Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JUMO PINOS L01
Betriebsanleitung
Operating Manual
40604000T90Z000K000
V4.00/DE-EN/00606647

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUMO PINOS L01

  • Seite 1 JUMO PINOS L01 Betriebsanleitung Operating Manual 40604000T90Z000K000 V4.00/DE-EN/00606647...
  • Seite 3 JUMO PINOS L01 Kalorimetrischer Strömungssensor Betriebsanleitung 40604000T90Z000K000 V4.00/DE-EN/00606647...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise ..........5 Einleitung .
  • Seite 6 Inhalt Inbetriebnahme ..........29 Gerätefunktionsbeschreibung .
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Allgemein Diese Anleitung enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Vermeidung von Sach- schäden beachten müssen. Diese Hinweise sind durch Zeichen unterstützt und werden in dieser Anlei- tung wie gezeigt verwendet. Lesen Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung an ei- nem für alle Benutzer jederzeit zugänglichen Platz auf.
  • Seite 8 1 Sicherheitshinweise & WEITERE INFORMATION! Dieses Zeichen wird in Tabellen verwendet und weist auf weitere Informationen im Anschluss an die Tabelle hin.
  • Seite 9: Einleitung

    Weiterhin ist eine Variante mit Schaltausgang erhältlich. Der Zustand des Gerätes wird mit Hilfe von 3 LEDs angezeigt. Der JUMO PINOS L01 ist für einen Nenndruck bis zu 75 bar und in einem zulässigen Strömungsbereich von 10 bis 150 cm/s einsetzbar.
  • Seite 10: Lieferumfang

    2 Einleitung ACHTUNG! Am Strömungsensor (siehe ►◄) kann es bei unsachgemäßer Handhabung zu Verbrennungen kom- men. Lieferumfang Gerät in bestellter Ausführung Betriebsanleitung HINWEIS! Die Betriebsanleitung gibt eine Anleitung zur Montage, zum elektrischen Anschluss, zur Inbetriebnahme und Bedienung des Gerätes.
  • Seite 11: Geräteausführung Identifizieren

    Geräteausführung identifizieren 3 Geräteausführung identifizieren Typenschild Lage Das Typenschild (A) ist seitlich am Gehäuse aufgelasert. Nachfolgend ist ein Musterbeispiel dargestellt. Inhalt Es beinhaltet wichtige Informationen. Unter anderem sind dies: Beschreibung Beispiel Typ (Gerätetyp) 406040/000 TN (Teile-Nr.) 00123456 Strömungsgeschwindigkeit 10 bis 150 cm/s Spannungsversorgung DC 24 V ±10 %, 10 W Ausgang...
  • Seite 12: Blockschaltbild

    3 Geräteausführung identifizieren Blockschaltbild Strömungssensor Setup-Programm Schaltausgang PNP High Side Switch Taster Anzeige Status-LEDs Analogausgang Spannungsversorgung DC 24 V, SELV 0(4) bis 20 mA...
  • Seite 13: Bestellangaben

    3 Geräteausführung identifizieren Bestellangaben Grundtyp 406040 JUMO PINOS L01 – Kalorimetrischer Strömungssensor Grundtypergänzung ohne Sonderausführung Ausgang 0 bis 20 mA, Dreileiter 4 bis 20 mA, Dreileiter 1× PNP-Schaltausgang Nennweite DN 20 DN 25 DN 32 DN 40 DN 50 Prozessanschluss Überwurfmutter M18 ×...
  • Seite 14: Zubehör

    3 Geräteausführung identifizieren Zubehör Artikel Teile-Nr. Setup-Programm auf CD-ROM, mehrsprachig 00609195 Micro-USB-Kabel, USB-Stecker Typ A auf USB-Stecker Typ Micro-B, Länge 3 m 00616250 4-polige Kabeldose (gerade) M12 × 1 mit 2 m PVC-Kabel 00404585 4-polige Winkeldose M12 × 1 mit 2 m PVC-Kabel 00409334 Schweißstutzen M18 x 1.5...
  • Seite 15 3 Geräteausführung identifizieren PVC-Klebestutzen Temperatur- Material Nenndruck h(a) h(b) øD(a) øD(b) Teile-Nr. Einsatzbereich 20 bis 50 PVC-U PN 16 0 bis +60°C 33,5 30,5 00671018 - Zum Einkleben in PVC-T-Stücke mit (reduziertem) Abgang von ø 25 mm. - Weitere Varianten für alternative Rohrdurchmesser auf Anfrage erhältlich. - Druckgeräterichtlinie (2014/68/EU): Artikel 4, Absatz 3 - „Gute Ingenieurpraxis“.
  • Seite 16: Abmessungen

