Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

[ENGLISH]
Product Manual
[ItaLIaNO]
[fraNçaIS]
AX 120
[daNSK]
[ESPaÑOL]
[SVENSK]
[dEutScH]
[POrtuGuÊS]

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tritton AX120

  • Seite 1 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] AX 120 Product Manual [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS]...
  • Seite 2 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Table of Contents Casque/auriCulares/Kopfhörer TRITTONUSA paCKage Contents/Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/paCKungsinhalt features/fonCtionnalités/CaraCterístiCas/funKtionen Headset/Casque/Auriculares/Kopfhörer In-line Controller/Contrôleur filaire/Control en línea/Bedienung am Kabel set up/installation/ConfiguraCión/einriChtung Connect To/Connexion à une/Conexión a /Anschluss an Xbox 360 ® MP3/iPod/iPhone: italiano/dansK/sVensK/portuguÊs [ENGLISH] Register your product at TRITTonusA.CoM to receive warranty coverage, news, events and updates. If you have any issues using this product, please try the following before returning this product to the store: If people cannot hear you talk, make sure that the mute switch is not enabled and that the mic is fully inserted into the headset.
  • Seite 3 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] TRITTONUSA to receive warranty service you must: Europe: call Mad Catz Technical support at +44 (0) 8450-508418 obtain a Return Authorization number from Mad Catz Technical support ship the product to Mad Catz at your expense for service Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers TECHNICAL SUPPORT...
  • Seite 4: Assistance Technique

    [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] TRITTONUSA Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée ASSISTANCE TECHNIQUE aide et Guides de l’utilisateur en ligne : www.trittonusa.com courrier électronique pour l’Europe : techsupporteurope@madcatz.com téléphone pour l’Europe : disponible de 9 h à...
  • Seite 5: Apoyo Técnico

    [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] TRITTONUSA APOYO TÉCNICO apoyo en línea y guías para el usuario: www.trittonusa.com correo electrónico Europa: techsupporteurope@madcatz.com teléfono Europa: Desde las 9 hasta las 17 horas, hora del GMT, de lunes a viernes (con excepción de los días festivos), +44 (0) 8450-508418 [DEUTSCH] registrieren Sie Ihr Produkt unter trIttONuSa.cOM, um Garantieleistungen, Neuigkeiten, Veranstaltungen und aktualisierungen zu...
  • Seite 6: Package Contents

    [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Package Contents Contenu de l’emballage/Contenido del paquete/paCKungsinhalt TRITTONUSA [EN] Headset [fr] Casque [ES] Auriculares [dE] Kopfhörer [EN] In-line Controller [fr] Contrôleur filaire [ES] Control en línea [dE] Bedienung am Kabel [EN] Removable, Flexible Microphone [fr] Microphone amovible, Flexible [ES] Microphone Détachable, Flexible [dE] Abnehmbares, flexibles Mikrofon [EN] RCA Connection Cable...
  • Seite 7 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Headset Casque/auriCulares/Kopfhörer TRITTONUSA [EN] Adjustable Headrail and supple Earcup Padding [fr] serre-tête réglable et écouteurs avec rembourrage souple [ES] Arco ajustable y orejeras acolchadas y suaves [dE] Abnehmbares/flexibles Mikrofon mit stummschaltung [EN] Removable, Flexible Microphone [fr] Microphone Amovible, flexible [EN] Circumaural Headset Design [ES] Microphone Détachable, Flexible [fr] Conception de casque circumaural...
  • Seite 8: In-Line Controller

    [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] In-line Controller Contrôleur filaire/Control en línea/bedienung am Kabe TRITTONUSA [EN] Game Volume Control [EN] Xbox LIVE Port [fr] Commande de volume de jeu [fr] Port Xbox LIVE [ES] Control de volumen del juego [ES] Puerto de Xbox LIVE [dE] spiellautstärkeregler [dE] Xbox LIVE-Port [EN] Mic Mute...
  • Seite 9 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Xbox 360® – Component/VGA ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] Connect the AV cable to the console. [fr] Raccordez le câble AV. [ES] Conecta el cable de AV. [dE] Verbinden sie die AV-kabel. [EN] Connect the usB Cable to a usB port on the console.
  • Seite 10: Xbox 360® - Hdmi

