Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D23XL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D23
XL
Livret Utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale dell'utente

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sagem D23XL

  • Seite 1 Livret Utilisateur Bedienungsanleitung Manuale dell'utente...
  • Seite 2 TELECOM...
  • Seite 3: Recommandations Et Consignes De Sécurité

    RÉLIMINAIRES Cher client, Vous venez d'acquérir un téléphone DECT SAGEMCOM et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Ce matériel a été fabriqué avec le plus grand soin, si vous rencontrez des difficultés lors de son utilisation, nous vous recommandons de parcourir ce livret d’utilisation.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ABLE DES ATIÈRES Votre Téléphone Gestion du combiné Découverte Activer ou désactiver les bips Votre base Modifier le volume par défaut Votre combiné de la sonnerie du combiné Raccordement de la base Modifier la sonnerie du combiné Mise en service du combiné Régler le volume d’écoute Arrêt et mise en marche du combiné...
  • Seite 5: Votre Téléphone

    OTRE ÉLÉPHONE Découverte Placez la boîte devant vous et vérifiez que les éléments suivants s’y trouvent : • une base, • un combiné, • une trappe batterie, • un bloc secteur équipé, • un cordon de raccordement au réseau téléphonique, •...
  • Seite 6: Votre Combiné

    OTRE ÉLÉPHONE Votre combiné De conception ergonomique, vous apprécierez son maintien et sa qualité lors de vos conversations avec vos correspondants. Haut-Parleur Ecran Marche/Arrêt Touche Touche annuler accès répertoire Touche mute Touche OK Navigateur Appel intercom Décrocher Raccrocher BIS (appui long) Journal appels reçus Touche R Clavier...
  • Seite 7: Raccordement De La Base

    Mains libres Indicateurs d’appels Mode silence Indicateur de charge Témoin réseau des batteries MENU Indicateurs de 1 SAGEM 12:00 Numéro de combiné défilement du numéro Nom du combiné Heure Raccordement de la base Avant d’effectuer les connexions, veuillez consulter les consignes de sécurité placées au début du présent livret d’utilisation.
  • Seite 8: Votre Téléphone

    OTRE ÉLÉPHONE Mise en service du combiné Insérez les batteries une à une en respectant la polarité de celles-ci comme indiqué sur l’étiquette présente dans combiné. Replacez la trappe sur le combiné en poussant vers le haut jusqu’à sa complète fermeture.
  • Seite 9: Remplacement Des Batteries

    OTRE ÉLÉPHONE Remplacement des batteries Appuyez longuement sur la touche C pour arrêter le combiné. Retournez-le pour rendre la trappe des batteries accessible. Prenez le combiné, clavier contre la paume et exercez une pression vers le bas sur le trappe batterie.
  • Seite 10: Première Utilisation

    REMIÈRE TILISATION Effectuer un Appel En cas d'occupation de votre correspondant, vous avez la possibilité de demander au réseau de vous rappeler. Par numérotation directe Composez numéro votre Recevoir un appel correspondant à l'aide du clavier. Lors de la réception d'un appel, votre En cas d'erreur de saisie du numéro, téléphone sonne.
  • Seite 11: Volume D'écoute

    REMIÈRE TILISATION Volume d’écoute Transfert En cours de communication, vous pouvez Cette fonction est accessible dès que votre augmenter ou diminuer le volume d’écoute installation comprend deux combinés inscrits du combiné en appuyant sur les touches même base. cours du navigateur. communication, vous pouvez transférer l’appel en cours vers un autre combiné.
  • Seite 12: Verrouiller / Déverrouiller Le Clavier

    REMIÈRE TILISATION Consulter les appels reçus Le combiné appelé sonne. Appuyez sur la Depuis l'écran de veille, appuyez sur la touche verte pour prendre l’appel avec le touche rouge jusqu’à l’apparition du second combiné. dernier appel reçu. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Vous pouvez consulter les 24 derniers rouge appels émis en appuyant sur la touche...
  • Seite 13: Première Utilisation

    REMIÈRE TILISATION Le numéro peut-être modifié, pour cela reportez-vous au paragaphe Modifier le numéro de Messagerie. Après consultation des messages sur la boîte vocale, les témoins de présence des messages sont effacés par l’opérateur. Il est possible que vous entendiez alors une courte sonnerie.
  • Seite 14: Synoptique Des Menus

    YNOPTIQUE DES ENUS Vous pouvez naviguer dans les menus en utilisant les touches . Pour rentrer dans un menu inférieur, appuyez sur la touche OK, pour revenir dans un menu supérieur, appuyez sur la touche C. REPERTOIRE GESTION COMB NOUVEAU BIPS MODIFIER VOL MELODIE...
  • Seite 15: Votre Répertoire

