Seite 1
SCALDAVIVANDE ELETTRICO SSE 120 A1 SCALDAVIVANDE ELETTRICO Istruzioni per l'uso ELECTRIC LUNCH BOX Operating instructions ELEKTRISCHE LUNCHBOX Bedienungsanleitung IAN 285979...
Seite 2
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Introduzione Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza.
Volume della fornitura La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Scaldavivande elettrico ▯ Coperchio ▯ Separavivande ▯ Cavo di rete ▯ Manuale di istruzioni NOTA ► Controllare se la fornitura è integra e se presenta danni visibili. ► Utilizzare l'apparecchio solo quando è...
Indicazioni di sicurezza PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Assicurarsi che la base con i collegamenti elettrici non venga ► mai a contatto con l'acqua! Se la base si bagnasse acciden- talmente, farla asciugare completamente prima di rimetterla in funzione. Impedire che il cavo di rete si bagni o si inumidisca durante ►...
Seite 8
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! Assicurarsi che l'apparecchio sia posizionato stabilmente e ► in verticale prima di accenderlo. Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ► capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza solo se sorvegliate o istruite sull'uso sicuro degli apparecchi e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
Preparativi Disimballaggio Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni. Rimuovere completamente il materiale di imballaggio. Smaltimento della confezione L'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono riciclabili.
Seite 10
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► L'apparecchio può surriscaldarsi durante l'uso. Inoltre dalla valvola di sca- rico del vapore può fuoriuscire vapore bollente. Per motivi di sicurezza, indossare guanti-presine! NOTA ► Durante il riscaldamento, se necessario, è possibile girare cautamente le vivande con un cucchiaio o simili in modo da garantire una ripartizione ottimale del calore.
Pulizia e manutenzione PERICOLO DI FOLGORAZIONE! ► Prima della pulizia, staccare sempre la spina dalla presa di rete! In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica! ► Non aprire mai alcuna parte dell'alloggiamento dell'apparecchio. In esso non è presente alcun elemento di comando. L'apertura dell'alloggiamento comporta il pericolo di morte per scossa elettrica.
Conservazione ■ Fare raffreddare completamente l'apparecchio prima di riporlo. ■ Se necessario, piegare verso il basso la maniglia di trasporto ■ Avvolgere il cavo di rete intorno all'avvolgimento cavo sul coperchio e fissare la spina di rete con la clip per cavo (v.
Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 285979 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions.
Package contents The appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Electric Lunch Box ▯ ▯ Food separator ▯ Power cable ▯ Operating instructions NOTE ► Check the package for completeness and signs of visible damage. ► The appliance may only be used in its fully assembled state. ►...
Safety information DANGER – RISK OF ELECTRIC SHOCK! Ensure that the base containing the electrical connections ► never comes into contact with water! Allow the base to dry completely if it accidentally becomes wet. Ensure that the power cable never gets wet or damp when ►...
WARNING – RISK OF INJURY! Ensure that the appliance is stable and in an upright position ► before switching it on. Appliances may be used by persons with reduced physical, ► sensory or mental capabilities, or a lack of experience and/ or knowledge only if they are supervised or have been instructed how to use the appliance safely and have under- stood the potential risks.
Preparations Unpacking Remove all parts of the appliance and the operating instructions from the box. Remove all packaging material. Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from damage during transport. The pack- aging materials have been selected for their environmental friendliness and ease of disposal, and are therefore recyclable.
NOTE ► During the heating process, you can gently stir the food with a spoon or similar implement to ensure optimal heat distribution. 7) Your food will take approximately 10 minutes to heat up. The maximum temperature is reached after approx. 15–20 minutes. NOTE ►...
Seite 23
CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Do not use abrasive or caustic cleaning agents. These can attack the surface and damage the appliance beyond repair. ■ It is best to clean the appliance as soon as it has cooled down. This makes food residues easier to remove.
Storage ■ Allow the appliance cool down completely before putting it into storage. ■ If necessary, fold down the carrying handles ■ Wind the cable around the cable retainer on the lid and fasten the power plug with the cable clip (see figure): ■...
Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase.
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 285979 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedie- nungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Elektrische Lunchbox ▯ Deckel ▯ Speisentrenner ▯ Netzkabel ▯ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Das Gerät darf nur vollständig montiert verwendet werden. ►...
Sicherheitshinweise GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! Stellen Sie sicher, dass der Sockel mit den elektrischen ► Anschlüssen niemals mit Wasser in Berührung kommt! Lassen Sie den Sockel erst vollständig trocknen, wenn er versehentlich feucht geworden ist. Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals ►...
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass das Gerät stabil und senkrecht steht, ► bevor Sie dieses einschalten. Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, ► sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Vorbereitungen Auspacken Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs- materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts- punkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen.
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Das Gerät kann während des Betriebes heiß werden. Zudem können aus dem Dampfauslassventil heiße Dämpfe austreten. Tragen Sie aus Sicherheitsgründen Topfhandschuhe! HINWEIS ► Während des Aufwärmes können Sie bei Bedarf die Speisen vorsichtig mit einem Löffen o. ä. umrühren, um eine opitmale Hitzeverteilung zu gewähr- leisten.
Seite 35
WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Benutzen Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese können die Oberfläche angreifen und das Gerät irreparabel beschädigen. ■ Reinigen Sie das Gerät am besten sofort nach dem Abkühlen. Dann lassen sich Lebensmittelreste leichter entfernen.
Aufbewahren ■ Lassen Sie das Gerät erst vollständig auskühlen, bevor Sie es wegstellen. ■ Klappen Sie, falls nötig, die Tragegriffe nach unten. ■ Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung am Deckel und fixieren Sie den Netzstecker mit dem Kabelclip (siehe Abbildung): ■...
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 285979 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
Seite 39
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Versione delle informazioni · Last Information Update Stand der Informationen: 05 / 2017 · Ident.-No.: SSE120A1-012017-3 IAN 285979...