Appendix A: VERKLARING BIJ DE MEETGEGEVENS
Appedice A: DEFINIZIONI DELLE UNITÀ METRICHE
Anhang A: METRIKDEFINITIONEN
Annexe A : DÉFINITIONS DES MÉTRIQUES
Apéndice A: DEFINICIONES DE LAS MEDIDAS
Appedix A: METRIC DEFINITIONS
Definizioni dei report
Berichtdefinitionen
Rapportdefinities
Report Definitions
Definiciones del informe
Définition des rapports
Report Work [Lavoro] e report Peak Power [Potenza di picco]
Work Report and Peak Power Report
Informe de trabajo e informe de potencia máxima
Rapports Travail et Pic de puissance
Arbeitsbericht und Leistungsspitzenbericht
Arbeidsrapport en piekvermogenrapport
KJ
KJ
KJ
KJ
KJ
KJ
1. 1000 joule. 2. Un'unità di energia corrispondente al lavoro effettuato da una forza di 1000 newton su una distanza di un metro. 3.
1. 1000 joule. 2. Een energie-eenheid die gelijk is aan de arbeid geleverd door een kracht van 1000 newton over een afstand van
1. 1000 Joule. 2. Eine Energieeinheit, die gleich der Arbeit ist, die von einer Kraft von 1000 Newton auf einer Distanz von 1 Meter
1. 1000 Joules. 2. Unité d'énergie égale au travail effectué par une force de 1 000 newtons agissant sur une distance d'un mètre. 3.
1. 1000 julios. 2. Unidad de energía equivalente al trabajo realizado por una fuerza de 1000 N que actúa durante una distancia de
1. 1000 Joules. 2. A unit of energy equal to the work done by a force of 1000 newtons acting through a distance of 1 meter. 3. A
Una misura dell'energia meccanica o dell'energia liberata quando si applica una forza a un oggetto o un corpo. 4. Un'unità di misura
Mesure de l'énergie mécanique ou de l'énergie libérée quand une force s'applique à un objet ou un corps. 4. Unité courante utilisée
measure of mechanical energy or the energy released when a force is applied to an object or body. 4. A common unit used to
1 meter. 3. Een meeteenheid van mechanische energie - de energie die vrijkomt wanneer een kracht op een voorwerp of lichaam
1 metro. 3. Medida de energía mecánica o energía liberada cuando se aplica una fuerza a un objeto o cuerpo. 4. Unidad común
geleistet wird, 3. Eine Maßeinheit für mechanische Energie oder die Energie, die freigesetzt wird, wenn eine Kraft auf ein Objekt oder
comune utilizzata per esprimere il volume totale o il lavoro effettuato durante un dato periodo di allenamento, corsa o esercizio. 5.
wordt uitgeoefend. 4. Een gebruikelijke eenheid om het totale volume of de geleverde arbeid tijdens een bepaalde training, rit of een
einen Körper wirkt. 4. Eine gebräuchliche Einheit, um die Gesamtmenge oder Arbeit auszudrücken, die während eines Workout, einer
pour exprimer le volume total de travail accompli durant un entraînement, un tour ou une série d'exercices donnés. 5. Unité de
utilizada para expresar el volumen total o trabajo realizado durante una rutina de entrenamiento, sesión o ejercicio dado. 5. Unidad o
express the total volume or work accomplished during a given workout, ride, or exercise bout. 5. A unit or measure used to express
reeks oefeningen uit te drukken. 5. Een meeteenheid die gebruikt wordt om de totale trainingsbelasting uit te drukken. 6. Het
Un'unità o misura utilizzata per esprimere il carico di allenamento totale. 6. L'uscita di potenza media in watt moltiplicata per il tempo
Fahrt oder Trainingsrunde geleistet wird. 5. Eine Einheit oder Maßzahl, um die gesamte Trainingsbelastung auszudrücken. 6. Die
mesure utilisée pour exprimer la charge d'entraînement totale. 6. Débit de puissance fournie moyenne exprimé en watts, multiplié
medida utilizada para expresar la carga de entrenamiento total. 6. Potencia media en vatios multiplicada por el tiempo en segundos y
the total training load. 6. The average power output in watts multiplied by the time in seconds divided by 1000
in secondi, diviso 1000
gemiddelde geleverde vermogen in watt, vermenigvuldigd met de tijd in seconden, gedeeld door 1000
durchschnittliche Leistungsabgabe in Watt multipliziert mit der Zeit in Sekunden geteilt durch 1000.
par le temps en secondes et divisé par 1 000.
dividida por 1000.
KJ/HR
KJ/FC
KJ/HR
KJ/H
Average KJs per hour of riding during a ride
KJ/U
KJ/H
Durchschnittliche kJ pro Stunde während einer Fahrt.
Gemiddeld aantal kilojoule per gefietst uur tijdens een rit
Kj medi per ora di corsa durante una corsa
Kj moyens pour une heure de tour
Promedio de kJ por hora durante una sesión.