    OTRE ÉPERTOIRE Pour sortir du menu, appuyez sur la touche OTRE RÉPERTOIRE rouge Vous pouvez enregistrer 25 fiches dans votre répertoire téléphonique. Créer une fiche Chaque fiche pourra contenir le nom de votre Depuis le navigateur , appuyez sur correspondant sur 12 caractères (espace inclus), numéro téléphonique...
  • Seite 16: Modifier Une Fiche

    OTRE ÉPERTOIRE Pour rentrer texte appuyez • Pour corriger le nom, appuyez sur la touche C pour effacer des caractères. successivement sur la touche voulue jusqu’à Entrez votre correction à l'aide des l’affichage de la lettre à l’écran. touches du clavier par appuis successifs sur les touches correspondantes.
  • Seite 17 OTRE ÉPERTOIRE Un écran de confirmation vous demande de valider la suppression de la fiche. • Pour ne pas effacer la fiche, appuyez sur la touche C. • Pour effacer la fiche, appuyez sur la touche OK. La fiche est supprimée du répertoire.
  • Seite 18: Journal

    OURNAL écran présente informations OURNAL suivantes : • le nom de votre correspondant (si le contact est dans le répertoire ou si vous Ce menu vous permet de consulter les listes disposez du service présentation du des appels reçus et émis. nom), Consulter les appels émis •...
  • Seite 19: Supprimer Un Numéro Du Journal Des Appels Reçus

    OURNAL L’écran de saisie du nom apparaît. Selon Consulter un appel en absence votre opérateur et abonnement, le nom Si pendant votre absence un ou plusieurs transmis par le réseau peut apparaître . appels sont survenus, une icône apparaît Vous pouvez le modifier en appuyant C. et le voyant vert de la base clignote en discontinu.
  • Seite 20: Gestion Du Combiné

    ESTION DU COMBINÉ Modifier le volume par défaut de ESTION DU COMBINÉ la sonnerie du combiné Depuis le navigateur , appuyez sur Activer ou désactiver les bips jusqu’à l’affichage de l’écran GESTION COMB, appuyez sur la touche OK pour valider. Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu’à...
  • Seite 21: Régler Le Volume D'écoute

    ESTION DU COMBINÉ Sélectionnez la sonnerie désirée avec les Sélectionnez DECROCH AUTO avec les touches . Appuyez sur la touche OK. touches , appuyez sur la touche OK. Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Un écran vous présente l'état en cours (ACTIF ou INACTIF).
  • Seite 22: Modifier La Langue

    ESTION DU COMBINÉ Modifier la langue Pour sortir du menu, appuyez sur la touche rouge Cette fonction vous permet de changer la langue avec laquelle vous seront présentés les écrans. Modifier le numéro de Messagerie Depuis le navigateur , appuyez sur jusqu’à...
  • Seite 23: Gestion De La Base

    ESTION DE LA BASE Sélectionnez MELODIE BASE avec les ESTION DE LA BASE touches , appuyez sur la touche OK. Modifier le volume par défaut de Sélectionnez la sonnerie désirée avec les touches . Appuyez sur la touche OK. la base Pour sortir du menu, appuyez sur la touche La base est équipée d’un buzzer rouge...
  • Seite 24: Modifier La Durée De La Pause

    ESTION DE LA BASE Sélectionnez TPS FLASH avec les touches , appuyez sur la touche OK. , appuyez sur la touche OK. Un écran d'information vous présente le Un écran d'information vous présente la temps de flashing en cours. durée de pause en cours. •...
  • Seite 25: Modifier Le Code De La Base

    ESTION DE LA BASE Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Notez soigneusement votre rouge nouveau code de la base au dos de la couverture, vous en aurez besoin pour modifier certains paramètres. Modifier le code de la base Réinitialiser la base Le code base (0000 par défaut) est nécessaire pour accéder aux fonctions...
  • Seite 26: Inscription

    NSCRIPTION Sur la base: NSCRIPTION Mettez en mode appairage la base sur laquelle vous souhaitez relier le combiné en appuyant pendant plusieurs secondes sur le Deux combinés D23 peuvent être inscrits sur une même base. bouton de la base Un même combiné peut-être inscrit sur quatre bases.
  • Seite 27: Supprimer L'inscription D'un Combiné

    NSCRIPTION Pour sortir du menu, appuyez sur la touche Depuis le navigateur , appuyez sur rouge jusqu’à l’affichage l’écran INSCRIPTION, appuyez sur la touche OK pour valider. Sélectionnez SELECT BASE avec les touches , appuyez sur la touche OK. Sélectionnez la base prioritaire (marquée d’une icône ) avec les touches appuyez sur la touche OK.
  • Seite 28: Annexe