    3 Geräteausführung identifizieren Abmessungen 30.5 Überwurfmutter L12, M18 × 1,5; DIN EN ISO 8434-1, SW 22 Rohrnennweite Rohrinnen-ø [mm] NTS 110 DN 20 20 bis 23,7 NTS 120 DN 25 26 bis 29,7 NTS 130 DN 32 32 bis 38,4 NTS 140 DN 40 38 bis 44,3...
  • Seite 17: Einbau

    Analogausgang ist die Sensorspitze im Bereich der maximalen Strömungsgeschwindigkeit (Rohrmitte) zu positionieren. Der M12-Stecker sollte gegen die Strömungsrichtung ausgerichtet wer- den. Rohrmitte (Justierung der Sensorspitze ca. in der Rohrmitte) Dichtkegel PINOS L01 prozessseitiges Einschraubloch 24 ° ±0.05 ° Ø...
  • Seite 18: Montagebeispiel

    4 Einbau Montagebeispiel > < ± 1/3 r (1) Sensorausrichtung 360° drehbar. (A) Rohrmitte (Sensorspitze innerhalb +/- 1/3 r positionieren) Vorzugsrichtung: M12-Stecker wird angeströmt...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss 5 Elektrischer Anschluss Allgemeines VORSICHT! Der elektrische Anschluss darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden. An den Anschlussklemmen kann die Temperatur von 60° C überschritten werden. Bei der Wahl des Leitungsmaterials, bei der Installation und beim elektrischen Anschluss des Gerätes sind die Vorschriften der VDE 0100 „Bestimmungen über das Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspannungen unter 1000 V"...
  • Seite 20 5 Elektrischer Anschluss...
  • Seite 21: Gerätefunktion

    Gerätefunktion 6 Gerätefunktion Übersicht der Gerätefunktion 6.1.1 Gesamtübersicht Strömungssensor Setup-Programm Schaltausgang PNP High Side Switch Taster Anzeige Status-LEDs Spannungsversorgung Analogausgang 0(4) bis 20 mA DC 24 V, SELV...
  • Seite 22: Setup-Programm

    6 Gerätefunktion 6.1.2 Setup-Programm Das Setup-Programm dient zur Konfiguration des Strömungssensors mit einem PC. Die Konfigurations- daten können auf Datenträger archiviert und ausgedruckt werden. Mit dem Setup-Programm können veränderte Parameter jederzeit wieder mit der werkseitigen Einstel- lung überschrieben werden. Die Verbindung zwischen Strömungssensor und PC wird über eine Micro- USB-Schnittstelle hergestellt.
  • Seite 23: Anzeige- Und Bedienelemente

    Anzeige- und Bedienelemente 7 Anzeige- und Bedienelemente Anzeige HINWEIS! Die LED-Anzeige des Strömungssensors ist auch bei aufgeschraubtem Schutzdeckel gut lesbar. Micro-USB-Schnittstelle Taster LEDs Schutzdeckel mit Sichtfenster (IP67) On: grüne LED Error: rote LED O1: gelbe LED...
  • Seite 24: Bedienelemente

    7 Anzeige- und Bedienelemente Bedienelemente HINWEIS! Taster und Micro-USB-Schnittstelle des Strömungssensors sind ohne Werkzeug zugänglich. 1. Schutzdeckel (1) abschrauben. 2. Micro-USB-Schnittstelle (2) oder Taster (3) benutzen.
  • Seite 25: Funktionsbeschreibung Led-Anzeige

    7 Anzeige- und Bedienelemente 7.2.1 Funktionsbeschreibung LED-Anzeige Option Analogausgang LED 1 – grün LED 2 – rot LED 3 – gelb Beschreibung Status Gerät Fehler Schaltausgang Gerät nicht aktiv, keine Spannungsversorgung angeschlossen Gerät aktiv, Messung läuft, Analogausgang aktiv Gerät aktiv, Messung aufgrund eines Fehlers gestoppt Fehlerursache: •...
  • Seite 26 7 Anzeige- und Bedienelemente...
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten 8 Technische Daten Einsatz in flüssigen Medien Spannungsversorgung DC 24 V ±10 %, SELV Analogausgang 20 bis 0 mA bzw. 20 bis 4 mA, 0 bis 20 mA bzw. 4 bis 20 mA 800 Ω max. Bürde am Analogausgang Leistungsaufnahme <...
  • Seite 28: Ausgang

