Herunterladen Diese Seite drucken

HP Color LaserJet 3000 Series Leitfaden Für Betreiber Seite 20

Werbung

16 17
Test the software installation. Print a page from any program to make
sure that the software is correctly installed.
Note
If the installation failed, reinstall the software.
Test de l'installation du logiciel. Imprimez une page à partir d'un
programme quelconque pour vérifier que le logiciel est correctement
installé.
Remarque
En cas d'échec de l'installation, réinstallez le logiciel.
Prüfen der Softwareinstallation. Drucken Sie eine Seite über ein
beliebiges Programm aus, um sicherzustellen, dass die Software
ordnungsgemäß installiert wurde.
Hinweis
Sollte die Installation fehlgeschlagen sein, installieren Sie die
Software erneut.
Test dell'installazione del software. Stampare una pagina da un
programma qualsiasi per assicurarsi che il software sia installato
correttamente.
Nota
Se l'installazione non è avvenuta correttamente, reinstallare il
software.
Pruebe la instalación del software. Imprima una página desde cualquier
programa para asegurarse de que el software se instaló correctamente.
Nota
Si la instalación falla, instale de nuevo el software.
Test de installatie van de software. Druk een pagina af vanuit een
willekeurig programma om te controleren of de software correct is
geïnstalleerd.
Opmerking
Als de installatie is mislukt, installeert u de software opnieuw.
Congratulations! The printer is ready to use. The user guide is located on
the CD and in the HP Easy Printer Care Software.
Note
Save the boxes and the packing materials in case you need to
transport the printer.
Félicitations ! L'imprimante est prête à l'emploi. Le guide de l'utilisateur
est situé sur le CD et dans le logiciel Assistant d'imprimantes HP.
Remarque
Conservez les cartons et les matériaux d'emballage en cas de
transport éventuel de l'imprimante.
Herzlichen Glückwunsch! Der Drucker ist jetzt einsatzbereit. Das
Benutzerhandbuch befindet sich auf der CD und in der HP Easy Printer
Care-Software.
Hinweis
Bewahren Sie die Kartons und das Verpackungsmaterial auf, falls
Sie den Drucker transportieren müssen.
Congratulazioni. La stampante è pronta per l'uso. La guida dell'utente è
situata sul CD-ROM e nel software Gestione facile stampante HP.
Nota
Conservare le confezioni e il materiale di imballaggio qualora sia
necessario trasportare la stampante.
¡Enhorabuena! La impresora está lista para su uso. La guía del usuario
se encuentra en el CD y en el software Cuidado fácil de impresoras HP.
Nota
Guarde las cajas y el material de embalaje por si necesita
transportar la impresora.
Gefeliciteerd! De printer is klaar voor gebruik. U vindt de
gebruikershandleiding op de cd en in de HP Eenvoudig printeronderhoud-
software.
Opmerking
Bewaar de dozen en het verpakkingsmateriaal voor het geval
u de printer moet vervoeren.
19

Werbung

loading