138 All manuals and user guides at all-guides.com Elementos de menú en el modo Configuración (continuación) Elemento Opción Descripción Cuando se conecta a su PC, la cámara muestra un menú que le Menú permite elegir el modo de conexión que desea. Cuando se conecta a su PC, la cámara entra automáticamente Modo de disco en el modo Disco (disco extraíble).
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com Vida de la batería Imagen estática Clip de vídeo Número de disparos Tiempo de grabación (minutos) * disparo cada 30 segundos *** resolución establecida en VGA ** flash apagado (640x480 píxeles) *** resolución establecida en 5 M (2560x1920) Nota: esta tabla solamente debe utilizarse como referencia.
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones avanzadas Videocámara Digital Español...
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com Copiar archivos al PC Instalar el controlador en el PC Para asegurarse de que los clips de vídeo grabados con la videocámara se vean en su PC es necesario instalar el controlador de la cámara. Para instalar el software: 1.
  • Seite 142 All manuals and user guides at all-guides.com Copiar archivos al PC (continuación) 4. Instale los códecs. Tras completar la instalación del controlador, el programa le preguntará si desea instalar los códecs del Reproductor de Windows Media. Si no está seguro de si ha instalado los códecs en el equipo, haga clic en Sí...
  • Seite 143 All manuals and user guides at all-guides.com Conectar la videocámara a su PC 1.Encienda la videocámara. 2. Conectar el cable USB al equipo. Encienda el equipo y, a continuación, conecte el cable USB al puerto USB de su PC. Asegúrese de que el cable y el puerto están bien alineados.
  • Seite 144 All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación de los archivos Tras conectar la videocámara al equipo, aparecerá una unidad extraíble en su PC. La unidad extraíble representa la unidad de almacenamiento de la videocámara. En el disco podrá encontrar todas las grabaciones. Consulte la figura que aparece a continuación para ver dónde se almacenan los archivos.
  • Seite 145 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice: A Solución de problemas Al utilizar la videocámara: Problema Causa Solución La batería no tiene carga. Reemplace la batería. La videocámara no se enciende con normalidad. La batería está instalada de Vuelva a instalar la batería. forma incorrecta.
  • Seite 146 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice: A Al utilizar la videocámara: Problema Causa Solución Si el icono de la batería indica que la carga de la No se puede utilizar el flash. misma es baja, el flash puede Reemplace la batería.
  • Seite 147 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice: A Al conectar la videocámara a un PC o TV: Problema Causa Solución Instale Direct X 9.0c o una versión posterior y los Códecs del reproductor multimedia de Windows para solucionar el problema. No se ha instalado en el No puedo ver los vídeos en Consulte “Instalar el...
  • Seite 148 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice: A Mensajes del sistema Mensaje Descripción Grabando La videocámara está grabando un archivo. Si inserta una tarjeta SD y está “protegida”, aparecerá este mensaje cuando Desbloquee la tarjeta SD la videocámara intente escribir datos en la tarjeta. Cuando la videocámara se encuentre en el modo Reproducción sin que Sin archivo haya ningún archivo para reproducir, aparecerá...
  • Seite 149 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice: B Instrucciones para la aplicación ArcSoft MediaConverter™ Introducción ArcSoft MediaConverter es un versátil convertidor de archivos multimedia multifunción. Esta utilidad convierte rápidamente y sin esfuerzo archivos de fotografía, vídeo y música en los formatos optimizados para poderlos utilizar en un dispositivo portátil.
  • Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice: B Formatos de archivo compatibles Vídeo Los archivos de vídeo se convierten y copian en la ubicación seleccionada como archivos AVI codificados en MPEG-4, archivos WMV o archivos ASF codificados en MPEG-4 (formato predeterminado). Tipos de archivo que se pueden convertir - AVI (formato de Vídeo 1 de Microsoft, Cinepak, Intel Indeo, no comprimido, etc.) - MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE...
  • Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice: B Convertir archivos...
  • Seite 152 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice: B Paso 1: seleccionar el medio Agregar archivos para convertir 1 Haga clic en el botón “Seleccionar medio”. 2 Aparecerá la ventana “Abrir”. Desplácese a la carpeta que contiene los archivos que desea convertir.
  • Seite 153 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice: B Paso 2: seleccionar el destino Haga clic en el botón “Seleccionar destino” para seleccionar la ubicación en la que desea guardar los archivos convertidos. La ubicación de almacenamiento predeterminada es “C:\ Documents and Settings\[usuario actual]\Mis documentos”.
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice: B Configuración del vídeo Cuando convierta un archivo de vídeo, puede establecer diferentes parámetros: - Resolución (las opciones disponibles son QVGA (320 x 240) [opción predeterminada] y VGA (640 x 480)) - Formato de archivo (archivos AVI codificados con MPEG-4, archivos WMV o archivos ASF codificados con MPEG-4) - Tasa de bits de vídeo (las opciones disponibles son 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [opción predeterminada], 2,5 MB y 3,0 MB)
  • Seite 155 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice: B Reproducir los archivos ASF convertidos en la videocámara Para reproducir los clips de vídeo o las películas (solamente MPEG-4 en formato ASF) convertidos por ArcSoft MediaConverter en la videocámara digital MPEG-4, siga los pasos que se indican a continuación.
  • Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com Apéndice: C Requisitos del sistema Sistema operativo: Windows 2000/XP Procesador: Pentium 4, 1.5GHz o superior Memoria RAM del sistema: 256 MB o superior Tarjeta gráfica: 64 MB, color verdadero de 24 bits Velocidad del CD-ROM: 4x como mínimo Software: Direct X 9.0c o una versión posterior y los códecs del Reproductor de Windows Media Otros: Conector USB...
  • Seite 157 All manuals and user guides at all-guides.com Aan de slag Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder Microfoon Luidspreker Lens LED-lampen Flitserlamp Batterijklep Onderaanzicht Riemhaakje Statiefbevestiging SD/MMC-kaartsleuf (in de batterijklep) Status-LED (links) / Modusknop Ladings-LED (rechts) / Knop Menu LCD-scherm Ontspanknop Knop Vorige/ Knop Snel...
  • Seite 158 All manuals and user guides at all-guides.com De batterij plaatsen 1. Schuif de batterijklep open zoals weergegeven. 2. Plaats de meegeleverde li-ion-batterij in het batterijvak. Zorg ervoor dat de metalen contacten uitgelijnd zijn met de contacten in het batterijvak. 3. Sluit de klep van het batterijvak nadat u de batterijen correct hebt geïnstalleerd.
  • Seite 159 All manuals and user guides at all-guides.com Een geheugenkaart plaatsen (optioneel) Naast het ingebouwde flashgeheugen, kan uw camera ook gegevens opslaan op een SD-kaart (Secure Digital) of een MMC-kaart (MultiMedia Card). Om een geheugenkaart te plaatsen, gaat u als volgt te werk: (1) Open de batterijklep.
  • Seite 160 All manuals and user guides at all-guides.com LCD-indicators aflezen Digitale camcordermodus: Flitsermodus Modus LED-lampen Zelfont- Modus macro spanner Modus Witbalans Moduspictogram Fotoresolutie Videoresolutie Zoomindicator Opslagmedium* Levensduur batterij 0008 Aantal opnamen : Intern geheugen; : geheugenkaart. Weergavemodus: Bestandstype Huidig/totaal aantal opnamen 0001/0009 MPEG Moduspictogram...
  • Seite 161 All manuals and user guides at all-guides.com Basisgebruik Een videoclip opnemen 1. De scherpstelling aanpassen: De camcorder kan normaal automatisch scherpstellen zonder dat u de scherpstelling hoeft aan te passen. Als u close-upfoto’s wilt maken kunt u op de knop Omhoog drukken om te schakelen naar de macromodus ( 30cm ~ (12”...
  • Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com Een foto maken 1. Een foto maken: De camcorder kan normaal automatisch scherpstellen zonder dat u de scherpstelling hoeft aan te passen. Als u close- upfoto’s wilt maken kunt u op de knop Omhoog drukken om te schakelen naar de macromodus ( 30cm ~ (12”...
  • Seite 163 All manuals and user guides at all-guides.com Uw opnamen afspelen 1. Druk op de knop Modus en gebruik de richtingsknoppen om de Weergavemodus ) te selecteren. Druk vervolgens op OK om uw keuze te bevestigen. U kunt ook onder het LCD-scherm drukken op de knop Afspelen/Pauze ( 2.
  • Seite 164 All manuals and user guides at all-guides.com De camcorder aansluiten op een tv Sluit uw camcorder aan op de tv met de meegeleverde AV-kabel voor real time- weergave. U kunt uw videoclips, foto’s en geluidsopnamen rechtstreeks op uw tv afspelen en ze delen met uw vrienden en familie. AV-modus TV Uitvoer Video...
  • Seite 165 All manuals and user guides at all-guides.com Geavanceerd gebruik Menugebruik De menu-onderdelen bieden u verschillende opties waarmee u de camerafuncties fijn kunt afstellen. In de volgende tabel vindt u details over het gebruik van het menu. Hoe kan ik... Actie Het menu openen Druk op de knop Menu.
  • Seite 166 All manuals and user guides at all-guides.com Menu-items in de camerastand (vervolg) Item Optie Beschrijving De flitser gaat automatisch af wanneer de belichting onvoldoende is. Auto Flitser De flitser zal altijd bij elke opname geforceerd worden gebruikt. De flitser is uitgeschakeld. Opnamen maken in natuurlijke kleuren.
  • Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com Menu-items in de weergavemodus Inschakelen → Druk op de knop Modus → Open de Weergavemodus ( ) → Druk op de knop Menu. Item Optie Beschrijving Nee/Ja Huidig bestand wissen Verwijderen Alle foto’s en video-/audiobestanden die in het geheugen zijn Nee/Ja opgeslagen, wissen.
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com Menu-items in de instellingsstand Inschakelen → Druk op de knop Modus → Open de modus Instellingen ( ) → Druk op de knop Menu. Item Optie Beschrijving Datum & De datum en tijd instellen. Tijd Piep Aan/Uit...
  • Seite 169 All manuals and user guides at all-guides.com Menu-items in de instellingsstand (vervolg) Item Optie Beschrijving Wanneer de camera op de pc is aangesloten, wordt een menu Menu weergegeven waarin u de gewenste aansluitingsmodus kunt selecteren. Wanneer de camera op een pc is aangesloten, opent de camera Schijfmodus automatisch de schijfmodus (verwisselbare schijf).
  • Seite 170 All manuals and user guides at all-guides.com Levensduur batterij Foto Videoclip Aantal foto’s Opnameduur (minuten) * opname elke 30 seconden * de resolutie is ingesteld op VGA ** de flitser is uit (640x480 pixels). *** de resolutie is ingesteld op 5M (2560x1920) Opmerking: Deze tabel is uitsluitend bedoeld voor uw referentie.
  • Seite 171 All manuals and user guides at all-guides.com Geavanceerde richtlijnen Digitale camcorder Nederlands...
  • Seite 172 All manuals and user guides at all-guides.com Bestanden kopiëren naar uw pc Het stuurprogramma voor uw pc installeren U moet het stuurprogramma van de camcorder installeren om zeker te zijn dat u de videoclips kunt afspelen op uw pc. De software installeren: 1.
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com Bestanden kopiëren naar uw pc (vervolg) 4. De codecs installeren. Nadat de installatie van het stuurprogramma is voltooid, zal het programma u vragen de Windows Media Player Codecs te installeren. Als u niet zeker bent of er codes op uw computer zijn geïnstalleerd, klik dan op Ja en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
  • Seite 174 All manuals and user guides at all-guides.com De camcorder aansluiten op uw pc 1. Schakel de camcorder in. 2. Sluit de USB-kabel aan op uw computer. Schakel uw computer in en sluit vervolgens de bijgeleverde USB-kabel aan op de USB-poort van uw computer.
  • Seite 175 All manuals and user guides at all-guides.com Bestandslocatie Nadat de camcorder is aangesloten op uw computer, verschijnt een verwisselbare schijf op uw computer. De verwisselbare schijf vertegenwoordigt eigenlijk het opslagmedium van uw camcorder. Op deze schijf kunt u al uw opnamen terugvinden.
  • Seite 176 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage: A Problemen oplossen Als u de camcorder gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing De batterij is leeg. Vervang de batterij. De camcorder kan niet normaal worden De batterij is niet correct ingeschakeld. Installeer de batterij opnieuw. geïnstalleerd.
  • Seite 177 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage: A Als u de camcorder gebruikt: Probleem Oorzaak Oplossing Als het batterijpictogram een laag vermogen Ik kan de flitser niet aangeeft, kan de flitser Vervang de batterij. gebruiken. worden uitgeschakeld door onvoldoende voltage. De camcorder reageert Verwijder de batterijdoos Er is een softwarefout...
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage: A Als u de camcorder aansluit op de computer of op de tv: Probleem Oorzaak Oplossing Installeer Direct X 9.0c of hoger en Windows Media 9.0 Codecs om dit probleem op te lossen. Zie Het stuurprogramma of de “Het stuurprogramma Ik kan de videoclips niet...
  • Seite 179 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage: A Systeembericht Bericht Omschrijving Opnemen De camcorder is bezig met de opname van een bestand. Als u een SD-kaart plaatst en deze kaart op “Beveiligd” is ingesteld, Hef de beveiliging van de verschijnt dit bericht wanneer de camcorder gegevens probeert te schrijven SD-kaart op naar de kaart.
