Herunterladen Diese Seite drucken

HP Color LaserJet 3000 Series Leitfaden Für Betreiber Seite 6

Werbung

9
Install the control-panel overlay (if necessary). Press the ends of the
overlay straight down onto the printer and then move your hands toward
the center of the overlay until it completely adheres to the printer.
Installez le cache du panneau de commande (si nécessaire). Appuyez sur
les extrémités du cache en le plaçant sur l'imprimante puis appuyez sur le
centre du cache pour qu'il adhère complètement à l'imprimante.
Installieren der Bedienfeldschablone (bei Bedarf). Drücken Sie die Enden
der Schablone gerade auf den Drucker, und drücken Sie die Schablone
mit den Händen in der Mitte an, bis sie vollständig am Drucker haftet.
Installare la mascherina del pannello di controllo, se necessario. Premere
le estremità della mascherina sulla stampante, quindi spostarsi verso il
centro fino a far aderire completamente la mascherina.
Instale la plantilla del panel de control (si es necesario). Presione de forma
rectilínea y hacia abajo los extremos de la plantilla en dirección a la
impresora y, a continuación, empuje hacia el centro de la plantilla hasta
que se adhiera por completo a la impresora.
Installeer zonodig de overlay van het bedieningspaneel. Druk de einden
van de overlay recht omlaag op de printer en beweeg uw handen naar het
midden van de overlay totdat deze helemaal recht op de printer zit.
10
10.1 Plug in the power cord. Do not plug in the USB cable until you are
prompted to in step 14.
Note
Plug the power cord directly into a wall outlet only.
10.1 Branchez le cordon d'alimentation. Ne branchez pas le câble USB
avant d'y être invité à l'étape 14.
Remarque
Branchez directement le cordon d'alimentation dans une prise
murale uniquement.
10.1 Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie das USB-Kabel erst
dann an, wenn Sie in Schritt 14 dazu aufgefordert werden.
Hinweis
Schließen Sie das Netzkabel unbedingt direkt an eine
Wandsteckdose an.
10.1 Collegare il cavo di alimentazione. Non collegare il cavo USB finché
non viene richiesto al punto 14.
Nota
Collegare il cavo di alimentazione direttamente a una presa a muro e
a nessun altro tipo di presa intermedia.
10.1 Enchufe el cable de alimentación. No conecte el cable USB hasta
que se le solicite en el paso 14.
Nota
Conecte sólo el cable de alimentación directamente a la toma de
pared.
10.1 Steek de stekker in het stopcontact. Sluit de USB-kabel niet aan
voordat dit wordt gevraagd in stap 14.
Opmerking
Steek de stekker altijd rechtstreeks in een wandcontactdoos.
5

Werbung

loading