    [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Xbox 360® – HDMI ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] Ensure both HDMI compliant TV/Monitor and Xbox 360 gaming system are powered oFF. note: The HD Audio Adapter will work with AnY HDMI equipped Xbox 360. [fr] Assurez-vous que le téléviseur/moniteur compatible HDMI et le système de jeu Xbox 360 sont à...
  • Seite 11 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Xbox 360® – HDMI ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] Connect the green 3.5mm jack into the green RCA connection cable. [fr] Branchez la prise verte 3,5 mm sur le câble de connexion RCA. [ES] Enchufe el conector verde de 3,5 mm “Auriculares”...
  • Seite 12 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] Xbox 360® live ConneCt to/Connexion à une/Conexión a /ansChluss an TRITTONUSA [EN] (See diagram) Connect puck side of Xbox LIVE cable into Xbox 360 compatible controller. Connect other end into the Xbox LIVE port on the in-line controller. [fr] (Voir schéma) Connectez le bout avec une fiche en forme de palet du cable Xbox LIVE sur une manette Xbox 360 compatible.
  • Seite 13 TRITTONUSA [EN] Disconnect the AX120 Breakaway plug from the in–line volume controller. [fr] Débranchez la prise détachable de l’AX120 du contrôleur de volume filaire. [ES] Desconecte la clavija desmontable del AX120 del control de volumen integrado. [dE] Trennen sie den AX120 sicherheitsstecker von der Lautstärkebedienung am Kabel.
  • Seite 14 I hear music playing at a very low volume, and if I pull the plug out partially, the headset works normally. • Your audio device does not have a jack that is compatible with 4-contact 3.5mm plugs. Adapters (sold separately) can resolve this. or you can use the green plug on the AX120 in–line, with supplemental usB power.
  • Seite 15 As required, certain of these class B digital devices (the headsets) have been tested by Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, and found to comply with part 15 of the FCC rules and the Canadian RSS-210 which sets forth limits designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. These device(s) use, generate and can radiate radio frequency energy and, if not assembled, installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. There is no guarantee that interference will not occur in any particular location or use. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Exposure to Radio Frequency Radiation: The radiated output power of the headset is well within FCC radio frequency exposure limits for this type of device when unaltered and used as described in our instructions and the controller operates within guidelines found in radio frequency safety standards, which reflect the consensus of the scientific community and therefore, the manufacturer believes the device’s internal wireless radio is safe for use by consumers. The level of energy emitted is far less than the electromagnetic energy emitted by wireless devices such as mobile phones. However, the use of wireless radios may be restricted in some situations (e.g., on airplanes). If you are unsure of restrictions that may apply in any situation, you must ask for authorization before turning on, connecting or using the controller. EU DECLARATION OF CONFORMITY: As required, certain of these products have been tested and conform to the requirements of the European Union Directives 2002/95/EC, 2002/96/EC, and 2004/108/EC. Authorized signatory of the manufacturer is Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. ©2011 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, the Mad Catz logo and the TRITTON logo are trademarks or registered trademarks of Mad Catz, Inc., its sub- sidiaries and affiliates. The shape and design of this product are a trade dress of Mad Catz. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies. This product is not sponsored, endorsed or approved by Microsoft. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change without notice. Please retain this information for future reference. Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/AMEX, symbol MCZ. FRANÇAIS ATTENTION • Une exposition à long terme à de la musique ou à d’autres sons forts dans un casque pourrait entraîner une perte auditive. En cas d’utilisation d’un casque, il est conseillé de régler le volume de façon à éviter des sons trop forts. • N’utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue. • Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cette unité à la pluie ou à l’humidité. Ne l’utilisez pas à moins de 9 mètres de l’eau (par exemple une piscine, une baignoire ou un évier). • Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cette unité. Toute réparation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié. • N’insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l’unité car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer un court-circuit résultant en un incendie ou un choc électrique. • Arrêtez immédiatement d’utiliser cette unité si vous vous sentez fatigué ou mal à l’aise, ou si vous ressentez des douleurs dans les mains et/ou les bras lors de son emploi. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. • Évitez l’emploi prolongé de cette unité. Prenez un peu de repos toutes les 30 minutes.
