Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Reloop SPIN! Bedienungsanleitung

Reloop SPIN! Bedienungsanleitung

Digital vinyl system
Quelle: reloop.com
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SPIN!
DIGITAL VINYL SYSTEM
Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden,
setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus!
To prevent fire or avoid an electric shock do not expose the
device to water or fluids! Never open the housing!
Afin d'éviter un incendie ou une décharge
électrique, veillez à tenir cet appareil à l'écart des liquides et
de l'humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier !
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs !
www.reloop-spin.com
WARNUNG!
Öffnen Sie niemals das Gehäuse!
WARNING!
ATTENTION !
DEUTSCH
Seite 02-47
ENGLISH
page 48-93
FRANÇAIS
page 94-139
Bedienungsanleitung
ACHTUNG!
Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit
diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der
Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung
dieses Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und
diese Betriebsanleitung genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die
Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien,
die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen
und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
Operation Manual
CAUTION!
For your own safety, please read this operation manual carefully before
initial operation! All persons involved in the installation, setting-up,
operation, maintenance and service of this device must be
appropriately qualified and observe this operation manual in detail. This
product complies with the requirements of the applicable European and
national regulations. Conformity has been proven. The respective
statements and documents are deposited at the manufacturer.
Mode d'emploi
ATTENTION !
Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi
avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de
l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la
maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications
nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce
produit est conforme aux directives européennes et nationales, la
conformité a été certifiée et les déclarations et documents sont en
possession du fabricant.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reloop SPIN!

  • Seite 1 ! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la www.reloop-spin.com maintenance de cet appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    1 . . .Anschluss & Softwareinstallation ......S. 1.1 ..Anschluss ..........S. 1.2 .
  • Seite 3 3.6.3 ..www.reloop-spin.com ........
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop Spin! Systems. Vielen Dank, dass Sie unserer Diskjockey-Technologie Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen. Nehmen Sie das Reloop Spin! Interface aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut genutzt wird.
  • Seite 6: Wartung

    Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen oder nach schweren Transportbeanspruchungen. Dieses Handbuch, Video-Tutorials, Tipps & Tricks und weitere Downloads können Sie unter folgender Webseite finden: www.reloop-spin.de MINDESTE SYSTEMANFORDERUNGEN: • aktueller Prozessor (empfohlen wird mindestens Pentium III, 1GHz) •...
  • Seite 7 Eingängen (1 oder 2) vom Reloop SPIN! Interface -1-. Gegebenenfalls erden Sie Ihre Plattenspieler an der GND Erdungs- schraube -3-. b) Verbinden Sie die Line-Ausgänge des Reloop SPIN! Interfaces mit den Line Eingängen Ihres Mixers. -2- c) Verbinden Sie das Reloop SPIN! Interface mit Ihrem Computer über einen freien USB-Anschluss.
  • Seite 8 Drücken Sie die Schaltfläche „Lautstärke“ unter dem Punkt „Sound Wiedergabe“ und „Sound Aufnahme“. Für best mögliche Ergebnisse maximieren Sie alle Regler. Option „Soundaufnahme“ unterscheidet sich für ein Vinyl- oder CD-Setup. 1) Vinyl Einstellungen Drücken Sie die Schaltfläche „Soundaufnahme“ maxi- mieren Sie den Regler. 2) CDJ Einstellungen Drücken Sie die Schaltfläche „Soundaufnahme“...
  • Seite 9: Softwareinstallation

    Out2 Out1 HP CD or Turntable CD or Turntable CD 1 Turntable 1 Mixer Turntable 2 CD 2 1.2 Softwareinstallation Nachdem Sie das Hardware-Setup vorgenommen haben, kommen wir nun zur Softwareinstallation. Legen Sie dazu die SPIN! Installations-CD in das CD-ROM Laufwerk Ihres Computers.
  • Seite 10 Sie mit „weiter“. Nach erfolgreicher Installation schließen Sie das Setup wieder mit „Finish“. HINWEIS! Überprüfen Sie regelmäßig www.reloop-spin.de auf neue Updates. ACHTUNG VISTA USER! Falls Sie das Programm aufgrund der Fehlermeldung “The Serial Number is not correct” öffnen können, so müssen Sie die Benutzerkontensteuerung deaktivieren.
  • Seite 11: Easy Setup