  • Seite 180 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage: B Richtlijnen voor ArcSoft MediaConverter™ Inleiding ArcSoft MediaConverter is een krachtig alles-in-een programma voor het converteren van multimediabestanden. Met dit hulpprogramma kunt u foto’s, video’s en muziekbestanden snel en moeiteloos converteren naar indelingen die geoptimaliseerd zijn voor gebruik op uw draagbaar apparaat.
  • Seite 181 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage: B Ondersteunde bestandsindelingen Video Videobestanden worden geconverteerd en gekopieerd naar de geselecteerde locatie als MPEG-4-gecodeerde AVI-bestanden, WMV-bestanden of MPEG-4- gecodeerde ASF-bestanden (standaard). Ondersteunde bestandstypen voor de conversie - AVI (Microsoft Video 1-indeling, Cinepak, Intel Indeo, niet gecomprimeerd, enz.) - MPEG-1 in MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 in AVI-indeling...
  • Seite 182 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage: B Geconverteerde bestanden...
  • Seite 183 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage: B Stap 1: Media selecteren Bestanden toevoegen voor de conversie 1 Klik op de knop “Media selecteren”. 2 Een venster “Openen” wordt weergegeven. Blader naar de map die de bestanden die u wilt converteren, bevat.
  • Seite 184 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage: B Stap 2: Doel selecteren Klik op de knop “Doel selecteren” om de locatie waar de geconverteerde bestanden zullen worden opgeslagen, te selecteren. De standaard opslaglocatie is “C:\Documents and Settings\[huidige gebruiker]\My documents”. U zult de bestanden echter hoogstwaarschijnlijk op uw draagbaar apparaat willen opslaan.
  • Seite 185 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage: B Video-instellingen Wanneer u een videobestand converteert, hebt u de keuze uit meerdere verschillende parameters: - Resolutie (opties omvatten QVGA (320 x 240) [standaard] en VGA (640 x 480)) - Bestandsindeling (MPEG-4 gecodeerde AVI-bestanden, WMV-bestanden of MPEG-4 gecodeerde ASF-bestanden) - Videobitsnelheid (opties omvatten 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [standaard], 2.5 MB en 3.0 MB)
  • Seite 186 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage: B De geconverteerde ASF-bestanden afspelen op uw camcorder Om de videoclips of films (alleen MPEG-4 in ASF-indeling) die door ArcSoft MediaConverter in uw MPEG-4 digitale camcorder werden geconverteerd af te spelen, volgt u de onderstaande stappen. Stap 1 Stop een SD/MMC-kaart in de kaartsleuf van de camcorder en sluit deze aan op de pc via de USB-kabel.
  • Seite 187 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage: C Systeemvereisten Besturingssysteem: Windows 2000/XP CPU: Pentium 4, 1.5GHz of hoger Systeem-RAM: 256MB of hoger Grafische kaart : 64MB, 24 bits ware kleuren CD-ROM-snelheid: 4x of hoger Software: Direct X 9.0c of hoger en Windows Media Player Codecs Overige: USB-aansluiting...
  • Seite 188 All manuals and user guides at all-guides.com Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Microfone Altifalante Lente LEDs de iluminação Flash Tampa do compartimento da bateria Parte de baixo Gancho da correia Entrada do tripé Ranhura para cartões de memória SD/MMC (no interior da tampa do compartimento da bateria)
  • Seite 189 All manuals and user guides at all-guides.com Colocação da bateria 1. Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria para a abrir, tal como ilustrado. 2. Coloque a bateria de iões de lítio no compartimento. Tenha em atenção que os contactos metálicos devem ficar alinhados com os contactos existentes no compartimento.
  • Seite 190 All manuals and user guides at all-guides.com Introdução de um cartão de memória (opcional) Para além da memória flash interna, a sua câmara pode armazenar dados num cartão de memória Secure Digital (SD) ou MultiMedia Card (MMC). Para introduzir um cartão de memória, faça o seguinte: (1) Abra a tampa do compartimento da bateria.
  • Seite 191 All manuals and user guides at all-guides.com Significado dos ícones apresentados no ecrã LCD Modo de camcorder digital: Modo de iluminação por LEDs Modo do flash Temporizador Modo macro Balanço de brancos Ícone de modo Resolução da foto Resolução de Indicador de zoom vídeo Suporte de...
  • Seite 192 All manuals and user guides at all-guides.com Operações básicas Gravação de um clip de vídeo 1. Ajuste a focagem: Normalmente, a camcorder faz a focagem automaticamente sem que seja necessário qualquer ajuste. Caso pretenda obter grandes planos, pode premir o botão para cima para mudar para o modo macro ( 30cm ~ (12”...
  • Seite 193 All manuals and user guides at all-guides.com Tirar fotografias 1. Ajuste a focagem: Normalmente, a camcorder faz a focagem automaticamente sem que seja necessário qualquer ajuste. Caso pretenda obter grandes planos, pode premir o botão para cima para mudar para o modo macro ( 30cm ~ (12”...
  • Seite 194 All manuals and user guides at all-guides.com Reprodução das suas gravações 1. Prima o botão Mode e utilize os botões de direcção para seleccionar o modo Reproduzir ( ). De seguida, prima o botão OK para confirmar. Ou, prima o botão de reprodução/pausa ( ) existente por baixo do ecrã...
  • Seite 195 All manuals and user guides at all-guides.com Ligação da camcorder a um televisor Ligue a sua camcorder ao televisor utilizando o cabo AV incluído para visualização em tempo real. Pode desfrutar dos seus clips de vídeo, das fotografias e das gravações de áudio directamente no seu televisor, partilhando- os com os seus amigos e familiares.
  • Seite 196 All manuals and user guides at all-guides.com Operações avançadas Operações do menu Os itens do menu proporcionam-lhe várias opções para que possa proceder à sintonização fina das funções da sua câmara. A tabela seguinte fornece mais informações sobre as operações dos menus. Como…...
  • Seite 197 All manuals and user guides at all-guides.com Itens do menu no modo Câmara (Continuação) Item Opção Descrição O flash dispara automaticamente quando a iluminação é insuficiente. Auto Flash O flash é forçado a disparar sempre que é tirada uma foto. Ligado O flash está...
  • Seite 198 All manuals and user guides at all-guides.com Itens do menu no modo Reproduzir Ligue a camcorder → Prima o botão Modo → Aceda ao modo Reproduzir ( ) → Prima o botão Menu. Item Opção Descrição Não/Sim Elimina o ficheiro actual. Eliminar Elimina todos os ficheiros de imagem e de vídeo/áudio No/Yes...
  • Seite 199 All manuals and user guides at all-guides.com Itens do menu no modo Definição Ligue a camcorder → Prima o botão Modo → Aceda ao modo Definição ( ) → Prima o botão Menu. Item Opção Descrição Data & Hora Define a data e a hora. Ligado/ Activa/desactiva o bip.
  • Seite 200 All manuals and user guides at all-guides.com Itens do menu no modo Definição (continuação) Item Opção Descrição Quando ligada a um PC, a câmara apresenta um menu onde Menu pode escolher o modo de ligação pretendido. Quando ligada a um PC, a câmara entra automaticamente no Modo Disco modo dedisco amovível.
  • Seite 201 All manuals and user guides at all-guides.com Duração da bateria Fotografias Clips de vídeo Número de fotos Duração da gravação (minutos) * captura de uma imagem de 30 em 30 * resolução definida para VGA segundos (640x480 píxeis) ** flash desligado *** resolução definida para 5M (2560x1920) Nota: Esta tabela serve apenas como referência.
  • Seite 202 All manuals and user guides at all-guides.com Instruções avançadas Camcorder Digital Português...
  • Seite 203 All manuals and user guides at all-guides.com Copiar ficheiros para o PC Instalação do controlador no PC Para assegurar a reprodução dos clips de vídeo no seu PC, terá de instalar o controlador da camcorder. Para instalar o software: 1. Introduza o CD com o controlador. Ligue o computador.
  • Seite 204 All manuals and user guides at all-guides.com Copiar ficheiros para o PC (continuação) 4. Instale os codecs. Após concluída a instalação do controlador, o programa pede-lhe que instale os Codecs do Windows Media Player. Se não tem a certeza se os codecs foram instalados no seu computador, clique em Sim e siga as instruções no ecrã...
  • Seite 205 All manuals and user guides at all-guides.com Ligação da camcorder ao PC 1. Ligue a camcorder. 2. Ligue o cabo USB ao computador. Ligue o computador e de seguida ligue o cabo USB à porta USB existente no seu computador. Certifique-se de que o cabo e a porta estão devidamente alinhados.
  • Seite 206 All manuals and user guides at all-guides.com Localização dos ficheiros Após ligar a camcorder ao computador, um disco amovível aparece no computador. Na verdade, este disco amovível representa o suporte de armazenamento da sua camcorder. No disco, pode encontrar todas as suas gravações.
  • Seite 207 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice: A Resolução de problemas Ao utilizar a camcorder: Problema Causa Solução As pilhas estão gastas. Substitua as pilhas. A camcorder não liga normalmente. As pilhas foram colocadas Volte a colocar as pilhas. incorrectamente.
  • Seite 208 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice: A Ao utilizar a camcorder: Problema Causa Solução Se o ícone das pilhas indicar carga fraca, o flash pode Não consigo utilizar o flash. Substitua as pilhas. estar desactivado devido à falta de energia. Remova as pilhas e volte A camcorder não responde Falha ao nível do software da...
  • Seite 209 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice: A Ao ligar a camcorder ao computador ou ao televisor: Problema Causa Solução Instale o Direct X 9.0c ou acima e os Codecs para o Windows Media 9.0 para resolver este problema. Consulte a O controlador ou o software Não consigo ver os clips de secção “Instalação do...
  • Seite 210 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice: A Mensagens do sistema Mensagem Descrição A gravar A camcorder está a gravar um ficheiro. Se introduzir um cartão de memória SD e este estiver “protegido”, esta Desbloquear cartão SD mensagem aparece sempre que a camcorder tentar gravar dados no cartão.
  • Seite 211 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice: B Instruções para o ArcSoft MediaConverter™ Introdução O ArcSoft MediaConverter é um potente conversor tudo-em-um para ficheiros multimédia. Este utilitário converte rápida e facilmente ficheiros de fotos, de vídeo e de música em formatos optimizados para utilização no seu dispositivo portátil.
  • Seite 212 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice: B Formatos de ficheiros suportados Vídeo Os ficheiros de vídeo são convertidos e copiados para os locais de destino seleccionados como ficheiros AVI com codificação MPEG-4, como ficheiros WMV ou como ficheiros ASF com codificação MPEG-4 (predefinição). Tipos de ficheiros suportados para conversão - AVI (formato Microsoft Video 1, Cinepak, Intel Indeo, descompactado, etc.) - MPEG-1 em MPEG, MPG, MPE...
  • Seite 213 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice: B Ficheiros convertidos...
  • Seite 214 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice: B Etapa 1 : Seleccionar o suporte Adição de ficheiros para conversão 1 Clique no botão “Seleccionar suporte”. 2 Será apresentada uma janela “Abrir”. Vá até à pasta que contém os ficheiros que pretende converter.
  • Seite 215 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice: B Etapa 2 : Seleccionar destino Clique no botão “Seleccionar destino” para seleccionar o local onde pretende guardar os ficheiros convertidos. A localização predefinida é “C:\Documents and Settings\[utilizador actual]\Os meus documentos”. No entanto, o mais provável é querer guardar estes ficheiros no seu dispositivo portátil.
  • Seite 216 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice: B Definições de vídeo Ao converter um ficheiro de vídeo, existem vários parâmetros diferentes: - Resolução (As opções incluem a resolução QVGA (320 x 240) [predefinição] e VGA (640 x 480)) - Formato de ficheiro (ficheiros AVI com codificação MPEG-4, ficheiros WMV ou ficheiros ASF com codificação MPEG-4) - Taxa de bits do vídeo (As opções incluem 500 KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [predefinição], 2,5 MB e 3,0 MB)
  • Seite 217 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice: B Reprodução dos ficheiros ASF convertidos na sua camcorder Para reproduzir os clips de vídeo ou os filmes (MPEG-4 apenas no formato ASF) convertidos pelo ArcSoft MediaConverter da sua camcorder digital MPEG-4, siga as seguintes etapas.
  • Seite 218 All manuals and user guides at all-guides.com Apêndice: C Requisitos do sistema Sistema operativo: Windows 2000/XP CPU: Pentium 4, 1.5GHz ou acima RAM do sistema: 256MB ou acima Placa gráfica: 64 MB, true color de 24 bits Velocidade da unidade de CD-ROM: 4x ou acima Software: DirectX 9.0c ou acima e codecs para o Windows Media Player Outros: Conector USB...
  • Seite 219 All manuals and user guides at all-guides.com Komma igång Lär känna kamerans delar Mikrofon Högtalare Objektiv LED-lampor Blixt Batterilucka Sedd underifrån Remfäste Stativfäste SD/MMC-kortplats (inuti batterifacket) Status LED (vänster) / Lägesknapp Ladda LED (höger) Menyknapp LCD-skärm Slutarknapp Föregående/ Knapp för zooma in/ut snabbt bakåt-knapp Spela/paus-knapp Inspelningsknapp...