    NNEXE Entretien Utilisez un chiffon légèrement humide pour essuyer la base et le combiné ainsi que les contacts de charge. Ne prenez pas un chiffon sec pour éviter des décharges électrostatiques. Incidents Consultez le tableau ci-après en cas d’anomalies de fonctionnement : Incidents Remèdes Le voyant de la base est éteint...
  • Seite 29 NNEXE Interférences pendant les Hors portée ou interférences avec un autre appareil électrique : communications Vérifiez que le combiné n’émet pas le signal sonore indiquant qu’il est hors portée. Si votre téléphone est trop près d’un autre appareil électrique, déplacez-le. Si le problème persiste, vous devez trouver un autre emplacement pour votre base D23.
  • Seite 30: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES Paramètres par Paramètres par Fonctions Fonctions défaut défaut Combiné Date/Heure 01/01 // 00:00 Bips Tous actifs SAGEM Sonnerie Base Volume Sonnerie Mélodie EXT Volume Mélodie INT Mélodie EXT/INT Volume écoute Durée flash 2 (100 ms) Décroché auto Actif Durée pause...
  • Seite 31: Environnement

    NVIRONNEMENT La préservation de l'environnement est une préoccupation essentielle de SAGEMCOM. SAGEMCOM a la volonté d'exploiter des installations respectueuses de l'environnement et a choisi d'intégrer la performance environnementale dans l'ensemble du cycle de vie de ses produits, de la phase de fabrication à la mise en service, l'utilisation et l'élimination. L'emballage La présence du logo (point vert) signifie qu'une contribution est versée à...
  • Seite 32: Garantie

    ARANTIE Garanties et dispositions exclusivement pour Suisse Pour une prestation de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au bureau d'assistance de SAGEMCOM. Il faut présenter une preuve d'achat. Veuillez utiliser votre appareil conformément aux prescriptions et dans des conditions d'utilisation normales.
  • Seite 33 ARANTIE • les mauvais fonctionnements qui ne peuvent être attribués à l'appareil ni au logiciel installé dans l'ordinateur pour faire fonctionner l'appareil. Les problèmes de connexion liés à tel ou tel environnement, notamment : - problèmes en relation avec l'accès et/ou le raccordement à Internet tels que, par exemple, les inter- ruptions d'accès au réseau ou le mauvais fonctionnement lors du raccordement de l'abonné...
  • Seite 34 TELECOM...
  • Seite 35: Sicherheitshinweise

    ORWORT Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres SAGEMCOM DECT Telefons und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Dieses Gerät wurde mit der größtmöglichen Sorgfältigkeit hergestellt. Falls Sie Schwierigkeiten mit dem Betrieb desselben haben sollten, empfehlen wir dieses Benutzerhandbuch zu Rate zu ziehen. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website: http://www.sagemcom.com Um Sicherheit und Komfort bei der Verwendung des Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie folgenden Abschnitt...
  • Seite 36 Mobilteilverwaltung Inhaltsverzeichnis Pieptöne aktivieren oder deaktivieren Ihr Telefon Ändern der Standardeinstellung der Ruftonlautstärke des Auspacken Mobilteiles Die Basis D23XL Ändern des Ruftons des Mobilteiles Das Mobilteil Einstellen der Hörerlautstärke Basisstation anschließen Automatisch abheben Inbetriebnahme des Mobilteils Mobilteil umbenennen Aus- und Einschalten des Mobilteils Sprache ändern...
  • Seite 37: Ihr Telefon

    Mobilteil: • ein Ladegerät mit Netzteil, • eine Akkufachabdeckung, • drei Akkus (Typ NiMH 1,2 V 600 mAh), Die Basis D23XL Platz für das Mobilteil Pagingtaste der Basisstation Kurzer Druck: - sucht Mobilteile (Paging). Langer Druck (mindestens 4 Sekunden): - meldet Mobilteile an.
  • Seite 38: Das Mobilteil

    ELEFON Das Mobilteil Geformt nach ergonomischen Prinzipien, werden Sie während Ihrer Gespräche seine Form und Qualität zu schätzen wissen. Lautsprecher Display Einschalten/ Taste für Ausschalten Telefonbuch Annulliertaste Stummtaste OK-Taste Interner Anruf Navigationstaste Rufannahme Wahlwiederholung Auflegen (lange drücken) Anrufliste (lange drücken) R-Taste (Netzbetreiberdienste) Alphanumerische...
  • Seite 39: Basisstation Anschließen

    Freisprechen Anrufanzeige Mikrofonstummschaltung Anzeige des Kontrollanzeige Funknetz MENU Ladezustandes des Rufnummernanzeige Mobilteiles 1 SAGEM 12:00 mit Durchlauf Nummer des Mobilteiles Zeit Name des Mobilteiles Bitte achten Sie darauf, das Zeichen (das Fragezeichen) nicht mit der Ziffer "7" zu verwechseln. Basisstation anschließen Bevor Sie das Gerät anschließen, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise am Beginn...
  • Seite 40: Inbetriebnahme Des Mobilteils