  • Seite 16 [ENGLISH] [fraNçaIS] [ESPaÑOL] [dEutScH] TRITTONUSA ©2011 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Woods, Milton Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, United Kingdom. Mad Catz, TRITTON, le logo Mad Catz et le logo TRITTON sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz, Inc., de ses filiales ou de ses sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit sont caractéristiques de la marque Mad Catz. Microsoft, Kinect, Xbox, Xbox LIVE, Xbox 360, et les logos Xbox sont des marques de commerce du groupe Microsoft. Ce produit n’est ni garanti, ni homologué, ni approuvé par Microsoft. Tous les autres noms et images de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure. Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/AMEX sous le symbole MCZ. ESPAÑOL PRECAUCIONES • La exposición a largo plazo a música u otros sonidos en niveles altos de volumen en los auriculares puede causar lesiones auditivas. Se recomienda evitar niveles de volumen extremos al utilizar auriculares, especialmente si se los usa por períodos prolongados. • Use este equipo únicamente del modo previsto. • Para evitar riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. No lo utilice a menos de 9 metros de depósitos de agua como piscinas, bañeras o fregaderos. • Para evitar descargar eléctricas, no desmonte el equipo. Encargue las reparaciones únicamente a técnicos cualificados. • Nunca introduzca en el producto objetos de ningún tipo distintos de los elementos autorizados, ya que pueden entrar en contacto con puntos de tensión peligrosa o cortocircuitar piezas que podrían provocar incendios o descargas eléctricas. • Deje inmediatamente de utilizar este equipo si empieza a sentir cansancio o si experimenta incomodidad o dolor en las manos y/o brazos mientras utiliza el equipo. Si persistiesen los síntomas citados, consulte a un médico. • Evite usar este equipo durante largos espacios de tiempo. Haga pausas cada 30 minutos. • Tienda todos los cables de modo que no sea probable que se pisen o que se tropiece con ellos. Asegúrese de que los cables no se colocan en posiciones o en zonas donde puedan resultar oprimidos o dañados. • No enrolle este cable alrededor de ninguna parte del cuerpo de una persona. • No permita que los niños jueguen con cables. Estados Unidos y Canadá: De acuerdo con las disposiciones legales, algunos de estos dispositivos digitales de clase B (los controladores) han sido probados por Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, y...
  • Seite 17 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] TRITTONUSA Contenuto della Confezione/paKKens indhold/ förpaCKningens innehåll/Conteúdo da embalagem CaratteristiChe/funKtioner/funKtioner/CaraCterístiCas Cuffie/Headset/Headset/Auscultador Controller in linea/In–line kontrolenhed/In–line-kontroller/Controlador em linha installazione/installation/inställning/Configuração Collegamento alla /opret forbindelse til/Ansluta till/Ligar à Xbox 360 ® MP3/iPod/iPhone: [italiano] Registra il prodotto sul sito TRITTonusA.CoM per ricevere la copertura di garanzia, notizie, eventi e aggiorna- menti.
  • Seite 18 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] TRITTONUSA dokumentation, Knowledge Base-artikler, og software til enheden. Du kan også chatte live med en support tekniker eller sende en supportanmodning. [sVensK] Registrera produkten på TRITTonusA.CoM för att få information om garantitäckning, nyheter, evenemang och uppdateringar. Om produkten inte fungerar som den ska, bör du prova följande innan du lämnar tillbaka produkten till affären.
  • Seite 19 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Contenuto della confezione/Pakkens indhold/ Förpackningens innehåll/Conteúdo da embalagem TRITTONUSA [It] Cuffie [dK] Headset [SV] Headset [Pt] Auscultador [It] Controller in linea [dK] In–line kontrolenhed [SV] In–line-ljudkontroll [Pt] Controlador em linha [It] Microfono rimovibile/flessibile [dK] Aftagelig/fleksibel mikrofon [SV] Borttagbar/flexibel mikrofon [Pt] Microfone amovível/flexível [It] Cavo di Connessione RCA...
  • Seite 20 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] CuffIe/Headset/Headset/Auscultador TRITTONUSA [It] Archetto regolabile e morbida imbottitura delle coppe auricolari [dK] Justérbar hovedbøjle og fleksibel polstring på ørepude [SV] Justerbart huvudband och mjuka öronkåpor med kuddar [Pt] suporte Ajustável e Almofada Flexível [It] Microfono rimovibile/flessibile [dK] Aftagelig/fleksibel mikrofon [It] Design circumaurale [SV] Borttagbar/flexibel mikrofon...
  • Seite 21 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Controller in linea/In–line kontrolenhed/ In–line-kontroller/Controlador em linha TRITTONUSA [It] Controllo comunicazione vocale [It] Porta Xbox LIVE [dK] Kontrolknap til stemmekommunikation [dK] Xbox LIVE Port [SV] Röstkommunikationskontroll [SV] Xbox LIVE-port [Pt] Controlo de Comunicação de Voz [Pt] Porta Xbox LIVE [It] Microfono silenziato [It] Controllo del volume di gioco [dK] Mikrofonlydspærring...
  • Seite 22 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Xbox 360® – COMPONENT/VGA Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] Collegare il cavo di connessione RCA. [dK] slut RCA-tilslutningskablet til de analoge udgange på konsole. [SV] Anslut RCA-anslutningskabeln till de analoga utgångarna på konsole. [Pt] Ligue o cabo de ligação RCA.
  • Seite 23 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Xbox 360® – HDMI Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] Assicurarsi che sia il televisore/monitor HDMI compatibile, sia il sistema di gioco Xbox 360 siano spenti. nota: l’adattatore audio HD funziona con TuTTI i modelli Xbox 360 dotati di HDMI. [dK] sørg for, at både det/den kompatible HDMI-fjernsyn- eller skærm og Xbox 360 er slukkede.
  • Seite 24 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Xbox 360® – HDMI Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] Inserire il jack Cuffie da 3,5 mm (verde) nel cavo di connessione RCA. [dK] sæt det (grønne) 3,5 mm “hovedtelefon” stik ind i RCA-tilslutningskablet. [SV] Anslut (grön) 3,5mm hörlurskontakt till RCA- anslutningskabeln.
  • Seite 25 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] Xbox 360® – live Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] Collegare l’estremità grande del cavo di comunicazione Xbox LIVE al modulo di controllo audio in linea e l’estremità più piccola nel controller dell’Xbox 360. [dK] slut den store ende af Xbox LIVE kommunikationkablet til in-line lydkontrolmodulet og den lille ende til Xbox 360-kontrolenheden.
  • Seite 26 MP3/ iPod/ Iphone Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à TRITTONUSA [It] scollegare la spina a sgancio delle AX120 dal controller del volume inline. [dK] Koppla ifrån AX120:s breakaway-kontakt från in-line ljudkontrollern. [SV] Afbryd det aftagelige kabel AX120 fra inline-lydstyrkestyringen.
  • Seite 27 Jeg kan høre musik blive afspillet ved lav lydstyrke, og hvis jeg hiver stikket delvist ud, fungerer headsettet på almindelig vis. • Din lydenhed har ikke et stik, der er kompatibelt med stik på 3,5 mm med 4 kontakter. Adapterer (sælges separat) kan løse dette problem. Eller du kan bruge det grønne stik på AX120 in–line med supplerende usB-strømforsyning. [SV] fehlerbehebung: Kontakten passar inte i min iPhone • Alla telefoner med 3,5 mm uttag är inte kompatibla med det här headsetet, som t.ex. “2G” iPhone.
  • Seite 28 [ItaLIaNO] [daNSK] [SVENSK] [POrtuGuÊS] TRITTONUSA ITALIANO AVVERTENZE • L’esposizione prolungata alla musica o ad altri suoni alti nelle cuffie può causare danni all’udito. È altamente consigliabile evitare livelli di volume estremi quando si usano le cuffie, specialmente per periodi prolungati. • Non usare per altri scopi se non quelli previsti. • Non esporre il prodotto a pioggia o umidità, per evitare incendi e scosse elettriche. Tenere a una distanza minima di 10 m dall’acqua (piscine, vasche e lavelli). • Non smontare per evitare scosse elettriche. Eventuali riparazioni vanno eseguite da personale qualificato. • Non inserire nel prodotto oggetti, se non quelli previsti, per evitare che raggiungano punti con tensioni pericolose o che causino un cortocircuito con conseguenti scosse elettriche e incendio. • In caso di stanchezza, pesantezza o dolore alle mani e/o alle braccia durante l’utilizzo del videogioco, sospendere immediatamente l’uso. Se tali condizioni persistono, consultare un medico. • Evitare un uso prolungato dell’unità. Fare una pausa ogni 30 minuti. • Disporre i cavi in modo tale da non calpestarli o inciamparvi. Accertarsi che i cavi siano disposti in una posizione o in un’area dove non sia possibile pizzicarli o danneggiarli. • Non avvolgere i cavi attorno ad aree del corpo. • Tenere i cavi lontani dalla portata dei bambini. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE: Come richiesto, alcuni prodotto sono stati sottoposti a test e resi conformi ai requisiti delle Direttive dell’Unione Europea 2002/95/EC, 2002/96/EC, e 2004/108/EC. Il firmatario autorizzato dal produttore è Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. DANSK FORHOLDSREGLER • Længere tids udsættelse for høj musik eller andre lyde i hovedtelefoner kan forårsage høreskader. Det er bedst at undgå ekstrem lydstyrke ved brug af hovedtelefoner, specielt over længere tid. • Brug kun enheden til det beregnede formål. • For at undgå brand eller fare for stød, må denne enhed ikke udsættes for regn eller fugt. Må ikke bruges inden for en afstand af 0,76 meter fra alle former for vand såsom svømmebasiner, badekar eller vask. • Må ikke skilles ad. Dette sikrer, at elektrisk stød undgås. Service må kun udføres af kvalificeret personale.
  • Seite 30 ©2011 MAD CATZ,INC.