  • Seite 220 All manuals and user guides at all-guides.com Sätta i batteri 1. Skjut upp batterifackets lucka som angivet. 2. Placera det medföljande litiumjonbatteriet i batterifacket. Tänk på att metallkontakterna måste passa ihop med kontakterna i batterifacket. 3. När batteriet är rätt isatt, sätt tillbaka luckan till batterifacket.
  • Seite 221 All manuals and user guides at all-guides.com Sätta i ett minneskort (tillval) Utöver det inbyggda flash-minnet, kan din kamera lagra data på minneskort av typen Secure Digital (SD) eller MultiMedia Card (MMC). Du sätter i ett minneskort på följande sätt: (1) Öppna batterifackets lucka.
  • Seite 222 All manuals and user guides at all-guides.com Avläsa LCD-indikatorer Läge för digital videokamera: Blixtläge LED-lampsläge Makroläge Självutlösare Vitbalans Lägesikon Fotoupplösning Videoupplösning Zoomindikator Lagringsmedium* Batteriets livslängd 0008 Antal inspelningar : internminne; : minneskort. Uppspelningsläge: Filtyp Aktuell / totala inspelningar 0001/0009 MPEG Lägesikon Markeringsruta Miniatyrbild...
  • Seite 223 All manuals and user guides at all-guides.com Grundläggande användning Spela in ett videoklipp 1. Justera skärpan: Vanligtvis kan kameran autofokusera utan justering av skärpa. Om du vill ta närbilder kan du trycka på Uppknappen för att byta till makroläget ( 30cm ~ (12”...
  • Seite 224 All manuals and user guides at all-guides.com Ta stillbilder 1. Justera skärpan: Vanligtvis kan kameran autofokusera utan justering av skärpa. Om du vill ta närbilder kan du trycka på Uppknappen för att byta till makroläget ( 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2”...
  • Seite 225 All manuals and user guides at all-guides.com Spela upp dina inspelningar 1. Tryck på lägesknappen och använd riktningsknapparna för att välja Uppspelningsläget ( ). Tryck därefter på OK för att öppna. Eller tryck på spela/ paus-knappen ( ) nedanför LCD-skärmen. 2.
  • Seite 226 All manuals and user guides at all-guides.com Ansluta kameran till en TV Anslut kamera och TV med den medföljande AV-kabeln ör realtidsvisning. Du kan visa dina videoklipp, stillbilder och ljudinspelningar direkt på TV:n, och dela dem med vänner och familj. AV-läge TV-UT Video...
  • Seite 227 All manuals and user guides at all-guides.com Avancerad användning Menyfunktioner Menyposterna innehåller åtskilliga alternativ med vilka du kan finjustera kamerans funktioner. I följande tabell finns utförlig information om menyfunktionerna. Hur gör jag... Åtgärd Öppna menyn Tryck på menyknappen. Flytta markeringsrutan Använd riktningsknapparna för att flytta uppåt eller neråt.
  • Seite 228 All manuals and user guides at all-guides.com Menyposter i kameraläge (forts.) Post Alternativ Beskrivning Blixten utlöses automatiskt vid otillräcklig belysning. Auto Blixt Blixten tvingas utlösas vid varje bild. På Blixten är avaktiverad. Gör inspelningar i naturlig färg. Normal Effekt Gör inspelningar i svartvitt. S&V Gör inspelningar i sepiafärg.
  • Seite 229 All manuals and user guides at all-guides.com Menyposter i uppspelningsläge Ström på → Tryck på Läge-knappen → Ange Uppspelnings ( ) -läget → Tryck på Menyknappen. Post Alternativ Beskrivning Ja/Nej Ta bort aktuell fil. Ta bort en Ja/Nej Ta borta alla bilder och video/ljudfiler som är lagrade i minnet. Ta bort alla Kameran visar bilder i följd.
  • Seite 230 All manuals and user guides at all-guides.com Menyposter i inställningsläge Ström på→ Tryck på Läge-knappen→ Ange Inställnings ( ) -läget → Tryck på Menyknappen. Post Alternativ Beskrivning Datum & Tid Ställ in datum och tid. På/Av Aktivera/Avaktivera ljudsignal. 50Hz Ställ in flimmerfrekvens på 50 Hz*. Flimmer 60Hz Ställ in flimmerfrekvens på...
  • Seite 231 All manuals and user guides at all-guides.com Menyposter i inställningsläge (forts.) Post Alternativ Beskrivning Vid anslutning till PC, visar kameran en meny på vilken du kan Meny välja önskat anslutningsläge. Vid anslutning till PC, öppnar kameran automatiskt läget för Disk Disk.(flyttbar disk).
  • Seite 232 All manuals and user guides at all-guides.com Batteriets livslängd Stillbild Videoklipp Antal bilder Inspelningstid (min.) *taget var 30:e sekund * upplösning inställd på VGA ** blixten är avstängd (640x480 pixlar) *** upplösning inställd på 5M (2560x1920) Obs! Denna tabell är endast avsedd som referens. Det faktiska batterilivet beror på batterityp och uppladdningsnivå.
  • Seite 233 All manuals and user guides at all-guides.com Avancerade anvisningar Digital videokamera Svenska...
  • Seite 234 All manuals and user guides at all-guides.com Kopiera filer till PC Installera drivrutinen i din PC Du måste installera kameradrivrutinen för att säkerställa att videoklipp kan spelas upp på din PC. Så här installerar du programvaran: 1. Sätt i drivrutins-CD-skivan. Sätt på...
  • Seite 235 All manuals and user guides at all-guides.com Kopiera filer till din PC (forts.) 4. Installera codec. När drivrutinsinstallationen är slutförd uppmanar programmet dig att installera Windows Media Player Codecs. Om du inte är säker på huruvida dessa codecs har installerats i datorn, klicka på...
  • Seite 236 All manuals and user guides at all-guides.com Ansluta kameran till datorn 1. Sätt på kameran. 2. Anslut USB-sladden till PC:n. Sätt på datorn. Anslut därefter den medföljande USB-sladden till datorns USB-port. Kontrollera att sladd och port är rätt inriktade. 3. Anslut USB-sladden till kameran. Anslut den andra änden av USB-sladden till kameran.
  • Seite 237 All manuals and user guides at all-guides.com Filplacering När du har anslutit kameran till datorn, visas en löstagbar disk i datorn. Den löstagbara disken representerar i själva verket kamerans lagringsmedium. I disken hittar du alla dina inspelningar. Se figuren nedan för att se var filerna är lagrade.
  • Seite 238 All manuals and user guides at all-guides.com Bilagor: A Felsökning När du använder kameran: Problem Orsak Lösning Batteriet är urladdat Byt ut batteriet. Du kan inte sätta på kameran på normalt sätt. Batteriet är fel isatt Sätt i batteriet rätt. Om kameran inte används Tryck på...
  • Seite 239 All manuals and user guides at all-guides.com Bilagor: A När du använder kameran: Problem Orsak Lösning Om batteriikonen visar svagt Kan inte använda batteri, kan blixtstroben vara Byt ut batteriet. blixtstroben. inaktiverad pga otillräcklig spänning. Kameran reagerar inte på Ta ur batteripaketet och sätt Kameran har råkat ut för någon åtgärd alls under sedan tillbaka det igen.
  • Seite 240 All manuals and user guides at all-guides.com Bilagor: A Vid anslutning av kameran till dator eller TV: Problem Orsak Lösning Installera Direct X 9.0c eller högre och Windows Media9.0 Codecs för att lösa detta problem. Se “Installera Jag kan inte titta på Drivrutin eller programvara är styrrutinen på...
  • Seite 241 All manuals and user guides at all-guides.com Bilagor: A Systemmeddelande Meddelande Beskrivning Inspelning Kameran spelar in en fil. Om du sätter i ett SD-kort och kortet är inställd på “skyddad”, visas detta Lås Upp Sd-kort meddelande när kameran försöker skriva data till kortet. När kameran är inställd på...
  • Seite 242 All manuals and user guides at all-guides.com Bilagor: B Instruktion för ArcSoft MediaConverter™ Introduktion ArcSoft MediaConverter är en kraftfull allt-i-ett-konverterare för multimediefiler. Detta verktygsprogram konverterar snabbt och enkelt foto, video och musikfiler till format som är optimerade för användning på din bärbara enhet. Multipla filer och filtyper kan konverteras samtidigt.
  • Seite 243 All manuals and user guides at all-guides.com Bilagor: B Filformat som stöds Video Videofiler konverteras och kopieras till valt ställe som MPEG-4. Kodade AVI-filer, WMV-filer eller MPEG-4 kodade ASF-filer (standard). Filtyper som stöds för konvertering - AVI (Microsoft Video 1-format, Cinepak, Intel Indeo, okomprimerad osv) - MPEG-1 i MPEG, MPG, MPE - DAT (VCD MPEG1) - MPEG-4 i AVI-format...
  • Seite 244 All manuals and user guides at all-guides.com Bilagor: B Konverterade filer...
  • Seite 245 All manuals and user guides at all-guides.com Bilagor: B Steg 1: Välj medium Lägga till filer för konvertering 1 Klicka på knappen “välj medium”. 2 Fönstret “öppna” visas. Navigera till den mapp som innehåller de filer du vill konvertera. a. Använd rullgardinslistan “filer av typ” för att ange de filtyper du vill visa. b.
  • Seite 246 All manuals and user guides at all-guides.com Bilagor: B Steg 2: Välj destination Klicka på knappen “välj destination” för att välja den plats där dina konverterade filer ska sparas. Standardplatsen för sparade filer är “C:\Documents and Settings\[current user]\My document”. Däremot, vill du antagligen spara filerna till din bärbara enhet.
  • Seite 247 All manuals and user guides at all-guides.com Bilagor: B Videoinställningar Vid konvertering av en videofil, finns det åtskilliga parametrar: - Upplösning (alternativen är QVGA (320 x 240) [standard] och VGA (640 x 480)) - Filformat (MPEG-4 krypterade AVI-filer, WMV-filer eller MPEG-4 krypterade ASF-filer) - Videobithastighet (alternativen är 500KB, 1,0 MB, 1,5 MB, 2,0 MB [standard], 2,5 MB och 3,0 MB) - Ljudbithastighet (alternativen är 96 KB, 128 KB [standard], 192 KB)
  • Seite 248 All manuals and user guides at all-guides.com Bilagor: B Spela upp de konverterade ASF-filerna i din kamera Du spelar upp de videoklipp eller filmer (endast MPEG-4 i ASF-format) som konverterats av ArcSoft MediaConverter i din MPEG-4 digitalkamera genom att följa stegen nedan.
  • Seite 249 All manuals and user guides at all-guides.com Bilagor: C Systemkrav Operativsystem: Windows 2000/XP Processor: Pentium 4, 1.5GHz eller högre System-RAM: 256 MB eller mer Grafikkort: 64 MB, 24-bitars äkta färg CD-ROM-hastighet: 4x eller snabbare Programvara: DirectX 9.0c eller högre och Windows Media Player Codecs Övrigt: USB-anslutning...
  • Seite 250 All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка к эксплуатации Детали видеокамеры Микрофон Динамик Объектив Светодиодные индикаторы Фотовспышка Крышка батарейного отсека Вид снизу Проушина для ремешка Штативное гнездо Гнездо карты памяти SD/MMC (под крышкой батарейного отсека) Светодиодный индикатор состояния (левый)/ Кнопка...
  • Seite 251 All manuals and user guides at all-guides.com Установка батареи 1. Сдвиньте крышку батарейного отсека, как показано на рисунке. 2. Вставьте входящую в комплект литий-ионную батарею. Необходимо совместить металлические контакты с контактами в отсеке. 3. После правильной установки батареи установите на место...
  • Seite 252 All manuals and user guides at all-guides.com Установка карты памяти (не входит в комплект поставки) Помимо встроенной флэш-памяти камера может сохранять данные на карте памяти Secure Digital (SD) или на карте MultiMedia Card (MMC). Для установки карты памяти, выполните следующую процедуру.
  • Seite 253 All manuals and user guides at all-guides.com Значения индикаторов ЖК-дисплея Режим цифровой камеры. Режим вспышки Режим светодиодных индикаторов режим макросъемки Автоспуск Баланс белого Пиктограмма Разрешение режима фотоснимков Разрешение Индикатор масштаба видеоизоб- ражения Носитель информации* 0008 Заряд батареи Количество записей : внутренняя память; : карта...
  • Seite 254 All manuals and user guides at all-guides.com Основные операции Видеосъемка 1. Настройка фокусировки. Обычно видеокамера может выполнять автоматическую фокусировку без ручной настройки фокусировки. Для съемки с близкого расстояния нажмите кнопку «вверх», чтобы переключить камеру в режим макросъемки ( 30cm ~ (12дюймов...
  • Seite 255 All manuals and user guides at all-guides.com Фотосъемка 1. Настройка фокусировки. Обычно видеокамера может выполнять автоматическую фокусировку без настройки фокусировки. Для съемки с близкого расстояния нажмите кнопку «Вверх», чтобы переключить камеру в режим макросъемки ( 30cm ~ (12дюймов ~ ) 5cm ~ 30cm (2 ~ 12 дюймов) Увеличение...
  • Seite 256 All manuals and user guides at all-guides.com Воспроизведение записей и просмотр снимков 1. Нажмите кнопку «Режим» и при помощи кнопок навигации выберите режим «Воспроизведение» ( ). Затем нажмите кнопку «OK» для подтверждения выбора. Или нажмите кнопку Пуск/Пауза ( ), расположенную под ЖК- дисплеем.
