Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Riello RL 32 BLU Montage- Und Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RL 32 BLU:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage und Bedienungsanleitung
Installation, use and maintenance instructions
Öl-Gebläsebrenner
D
Light oil burners
GB
Zweistufiger Betrieb
Two stage operation
CODICE - CODE
20027479
20027481
MODELLO - MODÈLE
MODEL
RL 22 BLU
RL 32 BLU
TIPO - TYPE
964 T2
965 T2
20027539 (5) - 06/2016

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Riello RL 32 BLU

  • Seite 1 Installation, use and maintenance instructions Öl-Gebläsebrenner Light oil burners Zweistufiger Betrieb Two stage operation MODELLO - MODÈLE CODICE - CODE TIPO - TYPE MODEL 20027479 RL 22 BLU 964 T2 20027481 RL 32 BLU 965 T2 20027539 (5) - 06/2016...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT ERKLÄRUNGEN ........Seite 2 TECHNISCHE ANGABEN....... . 3 Brennerbeschreibung .
  • Seite 4: Erklärungen

    RL 32 BLU CO max: 12 mg/kWh NOx max: 100 mg/kWh Erklärung des Herstellers Die Firma RIELLO S.p.A. erklärt, dass die folgenden Produkte die vom deutschen Standard "1. BImSchV Fassung 26.01.2010” vorgeschriebe- nen NOx-Grenzwerte einhalten. Produkt Modell Leistung Öl-Gebläsebrenner 964T2...
  • Seite 5: Technische Angaben

    TECHNISCHE ANGABEN MODELL RL 22 BLU RL 32 BLU LEISTUNG 2. Stufe 116 - 261 228 - 356 (Hochdruck) Mcal/h 100 - 224 196 - 306 DURCHSATZ kg/h 9,8 - 22 19,2 - 30 (Nach EN 267) 1. Stufe 89 - 178...
  • Seite 6: Brennerbeschreibung

    Teil auf den Gleitschienen nach hin- RL 22 BLU ten geschoben wird. RL 32 BLU Die Abmessungen des ausgeschwenkten Bren- ners, ohne Verkleidung, sind unter H aufgeführt. AUSSTATTUNG 2 - Schläuche (L = 1530 mm)
  • Seite 7: Regelbereich

    Seite 8 eingestelltem Flammkopf ge- RL 32 BLU messen. Merke: Sollte der Brenner RL 32 BLU den in Bereich A vorgesehenen Höchstdurchsatz nicht erreichen, so wird empfohlen, den an der Luftklappe ange- schraubten Leistungsdrossler zu entfernen. Sie- he Abb. (D).
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION KESSELPLATTE (A) Die Abdeckplatte der Brennkpammer wie in (A) gezeigt vorbohren. Die Position der Gewinde- bohrungen kann mit der zur Grundausstattung gehörenden Isolierplatte ermittelt werden. BEFESTIGUNG DES BRENNERS AM HEIZKESSEL (B) D587 Muß eine Schutzschicht aus feuerfestem Materi- al 8), zwischen Schamottestein 9) und Flamm- rohr 7) eingeplant werden.
  • Seite 9: Düsenmontage

    DÜSENMONTAGE Die Schraube 2)(A) lockern und die Flam- menstabilisierungsgruppe 1)(A) herausziehen, die Plastikstopfen 3) (A) entfernen und die Düse montieren: keine Dichtzusätze verwenden: Dichtungen, Band oder Dichtmasse. Achten Sie darauf, daß dabei der Sitz der Düsendichtung nicht beschä- digt wird. Die Düse muß fest angezogen werden, D1752 jedoch ohne die maximale Kraft des Schlüssels zu erreichen.
  • Seite 10: Hydraulikanlage

    HYDRAULIKANLAGE BRENNSTOFFZUFÜHRUNG Der Brenner verfügt über eine selbstansaugende Pumpe und kann sich daher, innerhalb Grenzen der seitlich abgebildeten Tabelle, selbst versorgen. Es gibt drei Arten von Hydraulikkreisen des Brennstoffs: • Zweistrangsystem (am meisten verbreitet) • Einstrangsystem • Ringförmig. Je nach der gegenseitigen Position Brenner/ Tank können die Anlagen wie folgt sein: •...
  • Seite 11: Einstrang-Anlage

    EINSTRANG-ANLAGE Es sind zwei Ausführungen möglich: • Bypass außerhalb der Pumpe (A) (empfohlene Ausführung) Die beiden Schläuche werden mit einem Auto- matik-Entgaser verbunden, siehe Zubehör Seite 30. Die Schraube 7), Schema Seite 27, nicht ent- fernen: Bypass in der Pumpe geschlossen. •...
  • Seite 12: Stellantrieb

    STELLANTRIEB (A) Nocken I: Auf 0°-Winkel eingestellt (geschlos- sene Stellung der Luftklappe bei Stillstand). Für eine teilweise Öffnung diese Einstellung des Winkels erhöhen. Nocken II: Werkseitig auf 50°-Winkel einge- stellt. Er reguliert die Stellung der Luftklappe in der 2° Stufe; der folgt dem Stellantrieb nur in geöffneter Stellung.
  • Seite 13: Brennereinstellung