    ELEFON Inbetriebnahme des Mobilteils Legen Sie die Akkus in das Mobilteil ein. Achten Sie darauf, dass die Ausrichtung der Plus/Minus-Pole vorgegebenen Ausrichtung auf dem Etikett im Mobilteil übereinstimmt. Schließen Akkufachabdeckung, indem Sie diese bis zum völligen Schließen nach oben schieben. Entfernen Sie den Schutzfilm vom Display und stellen Sie das Mobilteil in die Basis, um die Akkus vollständig aufzuladen.
  • Seite 41: Akkus Wechseln

    ELEFON Akkus wechseln Halten Sie die C-Taste anhaltend gedrückt, um das Mobilteil auszuschalten. Drehen Sie das Mobilteil um, um Zugang zur Akkufachabdeckung zu haben. Halten Sie das Mobilteil mit der Tastatur auf der Handinnenfläche. Drücken Sie auf die Akkufachabdeckung und schieben Sie sie nach unten. Entfernen Sie die alten Akkus, legen Sie nacheinander die neuen Akkus ein.
  • Seite 42: Erste Benutzung

    RSTE ENUTZUNG Über das Telefonbuch RSTE ENUTZUNG Drücken Sie die Taste . Die Liste wird angezeigt. Anrufen Wählen Sie mit den Tasten oder Bei direkter Wahl Teilnehmer. Drücken grüne Geben Sie die Nummer des Teilnehmers ein, Taste das Sie anrufen möchten. Im Falle einer fehlerhaften Eingabe drücken Gespräch annehmen Sie die Taste C um die fehlerhafte Ziffer zu...
  • Seite 43: Hörerlautstärke

    RSTE ENUTZUNG • die Funktion Freisprechen einschalten, Deaktivierung der Mikrofonstummschaltung: • die Funktion Stumm einschalten, Drücken Sie auf C-Taste. Das Symbol • das Gespräch an ein weiteres, an der gleichen Basisstation angemeldetes verschwindet. Mobilteil weiterleiten. Ihr Gesprächspartner hört Sie erneut. Hörerlautstärke Weiterleitung Während des Gespräches können Sie die...
  • Seite 44: Interngespräch Zwischen Zwei Mobilteilen

    RSTE ENUTZUNG Interngespräch zwischen zwei Anrufliste Mobilteilen Über dieses Menü können Sie die Listen für angekommene und abgegangene Anrufe Diese Funktion steht zur Verfügung, sobald aufrufen. zwei Mobilteile gleichen Basisstation angemeldet haben und sich Wahlwiederholungsliste prüfen beide in deren Funkreichweite befinden. Um ein anderes Mobilteil anzurufen: Das Display zeigt den Ruhemodus.
  • Seite 45: Mobilteil Suchen

    RSTE ENUTZUNG Mobilteil suchen Nehmen Sie zunächst Kontakt mit Ihrem Netzbetreiber auf. Von ihm Diese Funktion ist sehr nützlich, wenn Sie erhalten Sie alle notwendigen nicht mehr wissen, wo sich Ihr Mobilteil Informationen über die befindet. Funktionsweise der Sprachmailbox. Sie lässt das Mobilteil klingeln (auch wenn es sich im Ruhemodus befindet), damit Sie es lokalisieren können.
  • Seite 46: Menüübersicht

    ENÜÜBERSICHT Sie können mit der Navigationstaste durch die Menüs steuern. Um in ein übergeordnetes Menü zu gelangen, drücken Sie die Taste OK. Um in ein davor liegendes Menü zurückzukehren, drücken Sie die Taste C. TELEFONBUCH MOBIL EINST PIEPTON AENDERN RUFTON LAUTS LOESCHEN EXT ANRUF ANZEIGEN...
  • Seite 47: Telefonbuch

    ELEFONBUCH Eintrag hinzufügen ELEFONBUCH Sie können 25 Einträge im Telefonbuch Drücken Sie die Navigationstasten speichern. oder bis TELEFONBUCH erscheint und Jeder Eintrag kann den Namen (12 Zeichen bestätigen Sie mit OK. inkl. Leerzeichen) und die Telefonnummer (25 Zeichen inkl. Leerzeichen) enthalten. Wählen Sie NEU mit den Tasten oder Drücken Sie OK.
  • Seite 48: Eintrag Ändern

    ELEFONBUCH Im Falle eines Fehlers drücken Sie C, um Sie befinden sich in der Nummerneingabe. Buchstabe für Buchstabe zu löschen. Nach Der Cursor befindet sich am Ende der Beendigung der Eingabe, drücken Sie OK. Nummer. • Die Daten sind korrekt. Drücken Sie OK. werden aufgefordert Nummer...
  • Seite 49: Anrufliste

    NRUFLISTE folgenden Informationen werden NRUFLISTE angezeigt (abhängig vom Betreiber): • der Name des Teilnehmers (falls sich der Über dieses Menü können Sie die Listen für Name im Telefonbuch befindet oder falls eingegangene und getätigte Anrufe aufrufen. Sie den Dienst «Namen anzeigen» beauftragt haben), Wahlwiederholungsliste prüfen •...
  • Seite 50: Löschen Einer Rufnummer Aus Der Anrufliste