  • Seite 257 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение видеокамеры к телевизору Подключите видеокамеру к телевизору с помощью входящего в комплект аудио-видеокабеля для просмотра записей и снимков в реальном времени. Вы можете просматривать видеоролики, фотографии, прослушивать аудиозаписи непосредственно на телевизоре и демонстрировать их друзьям и...
  • Seite 258 All manuals and user guides at all-guides.com Дополнительные операции Операции с меню Пункты меню содержат некоторые параметры для точной настройки функций видеокамеры. В данной таблице описываются операции с меню. Тип операции Действие Отображение меню Нажмите кнопку «Меню». Используйте кнопки навигации для Перемещение...
  • Seite 259 All manuals and user guides at all-guides.com Пункты меню в режиме «Фотокамера» (продолжение) Пункт Параметр Описание Фотовспышка автоматически срабатывает при недостаточном освещении. «Автоматически» «Фотовспышка» Фотовспышка срабатывает при каждом снимке. «Вкл.» Фотовспышка отключена. «Выкл.» Съемка в естественном цвете. «Обычный» «Эффект» Черно-белая съемка. «Черно-белый»...
  • Seite 260 All manuals and user guides at all-guides.com Пункты меню в режиме «Просмотр» Включите питание → Нажмите кнопку «Режим» → Переключите камеру в режим «Воспроизведение» ( ) → Нажмите кнопку «Меню». Пункт Параметр Описание «Нет/Да» Удаление текущего файла. «Удалить один» Удаление всех фотографий и видео- аудиофайлов, хранящихся «Нет/Да»...
  • Seite 261 All manuals and user guides at all-guides.com Пункты меню в режиме «Настройка» Включите питание → Нажмите кнопку «Режим» → Переключите камеру в режим «Настройка» ( ) → Нажмите кнопку «Меню». Пункт Параметр Описание «Дата и время» Установка даты и времени. «Звуковой...
  • Seite 262 All manuals and user guides at all-guides.com Пункты меню в режиме «Настройка» (продолжение) Пункт Параметр Описание При подключении к ПК камера отображает меню для «Меню» выбора желаемого режима соединения. При подключении к ПК камера автоматически «Диск» переключается в режим«Съемный диск». «Режим...
  • Seite 263 All manuals and user guides at all-guides.com Время работы батареи Фотосъемка Видеосъемка Количество снимков Время записи (минут) * снимок каждые 30 секунд * разрешение VGA (640x480 точек) ** вспышка выключена *** разрешение 5M (2560x1920) Примечание. Таблица содержит данные только для справки. Реальное время работы батареи...
  • Seite 264 All manuals and user guides at all-guides.com Дополнительные инструкции Цифровая видеокамера Русский...
  • Seite 265 All manuals and user guides at all-guides.com Копирование файлов на ПК Установка драйвера на ПК Для воспроизведения видеороликов на компьютере необходимо установить драйвер камеры. Порядок установки программного обеспечения приведен ниже: 1. Вставьте компакт-диск драйвера. Включите компьютер. Вставьте входящий в комплект компакт-диск в дисковод...
  • Seite 266 All manuals and user guides at all-guides.com Копирование файлов на ПК (продолжение) 4. Установка кодеков. После завершения установки драйвера программа выдаст запрос на установку кодеков Проигрывателя Windows Media. Если неизвестно, установлены ли уже кодеки на компьютер, нажмите кнопку «Да» и следуйте указаниям на экране...
  • Seite 267 All manuals and user guides at all-guides.com Подключение камеры к компьютеру 1. Включите камеру. 2. Подключите кабель USB к компьютеру. Включите компьютер, а затем подключите входящий в комплект кабель USB к порту USB компьютера. Убедитесь, что разъем кабеля правильно установлен в порт. 3.
  • Seite 268 All manuals and user guides at all-guides.com Расположение файлов После подключения камеры к компьютеру в папке «Мой компьютер» появится съемный диск. Съемный диск в действительности представляет собой носитель данных камеры. На диске находятся все записи камеры. Схему расположения файлов см. на рисунке ниже. Папка...
  • Seite 269 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение A Устранение неполадок При эксплуатации камеры: Проблема Причина Решение Батарея разряжена. Замените батарею. Камера не включается надлежащим образом.. Батарея неправильно Установите батарею заново. установлена. После простоя более Нажмите любую кнопку, Камера включена, но ЖК- одной...
  • Seite 270 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение A При эксплуатации камеры: Проблема Причина Решение Если пиктограмма батареи указывает на низкий заряд Невозможно использовать батареи, фотовспышка Замените батарею. фотовспышку. может быть отключена из- за низкого напряжения. Извлеките батарею и Камера включена, но Сбой...
  • Seite 271 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение A При подключении камеры к компьютеру или телевизору: Проблема Причина Решение Установите Direct X 9.0c или более новую версию и кодеки Windows Media 9.0 . Подробности Драйвер или ПО Невозможно просмотреть установки ПО см. в разделе не...
  • Seite 272 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение A Системные сообщения Сообщение Описание Запись Камера записывает файл. Отключите защиту записи Если вставлена защищенная от записи карта памяти SD, данное карты SD. сообщение появится при попытке камеры записать данные на карту. Данное...
  • Seite 273 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение B Инструкции по использованию ArcSoft MediaConverter™ Введение ArcSoft MediaConverter является мощным конвертером мультимедийных файлов, содержащим все необходимые инструменты. Данная программа быстро и без особых усилий преобразует музыкальные файлы, фотографии и видеозаписи в форматы, оптимизированные для использования на портативном...
  • Seite 274 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение B Поддерживаемые форматы файлов Видео Видеофайлы преобразуются и копируются в выбранную папку в файлы AVI, сжатые в формате MPEG-4, файлы ASF, файлы WMV в формате MPEG-4 или файлы MPEG-4, сжатые в формате ASF (по умолчанию). Поддерживаемые...
  • Seite 275 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение B Преобразование файлов...
  • Seite 276 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение B Шаг 1. Выбор мультимедийных файлов Добавление файлов, подлежащих преобразованию 1 Нажмите кнопку «Выбор файлов». 2 На экране появится диалоговое окно «Открыть». Откройте папку, содержащую файлы, подлежащие преобразованию. a. Используйте раскрывающийся список «Тип файлов» для отображения только файлов...
  • Seite 277 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение B Шаг 2. Выбор папки для сохранения файлов Нажмите кнопку «Выбор папки назначения» для выбора папки, где будут сохранены преобразованные файлы. Стандартная папка для сохранения: «C:\Documents and Settings\[текущий пользователь]\Мои документы». Тем не менее, скорее всего, потребуется...
  • Seite 278 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение B Видеопараметры При преобразовании файла видеозаписи можно установить несколько различных параметров: - Разрешение (можно установить QVGA (320 x 240) [по умолчанию] и VGA (640 x 480)) - Формат файла (файлы AVI, кодированные в формате MPEG-4, файлы WMV или ASF, кодированные...
  • Seite 279 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение B Воспроизведение преобразованных файлов формата ASF на камере Для воспроизведения видеозаписей или фильмов (только MPEG-4 в формате ASF), преобразованных программой ArcSoft MediaConverter на цифровой камере стандарта MPEG-4, выполните следующую процедуру. Шаг 1. Вставьте...
  • Seite 280 All manuals and user guides at all-guides.com Приложение C Системные требования Операционная система: Windows 2000/XP Процессор: Pentium 4, 1.5GHz или выше Системное ОЗУ: 256 Мб или более. Видеокарта: 64 Мб, цветовой режим «true color» (24 бита). Скорость дисковода CD-ROM: 4-скоростной или более быстрый Программное...
  • Seite 281 All manuals and user guides at all-guides.com 시작하기 캠코더 각 부분의 명칭 마이크 스피커 렌즈 LED 조명 플래시 스트로보 전지 덮개 밑면 스트랩 훅 삼각대 소켓 SD/MMC 카드 슬롯 (전지 덮개 안쪽에 있음) 상태 LED(왼쪽) / 모드 버튼 충전 LED(오른쪽) 메뉴...
  • Seite 282 All manuals and user guides at all-guides.com 전지 장착하기 1. 전지 덮개를 표시된 방향으로 밀어 엽니다. 2. 포함된 리튬이온 전지를 전지함에 넣습니다. 금속 접점 을 전지함 안의 접점에 맞추어야 합니다. 3. 전지를 올바르게 장착한 후 전지 덮개를 다시 덮습니다. 전지 충전하기 처음...
  • Seite 283 All manuals and user guides at all-guides.com 메모리 카드(옵션) 끼워넣기 이 카메라는 내장 플래시 메모리 외에도 Secure Digital(SD) 카드 또는 MultiMedia Card(MMC) 카드에 데이 터를 저장할 수 있습니다. 메모리 카드를 끼워넣으려면 다음을 수행하십시오. (1) 전지 덮개를 엽니다. (2) 카드가 슬롯의 밑바닥에 닿을 때까지 카드를 표시된 방향으로...
  • Seite 284 All manuals and user guides at all-guides.com LCD 표시기 읽기 디지털 캠코더 모드: LED 조명 모드 플래시 모드 셀프타이머 접사 모드 화이트 밸런스 사진 해상도 모드 아이콘 비디오 해상도 줌 표시기 저장 매체* 0008 전지 용량 파일 수 : 내부 메모리; : 메모리...
  • Seite 285 All manuals and user guides at all-guides.com 기본 조작 비디오 클립 촬영하기 1. 초점을 조절합니다. 보통은 초점을 조절하지 않아도 캠코더가 자동으로 초점을 맞춥 )로 니다. 접사 사진을 찍으려면 위로 버튼을 밀어 접사 모드( 전환할 수 있습니다. 30cm ~ (12인치 ~ ) 5cm ~ 30cm (2인치...
  • Seite 286 All manuals and user guides at all-guides.com 스틸 사진 촬영하기 1. 초점을 조절합니다. 보통은 초점을 조절하지 않아도 캠코더가 자동으로 초점을 맞춥니다. 접사 사진을 찍으려면 위로 버튼을 밀어 접사 모드 )로 전환할 수 있습니다. 30cm ~ (12인치 ~ ) 5cm ~ 30cm (2인치 ~ 12인치) 확대...
  • Seite 287 All manuals and user guides at all-guides.com 파일 재생하기 1. 모드 버튼을 누르고 방향 버튼을 사용하여 재생( ) 모드를 선택합니다. 그 다음 에 OK 키를 눌러 들어갑니다. 또는, LCD 모니터 아래의 재생/일시 정지 버튼 )을 누릅니다. 2. 재생 모드에서 조작하기: 파일...
  • Seite 288 All manuals and user guides at all-guides.com TV에 캠코더 연결하기 실시간 화면 출력을 위해 포함된 AV 케이블로 캠코더와 TV를 연결하십시오. 비디 오 클립, 스틸 사진 및 오디오 녹음을 TV에서 곧바로 재생하여 가족 및 친구와 함 께 감상할 수 있습니다. AV 모드 TV 출력...
  • Seite 289 All manuals and user guides at all-guides.com 고급 조작 메뉴 조작 메뉴 항목은 카메라 기능을 세부 조정할 수 있는 몇 가지 옵션을 제공합니다. 다음 표 는 메뉴 조작에 관한 자세한 설명입니다. 방법 실행 메뉴를 열려면 메뉴 버튼을 누릅니다. 강조 표시 막대를 이동하려면 방향...
  • Seite 290 All manuals and user guides at all-guides.com 카메라 모드 메뉴 항목(계속) 항목 옵션 설명 조명이 불충분할 때 플래시가 자동으로 발광합니다. 자동 플래시 촬영할 때마다 플래시가 강제로 발광합니다. 켜기 플래시가 비활성화됩니다. 끄기 자연 색으로 촬영합니다. 표준 효과 흑백으로 촬영합니다. 흑백 세피아 톤으로 촬영합니다. 클래식...
  • Seite 291 All manuals and user guides at all-guides.com 재생 모드 메뉴 항목 전원을 켭니다. → 모드 버튼을 누릅니다. → 재생( ) 모드로 들어갑니다. → 메뉴 버튼을 누릅니다. 항목 옵션 설명 예/아니오 현재 파일을 삭제합니다. 하나 삭제 예/아니오 메모리에 저장된 사진 및 비디오/오디오 파일을 모두 삭제합니다. 모두...
  • Seite 292 All manuals and user guides at all-guides.com 설정 모드 메뉴 항목 전원을 켭니다. → 모드 버튼을 누릅니다. → 설정( ) 모드로 들어갑니다. → 메뉴 버튼을 누릅니다. 항목 옵션 설명 날짜 및 시간 날짜와 시간을 설정합니다. 신호음 켜기/끄기 신호음을 활성화/비활성화합니다. 50Hz 플리커...
  • Seite 293 All manuals and user guides at all-guides.com 설정 모드 메뉴 항목(계속) 항목 옵션 설명 PC에 연결하면 카메라가 원하는 연결 모드를 선택할 수 있는 메 메뉴 뉴를 표시합니다. PC에 연결하면 카메라가 디스크(이동식 디스크) 모드로 자동으 디스크 USB 모드 로 들어갑니다. 프린터 PC에...