    1.3 Easy Setup Beim ersten Start von Reloop Spin! startet das Easy Setup automatisch. HINWEIS! Das Easy Setup kann auch manuell unter dem Menüpunkt >Help>Easy Setup! Ausgeführt werden. 1. Resolution/Auflösung Im ersten Schritt wählen Sie Ihre Bildschirmauflösung aus. 2. Kalibrierung Eingang 1 Nun muss die Kalibrierung vorgenommen werden.
  • Seite 12 3. Kalibirierungsergebnis für Eingang 1 Nach erfolgreicher Kalibrierung sollte die Meldung „Spin! has been calibrated successfully“ erscheinen. HINWEIS! Sollte die Meldung „Spin! has not been installed properly“ erscheinen, überprüfen Sie Ihre Anschlüsse oder wechseln Sie die Nadeln an Ihrem Plattenspieler aus. 4.
  • Seite 13 5. Kalibrierungsergebnis Eingang 2 Auch hier sollte eine erfolgreiche Kalibrierungs-Meldung erscheinen. HINWEIS! Die Kalibrierung ist nur für Plattenspieler notwendig. Beim Anschluss von CD-Playern wird dieser Punkt übersprungen. 6. Bei erfolgreichem Setup werden Ihre Einstellungen bestätigt. Beenden Sie das Schnellsetup durch Betätigen der „Fertig stellen“-Taste. HINWEIS! Im abschließenden Installations-Schritt haben Sie noch drei Möglichkeiten um Spin! zu optimieren.
  • Seite 14: Erste Software-Schritte

    1.4 Erste Software-Schritte Folgend werden die ersten Schritte, die Sie vornehmen müssen, erklärt um mit der Spin! Software arbeiten zu können. HINWEIS! Die Anleitung erreichen Sie auch aus dem Menü > Help > Manual. a) Musik importieren Importieren Sie zunächst Ihre Musik in die Spin! Library. Gehen Sie dafür im Menü...
  • Seite 15: Softwareübersicht

    2. SOFTWAREÜBERSICHT:...
  • Seite 16: Shortcut: New Spin! Library

    1. Shortcut: New Spin! Library Bitte entnehmen Sie Informationen hierzu dem Kapitel 3.2.1. 2. Shortcut: Open Spin! Library Bitte entnehmen Sie Informationen hierzu dem Kapitel 3.2.2. 3. Shortcut: Auto Search Bitte entnehmen Sie Informationen hierzu dem Kapitel 3.2.7. 4. Shortcut: Save Spin! Library Bitte entnehmen Sie Informationen hierzu dem Kapitel 3.2.3.
  • Seite 17 20. Beatmatch View Die Beat Match-Ansicht zeigt Ihnen die Peaks beider Tracks - die beiden Ansichten stehen sich dabei gegenüber. Hier kann schnell erkannt werden, ob beispielsweise die Bassdrums oder Snares übereinander laufen. So können Sie schnell und einfach, sofern beide Tracks vom Tempo angeglichen wurden, die Stücke synchronisieren.
  • Seite 18: Bypass

    24. Track öffnen/laden Hiermit können Sie eine einzelne Datei in den Player laden. 25. Bypass-Funktion Ist die Bypass-Funktion aktiviert, so wird das Eingangssignal vom Spin! Interface direkt durch die Software geschleift. So können Sie eine normale Vinyl Platte abspielen. Deaktivieren Sie die Bypass-Funktion für den normalen Timecode- Gebrauch.
  • Seite 19 28. Pitch Mode Sie haben die Möglichkeit mit dem Pitch Fader -29- drei verschiedene Pitch-Modi einzustellen. Sie verändern den Modus, indem Sie mit der Maus auf die Schaltfläche -28- drücken oder via der Schnelltaste „A“ (Player 1) bzw. „K“ (Player2). a) Speed Mode Im eingestellten Speed-Mode können Sie ganz regulär, wie bei einem Plattenspieler, die Pitch-Geschwindigkeit einstellen.
  • Seite 20: Vinyl-Timecode Aktivierung