    NRUFLISTE Drücken Sie auf die Taste OK, um Drücken Sie auf die Taste OK, um anzuzeigen, wie oft der andere Teilnehmer anzuzeigen, wie oft der andere Teilnehmer versucht hat, Sie zu erreichen. versucht hat, Sie zu erreichen. Datum und Uhrzeit des Anrufes werden Datum und Uhrzeit des Anrufes werden angezeigt.
  • Seite 51: Mobilteilverwaltung

    OBILTEILVERWALTUNG Ändern der Standardeinstellung OBILTEILVERWALTUNG der Ruftonlautstärke des Mobilteiles Pieptöne aktivieren oder deaktivieren Drücken Sie die Navigationstasten oder bis MOBIL EINST erscheint und Drücken Sie die Navigationstasten bestätigen Sie mit OK. oder bis MOBIL EINST erscheint und bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie RUFTON LAUTS mit den Tasten oder .
  • Seite 52: Einstellen Der Hörerlautstärke

    OBILTEILVERWALTUNG Wählen Sie EXT ANRUF oder INT ANRUF mit den Tasten oder . Drücken Sie OK. Drücken Sie die Navigationstasten oder bis MOBIL EINST erscheint und Wählen Sie den gewünschten Rufton mit den bestätigen Sie mit OK. Tasten oder . Drücken Sie OK. Wählen Sie AUTO ANNAHME mit den Um das Menü...
  • Seite 53: Sprache Ändern

    OBILTEILVERWALTUNG Sprache ändern Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die Diese Funktion gestattet Ihnen die Sprache rote Taste des Displays zu wechseln. Ändern der Rufnummer der Sprachmailbox Drücken Sie die Navigationstasten oder bis MOBIL EINST erscheint und bestätigen Sie mit OK. Nehmen Sie zunächst Kontakt mit Ihrem Netzbetreiber auf.
  • Seite 54: Basisverwaltung

    ASISVERWALTUNG ASISVERWALTUNG Wählen Sie den gewünschten Rufton mit den Tasten oder . Drücken Sie OK. Ändern der Standardeinstellung Um das Menü zu verlassen, drücken Sie die der Ruftonlautstärke der Basisstation rote Taste Die Basis ist mit einem Buzzer Flashdauer (R-Taste) ändern ausgestattet, der bei Empfang eines Anrufs Ruftöne ausgibt.
  • Seite 55: Ändern Der Dauer Der Pause

    ASISVERWALTUNG Drücken Sie die Navigationstasten Drücken Sie die Navigationstasten oder bis BASIS EINST erscheint und oder bis BASIS EINST erscheint und bestätigen Sie mit OK. bestätigen Sie mit OK. Wählen Sie FLASH-ZEIT mit den Tasten Wählen Sie WARTEZEIT mit den Tasten oder .
  • Seite 56: Basiscode Ändern

    ASISVERWALTUNG Wählen Sie WAHLVERFAH mit den Tasten oder . Drücken Sie OK. Notieren Sie sorgfältig den neuen PIN der Basisstation auf der Wählen Sie IWV oder MFW mit den Tasten Rückseite des Umschlags. Sie oder . Drücken Sie OK. benötigen diesen um bestimmte Einstellungen zu ändern.
  • Seite 57: Anmelden

    NMELDEN An der Basis: NMELDEN Versetzen Sie die Basisstation, mit der Sie das Mobilteil verbinden möchten, in den Fünf Mobilteile SAGEM D23-Serie Anmeldemodus, indem Sie den Knopf auf können auf einer Basisstation der Basisstation einige Sekunden lang angemeldet sein. gedrückt halten.
  • Seite 58: Bevorzugte Basis Ändern

    NMELDEN Bevorzugte Basis ändern Drücken Sie die Navigationstasten Diese Funktion gestattet es Ihnen die oder bis ANMELDEN erscheint und bevorzugte Basis zur Durchführung von bestätigen Sie mit OK. Telefonaten zu wählen (wenn Ihr Mobilteil an mehreren Basisstationen angemeldet ist). Wählen Sie MOBIL ABMELD mit den Tasten oder .
  • Seite 59: Anhang

    NHANG Pflege Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen der Basis und des Mobilteils sowie die Anschlusskontakte. Verwenden Sie keinesfalls ein trockenes Tuch, um elektrostatische Entladungen zu verhindern. Fehler In Falle von Störungen ziehen Sie nachstehende Tabelle zu Rate Fehler Abhilfe Die LED-Anzeige der Basis Überprüfen Sie:...
  • Seite 60 NHANG Unmöglich einen neuen Eintrag Telefonbuch voll: im Telefonbuch vorzunehmen Das Telefonbuch kann bis zu 25 Namen und Rufnummern aufnehmen. Ist diese Anzahl erreicht, müssen Sie vorliegende Einträge löschen um neue Kontakte aufzunehmen. Uhrzeit wieder auf 00:00 Wechsel oder Entnahme der Akkus, bzw. die Basisstation ist neu initialisiert zurückgesetzt worden: Stellen Sie die Uhrzeit neu ein.
  • Seite 61: Eigenschaften