  • Seite 294 All manuals and user guides at all-guides.com 전지 용량 스틸 사진 비디오 클립 촬영 매수 촬영 시간(단위: 분) * 30초마다 촬영 * 해상도가 VGA(640x480 픽셀)로 설정 ** 플래시가 꺼져있음 되어 있음 *** 해상도가 5 M(2560x1920)으로 설정 되어 있음 참고: 이 표는 참조용입니다. 실제 전지 용량은 전지 종류와 충전 레벨에 따라 다를 수 있 습니다.
  • Seite 295 All manuals and user guides at all-guides.com 고급 설명서 디지털 캠코더 한국어...
  • Seite 296 All manuals and user guides at all-guides.com PC에 파일 복사하기 PC에 드라이버 설치하기 PC에서 비디오 클립을 재생할 수 있으려면 캠코더 드라이버를 설치해야 합니다. 소프트웨어를 설치하려면: 1. 드라이버 CD를 넣습니다. 컴퓨터의 전원을 켜십시오. 그리고 나서 공급된 CD를 CD-ROM 드라이브에 넣 으십시오. 이...
  • Seite 297 All manuals and user guides at all-guides.com PC에 파일 복사하기(계속) 4. 코덱을 설치합니다. 드라이버 설치가 완료되면 프로그램이 Windows Media Player Codec를 설치 하라는 메시지를 표시합니다. 컴퓨터에 코덱이 설치되어 있는지 확실히 모르는 경우 예를 클릭하고 화면의 지시에 따라 설치를 완료하십시오. 5. DirectX 9.0c 이상을 설치합니다. 코덱...
  • Seite 298 All manuals and user guides at all-guides.com PC에 캠코더 연결하기 1. 캠코더를 켭니다. 2. USB 케이블을 컴퓨터에 연결합니다. 컴퓨터의 전원을 켠 후 포함된 USB 케이블을 컴퓨 터의 USB 포트에 연결하십시오. 케이블과 포트 연 결이 올바른지 확인하십시오. 3. USB 케이블을 카메라에 연결합니다. 케이블의...
  • Seite 299 All manuals and user guides at all-guides.com 파일 위치 캠코더를 컴퓨터에 연결하면 컴퓨터에 이동식 디스크가 나타납니다. 이동식 디스 크는 실제로 캠코더의 저장 매체를 나타냅니다. 디스크에서 모든 파일을 찾을 수 있습니다. 파일 저장 위치에 대해서는 아래 그림을 참조하십시오. 멀티미디어 파일용 MP3 파일용...
  • Seite 300 All manuals and user guides at all-guides.com 부록: A 문제 해결 캠코더를 사용할 때 문제 원인 해결책 전지가 소진되었습니다. 전지를 교체하십시오. 캠코더가 켜지지 않습니다. 전지가 잘못 설치되어 있 전지를 다시 설치하십시오. 습니다. 캠코더가 켜져 있지만 LCD 캠코더를 1분 이상 유휴 상태 전원...
  • Seite 301 All manuals and user guides at all-guides.com 부록: A 캠코더를 사요할 때 문제 원인 해결책 전지 아이콘이 전지 부족을 플래시 스트로보를 사용할 수 표시하는 경우 불충분한 전압 전지를 교체하십시오. 없습니다. 으로 인해 플래시 스트로보가 비활성화될 수 있습니다. 전지 팩을 뺐다가 전지함에 캠코더가...
  • Seite 302 All manuals and user guides at all-guides.com 부록: A 컴퓨터 또는 TV에 캠코더를 연결할 때 문제 원인 해결책 DirectX 9.0c 이상 및 Windows Media 9.0 코덱을 설치하여 이 문제를 해결하십 컴퓨터에 드라이버나 소프 시오. “PC에 드라이버 설치 컴퓨터에서 비디오 클립을 볼 트웨어가...
  • Seite 303 All manuals and user guides at all-guides.com 부록: A 시스템 메시지 메시지 설명 기록 중 카메라가 파일을 기록하는 중입니다. SD 카드의 잠금을 해제 SD 카드를 삽입할 때 카드가 “보호”로 설정되어 있으면 카메라가 카드에 데 하십시오 이터를 기록하려고 할 때 이 메시지가 나타납니다. 재생할...
  • Seite 304 All manuals and user guides at all-guides.com 부록: B ArcSoft MediaConverter™ 사용법 소개 ArcSoft MediaConverter는 강력한 올-인-원 멀티미디어 파일 변환기입니다. 이 유틸리티는 사진, 비디오 및 음악 파일을 이동식 장치에서 사용하기에 최적인 형 식으로 빠르고 쉽게 변환합니다. 여러 파일 및 파일 형식을 동시에 변환할 수 있 습니다.
  • Seite 305 All manuals and user guides at all-guides.com 부록: B 지원되는 파일 형식 비디오 비디오 파일은 MPEG-4 인코디드 AVI 파일, WMV 파일 또는 MPEG-4 인코디드 ASP 파일(기본값)로 변환되어 선택한 위치에 복사됩니다. 지원되는 변환 파일 형식 - AVI(Microsoft Video 1 형식, Cinepak, Intel Indeo, 비압축 등) - MPEG, MPG, MPE 형식의...
  • Seite 306 All manuals and user guides at all-guides.com 부록: B 파일 변환하기...
  • Seite 307 All manuals and user guides at all-guides.com 부록: B 1단계: 미디어 선택 변환할 파일 추가하기 1 “미디어 선택” 버튼을 누릅니다. 2 “열기” 창이 나타납니다. 변환할 파일이 포함된 폴더로 이동합니다. a. “파일 형식” 풀다운 메뉴를 사용하여 표시할 파일 형식을 필터링합니다. b. 강조 표시된 파일을 미리 보고 원하는 파일이 맞는지 확인합니다. 파일을...
  • Seite 308 All manuals and user guides at all-guides.com 부록: B 2단계: 대상 위치 선택 “대상 위치 선택” 버튼을 클릭하여 변환한 파일을 저장할 위치를 선택합니다. 기 본 저장 위치는 “C:\Documents and Settings\[현재 사용자]\My documents”입니 다. 하지만, 대부분 이동식 장치에 파일을 저장하길 원할 것입니다. 이 경우 장치 의...
  • Seite 309 All manuals and user guides at all-guides.com 부록: B 비디오 설정 비디오 파일을 변환할 때는 몇 가지 서로 다른 매개 변수가 있습니다. - 해상도: QVGA(320x240)[기본값] 및 VGA(640x480) 옵션 포함 - 파일 형식: MPEG-4 인코디드 AVI 파일, WMV 파일 또는 MPEG-4 인코디드 ASF 파일 - 비디오...
  • Seite 310 All manuals and user guides at all-guides.com 부록: B 변환한 ASF 파일을 캠코더에서 재생하기 ArcSoft MediaConverter로 변환한 비디오 클립이나 동영상(ASF 형식의 MPEG- 4만)을 사용자의 MPEG-4 디지털 캠코더에서 재생하려면 다음 단계를 따르십시오. 1단계 캠코더의 카드 슬롯에 SD/MMC 카드를 끼워넣고 USB 케이블을 통해 캠코더를 PC에...
  • Seite 311 All manuals and user guides at all-guides.com 부록: C 시스템 요구 사항 운영 체제: Windows 2000/XP CPU: 펜티엄 4, 1.5GHz 이상 시스템 RAM: 256MB 이상 그래픽 카드: 64MB, 24비트 트루 컬러 CD-ROM 속도: 4x 이상 소프트웨어: DirectX 9.0c 이상 및 Windows Media Player 코덱 기타: USB 커넥터...
  • Seite 312 All manuals and user guides at all-guides.com 準備事項 攝影機各部名稱 麥克風 揚聲器 鏡頭 LED 指示燈 閃光燈 電池蓋 底部示意 吊帶孔 三腳架孔 SD/MMC 卡插槽 (電池蓋裡面) 狀態 LED(左)/ 模式鍵 充電 LED(右) 選單鍵 液晶顯示幕 快門鍵 倒退/快退鍵 放大/縮小鍵 播放/暫停鍵 攝錄鍵 前進/快進鍵 耳機插孔 / AV-OUT 插孔 近距拍攝開關 USB 插孔...
  • Seite 313 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝電池 1. 按照箭頭所示的方向打開電池蓋。 2. 將鋰離子電池裝入電池槽中。請注意:電池上方的金屬 極片必須與槽中的金屬接點對齊。 3. 電池安裝完畢後,重新蓋上電池蓋。 電池充電 第一次使用之前,請至少對電池充電 8 個小時。 1. 連接電源線。將附帶的變壓器的一端連接到攝影機上的 USB 埠,另一端連接到牆壁插座。 或者 將附帶的 USB 線的一端連接到攝像機上的 USB 埠,另一端 連接到開機的 PC。確保攝影機處於關機狀態。 2. 充電 LED 指示燈變成紅色,開始充電。 3. 當電池充電完畢或中斷時,LED 指示燈會變成綠色。 或者 使用 PC 對電池充電時,不要打開攝影機電源,否則將停止充電。...
  • Seite 314 All manuals and user guides at all-guides.com 插入存儲卡(另購) 除了內建快閃記憶體外,此攝像機還能使用 Secure Digital (SD) 卡或 MultiMedia (MMC) 卡存儲資料。 要插入記憶卡,請執行下列步驟: (1) 打開電池蓋。 (2) 按照如圖所示的方向輕輕地推卡,直至卡到達插槽 底部。 如要取出記憶卡,請稍微用力按壓卡頂端,它將彈出一部 分。再從插槽中取出卡即可。 打開/關閉攝影機電源 打開液晶顯示幕或按住電源鍵 1 秒鐘,即可打開攝影機電 源。 如要關閉攝影機電源,請按住電源鍵 1 ~ 3 秒鐘或者關閉 液晶顯示幕。 如果按電源鍵後攝影機電源沒有打開,請檢查: 1. 電池是否正確安裝在攝影機中。 2. 電池剩餘電量是否充足。 如果攝影機閒置超過一段時間,可能會因為超過“自動關機”的設...
  • Seite 315 All manuals and user guides at all-guides.com 操作介面顯示 攝影機模式: LED照明模式 閃光燈模式 定時自拍 近距模式 白平衡 照片解析度 操作模式 攝影解析度 變焦比率 儲存媒介* 0008 電池電量 已錄製檔案數 :內建快閃記憶體; :記憶卡 播放模式: 檔案類型 目前/所有錄製檔案 0001/0009 MPEG 操作模式 選框 影像縮影 電池電量 儲存媒介 設定語言和時間 語言: 開機 → 按模式鍵 → 進入系統設定模式 → 使用方向鍵選擇系統語言選項, 然後按...
  • Seite 316 All manuals and user guides at all-guides.com 基本操作 攝影 1. 調整焦距: 一般情況下,攝影機能自動對焦而無需調整焦距。如果要 近距離拍照,您可以按向上鍵切換到近距模式 ( )。 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * 1 倍定焦 變焦(放大) 2. 變焦:向上或向下移動變焦鍵可以 放大或縮小螢幕。光學變焦倍數為 3 倍,數位變焦倍數為 8 倍。 注意:光學變焦與數位變焦可藉由變 數位變焦 焦比率條中央的分隔線來判斷。當光 學變焦達到最大比率後,需等待數秒...
  • Seite 317 All manuals and user guides at all-guides.com 拍照 1. 調整焦距: 一般情況下,攝影機能自動對焦而無需調整焦距。如果要近 距離拍照,您可以按向上鍵切換到近距模式 ( )。 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * 1 倍定焦 變焦(放大) 2. 變焦:向上或向下移動變焦鍵可以放大或縮小螢幕。光學變 焦倍數為 3 倍,數位變焦倍數為 8 倍。 必要時可以調整其它進階設定。 如果周圍光線昏暗,您可以將 LED 照明模式切換 至“開啟”或“自動”以便於對焦和照明。...
  • Seite 318 All manuals and user guides at all-guides.com 播放您錄製的檔案 1. 按下模式鍵並使用方向鍵來選擇播放 ( ) 模式。然後按下確定鍵進入選單。或按 下LCD顯示螢幕下方的播放/暫停鍵 ( )。 2. 播放模式下的操作: 檔案類型 如何... 動作 索引模式 在索引模式中,按下確定鍵來切換為全螢幕模 MPEG 0001/0009 式。在全螢幕模式中,按下選單鍵來切換為 在索引模式與全螢幕模 索引模式。(檢視相片時,若您在變焦比例為 式之間切換。 1.0x時將方向鍵向下移動,畫面便會切換為索 引模式。) 全螢幕模式 1. 在索引模式中:請使用方向鍵來移動反白 MPEG 0001/0009 方塊。 在檔案之間切換。 2. 在全螢幕模式中:請使用方向鍵來向左或 向右移動。...
  • Seite 319 All manuals and user guides at all-guides.com 將攝影機連接到電視 透過隨附的AV訊號線將相機連接至電視機來即時顯示畫面。您可以直 接在電視機上播放錄製的影片片段、靜態相片與聲音來與您的朋友及 家人分享。 模式 AV輸出孔 影像端子 聲音 端子 1. 打開電視機並將電視機切換為AV模式。 電視(PAL/NTSC)設定會視國家或地區不同而有所差異。 2. 將AV訊號線的聲音與視訊端子連接至電視機。 3 開啟攝影機。 4 將AV訊號線的另一端連接至攝影機。...