    30. Vinyl Timecode-Aktivierung Mit dieser Taste aktivieren Sie den Timecode-Modus, d.h. die Steuerung per Timecode-Vinyl und Timecode-CD sind möglich. Ist diese Taste deaktiviert, können Sie die Software nur per Maus kontrollieren. 31. Spin! Mode-Taste Durch Betätigen dieser Taste können Sie zwischen den Abspiel-Modi Spin! Mode, Classic Spin!, Advanced Spin!, Battle Spin! wählen.
  • Seite 21: Cue

    33. Cue-Taste Durch Betätigen dieser Tasten gelangen Sie in den Cue-Modus. Um einen Cue- Punkt zu setzen haben Sie zwei Möglichkeiten. a) Cue-Pause Im Wiedergabe-Modus drücken Sie die Play/Pause-Taste -32- um in den Pause-Modus zu gelangen. Drücken Sie nun die Cue-Taste um den Cue-Punkt zu setzen.
  • Seite 22: Spin! Library

    38. SPIN! Library In diesem Browser finden Sie alle wichtigen Informationen zu den Tracks Ihrer SPIN! Library. Um einen Track direkt aus der Library auszuwählen, klicken Sie diesen an und bewegen ihn per Drag & Drop auf den gewünschten Player. Alternativ können Sie auch direkt über die Time Code-Platte die Track-Select- Funktion auswählen (siehe Kapitel 1.4, Punkt b).
  • Seite 23 4. Categories In dieser Ansicht werden alle Informationen zum Track, wie Titel, Name oder BPM angezeigt. Sie können die Kategorien selber definieren, indem Sie mit Rechtsklick auf die Kategorie-Leiste drücken (Columns Properties). Zur Auswahl stehen: • Title • Artist • Album •...
  • Seite 24: Delay Fx

    Um einen Loop manuell zu setzen, drücken Sie die Loop In-Taste -44- zum gewünschten Anfangspunkt und die Loop Out-taste -44- zum gewünschten Endpunkt. • Durch erneutes Drücken verlassen Sie den Loop. • Durch Drücken der Reloop-Taste -43- kehren Sie zum zuletzt gesetzten Loop zurück. Funktion Player 1 Player 2 Loop In...
  • Seite 25: Crossfader

    45. Crossfader Der Crossfader -45- ist lediglich für den PC-Kontroll-Modus gedacht. Im regulären Timecode Modus (externes Mischpult) werden Sie diesen nicht benötigen. Hiermit kann von Kanal 1 zu Kanal 2 übergeblendet werden. HINWEIS! Im Timecode-Modus sollte dieser in der Mitte stehen. 46.
  • Seite 26: Info View

    48. Info-View 1. Title Hier wird der Titel des aktuellen Tracks angezeigt. Mit Rechtsklick darauf können Sie wählen, ob nur Titel, nur Artist oder Artist und Titel angezeigt werden sollen. 2. Elapsed Hier wird verstrichene Zeit Tracks angezeigt (Minuten/Sekunden/Frames). 3. Remain Hier wird die noch verbleibende Zeit eines Tracks angezeigt (Minuten / Sekunden / Frames).
  • Seite 27: Music Explorer / Audio Input

    Gehen Sie dazu wie folgt vor: • Sample Aufnahme – Ziehen Sie den Eingang „0: Reloop Spin!-Interface 1“ unter Audio Input (Music Explorer) per Drag & Drop in einen der Player. – Stellen Sie den Pegel mit dem Mic Lautstärkeregler ein.
  • Seite 28: Monitor

    Hiermit beenden Sie die Reloop Spin! Software 3.2. Menüpunkt Spin! Library: Mit der Reloop Spin! Library verwalten Sie Ihre Audiodateien. Auf Wunsch können Sie auch diverse Libraryen anlegen und abspeichern. Sie können Ihre Musik in die Spin! Library importieren um eine zentrale Sammelstelle Ihrer Dateien zu erhalten.
  • Seite 29: Delete