    Modulation GFSK in Gebäuden bis 50 m Sprachkodierung ADPCM Abmessungen der Basis 140 x 88 x 60 mm (Modell D23XL) Emission 250 mW Gewicht der Basis 130 g (Modell D23XL) Stromverbrauch der Basis 230 V, 50 Hz Abmessungen des Mobilteils...
  • Seite 62: Umwelt

    MWELT Der Umweltschutz im Sinne von nachhaltiger Entwicklung ist eine der wesentlichen Zielsetzungen SAGEMCOM. SAGEMCOM Entschluss gefasst, umweltfreundliche Anlagen zu nutzen und den Umweltschutz zum festen Bestandteil des Lebenszyklus seiner Produkte zu machen - von der Herstellung, über die Inbetriebnahme, bis hin zu Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 63: Gewährleistung

    EWÄHRLEISTUNG Gewährleistungen und Bestimmungen ausschliesslich für die Schweiz Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das SAGEMCOM Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden. Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen. SAGEMCOM übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
  • Seite 64 • Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an SAGEMCOM zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind • Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige Genehmigung von SAGEM- • Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der Software ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von SAGEMCOM •...
  • Seite 65: Gewährleistungen Und Bestimmungen Ausschliesslich Für Österreich

    EWÄHRLEISTUNG Gewährleistungen und Bestimmungen ausschliesslich für Österreich Für eine Garantieleistung sollten Sie sich an Ihren Händler oder das SAGEMCOM Helpdesk wenden. Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden. Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen. SAGEMCOM übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen.
  • Seite 66 • Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an SAGEMCOM zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind • Verwendung neuer Software-Versionen ohne die vorherige Genehmigung von SAGEM- • Änderungen oder Ergänzungen an Geräten oder an der Software ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von SAGEMCOM •...
  • Seite 67: Raccomandazioni E Istruzioni Di Sicurezza

    REMESSA Gentile cliente, ha appena acquistato un telefono DECT Sagem e la ringraziamo della fiducia accordataci. Questo materiale è stato fabbricato con la massima attenzione, in caso di difficoltà al momento dell’utilizzo, le consigliamo di consultare questo manuale d’uso. È anche possibile reperire delle informazioni sul sito http://www.sagemcom.com...
  • Seite 68 OMMARIO Il telefono Gestione del telefono Disimballaggio Attivazione o disattivazione dei bip La base Modificare il volume predefinito Il telefono della suoneria del ricevitore Collegamento della base Modifica della suoneria del ricevitore Messa in servizio del telefono Regolare il volume di ascolto Spegnere ed accendere il ricevitore Riaggancio automatica Sostituzione delle batterie...
  • Seite 69: Il Telefono

    L TELEFONO Disimballaggio Prendere la scatola, aprire l’imballaggio e verificare che vi siano gli elementi seguenti : • una base, • un telefono, • un vano batteria, • un blocco di rete attrezzato, • un cavo di collegamento alla rete telefonica, •...
  • Seite 70: Il Telefono

    L TELEFONO Il telefono Di concezione ergonomica, ne saranno apprezzati la forma e le qualità durante le conversazioni. Altoparlante Schermo Accensione o spegnimento del Tasto portatile / accesso rubrica Tasto Annullamento / attivare o disattivare il Tasto OK / microfono intercomunicazioni (tra telefoni) Accettazione /...
  • Seite 71: Collegamento Della Base

    Indicatore di chiamate Modalità silenziosa Indicatore di ricarica Spia rete delle batterie MENU Indicatori di 1 SAGEM 12:00 Numero ricevitore scorrimento del numero Nome ricevitore Collegamento della base Prima di effettuare le connessioni, si prega consultare le istruzioni di sicurezza all’inizio del presente manuale d’utilizzo.
  • Seite 72: Messa In Servizio Del Telefono

    L TELEFONO Messa in servizio del telefono Inserite le batterie una ad una, rispettando le loro polarità come indicato sull'etichetta presente nel ricevitore. Riporre il vano sul telefono spingendolo verso l’alto fino alla chiusura completa. Rimuovere pellicola protettiva dallo schermo, posizionare il telefono sulla base per effettuare una ricarica completa delle batterie.
  • Seite 73: Sostituzione Delle Batterie

    L TELEFONO Sostituzione delle batterie Premete a lungo sul tasto C per spegnere il ricevitore. Prendere il telefono e girarlo per accedere al vano batterie. Premete il vano batterie e fatelo scorrere verso il basso. Rimuovete le vecchie batterie, inserite le batterie nuove una ad una, rispettando la loro polarità, come indicato sull'etichetta presente nel ricevitore.
  • Seite 74: Primo Utilizzo