  • Seite 320 All manuals and user guides at all-guides.com 進階設定 選單操作 選單項目提供了數個選項讓您微調相機功能。下面的表格提供了選單操作的詳細資訊。 如何... 操作 開啟選單 按下選單鍵。 移動反白列 請使用方向鍵來向上或向下移動。 進入子選單/確認項目 按下 OK 確定鍵。 退出選單/回到上一層選單 按下選單鍵(在子選單中時)。 攝影模式中的選單項目 開啟電源 → 按下選單鍵。 項目 選項 說明 將相片解析度設定為1M 將相片解析度設定為3M 1000 萬畫素 攝影機 將相片解析度設定為5M 將相片解析度設定為10M 解析度 將相片解析度設定為1M 將相片解析度設定為3M 1100 萬畫素 攝影機...
  • Seite 321 All manuals and user guides at all-guides.com 攝影模式中的選單項目(續) 項目 選項 說明 當光線不足時,閃光燈會自動閃光。 自動 閃光燈 每次拍攝時會強迫閃光燈閃光。 強制 閃光燈已被關閉。 關閉 以自然色彩記錄影像。 正常 特效 以黑白色彩記錄影像。 黑白 以深褐色色彩記錄影像。 復古 當預覽影像出現太亮或太暗的現象時,可手動調整曝光 -2~+2 補償來獲得較好的效果。正數數值表示影像會變得比平 常亮,而負數數值則可以讓影像變暗。 曝光 開啟/關閉定時自拍功能。啟用自拍時,相機便會在您按 定時自拍 開啟/關閉 下快門鍵時延遲10秒鐘才記錄影像。 開啟/關閉 啟用/關閉 OSD(螢幕顯示)圖示顯示於螢幕上。 圖示 將影片解析度設定為VGA(640x480畫素)。 1000 萬畫素 攝影機...
  • Seite 322 All manuals and user guides at all-guides.com 播放模式中的選單項目 開啟電源 → 按下模式鍵 → 進入播放 ( ) 模式 → 按下選單鍵。 項目 選項 說明 否/是 刪除目前檔案。 單張刪除 否/是 刪除記憶體中儲存的所有相片與影片/聲音檔案。 全部刪除 相機會連續顯示影像。只有JPEG相片與MPEG檔案的第一格畫面會顯 示出來。您可以按下選單鍵來停止播放幻燈片。 幻燈片 單一 在連接至支援PictBridge的印表機時列印目前的影像。 全部 在連接至支援PictBridge的印表機時列印所有的影像。 列印 取消 取消此動作。 * 若相機中沒有檔案,便無法看見任何項目。 使用選單中的列印指令前,您必須先使用隨附的USB連接線將相機連接至相容 於PictBridge的印表機。...
  • Seite 323 All manuals and user guides at all-guides.com 設定模式中的選單項目 開啟電源 → 按下模式鍵 → 進入設定 ( ) 模式 → 按下選單鍵。 項目 選項 說明 日期&時間 設定日期與時間。 嗶聲 開啟/關閉 開啟/關閉嗶聲。 50 赫茲 將頻率設定為50Hz。 頻率設定 60 赫茲 將頻率設定為60Hz。 設定為與NTSC相容的電視系統。此選項適用於美國、台灣、日本 NTSC 與韓國地區。 電視輸出 設定為與PAL相容的電視系統。此選項適用於德國、英國、義大 利、荷蘭、中國、日本與香港。 開啟/關閉 啟用/關閉OSD圖示顯示於螢幕上。...
  • Seite 324 All manuals and user guides at all-guides.com 設定模式中的選單項目(續) 項目 選項 說明 是 恢復為原廠設定。請注意,您目前的設定值將會被覆寫。 原廠設定 否 取消操作。 連接至電腦時,相機會顯示選單供您想要的連線模 選單 式。 硬碟 連線至電腦時,相機會自動進入硬碟(抽取式磁碟機)模式。 USB 模式 印表機 連線至電腦時,相機會自動進入印表機模式。 開啟/關閉 使用/不使用開機動畫功能。 開機動畫 * Flicker頻率表: 區域 英國 德國 法國 意大利 西班牙 荷蘭 俄羅斯 50 赫茲 50 赫茲...
  • Seite 325 All manuals and user guides at all-guides.com 電池使用時間 靜態照片 錄影 拍攝張數 錄製時間(分鐘) * 拍攝間隔 30 秒 * 解析度設在 VGA(640x480) ** 關閉閃光燈 *** 解析度設在 500 萬 (2560x1920) 注意:此表僅供參考。實際電池使用時間與電池類型和充電程度有關。 儲存容量表 錄影(分) 錄音(分) 記憶體 QVGA 最大值 SD/MMC 卡 (MB) SD/MMC 卡 (6MB) SD/MMC 卡 (MB) SD/MMC 卡...
  • Seite 326 All manuals and user guides at all-guides.com 進階說明 繁體中文...
  • Seite 327 All manuals and user guides at all-guides.com 複製檔案至電腦中 (1) 安裝驅動程式 您的電腦需要先安裝攝影機驅動程式才能夠播放所拍攝的影片 檔。程式安裝步驟如下: 1 置入驅動程式光碟。 開啟電腦電源,將產品所附光碟片置放於光碟機中。 此時請勿將攝影機連結至電腦。 請關閉電腦中其他正在執行中的軟體。 如果放入光碟片後,安裝程式未自動啟動,請雙擊桌面上「我的電腦」以及「光碟機」。 然後執行「Setup.exe」安裝程式。 2. 點選安裝項目。 點選 圖示開始安裝驅動程式。 Windows 2000使用者注意事項: 在程式安裝過程中,警告訊息有可能會出現兩次以上。此時請點選「是」繼續安裝流程。 本攝影機與Windows 2000作業系統完全相容。 3. 開始安裝。 程式安裝精靈會出現並自動開始安裝,請按「下一步」繼續。 依照螢幕指示完成程式安裝。...
  • Seite 328 All manuals and user guides at all-guides.com 複製檔案至電腦中 (2) 4. 安裝Codecs。 驅動程式安裝完成後,程式會提示您安 裝Windows Media Player Codecs。 假如您不確定是否已安裝過此軟體,請 按「是」繼續。依照螢幕指示完成 程式安裝。 5. 安裝Direct X 9.0c或以上版本。 Windows Media Player Codecs安裝完成後,程式會詢問您是否要安裝「 Direct X 9.0c」以上版本。假如您尚未安裝或不確定是否安裝過,請按「 是」繼續。 您的電腦中必須安裝「Windows Media Player Codecs」以及「Direct X 9.0c」以上版 本才能觀看攝影機所錄製的影片。 6. 重新啟動電腦。 安裝完成後,您可能必須重新啟動電腦才能啟用驅動程式。...
  • Seite 329 All manuals and user guides at all-guides.com 將攝影機連結至電腦 1. 開啟攝影機電源 2. 開啟電腦電源,將USB連接線連結至電腦。 確認USB連接線接頭與電腦插孔連接妥當。 3. 將USB連接線另一端接到攝影機。 此時攝影機會開啟並在螢幕上顯示選單。預設選項為 『磁碟機』,如要設定其他選項請參考”USB模式”說 明觀看更多資訊。 USB模式: 開啟電源 → 按”模式”鍵 → 進入系統設定 ( ) 模式 當攝影機透過USB連接線接到電腦時,攝影機會顯示 選單 選單讓您選擇連線的模式。 USB模式 當攝影機透過USB連接線接到電腦時,攝影機會自動 磁碟機 進入移動磁碟(隨身碟)模式。 Windows 2000/XP/ME使用者注意事項: 假如您使用抽取式磁碟機的功能,當您要中斷電腦與攝影機的連結時,請依照以下步驟執 行: 1. 雙擊系統列的 圖示。...
  • Seite 330 All manuals and user guides at all-guides.com 檔案位置 當您將攝影機連接至電腦後,會出現一台抽取式磁碟機。在該磁 碟機中可以找到攝影機裡所儲存的所有檔案。 請參閱下方圖示瞭解各種類型檔案存放的檔案資料夾。 多媒體檔案 MP3檔案...
  • Seite 331 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄:A 疑難排解 攝影機使用相關: 問題 可能原因 解決方法 電池可能已經沒電 請更換電池或充電 攝影機無法正常啟 動電源 電池安裝錯誤 請重新安裝電池 可能是誤將操控桿向左 攝影機電源仍開啟, 將操控桿再次向左推啟動螢 推了數次因而關閉螢 但液晶螢幕並無顯示 幕顯示 幕顯示 清出記憶卡或內建記憶體中 記憶體不足 的部分空間 按下『錄影」或「 快門』鈕無法攝影 閃光燈正在充電中 請等待閃光燈充電完畢 或拍照 SD卡設在防寫模式 將SD卡設為可寫入狀態 記憶卡檔案格式與攝影 使用攝影機「格式化」功能 液晶螢幕顯示「記憶 機不相容 來格式化記憶卡...
  • Seite 332 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄:A 攝影機使用相關: 問題 可能原因 解決方法 攝影機按任何按鍵皆 攝影機內部軟體執行時 取出電池再裝入電池,然後 無動作 發生錯誤 重新開機 拍攝出來的照片或影 焦距設定不正確 請重新調整焦距至適當位置 片過於模糊 拍攝出來的照片或影 拍攝地點光源不足 請補充光源或是使用閃光燈 片過於陰暗 請將「頻率設定」選項調整 觀看照片或影片時攝 「頻率設定」選項可能 成與您的所在地相符合。相 影機螢幕出現雜點 與您的所在地不相符 關資訊請參考「Flicker設 定表」 注意: 1. 攝影機拍攝的檔名號碼會依拍攝的順序呈現,重新格式化記憶卡,檔名號碼仍 然會延續前一號碼,若是需要號碼從頭開始,需要把機台回復出廠設定。 2. 如自行轉檔放在機台上播放,請避免使用重覆的檔名,否則無法正常顯示。如 PICT0001.JPG與PICT0001.ASV檔名重複,同時存在時其中一個檔案將無法顯示。...
  • Seite 333 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄:A 當連結攝影機至電腦或電視時: 問題 可能原因 解決方法 請安裝「Direct X 9.0c」以 上版本以及「Windows Media 9.0 Codecs」。如果您有隨 我的電腦無法播放錄 電腦並未安裝驅動程式 附的光碟片,請參閱第36頁 製的影片 或相關軟體 查詢軟體安裝程序。或是上 網至微軟網站「http://www. microsoft.com」下載相 關檔案 請移除驅動程式以及其他相 安裝過程不正常終止 關軟體,依照使用說明書中 的步驟重新安裝 驅動程式安裝無 法成功 攝影機在安裝驅動程式 請先安裝驅動程式再將攝影 前已透過USB連接線連 機連結至電腦 結到電腦 當連結攝影機至電視 攝影機未正確連結至...
  • Seite 334 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄:A 系統訊息表 訊息 說明 記錄中 攝影機正在記錄檔案中。 假如您插入一張設定為保護狀態的SD卡,當攝影機嘗試將資料寫 請解除SD卡保護 入時就會出現此訊息。 當攝影機設定在「瀏覽模式」而且沒有檔案可以播放時,就會出 沒有檔案 現此訊息。 請更換電池 攝影機的電池電力即將耗盡,請立即更換電池或充電。 儲存記憶體已滿而且無法儲存更多檔案。請更換SD/MMC記憶卡或 記憶體已滿 刪除部分檔案來空出記憶體空間。 插入的記憶卡格式錯誤或資料毀損,請更換記憶卡或是格式化 記憶卡錯誤 記憶卡。 攝影機無法存取內建記憶體裡的資料,請格式化內建記憶體來解 記憶體錯誤 決此問題。 閃光燈充電中 攝影機正在為閃光燈充電中。 檔案格式錯誤 欲存取的檔案格式與攝影機並不相容。 刪除中 攝影機正在嘗試刪除檔案中。 格式化中 攝影機正在格式化儲存記憶體。 設定中 攝影機正在執行某項設定動作。...
  • Seite 335 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄:B ArcSoft MediaConverter 的指示說明 介紹 ArcSoft MediaConverter乃是一套強大的全功能多媒體檔案轉換程式。此 公用程式可快速且輕鬆地將相片、影片與音樂檔案轉換為最適合在您的可 攜式裝置上使用的檔案格式。可同時轉換多個檔案與檔案類型。真的很簡 單! 只要三個步驟即可完成。 系統要求 若要安裝及執行MediaConverter,您的系統必須符合下列最低要求: Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Home或Professional版) 50 MB硬碟空間 256 MB記憶體 DirectX 9 (建議安裝DirectX 9c) Microsoft Windows Media Player 9.0 (供轉換WMA與WMV檔案) Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Home或Professional版) Apple QuickTime 6.5 (供轉換MOV檔案)
  • Seite 336 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄:B 支援的檔案格式 影片播放 影片檔案會被轉換為以MPEG-4編碼的AVI檔案、WMV檔案或以MPEG-4編 碼的ASF檔案(預設)並複製到選擇的位置。 支援轉換的檔案類型 - AVI (Microsoft Video 1格式、Cinepak、Intel Indeo、未壓縮等等) - MPEG、MPG、MPE格式的MPEG-1 - DAT (VCD MPEG1) - AVI格式的MPEG-4 - ASF格式的MPEG-4 - WMV - QuickTime MOV 需要有QuickTime 6.5與Windows Media Player 9.0或更新的版本來 分別轉換QuickTime MOV與WMV檔案。 支援匯出的檔案類型...
