INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Technische Daten Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise Das Gerät aufstellen Die Bedienelemente Das Gerät anschließen Das Gerät ein- und ausschalten Die Betriebsart wählen Die Lautstärke einstellen Den Klang einstellen Einen Kopfhörer verwenden Der CD-Betrieb Den Kassettenrekorder bedienen Karaoke Kamera-Funktion Anschluss weiterer Geräte...
Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung. Das Gerät ist ausschließlich zur Wiedergabe von (Karaoke)- • Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare Schäden. CDs und -Kassetten sowie für Aufnahmen von CD oder einer Wenn das Produkt beschädigt ist, ziehen Sie sofort das externen Quelle für den privaten Gebrauch bestimmt.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z.B. Kerzen auf Hinweis: Dieses Gerät ist mit rutschfesten Gummifüßen das Gerät. ausgestattet. Da die Bodenoberflächen aus verschiedenen • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, solange es in Materialien bestehen und mit unterschiedlichsten Pflegemitteln Betrieb ist. behandelt werden, kann es nicht vollständig ausgeschlossen • Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Gerätes ab und werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die benutzen Sie das Gerät nicht unter Decken, um eine Über- die Gummifüße angreifen und aufweichen.
Bild von einem an VIDEO IN ange- 2& Kassettenfachdeckel 2* MIC 2 - Mikrofoneingang 2 schlossenen Gerät (z B Camcorder) 2( MIC 1 - Mikrofoneingang 1 CAMERA Bild der eingebauten Kamera 3) MIC 2 VOL - Lautstärkeregler für Mikro 2 >...
Pitch diese an den Handel zurückzugeben oder dort nach einer Audio-CD ohne Kopierschutz zu fragen. Beim Abspielen einer Kassette können Sie die Abspielge- schwindigkeit erhöhen bzw verringern und so der Stimme anpassen. Drehen Sie dazu den Regler PITCH in Richtung MIN CDs einlegen und wiedergeben bzw MAX.
> Schritt 3 für alle zu programmierenden Titel wiederholen. Ist Kassette automatisch, aber das Laufwerk wird nicht abge- der Programmspeicher voll (20 Titel programmiert), blinkt in schaltet. der CD-Titelanzeige „- -“. > Vorspulen: Taste 8 drücken. Am Bandanfang stoppt die Kassette automatisch, aber das Laufwerk wird nicht abge- Programm abspielen schaltet.
Karaoke mit Audio-CD Kamera-Funktion Natürlich können Sie auch zu einer normalen Audio-CD sin- Während eines Karaoke-Auftritts können Sie die integrierte gen. Allerdings müssen Sie dann den Text kennen, und die Kamera nutzen. Das Kamera-Bild wird auf dem Bildschirm ge- Balance-Funktion (siehe „Den Klang einstellen“) steht nicht zur zeigt.
Tipp! • Zum Reinigen der Tonköpfe sollten Sie eine handelsübliche Statt eines Fernsehgeräts können Sie an den oben gezeigten Reinigungskassette verwenden. Tonköpfe nicht mit den Anschlüssen auch einen Videorekorder anschließen, um z B Fingern oder harten Gegenständen wie z. B. Schraubendre- einen Auftritt auf Video aufzuzeichnen.
CE-Konformität Dieses Gerät wurde hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EC und der Nieder- spannungsrichtlinie 2006/95/EC geprüft und genehmigt. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Wichtige Garantiehinweise Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Sollten Sie trotz unserer hohen Qualitätsstandards einen Grund zur Beanstandung dieses Gerätes haben, so kontaktieren Sie bitte unsere Service-Hotline.
Seite 15
INHOUDSOPGAVE PAGINA Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van de verpakking Technische gegevens A.u.b. de veiligheidsvoorschriften lezen Het apparaat plaatsen De bedieningselementen Het apparaat aansluiten Het apparaat in- en uitschakelen De modus kiezen Het volume instellen De klank instellen Een hoofdtelefoon gebruiken De CD-modus De cassetterecorder gebruiken Karaoke...
Gebruik in overeenstemming met bestemming • Plaats het apparaat niet in de regen en gebruik het ook nooit in een vochtige of natte omgeving. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor de weergave van • Controleer het apparaat en alle delen op zichtbare be- (karaoke) -CD's en -cassettes, evenals voor opnames van CD schadigingen.
• Laat het apparaat niet zonder toezicht als het in bedrijf is. Verstikkingsgevaar! • Nooit de ventilatiesleuven van het apparaat afdekken en • Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos liggen. Plastic- het apparaat niet onder dekens gebruiken om oververhit- folies/-zakken etc. zijn geen speelgoed en kunnen voor ting te vermijden.
Beeld van een apparaat dat is aangesloten 3@ PITCH - precieze afstelling van de cassette- snelheid op VIDEO IN (bijv. camcorder) 3# INTRO - activeert CD-introfunctie CAMERA Beeld van de ingebouwde camera 3$ Indicatielampje voor de geactiveerde CD-introfunctie > Met de MONITOR-schakelaar bepaalt u wat er op de 3% CD-titelmelding geïntegreerde monitor weergegeven moet worden: 3^ Bedrijfsmelding...