TSS
TSS
TSS
TSS
TSS
TSS
Training Stress Score estimating the total amount of glycogen burned on a ride.
Training Stress Score (valore di stress dell'allenamento), che calcola la quantità totale di glicogeno bruciato in una corsa.
Cuantificación de la carga de entrenamiento (TSS) que estima la cantidad total de glucógeno consumida durante una sesión.
Training Stress Score, ou score d'effort indiquant une estimation de la quantité totale de glycogène brûlé lors d'un tour.
Training Stress Score, der die Gesamtmenge an Glykogen schätzt, das bei einer Fahrt verbrannt wird.
De Training Stress Score is een schatting van het totale aantal verbrand glycogeen tijdens een rit.
IF
IF
IF
IF
FI
Ratio of the normalized power to threshold power. Joule uses the mid-point between the threshold zone (zone 3) and the race pace
FI
Report della potenza normalizzata rispetto alla potenza di soglia. Come valore di potenza di soglia Joule utilizza il punto medio tra la
Verhältnis der normalisierten Leistung zu Schwellenleistung. Der Joule verwendet die Mitte zwischen der Schwellenzone (Zone 3)
Proporción entre la potencia normalizada y la potencia umbral. Joule utiliza el punto medio entre la zona umbral (zona 3) y la zona
zone (zone 4) as the threshold power value.
Verhouding van het genormaliseerde vermogen t.o.v. het drempelvermogen. De Joule gebruikt het middelpunt tussen de drempelzone
Ratio de la puissance normalisée sur le seuil de puissance. Le Joule utilise le point médian entre la zone seuil (zone 3) et la zone
(zone 3) en de racetempozone (zone 4) als de drempelvermogenwaarde.
zona di soglia (zona 3) e la zona di velocità di corsa (zona 4).
und der Renntempozone (Zone 4) als Schwellenleistungswert.
d'allure de course (zone 4) comme valeur de puissance seuil.
de ritmo de competición (zona 4) como valor de potencia umbral.
Peak Power
Peak Power [Potenza di picco]
Potencia Máxima
Piekvermogen
Spitzenleistung
Pic de puissance
The highest average power output that can be held for a given duration. 2. For most individuals a peak sustainable power or peak
L'uscita di potenza media massima che si può mantenere per una data durata. 2. Per molti individui, una potenza di picco sostenibile o
power output lasting 4 to 8 minutes is equivalent to an intensity that elicits their VO2 max, or maximal capacity to consume oxygen.
Die höchste durchschnittliche Leistungsabgabe, die für eine festgelegte Zeitdauer aufrecht gehalten werden kann. 2. Bei den meisten
Het hoogste gemiddelde vermogen dat gedurende een bepaalde tijd kan worden volgehouden. 2. De meeste personen bereiken na 4 tot
Moyenne de la puissance fournie maximale pouvant être maintenue pendant une durée donnée. 2. Pour la plupart des individus, un
Valor de potencia media más elevado que se pudo mantener durante un periodo de tiempo especificado. 2. Para la mayoría de las
8 minuten geleverd piekvermogen hun VO2max (hun maximale capaciteit om zuurstof te verbruiken). 3. De meeste personen bereiken
un'uscita di potenza di picco della durata di 4-8 minuti equivale a un'intensità che provoca la VO2 max, o capacità massima di consumare
pic de puissance fournie soutenable sur 4 à 8 minutes équivaut à l'intensité nécessaire pour atteindre leur VO2 max, ou capacité
Menschen ist eine aufrecht zu erhaltende Spitzenleistung oder Spitzenleistungsabgabe, die 4 bis 8 Minuten dauert, gleichzusetzen
3. For most individuals a peak sustainable power output lasting 20 to 40 minutes is equivalent to an intensity that elicits their lactate
personas una potencia máxima sostenible o un valor de potencia máximo que dure de 4 a 8 minutos equivale a una intensidad que
ossigeno. 3. Per molti individui, un'uscita di potenza di picco sostenibile della durata di 20-40 minuti equivale a un'intensità che provoca
mit einer Intensität, die ihren VO2 max auslöst, oder der maximalen Kapazität in Bezug auf den Sauerstoffverbrauch. 3. Bei den
na een aangehouden piekvermogen van 20 tot 40 minuten hun lactaatdrempel, d.i. een bloedlactaatwaarde van 2 tot 3 mM boven hun
maximale à consommer l'oxygène. 3. Pour la plupart des individus, un pic de puissance fournie soutenable sur 20 à 40 minutes
provoca su valor VO2 máximo, o máxima capacidad de consumir oxígeno. 3. Para la mayoría de las personas una potencia máxima
threshold or a value of blood lactate 2 to 3 mm above their baseline blood lactate. 4. For most individuals a peak sustainable power
la soglia del lattato, o un valore di lattato nel sangue da 2 a 3 mm sopra la linea di base di lattato nel sangue. 4. Per molti individui,
sostenible que dure de 20 a 40 minutos equivale a una intensidad que hace que se alcance su umbral de lactato o un valor de
meisten Menschen ist eine aufrecht zu erhaltende Spitzenleistungsabgabe, die 20 bis 40 Minuten dauert, gleichzusetzen mit einer
basiswaarde. 4. De meeste personen bereiken na een aangehouden piekvermogen van 40 minuten tot 2 uur hun lactaatdrempel, d.i.