    Beats zu schwach vom Rest des Tracks abheben, um als Rhythmuselement identifiziert zu werden. Beats im 4/4 Takt sind ideal für die Reloop Spin! Software. HINWEIS! Sie können auch mehrere Tracks automatisch analysieren lassen. Wird ein Track zum ersten Mal in den Player geladen, so wird automatisch die BPM- Zahl ermittelt und dauerhaft abgespeichert.
  • Seite 30 3.6.2 Manual: Hiermit können Sie das Handbuch als PDF-Datei aufrufen. 3.6.3 www.reloop-spin.com Hiermit rufen Sie die Internetseite www.reloop-spin.com auf. Besuchen Sie diese Seite in regelmäßigen Abständen um aktuelle Downloads oder Infos zu erhalten. 3.6.4 Configuration Log: Hiermit wird eine aktuelle Systemkonfigurationsübersicht als Textdatei erstellt.
  • Seite 31: Einstellungen

    Hier können Sie den Pfad angeben, in dem die Waveform Peaks- Informationen gespeichert werden sollen. 6. Software Multi Open Ist diese Funktion aktiviert, so kann Reloop Spin! mehrmals geöffnet werden (nicht empfehlenswert / ASIO-abhängig). 7. Sound before Graphic Priority Ist diese Option aktiviert, so wird die Systemleistung vorrangig der Musikleistung als der Grafikleistung zugeordnet.
  • Seite 32: Bpm And Tools

    8. Load Track to RAM Hier können Sie einstellen wie schnell der Track in den RAM Speicher geladen werden soll. (langsam / normal / schnell). 9. Load Track in RAM/Min. Hier können Sie in Minuten die maximale Tracklänge angeben, die in den RAM-Speicher geladen werden soll.
  • Seite 33: Audio Devices

    10. End of Track Warning Hier können Sie die Zeit in Sekunden einstellen, ab wann optisch über das Ende eines Tracks gewarnt werden soll. 4.1.3 Audio Devices 1. Output Device Hier wird das Reloop Spin! Interface ausgewählt und sollte dort angezeigt werden.
  • Seite 34 Hier sollte der ASIO-Treiber eingestellt sein. 4. Audio Source Hier werden die entsprechenden Anschlüsse des Spin! Interfaces zugewiesen. Voreingestellt sind: • Player 1: 0: Reloop Spin!-Interface 1 – Reloop Spin!-Interface 2 • Player 2: 2: Reloop Spin!-Interface 3 – Reloop Spin!-Interface 4...
  • Seite 35 5. Timecode Quality Hier wird prozentual die Signalqualität des Timecodes angezeigt. Schwankungen oder eine zu geringe Prozentzahl könnten eine verschmutzte oder verschlissene Nadel als Ursache haben. Idealerweise sollte der Wert zwischen 90 – 100% liegen. 6. Adjust Gain Hier kann der Dezibel-Wert des Input-Signals für die linke und rechte Seite eingestellt werden.
  • Seite 36 14. Circle Diagram Alternativ kann das Kalibirierungs-Display auch als Kreisdiagramm angezeigt werden. Aktivieren Sie dazu diese Schaltfläche. 15. Calibrate-Taste Betätigen Sie diese Taste, um den jeweiligen Player mit den voreingestellten Optionen automatisch zu kalibrieren. 16. 1 Turntable Mode Falls Sie nur einen Plattenspieler einsetzen, sollten Sie diesen Modus aktivieren, um beide Player zu kontrollieren.
  • Seite 37: Shortcuts

    4.1.6 Shortcuts 1. Shortcut Setting File Hier können Sie das Schnelltasten-Layout für Ihre Tastatur auswählen. Zur Auswahl stehen: • Spin_keyboardQWERTZ (Deutschland, Österreich, Schweiz, Ungarn) • Spin_keyboardQWERTY (Amerika, England, Niederlande, Italien, Skandinavien, Polen, Spanien, Portugal) • Spin_keyboardAZERTY (Frankreich, Belgien) 2. Layout Preview Hier wird die Tastaturbelegung in einer Vorschau dargestellt.
  • Seite 38: Midi Controller