  • Seite 337 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄:B 轉換檔案...
  • Seite 338 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄:B 步驟1: 選擇媒體 新增要轉換的檔案 1 按一下“Select Media(選擇媒體)”鍵。 2 便會出現一個“Open”視窗。請瀏覽至含有您想轉換的檔案的資料夾。 a. 使用“Files of type(檔案類型)”下拉式清單來過濾您想顯示的檔案類 型。 b. 預覽反白的檔案以確定它們確實是您想要的檔案。勾選“AutoPlay(自動播 放)”方塊來於您按一下某個檔案時自動開始播放檔案。 3 請重複上面的步驟1與2直到您新增了所有想要的檔案為止。除了使用上面的方法 之外,您也可以直接將檔案拖曳及放下到程式視窗中的檔案清單中。 刪除檔案 若要將檔案從清單中刪除,請將該檔案反白,然後按一下“X”圖示。...
  • Seite 339 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄:B 步驟2: 選擇目的地 按一下“Select Destination(選擇目的地)”鍵來選擇檔案轉換後的儲 存位置。預設的儲存位置為“C:\ Documents and Settings\[current user]\My documents”。但是,您應該會想要將檔案儲存在您的可攜 式裝置中。在此情況下,請確定您的裝置已經正確連接好,然後按一 下“Select Destination(選擇目的地)”並選擇該裝置。 設定值 可藉由按一下“Settings(設定值)”鍵來存取各種程式設定值。每個 部分皆可讓您選擇兩個設定值的其中一個。“Optimize for the selected device(為選擇的裝置最佳化)”及“Use custom conversion settings(使用自訂的轉換設定值)”。 Optimize for the selected device(為選擇的裝置最佳化) 此為預設的設定值。 程式會自動依照您選擇的裝置來設定轉換參數。 Use custom conversion settings (使用自訂的轉換設定值) 若您選擇使用此選項,您便可以手動設定各種轉換參數。...
  • Seite 340 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄:B 影片設定值 轉換影片檔案時,有幾種不同的參數可選擇: - 解析度(選項包含QVGA (320 x 240) [預設值]與VGA (640 x 480)) - 檔案格式(以MPEG-4編碼的AVI檔案、WMV檔案或以MPEG-4編碼的ASF檔案) - 影片位元速率(選項包含500KB、1.0MB、1.5MB、2.0 MB [預設值]、2.5 MB與 3.0 MB) - 聲音位元速率(選項包含96 KB、128 KB [預設值]、192 KB) - 每秒畫面格數(選項包含 [單位為fps] 15.00、20.00、24.00、25.00 [預設值]與29.97) 選擇“Optimize for the selected device(為選擇的裝置最佳化)”便 會使用上面說明的預設值。...
  • Seite 341 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄:B 播放相機中轉換的ASF檔案 若要播放使用您的MPEG-4數位相機中ArcSoft MediaConverter轉換的影片片段或電影 (僅適用於ASF格式的MPEG-4檔案),請執行下列步驟。 步驟1 插入一張SD/MMC記憶卡到記憶卡插槽中,然後透過USB連接線將相機連接至電腦。 您可以依照“將攝影機連結至電腦”的指示以取得更多資訊。 步驟2 將電腦上MediaConverter轉換的ASF檔案儲存到您的相機中。 1 複製轉換好的ASF檔案。 2 開啟Windows檔案總管並在我的電腦中找出“抽取式磁碟機”。 3 在抽取式磁碟機的圖示上按兩下。 4 在DCIM檔案資料夾上按兩下。 5 在100MEDIA檔案資料夾上按兩下。 6 將檔案貼到100MEDIA檔案資料夾中。 7 將檔案名稱變更為PICT****.ASF。 **** 可以是任何從0001至9999的4位數數字。 檔案名稱必須依照相機的命名原則來命名,這樣一來相機才能辨識儲存在100MEDIA檔 案資料夾中的檔案。 步驟3 現在您就可以使用播放 ( ) 模式來於大型LCD顯示器上觀賞影片片段或電影 了!...
  • Seite 342 All manuals and user guides at all-guides.com 附錄:C 系統要求 作業系統: Windows 2000/XP 麥金塔支援: 僅支援檔案上傳 CPU: Pentium 4, 1.5GHz以上 電腦記憶體: 256MB以上 (建議512MB) 顯示卡: 64MB, 24位元真實色彩 光碟機: 4倍轉數以上 軟體要求: DirectX 9.0c及Windows Media Player Codecs以上版本 其他: USB介面...
  • Seite 343 All manuals and user guides at all-guides.com 准备事项 摄像机各部名称 麦克风 扬声器 镜头 LED 指示灯 闪光灯 电池盖 底部示意图 腕带孔 三脚架孔 SD/MMC 卡插槽 (电池盖里面) 状态 LED(左)/ 模式键 充电 LED(右) 菜单键 液晶显示屏 快门键 倒退键/快退键 放大/缩小键 播放/暂停键 摄录键 耳机插孔 / AV-OUT 插孔 前进键/快进键 微距模式开关 USB 插口...
  • Seite 344 All manuals and user guides at all-guides.com 安装电池 1. 按照箭头所示的方向打开电池盖。 2. 将锂离子电池装入电池槽中。请注意:电池上方的金属 极片必须与槽中的金属接点对齐。 3. 电池安装完毕后,重新盖上电池盖。 电池充电 第一次使用之前,请至少对电池充电 8 个小时。 1. 连接线缆。 将附带的交流适配器的一端连接到摄像机上的 USB 端口,另 一端连接到墙壁插座。 或者 将附带的 USB 线的一端连接到摄像机上的 USB 端口,另 一端连接到开机的 PC。确保摄像机处于关机状态。 2. 充电 LED 指示灯变成红色,开始充电。 或者 3. 当电池充电完毕或中断时,LED 指示灯会变成绿色。 使用...
  • Seite 345 All manuals and user guides at all-guides.com 插入存储卡(选配件) 除了内置闪存外,此摄像机还能使用 Secure Digital (SD) 卡或 MultiMedia (MMC) 卡存储数据。 要插入存储卡,请执行下列步骤: (1) 打开电池盖。 (2) 按照如图所示的方向轻轻地向里推卡,直至卡到达插 槽底部。 如要取出存储卡,请稍微用力按压卡顶端,它将弹出一部 分。从插槽中取出卡。 打开/关闭摄像机电源 打开液晶显示屏或按住电源键 1 秒钟,即可打开摄像机电 源。 如要关闭摄像机电源,请按住电源键 1 ~ 3 秒钟或者关闭 液晶显示屏。 如果按电源键后摄像机电源没有打开,请检查: 1. 电池是否正确安装在摄像机中。 2. 电池剩余电量是否充足。 如果摄像机闲置超过一段时间,可能会因为超过“自动关机”的设...
  • Seite 346 All manuals and user guides at all-guides.com 操作画面图示 数码摄像机模式: LED 指示灯模式 闪光模式 微距模式 定时自拍 白平衡 模式图标 照片分辨率 视频分辨率 变焦指示灯 存储介质* 0008 电池使用时间 已录制文件数 :内置闪存; :存储卡 播放模式: 文件类型 当前/总计录制文件数 0001/0009 MPEG 模式图标 选框 图像缩略图 电池使用时间 存储介质 设置语言和时间 语言: 开机 → 按模式键 → 进入系统设置模式 → 使用方向键选择系统语言项目,然后 按...
  • Seite 347 All manuals and user guides at all-guides.com 基本操作 录制视频剪辑 1. 调整焦距: 一般情况下,摄像机能自动对焦而无需调整焦距。如果要 )。 近距离拍照,您可以按向上键切换到微距模式 ( 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * 1 倍定焦 变焦(放大) 2. 变焦: 向上或向下移动变焦键可以放大或 缩小屏幕。光学放大倍数为 3 倍, 数码放大倍数为 8 倍。 数码变焦 注意:光学变焦与数码变焦可藉由...
  • Seite 348 All manuals and user guides at all-guides.com 拍摄静态照片 1. 调整焦距: 一般情况下,摄像机能自动对焦而无需调整焦距。如果要近距 离拍照,您可以按向上键切换到微距模式( )。 30cm ~ (12” ~ ) 5cm ~ 30cm (2” ~ 12”) * 1 倍定焦 变焦(放大) 2. 变焦: 向上或向下移动变焦键可以放大或缩小屏幕。光学放大倍数为 3 倍,数码放大倍数为 8 倍。 必要时可以调整其它高级设置。 如果周围光线昏暗,您可以将 LED 指示灯模式切 变焦(缩小) 换至“开启”或“自动”以便于对焦和照明。...
  • Seite 349 All manuals and user guides at all-guides.com 播放摄录内容 1. 按模式键,使用方向键选择“播放”( ) 模式,然后按 OK 键进入菜单。或者 按液晶屏下方的播放/暂停键 ( )。 2. 播放模式下的操作: 文件类型 如何... 操作 索引模式 在索引模式下,按 OK 键切换到全屏幕模式。在全 MPEG 0001/0009 切换索引模式和全屏 屏幕模式下,按菜单键切换到索引模式。(浏览照 片时,如果在变焦倍数为 1.0 时按向下方向键,屏 幕模式 幕将切换到索引模式。) 全屏幕模式 MPEG 0001/0009 1. 在索引模式下:使用方向键移动选框。 2.
  • Seite 350 All manuals and user guides at all-guides.com 将摄像机连接到电视 利用附带的 AV 线连接摄像机和电视以实现实时显示。您可以直接在电视上显示视 频剪辑和静态照片以及播放录音,从而与您的朋友和家人分享它们。 模式 视频输出 视频 音频 1. 打开电视电源,将其切换到 模式。 不同国家(或地区)的电视制式并不相同。 将 线的音频和视频端头连接到电视。 打开摄像机电源。 将 线的另一端连接到摄像机。...
  • Seite 351 All manuals and user guides at all-guides.com 高级操作 菜单操作 菜单项目提供了一些选项,供您微调摄像机功能。下表介绍菜单的详细操作方法。 如何... 操作 开启菜单 按菜单键。 移动选框 按向上或向下方向键。 按 OK 键。 进入子菜单/确认一个项目 退出菜单/回到上一级菜单 按菜单键(在子菜单中时)。 摄像拍照模式下的菜单项目 开机 → 按菜单键。 项目 选项 说明 100 万像素 将照片分辨率设成 100 万像素。 300 万像素 将照片分辨率设成 300 万像素。 1000 万像素 摄像机...
  • Seite 352 All manuals and user guides at all-guides.com 摄像拍照模式下的菜单项目(续) 项目 选项 说明 光线不足时,闪光灯自动闪光。 自动 闪光灯 每次拍摄时闪光灯都闪光。 开启 不使用闪光灯。 关闭 以自然色进行拍摄。 正常 图像特效 以黑白效果进行拍摄。 黑白 以深褐色调进行拍摄。 怀旧 当预览图像看起来太亮或太暗时,您可以手动调整曝光 -2~+2 以获得较佳的效果。正值表示图像会变明亮,负值表示 图像会变暗。 曝光补偿 启用/禁用定时自拍功能。开启定时自拍功能时,相机在 定时自拍 开启/关闭 按下快门键后等待十秒钟,然后拍摄。 在屏幕上显示/不显示 OSD(屏幕显示)图标。 开启/关闭 图标显示 将视频分辨率设成 VGA(640x480 像素)。 1000 万像素...
  • Seite 353 All manuals and user guides at all-guides.com 播放模式下的菜单项目 开机 → 按模式键 → 进入播放 ( ) 模式 → 按菜单键。 项目 选项 说明 否/是 删除当前文件。 单一删除 否/是 删除存储器中存储的所有照片和视频/音频文件。 全部删除 摄像机按顺序显示图像。仅显示 JPEG 照片和 MPEG 文件的第一个 画面。可以按菜单键停止放映幻灯片。 幻灯片播放 当连接到支持 PictBridge 的打印机时,打印当前图像。 单张 当连接到支持 PictBridge 的打印机时,打印所有图像。 全部...
  • Seite 354 All manuals and user guides at all-guides.com 系统设置模式下的菜单项目 开机 → 按模式键 → 进入系统设置 ( ) 模式 → 按菜单键。 项目 选项 说明 时间设定 设置日期和时间。 哔声 开启/关闭 启用/禁用哔声。 50 赫兹 将交流频率设成 50 赫兹*。 频率设定 60 赫兹 将交流频率设成 60 赫兹*。 将电视制式兼容性设成 NTSC。此选项适合于美国、台湾、日本 NTSC 和韩国等地。...
  • Seite 355 All manuals and user guides at all-guides.com 系统设置模式下的菜单项目(续) 项目 选项 说明 当连接到电脑时,摄像机会显示一个菜单,让您选择所需的连 菜单 接模式。 移动磁盘 当连接到电脑时,摄像机自动进入磁盘(可移动磁盘)模式。 USB 模式 打印机 当连接到电脑时,摄像机自动进入打印机模式。 开启/关闭 使用/不使用播放影片功能。 播放影片 * 交流频率设置表: 区域 英国 德国 法国 意大利 西班牙 荷兰 俄罗斯 50 赫兹 50 赫兹 50 赫兹 50 赫兹 50 赫兹...