    Messstoff Wasser Mediumstemperatur 20 °C ±5 °C Umgebungstemperatur 20 °C ±5 °C Einbaulage JUMO-Einbauarmatur vertikales Steigrohr Verdrehung ±5 % gegenüber Vorzugsrichtung Elektrische Daten Spannungsversorgung DC 24 V ±10 %, SELV Anforderung Das Gerät muss mit einem Stromkreis versorgt werden, der den Anforderungen an „Energiebegrenzte Stromkreise“...
  • Seite 29: Gehäuse Und Umgebungsbedingungen

    8 Technische Daten Gehäuse und Umgebungsbedingungen Gehäuse PA66-GF30 mediumsberührende Teile Edelstahl 316L, 316Ti (1.4404, 1.4571), Dichtungsmaterial FPM Viton Nenndruck PN 75 Berstdruck 200 bar Gewicht ca. 100 g (abhängig von der Fühlerlänge) Schutzart nach EN 60529 IP65 IP67 (nur bei verschlossenem Deckel und angeschraubter Ka- beldose) Umgebungstemperaturbereich -25 bis +70 °C...
  • Seite 30 8 Technische Daten...
  • Seite 31: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 9 Inbetriebnahme Gerätefunktionsbeschreibung In der folgenden Funktionsbeschreibung (Schaltausgang-Variante) bedeutet das Schließen des Kontak- tes, dass am Schaltausgang die Betriebsspannung anliegt. Beim Öffnen des Kontaktes wird der Schaltausgang hochohmig. Öffner (3) [cm/s] Rückschaltpunkt Schaltpunkt Strömungsgeschwindigkeit Die Öffner-Funktion im Durchfluss (3) öffnet den Kontakt, sobald der Schaltpunkt (2) erreicht wird und schließt den Kontakt wieder, sobald der Rückschaltpunkt (1) erreicht wird.
  • Seite 32: Fensteröffner

    9 Inbetriebnahme Fensteröffner (3) [cm/s] Rückschaltpunkt Schaltpunkt Strömungsgeschwindigkeit Hysterese Die Fensteröffner-Funktion kann über drei Parameter eingestellt werden. Über den Schaltpunkt und den Rückschaltpunkt werden die prinzipiellen Schaltpunkte definiert. Eine Hysterese kann zusätzlich für Schaltpunkt und Rückschaltpunkt eingestellt werden. Die Hysteresefunktion wird deaktiviert, sobald der Hystereseparameter >= (Sp - Rsp)/2 konfiguriert ist.
  • Seite 33: Teach-In-Funktion

    9 Inbetriebnahme Teach-In-Funktion Die Teach-In-Funktion wird nach Betätigung des Tasters von mindestens 2 s aktiviert. Der Schaltpunkt des Schaltausganges kann mittels des Tasters auf den zum Zeitpunkt des Teach-In-Befehls aktuellen Durchflusswert verändert werden. = aktueller Durchfluss Der Rückschaltpunkt wird automatisch um die gleiche Differenz wie der Schaltpunkt verschoben. = Rsp + (aktueller Durchfluss - Sp Liegt der aktuelle Durchflusswert außerhalb des gültigen Bereiches, wird die Teach-In Funktion nicht...
  • Seite 34: Verhalten Des Schalt- Bzw. Analog-Ausganges Im Fehlerfall

    9 Inbetriebnahme Verhalten des Schalt- bzw. Analog-Ausganges im Fehlerfall Bei Erkennung eines Fehlers wird der Schaltausgang je nach Konfiguration ausgeschaltet bzw. einge- schaltet und die rote LED-Anzeige am Gerät wird eingeschaltet (siehe auch Kapitel 9 „Inbetriebnahme“, Seite 29). Der Schaltausgang verfügt über eine Fehlererkennung bzgl. Übertemperatur, Überstrom und Kurz- schluss.
  • Seite 35: Wartung

    Wartung 10 Wartung HINWEIS! Der Strömungssensor ist weitgehend wartungsfrei. HINWEIS! Folgende Punkte sind regelmäßig zu beachten: • Schutzhülse auf Ablagerungen überprüfen • mit einem weichen Tuch reinigen • Ablagerungen mit einem geeigneten Reiniger (nicht aggressiv) entfernen...
  • Seite 36 10 Wartung...
  • Seite 38 11 China RoHS...
  • Seite 40 JUMO GmbH & Co. KG Moritz-Juchheim-Straße 1 Technischer Support Deutschland: 36039 Fulda, Germany Telefon: +49 661 6003-715 Telefon: +49 661 6003-9135 Telefax: +49 661 6003-606 Telefax: +49 661 6003-881899 E-Mail: mail@jumo.net E-Mail: service@jumo.net Internet: www.jumo.net Lieferadresse: Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Germany...
  • Seite 41 JUMO PINOS L01 Calorimetric flow sensor Operating Manual 40604000T90Z000K000 V4.00/EN/00606647...

Inhaltsverzeichnis