Zu beachten: Der GARDENA Hauswasserautomat ist nicht für Dauerbe- trieb (z. B. Industrieeinsatz, Dauerumwälzbetrieb) geeignet. Nicht gefördert werden dürfen ätzende, leicht brennbare, aggressive oder explosive Förderflüssigkeiten (wie Benzin, Petroleum oder Nitroverdünnung), Salzwasser sowie zum Verzehr vorgesehene Lebensmittel. Die Temperatur der För- derflüssigkeit darf 35 °C nicht überschreiten.
Achten Sie darauf, dass sich keine unbefugten werden. Personen oder Kinder unbeaufsichtigt im Bereich der Pumpe sowie des Fördermediums v Pumpe im Schadensfall vom GARDENA befinden. Service oder dem autorisierten Elektro- fachmann prüfen lassen. Bei Einsatz der Pumpe zur Hauswasserver sor- gung sind die örtlichen Vorschriften der Wasser-...
Wichtig z. B. für Wartungs- und Reinigungsarbeiten an dem Hauswasserautomaten oder für Still legungen. Anschlüsse: Die GARDENA-Anschluss-Stücke auf der Saug- und Druck- seite dürfen nur handfest angezogen werden. Vor dem Auf- schrauben des Saugschlauches auf den Saugeingang prüfen, ob der Dichtring vorhanden und unbeschädigt ist. Bei der Verwendung von Metall-Anschlüssen kann es bei unsach-...
Seite 6
Es muss ein vakuumfester Saugschlauch verwendet werden z. B: • GARDENA Sauggarnitur Art. 1411 / 1418 • GARDENA Schlagbrunnen-Saugschlauch Art. 1729 • GARDENA Saugschlauch-Meterware und Art.-Nr. 1723 / 1724. Bei sehr feiner Verschmutzung des Fördermediums wird Art. 1723 / zusätzlich zum integrierten Filter ein GARDENA Pumpen- Art.
5. Bedienung Hauswasserautomat GEFAHR! Stromschlag! befüllen: Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom! v Vor dem Befüllen des Hauswasserautomaten den Netzstecker ausstecken. ß 1. Deckel der Filterkammer mit dem mitgelieferten Schlüssel aufdrehen. ß 2. Zu pumpende Flüssigkeit über den Einfüllstutzen langsam (ca.
6. Lagerung Außerbetriebnahme: Bei Frostgefahr muss der Hauswasserautomat entleert und frostsicher gelagert werden. Der Aufbewahrungsort muss für Kinder unzugänglich sein. 1. Schalter auf O schalten. 2. Netzstecker der Pumpe ausstecken. 3. Druckseitige Verbraucher öffnen. 4. Angeschlossene Schläuche druck- und saugseitig entfernen. 5.
GEFAHR! Stromschlag! v Vor dem Beheben von Störungen den Netzstecker ausstecken. Arbeiten am elektrischen Teil dürfen nur vom GARDENA Service durchgeführt werden. Info-LED: Die Info-LED zeigt, im Falle einer Störung, entsprechende Störungs-Zustände über verschiedene Blinkfrequenzen an, jeweils mit 2 Sek. Pause:...
Seite 10
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Info-LED blinkt 1-mal. Pumpe hat bei Inbetriebnahme 30 Sek. kein Wasser gefördert. Pumpe saugt nicht an Pumpe nicht ausreichend mit v Pumpe befüllen und sicher- Förderflüssigkeit befüllt. stellen, dass das einge- füllte Wasser während des Ansaugvorgangs nicht über die Druckseite abfließt (siehe 5.
Seite 11
(siehe 7. Wartung). Pumpenmotor läuft nicht an FI hat ausgelöst, da Fehlerstrom v Pumpe ausstecken und oder bleibt während des vorhanden. GARDENA Service kontak- Betriebes plötzlich stehen tieren. Schalter nicht auf I geschaltet. v Pumpe neu starten (siehe 5. Bedienung).
Schrauben festschrauben. Weitere Hinweise finden Sie auch bei www.gardena.de unter FAQ. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen. Reparaturen dürfen nur von GARDENA Servicestellen oder von GARDENA autorisierten Fachhändlern durchgeführt werden. 9. Lieferbares Zubehör GARDENA Saugschläuche...
10. Technische Daten Classic 3500/4E Comfort 4000/5E (Art. 1757) (Art. 1758) Netzspannung / Netzfrequenz 230 V AC / 50 Hz 230 V AC / 50 Hz Nennleistung / 800 W / 1,5 W 1100 W / 1,5 W Standby-Verbrauch Anschlusskabel...
(+41) (0) 62 887 37 90 info@gardena.ch Garantie: GARDENA Manufacturing GmbH gewährt für dieses Gerät 2 Jahre Garantie (ab Kaufdatum). Diese Garantieleistung bezieht sich auf alle wesentlichen Mängel des Gerätes, die nachweislich auf Mate- rial- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Sie erfolgt durch die Ersatz lieferung eines einwandfreien Gerätes oder durch die...
Seite 15
We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
Seite 16
škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
Seite 17
Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
Seite 18
Art. no: Gaminio nr.: Märkningsår: CE-маркировка: Typ: Modelis: Nr artykułu: Izstr.: CE-Mærkningsår: CE-märgistuse paigaldamise CE-merkin kiinnitysvuosi: aasta: Classic 3500/4E 1757 Anno di applicazione Metai, kada pažymėta Comfort 4000/5E 1758 della certificazione CE: CE-ženklu: Colocación del CE-marķējuma uzlikšanas distintivo CE: gads: EU-Richtlinien: EС-директиви:...
Seite 19
Pumpen-Kennlinien Classic 3500/4E Performance characteristics Courbes de performance Prestatiegrafiek Kapacitetskurva Ydelses karakteristika Pumpun ominaiskäyrä Pumpekarakteristikk Curva di rendimento Curva característica de la bomba Características de 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 l/h performance Charakterystyka pompy Szivattyú-jelleggörbe Charakteristika čerpadla Comfort 4000/5E Charakteristiky čerpadla...