  • Seite 356 All manuals and user guides at all-guides.com 电池使用时间 静态照片 视频剪辑 拍摄张数 录制时间(分钟) * 拍摄间隔 30 秒 * 分辨率设在 VGA(640x480 像素) ** 关闭闪光灯 *** 分辨率设在 500 万 (2560x1920) 注意:此表仅供参考。实际电池使用时间与电池类型和充电程度有关。 存储容量 视频(分钟) 音频(分钟) 存储器 QVGA 最大值 SD/MMC 卡 (MB) SD/MMC 卡 (6MB) SD/MMC 卡...
  • Seite 357 All manuals and user guides at all-guides.com 进阶說明 簡體中文...
  • Seite 358 All manuals and user guides at all-guides.com 复制档案至计算机中(1) 安装驱动程序 您的计算机需要先安装摄像机驱动程序,以确保计算机能够播放所拍摄的影音文 件。程序安装步骤如下: 1. 置入驱动程序光盘 开启计算机电源,将产品所附光盘片置放于光驱中。 此时请勿将摄像机连结至计算机。 请关闭计算机中其它正在执行中的软件。 如果放入光盘片后,安装程序未自动启动,请双击桌面上「我的电脑」以及「光驱」。然 后执行「Setup.exe」安装程序。 2. 点选安装项目 点选 图标显示开始安装驱动程序。 Windows 2000使用者注意事项: 在程序安装过程中,警告讯息有可能会出现两次以上。此时请点选「是」继续安装流程。 本摄像机与Windows 2000操作系统完全兼容。 3. 开始安装 程序安装精灵会出现并自动开始安装,请按「下一步」继续。依照屏幕指示 完成程序安装。...
  • Seite 359 All manuals and user guides at all-guides.com 复制档案至计算机中(2) 4. 安装Codecs 驱动程序安装完成后,程序会提示您安 装Windows Media Player Codecs。 假如您不确定是否已安装过此软件,请 按「是」继续。依照屏幕指示完成 程序安装。 5. 安装Direct X 9.0c或以上版本 Windows Media Player Codecs安装完成后,程序会询问您是否要安装「 Direct X 9.0c」以上版本。假如您尚未安装或不确定是否安装过,请按「 是」继续。 您的计算机中必须安装「Windows Media Player Codecs」以及「Direct X 9.0c」以上 版本才能观看摄像机所录制的影片。 6. 重新启动计算机 安装完成后,您必须重新启动计算机才能启用驱动程序。...
  • Seite 360 All manuals and user guides at all-guides.com 将摄像机连结至计算机 1. 开启摄像机电源 2. 开启计算机电源,将USB连接线连结至计算机 确认USB连接线接头与计算机插孔连接妥当。 3. 将USB连接线另一端接到摄像机 此时摄像机会开启并在屏幕上显示菜单。预设选项 是『移动磁盘』,假如您要选择其它选项,请参 考”USB模式”说明观看更多讯息。 USB模式 开启电源→ 按「模式键」→ 进入【系统设置】模式( )。 当摄像机透过USB连接线接到计算机时,摄像机会显 菜单 示菜单让您选择联机的模式。 USB模式 当摄像机透过USB连接线接到计算机时,摄像机会自 移动磁盘 动进入移动磁盘(随身碟)模式。 Windows 2000/XP/ME使用者注意事项: 假如您使用抽取式可移动磁盘的功能,当您要中断计算机与摄像机的连结时,请依照以下 步骤执行: 1. 双击系统列的 图标。 2. 点选 图标显示(USB DISK),然后选择「停止」。 3.
  • Seite 361 All manuals and user guides at all-guides.com 档案位置 当您将摄像机连接至计算机后,会出现一台可移动磁盘。在该磁盘机中可以找到摄 像机里所储存的所有档案。 请参阅下方图标显示了解各种类型档案存放的档案数据夹。 多媒体档案 MP3档案...
  • Seite 362 All manuals and user guides at all-guides.com 附录:A 疑难排解 摄像机使用相关: 问题 可能原因 解决方法 电池可能已经没电 请更换新电池 摄像机无法正常启 动电源 电池安装错误 请重新安装电池 可能是您已将操控杆向 摄像机电源仍开启, 左推数次,切换至关闭 将操控杆向左推启动屏幕 但液晶屏幕并无显示 液晶屏幕的模式,导致 显示 屏幕不显示 清出记忆卡或内建内存中的 内存不足 部分空间 按下『摄录」或「 快门』键无法摄影 闪光灯正在充电中 请等待闪光灯充电完毕 或拍照 SD卡设在写保护模式 将SD卡设为可写入状态 记忆卡档案格式与摄像 使用摄像机「格式化」功能 液晶屏幕显示「内存 机不兼容...
  • Seite 363 All manuals and user guides at all-guides.com 附录:A 摄像机使用相关: 问题 可能原因 解决方法 摄像机按任何按键皆 摄像机内部软件执行时 取出电池再装入电池,然后 无动作 发生错误 重新开机 拍摄出来的照片或影 焦距设置不正确 请重新调整焦距至适当位置 片过于模糊 拍摄出来的照片或影 拍摄地点光源不足 请补充光源或是使用闪光灯 片过于阴暗 请将摄像机的「频率设定」 摄像机屏幕的画面出 「频率设置」选项可能 选项调整成与您的所在地相 现杂讯 与您的所在地不相符 符合。相关信息请参考「 Flicker设置表」 注意: 1.拍摄的文件名称的编号会依据拍摄的顺序往上递增呈现,即使重新格式化记 忆卡,文件名称的编号也会延续以前的号码继续递增呈现。例如之前最后一张 拍摄的图片编号是:PICT0020,后续所拍的照片将在此编号基础上递增,例如 PICT0021. 2.若您需要摄像机所拍摄的文件从头开始编号,可以将此摄像机恢复出厂设置。 3.若您需要将自行转换的文件在摄像机上播放,请避免使用重复编号的文件名...
  • Seite 364 All manuals and user guides at all-guides.com 附录:A 当连结摄像机至电脑或电视时: 问题 可能原因 解决方法 请安装「Direct X 9.0c」 以上版本以及「Windows Media9.0 Codecs」。如果您 我的电脑无法播放录 电脑并未安装驱动程序 有随附的光盘片,请参阅第 制的影片 或相关软件 34页查询软件安装程序。或 是上网至微软网站「http:// www.microsoft.com」下载相 关档案。 请移除驱动程序以及其它相 安装过程不正常终止 关软件,依照使用说明书中 的步骤重新安装 驱动程序安装无 法成功 摄像机在安装驱动程序 请先安装驱动程序再将摄像 前已透过USB连接线连 机连结至电脑 结到电脑 当连结摄像机至电视 摄像机未正确连结至 时,电视画面无法显...
  • Seite 365 All manuals and user guides at all-guides.com 附录:A 系统讯息表 讯息 说明 存储中 摄像机正在记录档案中。 假如您插入一张设置为保护状态的SD卡,当摄像机尝试将数据写 记忆卡写保护 入时就会出现此讯息。 当摄像机设置在【播放】或【MP3音乐】模式,但没有档案可以播 没有文件 放时,就会出现此讯息。 请更换电池 摄像机的电池电力即将耗尽,请立即更换电池。 储存媒体的内存已满,而且无法储存更多档案。请更换SD/MMC记 内存已满 忆卡或删除部分档案来空出内存空间。 插入的记忆卡格式错误或数据毁损,请更换记忆卡或是格式化 记忆卡出错 记忆卡。 摄像机无法存取内建内存里的数据,请格式化内建内存来解决 内存错误 此问题。 闪光灯充电中 摄像机正在为闪光灯充电中。 文件错误 欲存取的档案格式与摄像机并不兼容。 删除中 摄像机正在尝试删除档案中。 格式化中 摄像机正在格式化储存内存。 设置中 摄像机正在执行某项设置动作。...
  • Seite 366 All manuals and user guides at all-guides.com 附录:B ArcSoft MediaConverter 的指示说明 介绍 ArcSoft MediaConverter乃是一套强大的全功能多媒体档案转换程序。此 公用程序可快速且轻松地将相片、影片与音乐档案转换为最适合在您的可 携式装置上使用的档案格式。可同时转换多个档案与档案类型。真的很简 单! 只要三个步骤即可完成。 系统要求 若要安装及执行MediaConverter,您的系统必须符合下列最低要求: Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Home或Professional版) 50 MB硬盘空间 256 MB内存 DirectX 9 (建议安装DirectX 9c) Microsoft Windows Media Player 9.0 (供转换WMA与WMV档案) Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Home或Professional版) Apple QuickTime 6.5 (供转换MOV档案)
  • Seite 367 All manuals and user guides at all-guides.com 附录:B 支持的档案格式 影片播放 影片档案会被转换为以MPEG-4编码的AVI档案、WMV档案或以MPEG-4编 码的ASF档案(预设)并复制到选择的位置。 支持转换的档案类型 - AVI (Microsoft Video 1格式、Cinepak、Intel Indeo、未压缩等等) - MPEG、MPG、MPE格式的MPEG-1 - DAT (VCD MPEG1) - AVI格式的MPEG-4 - ASF格式的MPEG-4 - WMV - QuickTime MOV 需要有QuickTime 6.5与Windows Media Player 9.0或更新的版本来 分别转换QuickTime MOV与WMV档案。 支持汇出的档案类型...
  • Seite 368 All manuals and user guides at all-guides.com 附录:B 转换档案...
  • Seite 369 All manuals and user guides at all-guides.com 附录:B 步骤1: 选择媒体 新增要转换的档案 1 按一下“Select Media(选择媒体)”键。 2 便会出现一个“Open”窗口。请浏览至含有您想转换的档案的数据夹。 a. 使用“Files of type(档案类型)”下拉式清单来过滤您想显示的档案类 型。 b. 预览反白的档案以确定它们确实是您想要的档案。勾选“AutoPlay(自动播 放)”方块来于您按一下某个档案时自动开始播放档案。 3 请重复上面的步骤1与2直到您新增了所有想要的档案为止。除了使用上面的方法 之外,您也可以直接将档案拖曳及放下到程序窗口中的文件案清单中。 删除档案 若要将档案从清单中删除,请将该档案反白,然后按一下“X”图示。...
  • Seite 370 All manuals and user guides at all-guides.com 附录:B 步骤2: 选择目的地 按一下“Select Destination(选择目的地)”键来选择档案转换后的储 存位置。预设的储存位置为“C:\ Documents and Settings\[current user]\My documents”。但是,您应该会想要将档案储存在您的可携 式装置中。在此情况下,请确定您的装置已经正确连接好,然后按一 下“Select Destination(选择目的地)”并选择该装置。 设定值 可藉由按一下“Settings(设定值)”键来存取各种程序设定值。每个部分皆可 让您选择两个设定值的其中一个。“Optimize for the selected device(为选 择的装置最佳化)”及“Use custom conversion settings(使用自订的转换设 定值)”。 Optimize for the selected device(为选择的装置最佳化) 此为预设的设定值。 程序会自动依照您选择的装置来设定转换参数。 Use custom conversion settings (使用自订的转换设定值)...
  • Seite 371 All manuals and user guides at all-guides.com 附录:B 影片设定值 转换影片档案时,有几种不同的参数可选择: - 分辨率(选项包含QVGA (320 x 240) [默认值]与VGA (640 x 480)) - 档案格式(以MPEG-4编码的AVI档案、WMV档案或以MPEG-4编码的 ASF档案) - 影片位速率(选项包含500KB、1.0MB、1.5MB、2.0 MB [默认值]、 2.5 MB与3.0 MB) - 声音位速率(选项包含96 KB、128 KB [默认值]、192 KB) - 每秒画面格数(选项包含 [单位为fps] 15.00、20.00、24.00、25.00 [默认值]与29.97) 选择“Optimize for the selected device(为选择的装置最佳化)”便...
  • Seite 372 All manuals and user guides at all-guides.com 附录:B 播放相机中转换的ASF档案 若要播放使用您的MPEG-4数字相机中ArcSoft MediaConverter转换的影片片段或电影 (仅适用于ASF格式的MPEG-4档案),请执行下列步骤。 步骤1 插入一张SD/MMC记忆卡到记忆卡插槽中,然后透过USB连接线将相机连 接至计算机。您可以依照“将摄影机连结至计算机”的指示以取得 更多信息。 步骤2 将计算机上MediaConverter转换的ASF档案储存到您的相机中。 1 复制转换好的ASF档案。 2 开启Windows档案总管并在我的计算机中找出“抽取式磁盘驱动器”。 3 在抽取式磁盘驱动器的图示上按两下。 4 在DCIM档案数据夹上按两下。 5 在100MEDIA档案数据夹上按两下。 6 将档案贴到100MEDIA档案数据夹中。 7 将文件名称变更为PICT****.ASF。 **** 可以是任何从0001至9999的4位数数字。 文件名称必须依照相机的命名原则来命名,这样一来相机才能辨识储存在100MEDIA档 案数据夹中的档案。 步骤3 现在您就可以使用播放 ( ) 模式来于大型LCD显示器上观赏影片片 段或电影了!...
  • Seite 373 All manuals and user guides at all-guides.com 附录:C 系统要求 操作系统: Windows 2000/XP 麦金塔支持: 仅支持档案上传 CPU: Pentium 4, 1.5GHz以上 计算机内存: 256MB以上 (建议512MB) 显示卡: 64MB, 24位真实色彩 光驱: 4倍转数以上 软件要求: DirectX 9.0c 以上版本 其它: USB界面 82-434-90010v1.0...