output lasting 40 minutes to 2 hours is equivalent to an intensity that elicits their lactate threshold, or a value of blood lactate just
équivaut à l'intensité permettant d'atteindre leur seuil lactique, ou quantité de lactate dans le sang s'élevant de 2 à 3 mm au-dessus
un'uscita di potenza di picco sostenibile tra 40 minuti e 2 ore equivale a un'intensità che provoca la soglia del lattato, o un valore di lattato
above to 1 mm above their baseline blood lactate. 5. In cycling, the peak sustainable power for any given duration is analogous to
Intensität, die ihren Laktatschwellenwert auslöst, oder einem Blutlaktatwert, der 2 bis 3 mm über ihrem Basiswert liegt. 4. Bei den
een bloedlactaatwaarde van 1 mM boven hun basiswaarde. 5. Bij het fietsen is het houdbare piekvermogen gedurende een bepaalde
lactato en la sangre de 2 a 3 mM por encima del valor base de lactato en sangre. 4. Para la mayoría de las personas una potencia
de leur valeur de base. 4. Pour la plupart des individus, un pic de puissance fournie soutenable sur 40 minutes à 2 heures équivaut à
tijd gelijk aan hun beste prestatie op een gegeven moment. Een jogger kan bijvoorbeeld een persoonlijk record hebben van 5 minuten
nel sangue appena superiore a 1 mm sopra la linea di base di lattato nel sangue. 5. Nel ciclismo, la potenza di picco sostenibile per una
meisten Menschen ist eine aufrecht zu erhaltende Spitzenleistungsabgabe, die 40 bis 2 Stunden dauert, gleichzusetzen mit einer
l'intensité permettant d'atteindre leur seuil lactique, ou quantité de lactate dans le sang juste au-dessus de leur valeur de base ou la
máxima sostenible que dure de 40 minutos a 2 horas equivale a una intensidad que hace que se alcance su umbral de lactato o un
their best performance for a given time. For example, a runner might have a personal best of 5 minutes in a mile run and 35 minutes
data durata è analoga alla prestazione migliore per un dato tempo. Per esempio, un corridore può avere un valore personale migliore di
dépassant de 1 mm. 5. En cyclisme, le pic de puissance soutenable sur une durée donnée est analogue à leur meilleure performance
valor de lactato en la sangre de 1 mM por encima del nivel base de lactato en sangre. 5. En ciclismo, la potencia máxima sostenible
in a 10 KM run, whereas a cyclist might have a personal best or peak sustainable power of 400 watts for 5 minutes and 340 watts
voor een afstand van 1 mijl en van 35 minuten voor een afstand van 10 km, terwijl een wielrenner een persoonlijk record of een
Intensität, die ihren Laktatschwellenwert auslöst, oder einem Blutlaktatwert, der bis zu 1 mm über ihrem Basiswert liegt. 5. Beim
5 minuti in una corsa di un miglio e di 35 minuti in una corsa di 10 km, mentre un ciclista può avere un valore personale migliore o
Radfahren ist die aufrecht zu erhaltende Spitzenleistung für jede festgelegte Zeitdauer analog zur besten Leistung für eine
à un moment donné. Par exemple, un coureur peut atteindre un record personnel de 5 minutes sur une course d'un mile et de
for 35 minutes.
para una duración dada es análoga al rendimiento óptimo durante un tiempo dado. Por ejemplo, un corredor podría tener una mejor
houdbaar piekvermogen van 400 watt voor 5 minuten en van 340 watt voor 35 minuten kan hebben.
potenza di picco sostenibile di 400 watt per 5 minuti e di 340 watt per 35 minuti.
festgelegte Zeitdauer. Beispielsweise kann ein Läufer eine persönliche Bestzeit von 5 Minuten in einem Rennen über eine Meile und
35 minutes sur 10 km, ou bien un record personnel ou pic de puissance soutenable de 400 watts sur 5 minutes et 340 watts sur
marca personal de 5 minutos en una carrera de una milla y de 35 minutos en una carrera de 10 km, mientras que un ciclista podría
35 Minuten in einem 10-km-Rennen haben, während ein Radfahrer eine persönliche Bestleistung oder aufrecht zu erhaltende
35 minutes.
tener una mejor marca personal o potencia máxima sostenible de 400 vatios para 5 minutos y de 340 vatios para 35 minutos.
Spitzenleistung von 400 Watt über 5 Minuten und 340 Watt über 35 Minuten haben kann.
Gebruikershandleiding Joule GPS pagina 25
Guide de l'utilisateur du GPS Joule page 25
Guía del usuario de Joule GPS, página 25
Manuale dell'utente Joule GPS pag. 25
Joule GPS Benutzerhandbuch Seite 25
Joule GPS User Guide page 25