    BRENNEREINSTELLUNG Brenner Stufe ZÜNDEN Den Schalter 1)(A) auf "EIN" stellen und den Schalter 2)(A) auf "1. Stufe" stellen. 1° Nach Abschluß der im nachhinein beschriebe- nen Einstellungen, muß das Zünden des Bren- ners ein dem Betrieb entsprechendes Geräusch 2° erzeugen. Es treten eine oder mehrere Pulsatio- D469 nen oder eine Verzögerung der Zündung im Ver- gleich zur Öffnung des Heizöl-Elektroventils auf;...
  • Seite 14: Brennerfunktion

    BRENNERFUNKTION INBETRIEBNAHME DES BRENNERS (A) Anlaufphasen mit progressiven Zeitangaben in Sekunden: - Verschluss der TL-Fernsteuerung. Nach etwa 3 s: - 0 s: Es beginnt das Programm des elektri- schen Steuergeräts. - 2 s: Anfahren des Gebläsemotors. - 3 s: Einschalten des Zündtransformators. Die Pumpe saugt den Brennstoff über die Lei- tung und den Filter vom Tank an und pumpt ihn unter Druck in den Vorlauf.
  • Seite 15: Mangelnde Zündung

    DAUERBETRIEB Anlage mit TR-Fernsteuerung Nach dem Anlaufzyklus schaltet die Steuerung des Magnetventils der 2° Stufe zur TR-Fern- steuerung, die den Druck oder die Tempera- tur im Heizkessel überwacht. • Wenn die Temperatur oder der Druck bis zur Öffnung von TR zunehmen, öffnet das Magnetventil 11) und der Brenner geht von der 2.
  • Seite 16: Wartung

    WARTUNG Pumpe Der Druck muß stabil auf demselben Wert wie bei der vorigen Kontrolle bleiben. Der Unterdruck muß unter 0,45 bar liegen. Ein von der vorigen Kontrolle abweichender Wert kann durch verändertem Brennstoffstand im Tank verursacht werden. Das Geräusch der Pumpe darf nicht wahrnehm- bar sein.
  • Seite 17: Zubehörteile

    BRENNER CODE LÄNGE L (mm) RL 22 BLU 3010204 RL 32 BLU 3010205 • ENTGASER Es kann vorkommen, daß das von der Pumpe angesaugte Heizöl Luft enthält, die aus dem unter Depression stehenden Heizöl selbst kommt oder durch undichte Stellen eindringt.
  • Seite 18: Diagnostik Anlaufprogramm

    DIAGNOSTIK ANLAUFPROGRAMM Die Bedeutung der verschiedenen Anzeigen während des Anlaufprogramms wird in folgender Tabelle erklärt: FARBCODETABELLE Vorgänge Farbcode Vorbelüftung Zündphase Betrieb mit Flamme OK Betrieb mit schwachem Flammensignal Stromversorgung unter ~ 170V Störabschaltung Fremdlicht Zeichenerklärung: Gelb Grün ENTSTÖRUNG DES STEUERGERÄTS UND VERWENDUNG DER DIAGNOSTIK Das mitgelieferte Steuergerät verfügt über eine Diagnosefunktion, mit der Ursachen eventueller Betriebsstörungen leicht festgestellt werden kön- nen (Anzeige: ROTE LED).
  • Seite 19 SIGNAL STÖRUNGEN MÖGLICHE URSACHEN EMPFOHLENE ABHILFEN Kein Blinken Brenner startet nicht - Kein Strom........Schalter einschalten - Sicherungen kontrollieren - Eine Grenz- oder Sicherheitsfernsteuerung offen .
  • Seite 20: Anhang

    ANHANG Elektrische anschlüsse HINWEISE Die elektrischen Anschlüsse müssen gemäß den gülti- gen Bestimmungen im Installationsland und durch Fach- personal ausgeführt werden. Die Herstellerfirma lehnt jegliche Haftung für Änderun- gen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in diesen Schaltplänen abweichen. Alle an den Brenner anzuschließenden Kabel müssen über Kabeldurchgänge eingeführt werden.
  • Seite 43: Erläuterung Schema

    ERLÄUTERUNG SCHEMA KEY TO LAYOUT Steuergerät Control box Kondensator Capacitor Störabschaltung-Fernmeldung Remote lock-out signal Stundenzähler der 1° Stufe stage hourcounter Stundenzähler der 2° Stufe stage hourcounter Schalter für das manuelle Ausschalten des Brenners Manual burner stop switch Gebläsemotor Fan motor UV-Zelle UV Cell Einphasen-Trennschalter...
  • Seite 44 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Änderungen vorbehalten! - Subject to modifications...

Diese Anleitung auch für:

2002747920027481Rl 22 blu

Inhaltsverzeichnis