    4.1.7 MIDI Controller 1. Activate MIDI Hiermit aktivieren Sie die MIDI-Steuerung für Spin! 2. MIDI Device Hier werden kompatible MIDI-Controller aufgelistet, z.B. Reloop Digital Jockey (www.digital-jockey.dj). 3. MIDI Setup File Hier werden die vorkonfigurierten MIDI-Konfigurations-Dateien aufgelistet. 4. Omni Mode Ist diese Option aktiviert, empfängt Spin! auf allen MIDI-Kanälen.
  • Seite 39: Auto Search

    4.2 Auto Search Mit der Auto Search-Funktion können Sie ganz einfach Musikdateien auf Ihrer Festplatte lokalisieren und Ihrer Spin! Library hinzufügen lassen. 1. Pfad Hier wird der aktuell ausgewählte Pfad angezeigt. 2. Select Directory Hiermit können Sie einzelne Ordner auswählen. 3.
  • Seite 40: Track Preferences

    4.3 Track Preferences In den Track Preferences können Sie diese Einstellungen und Daten eines Tracks aktivieren. Sie erreichen die Track Preferences entweder unter dem Menüpunkt: > Track > Track Preferences oder auch durch Rechtsklick auf den Track selber in der Spin! Library. 4.3.1 Infos Hier können Sie diverse Informationen, wie z.B.
  • Seite 41: Track Settings

    4.3.3 Track Settings Hier können Sie diverse Einstellungen, wie Start- und Endpunkt, Loops oder Tempo einsehen und editieren. 4.3.4 Volume Hier können Sie Gain, Pan oder Fade In/Out auf Wunsch für den Track voreinstellen.
  • Seite 42 4.3.5 Lyrics Hier können gegebenenfalls Songtexte eingetragen und eingesehen werden. 4.3.6 Cover Hier kann ein Cover Artwork zum Track geladen und angezeigt werden.
  • Seite 43: Cue Points

    4.3.7 Equalization Hier können Sie EQ-Einstellungen vornehmen. 4.3.8 Cue Points Hier können gegebenenfalls bis zu 10 Cue-Punkte vordefiniert werden.
  • Seite 44: Kann Man Die Timecodevinyls Auch Einzeln Nachkaufen

    4.3.9 Loop Hier können gegebenenfalls bis zu 10 Loops vordefiniert werden. 5. FAQ 5.1 Braucht man spezielle Nadeln für die Plattenspieler, um Spin! benutzen zu können? Nein. Prinzipiell wird Spin! mit jeder Nadel funktionieren. Allerdings sollten ein paar Dinge sichergestellt sein, um einen reibungslosen Ablauf zu erreichen: Die Nadel darf nicht abgenutzt sein und sie sollte nicht verdreckt sein.
  • Seite 45: Wieso Kommt Von Einem Plattenspieler Kein Timecodesignal An

    5.4 Wieso kommt von einem Plattenspieler kein Timecodesignal an? Ein Plattenspieler kann problemlos MP3s abspielen, nur der Zweite will partout nicht funktionieren, weil Spin! meldet, dass es kein Timecodesignal gefunden hat? Es gibt zwei Möglichkeiten: Ein Mikrofon ist in das Interface gesteckt und Player 1 funktioniert nicht mehr.
  • Seite 46: Warum Werden Beide Tracks Auf Dem Gleichen Kanal Abgespielt

    5.9 Warum werden beide Tracks auf dem gleichen Kanal abgespielt? Beide Player haben den gleichen OUT PORT zugewiesen. Im Info Screen auf die Ziffer hinter „Out Port“ klicken um die Zuweisung zu ändern. Typischerweise wird der linke Kanal auf Port 1 und der rechte Kanal auf Port 2 gestellt werden. 5.9.1 Warum kommt kein Signal? Es gibt mehrere Möglichkeiten warum nichts zu hören ist.
  • Seite 47: Wie Optimiere Ich Meinen Computer Für Spin

    5.9.7 Wie optimiere ich meinen Computer für Spin! ? Ein gut und stabil laufender Computer ist eine wichtige Voraussetzung, um mit Spin! zuverlässig arbeiten zu können. Es gibt ein paar Kniffe den Rechner zu optimieren: • In der Systemsteuerung unter „System -> Erweitert“ die Einstellungen zur Systemleistung öffnen Hier die Einstellung „Für optimale Leistung anpassen“...

Inhaltsverzeichnis