    RIMO TILIZZO Effettuare una chiamata Ricevere una chiamata Al momento della ricezione di una chiamata, il telefono suona. Se si è abbonati al servizio Per composizione diretta "Mostra numero" oppure "Mostra nome" ed il Comporre il numero del corrispondente corrispondente non è in modalità anonima, le utilizzando la tastiera.
  • Seite 75: Volume D'ascolto

    RIMO TILIZZO Volume d'ascolto Trasferimento Durante comunicazione è possibile Questa funzione è accessibile poichè la aumentare o diminuire il volume di ascolto vostra installazione comprende due ricevitori del ricevitore premendo i tasti registrati sulla stessa base. Durante la navigatore. comunicazione, è possibile trasferire la chiamata in corso verso un altro ricevitore.
  • Seite 76: Bloccare / Sbloccare La Tastiera

    RIMO TILIZZO Consultazione della lista delle Il ricevitore chiamato suona. Premere il tasto chiamate ricevute verde per prendere la chiamata con il Dallo schermo in modalità stand-by, premere secondo ricevitore. il tasto rosso fino alla comparsa Per uscire dal menu, premere il tasto dell'ultima chiamata ricevuta.
  • Seite 77: Primo Utilizzo

    RIMO TILIZZO Il numero può essere modificato per questo reportez-vous au paragaphe Modificare il numero di casella vocale. Dopo la consultazione dei messaggi sulla casella vocale, gli avvisi di presenza dei messaggi vengono cancellati dall'operatore. E' possibile che sentiate allora una breve suoneria.
  • Seite 78: Tavola Sinottica Dei Menu

    AVOLA SINOTTICA DEI E' possibile navigare nei menu utilizzando i tasti . Per entrare in un menu inferiore, premere il tasto OK, per tornare in un menu superiore, premere il tasto C. RUBRICA NUOVO IMPOST TELEF MODIFICA VOL MELODIA CANCELLARE CHIAM ESTERN VISUALIZZA CHIAM INTERN...
  • Seite 79: Rubrica

    UBRICA Memorizzare un nuovo UBRICA nominativo È possibile memorizzare fino a 25 numeri (max 25 cifre) e nomi (max 12 caratteri spazi Dal navigatore , premere fino a inclusi). visualizzare schermata RUBRICA, premere OK. Consultazione della rubrica Selezionare NUOVO. Premere OK. Dal navigatore , premere fino a...
  • Seite 80: Modifica Di Un Nominativo

    UBRICA In caso di errore, premere C per cancellare Si accede alla schermata di inserimento una lettera per volta. A fine inserimento, numero. Il cursore è posizionato a fine premere OK. numero. • I dati sono corretti. Premere OK. • Per apportare correzioni al numero, Viene visualizzata...
  • Seite 81: Chiamate

    HIAMATE informazioni : HIAMATE • il nome del corrispondente ( se il contatto è nella rubrica o se si dispone del Questo menu consente di consultare la lista servizio di presentazione del nome), delle chiamate e ricevute. • o il suo numero di telefono. Il numero posto alla fine della riga Consultare le chiamate indica il numero di volte che quel...
  • Seite 82: Eliminare Un Numero Dal Registro Delle Chiamate Ricevute

    HIAMATE NUOVO compare sullo schermo, premere il CONFERMARE? compare sullo schermo, tasto OK. premere il tasto OK per convalidare. Comparirà lo schermo di inserimento del Consultare una chiamata persa nome. Secondo l'operatore e l'abbonamento, Se avete delle chiamate perse, comparirà può...
  • Seite 83: Gestione Del Telefono

    ESTIONE DEL TELEFONO Modificare il volume predefinito ESTIONE DEL TELEFONO della suoneria del ricevitore Attivazione o disattivazione dei Dal navigatore , premere fino a visualizzare la schermata IMPOST TELEF, premere OK. Dal navigatore , premere fino a visualizzare la schermata IMPOST TELEF, Selezionare VOL MELODIA mediante i tasti premere OK.
  • Seite 84: Regolare Il Volume Di Ascolto

    ESTIONE DEL TELEFONO Regolare il volume di ascolto Una schermata mostra lo stato in corso (attivo o inattivo). • Per cambiare lo stato, premere i tasti In corso di comunicazione è . premere OK. possibile aumentare o diminuire il • Per mantenere lo stato, premere C.
  • Seite 85: Modifica Lingua

    ESTIONE DEL TELEFONO Modifica lingua Modificare il numero di casella vocale Questa funzione consente di cambiare la lingua delle schermate. All'inizio, contattare l'operatore che fornirà tutte le indicazioni utili sul Dal navigatore , premere fino a funzionamento della casella vocale. visualizzare la schermata IMPOST TELEF, premere OK.
  • Seite 86: Gestione Della Base

