Modelltyp entspricht, sowie gemäß den im Gesetzeserlass vom 8. Januar 2004 festgelegten Anforderungen hergestellt und vertrieben wurde. Produktart: Öl-Gebläsebrenner Modell 972T 973T RL 34 MZ RL 44 MZ WERTE NOx (mg/kWh) CO (mg/kWh) Angewandte Bestimmung: EN 267 und A.R. vom 8. Januar 2004 Prüfeinrichtung:...
Der Brenner besitzt die CE-Kennzeichnung und entspricht den wesentlichen Anforderungen folgen- ® der Richtlinien: XXXXXXXXX √ CE - Reg. - Nr.: gemäß 92/42/EWG; √ Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit 89/336/EWG; √ Richtlinie zur Niederspannung 73/23/EWG; √ Maschinenrichtlinie 98/37/EWG; √ Wirkungsgradrichtlinie 92/42/EWG. ®...
BETRIEBSBEREICHE (A) RL 34 MZ Die Brenner RL 34 MZ - RL 44 MZ können in zwei Betriebsarten arbeiten: ein- und zweistu- fig. Der DURCHSATZ der 1. Stufe wird innerhalb des Bereichs A aus den nebenstehenden Kur- ven ausgewählt. Der DURCHSATZ der 2. Stufe wird innerhalb des Bereichs B ausgewählt.
Betrieb, erschweren aber die Wartungs- und Inspektionsarbeiten des Flammkopfes S. 14. Jede andere Position ist als die gute Funktionsweise des Gerätes beein- trächtigend zu betrachten. RL 34 MZ Die Installation in Position 5 ist aus RL 44 MZ Sicherheitsgründen untersagt. KESSELPLATTE (B) Bohren Sie die Abschlussplatte der Brennkam- mer, wie in (B) gezeigt.
Blech 2)(A) mit der Fläche des Plättchens 3)(A) übereinstimmt. Beispiel: RL 34 MZ mit zwei Düsen zu 3,00 GPH und Pumpendruck von 12 bar. In der Tabelle (A) S. 6 den Durchsatz der beiden Düsen zu 3,00 GPH aufsuchen: 12,7 + 12,7 = 25,4 kg/h (entspricht 300 kW).
PUMPE (A) RL 34 MZ: 1 - Ansaugen G 1/4" SUNTEC AN 57 C 2 - Rücklauf G 1/4" 3 - Anschluss Manometer G 1/8" RL 44 MZ: 4 - Anschluss Unterdruckmesser G 1/8" SUNTEC AN 67 C 5 - Druckregelung A - Min.
Kesselausgang zu analysieren und an den fol- D469 genden Punkten einzugreifen. • Düsen der 1° und 2° Stufe 1° STUFE Siehe Informationen auf S. 6. RL 34 MZ RL 44 MZ α = Nr. Kerbe α α • Flammkopf Die bereits erfolgte Einstellung des Flammkop-...
BRENNERBETRIEB INBETRIEBNAHME DES BRENNERS (A) - (B) Anlaufphasen mit progressiven Zeitangaben in Sekunden: - Verschluss der TL-Fernsteuerung. Nach etwa 3s: - 0 s: Es beginnt das Programm des elektri- schen Steuergeräts. - 2 s: Anfahren des Gebläsemotors. - 3 s: Einschalten des Zündtransformators. Die Pumpe 3) saugt den Brennstoff über die Leitung 1) und den Filter 2) vom Tank an und pumpt ihn unter Druck in den Vorlauf.
ENDKONTROLLEN • Den fotoelektrischen Widerstand verdunkeln und die Fernsteuerungen schließen: der Bren- ner muss sich einschalten und etwa 5 s nach Öffnung des Ventils der 1. Stufe in Störabschal- tung fahren. • Den fotoelektrischen Widerstand beleuchten und die Fernsteuerungen schließen: der Bren- ner muss sich einschalten und etwa 10 s danach in Störabschaltung fahren.
ZUM ÖFFNEN DES BRENNERS (A) - Spannung abschalten - Schraube 1) entfernen und Haube 2) abneh- - Schraube 3) lösen - Die am Brenner vorhandenen 2 Verlängerun- gen 4) auf den Führungen 5) montieren (Modell mit Flammrohr zu 351 mm) - Teil A zurück bewegen und dabei leicht ange- hoben halten, um die Scheibe 6) auf dem Flammrohr 7) nicht zu beschädigen.
DIAGNOSTIK ANLAUFPROGRAMM Die Bedeutung der verschiedenen Anzeigen während des Anlaufprogramms wird in folgender Tabelle erklärt: FARBCODETABELLE Vorgänge Farbcode Vorbelüftung Zündphase Betrieb mit Flamme OK Betrieb mit schwachem Flammensignal Stromversorgung unter ~ 170V Störabschaltung Fremdlicht Zeichenerklärung: Gelb Grün ENTSTÖRUNG DES STEUERGERÄTS UND VERWENDUNG DER DIAGNOSTIK Das mitgelieferte Steuergerät verfügt über eine Diagnosefunktion, mit der Ursachen eventueller Betriebsstörungen leicht festgestellt werden kön- nen (Anzeige: ROTE LED).
Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß den gül- tigen Bestimmungen im Installationsland und durch Fachpersonal ausgeführt werden. Die Riello S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Änderun- gen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in diesen Schaltplänen abweichen. Flexible Kabel gemäß EN 60 335-1 verwenden.
Seite 25
Magnetventil für 2. Stufe Kondensatoranschluss HINWEIS Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß den gültigen Bestimmungen im Installationsland und durch Fachpersonal ausgeführt werden. Die Riello S.p.A. lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in diesen Schaltplänen abweichen.