Seite 1
PANINI-GRILL SPM 2000 A2 PANINI-GRILL PANINI-GRILL Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing PANINI MAKER Operating instructions IAN 87712...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Panini-Grill Gerätebeschreibung Abbildung A: Einleitung 1 Heizstufenregler 2 rote Kontrollleuchte “Aufheizen” Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 3 Netzkabel Gerätes. 4 Sicherheitsverschluss 5 grüne Kontrollleuchte “Ready” Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 6 Griff entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- teil dieses Produkts.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder an- • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch dere Flüssigkeiten ein. Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten physischen, sensorischen oder • Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung. geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung Achten Sie darauf, es nicht einzuklemmen und und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, von heißen Gegenständen fernzuhalten.
Erste Inbetriebnahme Bedienen 1. Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 1. Schließen Sie den Gerätedeckel am Griff 6. Entfernen Sie alle zusätzlichen Transportsicherun- 2. Schieben Sie die Fett-Auffangschale 7 in das gen, z.B. Folien oder Kabelhalter. Gerät. 2. Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lie- 3.
Hinweis: • Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob das Grillgut Fangen Sie mit kurzen Grillzeiten an und steigern auch im Inneren schon gar ist, benutzen Sie ein Sie sie, bis Sie die richtige Dauer gefunden haben. handelsübliches Fleischthermometer. 8. Wenn Sie mit der Bräunung zufrieden sind, ent- Reinigen und Pflegen nehmen Sie das Grillgut.
Aufbewahren Hähnchenbrust-Panini 400 g Hähnchenbrustfilet 20 g Butter Bewahren Sie das gereinigte Gerät an einem Pfeffer, Salz, Paprikapulver trockenem Ort auf. 120 g Bacon, in Streifen Schließen Sie den Sicherheitsverschluss 4 6 Scheiben Weißbrot/Toast Wickeln Sie das Netzkabel 3 um die Kabel- 3 EL Salatdressing (Joghurt) aufwicklung an der Unterseite das Gerätes.
Garantie und Service Senf-Baguette 1 Baguette 1 Zehe Knoblauch Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab 50 g Senfgurken Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert 40 g Pecorino und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. 1 EL scharfer Senf Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis 2 EL süßer Senf für den Kauf auf.
Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 87712 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 87712 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch...
Seite 27
KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Stand van de informatie Last Information Update: 02 / 2013 · Ident.-No.: SPM2000A2022013-2 IAN 87712...