    ESTIONE DELLA BASE Selezionare la suoneria scelta mediante i ESTIONE DELLA BASE tasti . Premere OK. Modificare il volume predefinito Per uscire dal menu, premere il tasto della base rosso La base è dotata di un cicalino che Modifica della durata del flash permettere di emettere delle tonalità...
  • Seite 87: Modificare La Durata Della Pausa

    ESTIONE DELLA BASE Una schermata d’informazioni mostra il • Per mantenere il tempo, premere C. • Per modificare il tempo, Selezionare il tempo di flashing in corso. nuovo tempo mediante i tasti Premere OK. • Per mantenere il tempo, premere C. •...
  • Seite 88: Modifica Del Codice Della Base

    ESTIONE DELLA BASE Modifica del codice della base Reinizializzazione della base codice base (0000 predefinito) è Nel momento della reinizializzazione della necessario accedere alle funzioni base, tutti i parametri della base ritornano ai seguenti: valori iniziali (impostati in fabbrica). • modificare il codice della base, •...
  • Seite 89: Registrazione

    EGISTRAZIONE Mettere in modalità appaiamento la base sulla quale si desidera collegare il ricevitore premendo per alcuni secondi il tasto della Quattro ricevitori di tipo SAGEM D23 possono essere registrati su base una stessa base. Uno stesso ricevitore può essere La spia verde lampeggia rapidamente, la base è...
  • Seite 90: Rimozione Della Registrazione Telefono

    EGISTRAZIONE Rimozione della registrazione Dal navigatore , premere fino a telefono visualizzare la schermata REGISTRAZION, premere OK. Questa funzione permette di eliminare un ricevitore della vostra base. Questo può Selezionare SELEZ BASE con i tasti essere necessario se si è perso un ricevitore o se ci sono già...
  • Seite 91: Allegato

    LLEGATO Manutenzione Utilizzare un panno leggermente umido per spolverare la base e il telefono, non servirsi di un panno asciutto per evitare scariche elettrostatiche. Incidenti Consultare la tabella seguente in caso di anomalie di funzionamento: Incidenti Soluzioni La spia della base è spenta Verificare: •...
  • Seite 92 LLEGATO Inserimento scheda in Rubrica Rubrica piena: impossibile. La rubrica può contenere fino a 25 nomi e numeri. Raggiunta la soglia, è necessario eliminare voci per poter aggiungere nuovi contatti. Ora reimpostata a 12:00 Sostituzione, ritiro batterie o la base è stata riavviata : Regolare nuovamente l'ora.
  • Seite 93: Caratteristiche

    ARATTERISTICHE Funzioni Parametri predefiniti Funzioni Parametri predefiniti Il telefono Data/Ora 01/01 // 00:00 Bips Attivo Nome SAGEM Suoneria La base Volume Suoneria Suoneria Est Volume Suoneria Int Suoneria Est/Int Suon. escl. Flashing 2 (100 ms) Riaggancio automatico Attivo Pausa 3 (2 sec)
  • Seite 94: Ambiente

    MBIENTE La salvaguardia dell'ambiente è una preoccupazione essenziale della SAGEMCOM. La volontà della SAGEMCOM è di sfruttare delle installazioni che rispettano l'ambiente ed esso ha scelto d'integrare la prestazione ambientale nell'insieme del ciclo di vita dei suoi prodotti, dalla fase di fabbricazione alla messa in servizio, l'uso e l'eliminazione. Imballaggio La presenza del logo (punto verde) testimonia del versamento a un organismo nazionale certificato di un contributo per il miglioramento delle infrastrutture di...
  • Seite 95: Garanzia

    ARANZIA Termini e condizioni di garanzia esclusivamente per Svizzera Per avvalersi dei diritti di garanzia rivolgersi al proprio rivenditore o all’helpdesk di SAGEMCOM. Presentare una prova d’acquisto. Si raccomanda di utilizzare l’apparecchio per gli scopi e nel rispetto delle normali condizioni previste per l'uso.
  • Seite 96 ARANZIA - Azione di cause esterne sull'apparecchio (comprese, ma non limitate a: fulmini, fuoco, scosse e urti, vandalismo, rete di alimentazione elettrica non idonea/non correttamente funzionante o danni derivanti da contatto di qualunque tipo con acqua) - Modifica dell’apparecchio senza previo consenso scritto di SAGEMCOM - Condizioni di esercizio improprie, con particolare riferimento a temperatura e umidità...
  • Seite 97 TELECOM...
  • Seite 98 TELECOM...
  • Seite 99 TELECOM...
  • Seite 100 Sagemcom Broadband SAS 250, route de l'Empereur 92848 Rueil-Malmaison Cedex- France Tél. +33(0)1 57 61 10 00 Fax : +33(0)1 57 61 10 01 www.sagemcom.com 253416864A - 05/2011...

Inhaltsverzeichnis