Pitch De vakbladen adviseren om in geval van problemen met CD's met kopieerbescherming deze aan de handel te retour- Bij het afspelen van een cassette kunt u de snelheid van het afspelen verhogen of verlagen en zodoende de stem aanpas- neren en daar te vragen om een audio-CD zonder kopieerbe- sen.
> Met de toetsen 9, resp. : de eerste titel kiezen en > Weergave onderbreken: toets ; indrukken. opnieuw op de toets PROG drukken. > Weergave hervatten: toets ; opnieuw indrukken. > Stap 3 herhalen voor alle titels die geprogrammeerd moe- >...
Karaoke met audio-CD Camera-functie Natuurlijk kunt u ook bij een gewone audio-CD zingen. Dan U kunt gebruik maken van de geïntegreerde camera tijdens moet u wel de tekst kennen en de balance-functie (zie "De klank een karaoke-optreden. Het camerabeeld wordt op het beeld- instellen")staat niet ter beschikking.
Tip! • Om de toonkoppen te reinigen, moet een schoonmaakcas- In plaats van een TV-toestel kunt u aan de boven getoonde sette worden gebruikt die in de handel te verkrijgen is. aansluitingen ook een videorecorder aansluiten om bijv. een Toonkoppen nooit met de vingers of met harde voorwer- optreden op video op te nemen.
CE-conformiteit Dit apparaat werd gecontroleerd en goedgekeurd in over- eenstemming met de wezenlijke eisen en de andere relevante voorschriften van de EMV-richtlijn 2004/108/EC, evenals de richtlijn voor laagspanningsapparatuur 2006/95/EC. Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Belangrijke garantiebepalingen U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoop- datum.
Seite 27
ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Material fornecido Dados técnicos Indicações de segurança Instalar o aparelho Elementos de comando Ligar o aparelho Ligar e desligar o aparelho Seleccionar o modo de funcionamento Ajustar o volume Ajustar o som Utilizar os auscultadores O modo de CD Funcionamento do gravador de cassetes Karaoke Função de câmara...
Utilização correcta • Nunca mergulhe o aparelho em água. Limpe-o apenas com um pano ligeiramente humedecido. O aparelho é apenas adequado para a reprodução de CD • Não exponha o aparelho à chuva, nem o utilize em e cassetes (karaoke), assim como para a gravação de CD ou ambientes húmidos ou molhados.
• Não utilize, nem armazene o aparelho em locais quentes vel. É suficiente uma aproximação de poucos centímetros ao ou expostos a luz solar directa ou fontes de luz artificial objecto condutor. Deste modo, não é necessário um contacto fortes. Caso contrário, este poderia sobreaquecer e ficar directo para que ocorra uma descarga.
para o monitor integrado > Com a tecla , ligue o aparelho ou coloque-o em estado 2@ PROG. - indicação da sequência de faixas operacional (standby). de CD > Se o aparelho estiver ligado, a indicação do estado ope- 2# VIDEO OUT - para a selecção do programa para racional STANDBY acende a verde.
Balance Os leitores de CD não podem compensar quaisquer danos que o CD tenha sofrido. Grandes riscos ou outros danos Através das colunas integradas, o canal esquerdo e o direito são reproduzidos simultaneamente. A reprodução de ambos podem provocar paragens na reprodução ou problemas os microfones é...
> Reproduzir a faixa anterior: premir várias vezes a tecla Funcionamento do gravador de cassetes SKIP— 9. > Reproduzir rapidamente a faixa: manter a tecla 9 ou : A cassete correcta premida. Esta função não está disponível em CD+G. • São apenas adequadas as cassetes de áudio compactas de tipo normal (fita FE).
Preparação da gravação Ajustes do ecrã Apenas é possível gravar se os orifícios de Na parte de trás do aparelho encontram-se três reguladores segurança da cassete estiverem fechados. para ajustar o ecrã: • Nas cassetes novas, os orifícios de segu- Ajustar a sincronização de imagem rança estão fechados.
> Abrir a VIDEO CAMERA (câmara de vídeo) e retirar a Exemplo de ligação para a câmara de vídeo tampa de protecção da lente da câmara. Com o respectivo cabo cinch pode ligar, por ex., uma câmara > No monitor ou no ecrã do televisor conectado é agora de vídeo ou uma câmara digital, para reproduzir som e ima- exibida a imagem da câmara.
Limpeza do ecrã Declaração de conformidade CE • O melhor é limpar o ecrã com um pouco de detergente Este aparelho foi testado e aprovado em conformidade com limpa-vidros. os requisitos básicos e outros regulamentos relevantes da Di- Limpeza de CD rectiva CEM 2004/108/EC e da Directiva de Baixa Tensão •...