Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mise En Place De L'appareil; Les Éléments De Commande - Silvercrest KH 2404 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 2404:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

a en effet un risque certain de surchauffe et de dommage
irréparable.
Ne posez pas de sources de flammes nues libres sur
l'appareil, comme des bougies, par exemple.
Aussi longtemps que l'appareil est en service, ne le laissez
pas sans surveillance.
Ne recouvrez jamais la fente d'aération de l'appareil et
n'utilisez pas l'appareil sous des couvertures, pour éviter
toute surchauffe.
Lorsque l'appareil est transporté d'un emplacement froid à
un emplacement chaud, de la condensation peut se former
à l'intérieur de l'appareil. Afin de protéger l'appareil des en-
dommagements, allumez-le au plus tôt au bout de 2 heures.
Risque d'accident !
Veillez à ce que l'appareil soit posé sur une surface stable.
Si l'appareil est tombé ou est endommagé, vous ne devez
pas le remettre en fonctionnement. Faites inspecter et réparer,
le cas échéant, l'appareil par des techniciens spécialisés et
qualifiés.
Une écoute prolongée à un volume à pleine puissance de
l'appareil peut endommager l'ouïe de l'utilisateur Pour votre
propre protection, nous vous recommandons de ne pas
régler le volume trop haut. La tension de sortie au niveau de
la douille pour les écouteurs peut se situer à plus de 150
mV et jusqu'à 864 mV et ainsi générer un volume nuisible
pour votre audition.
Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes
( y compris des enfants ) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience
ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage sûr
du produit, à moins qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient
été initiés au préalable par les personnes responsables de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter
qu'ils ne jouent avec l'appareil.
Risque de lésion oculaire !
L'appareil dispose d'un "laser de classe 1". Ne regardez
jamais directement dans le compartiment CD ouvert. Le
rayon laser, invisible, constitue un risque grave de lésion
oculaire.
Prudence !
Remarque sur les tensions de choc (EFT / transitoires électriques
rapides) et décharges électrostatiques :
En cas de dysfonctionnements résultant de transitoires électri-
ques rapides (tension de choc) ou de décharges électrostati-
ques, le produit devra être réinitialisé (il peut être nécessaire
de débrancher l'appareil et de le raccorder à nouveau) pour
rétablir le fonctionnement normal.
Remarque : Un risque de décharge électrostatique existe
en marchant avec des chaussures pourvues de semelles com-
portant des matériaux élastomères sur un revêtement de sol
comportant également des matériaux de ce type.
Les frottements des semelles de chaussure sur le sol génèrent des
charges électrostatiques dans le corps qui s'écoulent dès qu'on
saisit un objet conducteur de l'électricité (clé de serrure, élément
de carrosserie d'automobile, etc.). Il suffit de s'approcher de
quelques centimètres de l'objet conducteur de l'électricité, un
contact direct n'est pas nécessaire pour déclencher la décharge.
L'apparition de charges électrostatiques peut aussi être in-
duite à proximité de travaux à l'arc électrique. Les éléments
de boîtier en matière synthétique favorisent l'écoulement de
charges électrostatiques.
Remarque : Cet appareil est équipé de pieds caoutchoutés
antidérapants. Les matériaux constituant les revêtements de
sol étant très divers, tout comme les caractéristiques physico-
chimiques des produits d'entretien en tous genres, on ne peut
complètement exclure des risques éventuels de dégradation
des piétages caoutchouc dans certains cas. Posez éventuelle-
ment un support antidérapant sous les pieds de l'appareil.
Risque d'étouffement !
Ne laissez pas traîner les matériaux d'emballage. Les
films/sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.
ne sont pas un jouet et peuvent représenter un danger
pour les enfants.
Respect des droits d'auteur
Lors de l'enregistrement de CD, respectez les dispositions des
droits d'auteur du pays dans lequel l'appareil est utilisé.

Mise en place de l'appareil

>
Sortez le karaoké avec écran et ses accessoires de
l'emballage.
>
Enlevez toutes les bandes adhésives, les films et les sécurités
pour le transport.
>
Posez le karaoké avec écran sur une surface plane et
horizontale. Installez le karaoké de telle manière que le
couvercle du compartiment puisse s'ouvrir dans son inté-
gralité.
Les éléments de commande
Sur l'avant :
q Caméra
w Ecran
e Compartiment CD
r X BASS
t REPEAT
y PROG.
u BAL
i MASTER VOLUME - régulateur de volume
o ECHO
a Microphone
s AVC
d Support du microphone
f
g Haut-parleurs
h CDG
j SKIP— 9
k SKIP+ :
l STOP <
1( PLAY/PAUSE 4;
2) PLAY/PAUSE
2! MONITOR
- 3 -
- pour accentuer les fréquences
basses
- active la fonction de répétition du
CD
- pour enregistrer des programmes
de CD
- régulateur de balance
- régulateur de l'effet "écho"
- régulateur Auto Voice Control
- douille du casque
- affichage CDG
- saut de titres de CD vers l'arrière
- saut de titres de CD vers l'avant
- mettre fin à la lecture du CD
- arrêter / démarrer la lecture
du CD
- lecture du CD/affichage de la
pause
- pour sélectionner le programme
pour l'écran intégré

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis