Inhalt Erklärungen ....................................3 Allgemeine Informationen und Hinweise ..........................4 Informationen zur Bedienungsanleitung........................4 2.1.1 Einführung ................................... 4 2.1.2 Allgemeine Gefahren..............................4 2.1.3 Weitere Symbole ................................. 4 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Bedienungsanleitung ....................5 Garantie und Haftung ..............................5 Sicherheit und Vorbeugung ..............................
Seite 4
Inhalt 5.12.2 Gasstrecke .................................26 5.12.3 Installation der Gasstrecke ............................26 5.12.4 Gasdruck..................................26 5.13 Elektrische Anschlüsse ..............................28 5.13.1 Durchführung der Versorgungskabel und externen Anschlüsse................28 Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners .......................29 Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme.....................29 Einstellung des Stellantriebs ............................29 Einstellungen vor der Zündung (Heizöl)........................29 Starten des Brenners (Heizöl)............................30 Brennerzündung (Heizöl) ............................30 Brennereinstellung (Heizöl)............................30...
CE 0085 BN 0625 Die Qualität wird durch ein nach ISO 9001:2015 zertifiziertes Qualitäts- und Managementsystem gewährleistet. Erklärung des Herstellers RIELLO S.p.A. erklärt, dass bei den folgenden Produkten die vom deutschen Standard „1. BImSchV Überarbeitung 26.01.2010” vorgeschriebenen NOx-Emissionsgrenzwerte eingehalten wurden. Produkt...
Allgemeine Informationen und Hinweise Allgemeine Informationen und Hinweise Informationen zur Bedienungsanleitung 2.1.1 Einführung ACHTUNG MASCHINENTEILE IN BEWEGUNG Die dem Brenner beiliegende Bedienungsanleitung: Dieses Symbol weist darauf hin, dass man sich stellt einen wesentlichen und integrierenden Teil des mit Armen und Beinen nicht den mechanischen Produkts dar und darf von diesem nicht getrennt werden;...
Allgemeine Informationen und Hinweise 2.1.4 Übergabe der Anlage und der Der Lieferant der Anlage soll den Anwender genau hinsichtlich folgender Themen informieren: Bedienungsanleitung – dem Gebrauch der Anlage, Bei der Übergabe der Anlage ist es erforderlich, dass: – den eventuellen weiteren Abnahmen, die vor der ...
Sicherheit und Vorbeugung Sicherheit und Vorbeugung Vorwort Die Brenner wurden gemäß den gültigen Normen und Richtlinien Die Art und der Druck des Brennstoffs, die Spannung und unter Anwendung der bekannten Regeln zur technischen Frequenz Stromversorgung, Mindest- Sicherheit Berücksichtigung aller möglichen Höchstdurchsätze, auf die der Brenner eingestellt wurde, die Gefahrensituationen entworfen und gebaut.
Technische Beschreibung des Brenners Brennerkategorien - Bestimmungsländer Bestimmungsland Gaskategorie SE - FI - AT - GR - DK - ES - GB - IT - IE - PT - IS - CH - NO 2ELL (43.46 ÷ 45.3 MJ/m (0°C)) 2L - 2E - 2E(R)B...
Technische Beschreibung des Brenners Regelbereich Wahrend des Betriebs schwankt die Brennerleistung zwischen: Der Regelbereich (Abb. 3) wurde bei einer Höchstleistung, innerhalb des Bereichs A gewählt. Raumtemperatur °C, einem Die Mindestleistung darf nicht niedriger sein, als der barometrischen Druck von 1013 mbar (etwa 0 m Mindestgrenzwert des Diagramms: 300 kW ü.d.M.) einem...
Technische Beschreibung des Brenners 4.11 Beschreibung des Brenners 20159592 Fig. 6 Stauscheibe 14 Schraube für die Flammkopfeinstellung Zündelektroden 15 Muffe mit Flansch für die Befestigung am Kessel und Flammkopf Gasdrossel Gasdruckentnahmestelle und Befestigungsschraube des 16 Gas-Höchstdruckwächter Flammkopfs 17 Sicherheitsventil Schrauben zur Befestigung des Gebläses an der Muffe 18 Stellantrieb zur Steuerung der Gasdrossel und, über einen Pumpenmotor Nocken mit variablem Profil, der Luftklappe.
Technische Beschreibung des Brenners 4.13 Beschreibung der Schalttafel 20159602 Abb. 7 Zündtransformator HINWEIS Ein Schalter für: Die Störabschaltungen des Brenners kann sich in zwei automatischen-manuellen Betrieb-ausgeschaltet unterschiedlichen Formen zeigen: Eine Taste für: Störabschaltung des Geräts: Das Aufleuchten der Taste Erhöhen - Mindern der Leistung des Steuergerätes 9)(Fig.
Technische Beschreibung des Brenners 4.14 Steuergerät RFGO-A22 Wichtige Hinweise Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, müssen folgende Vorschriften eingehalten werden! ACHTUNG Gerät eine Sicherheitsvorrichtung! Vermeiden Sie daher, es zu öffnen, zu verändern oder den Betrieb zu erzwingen. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Schäden auf Grund von nicht genehmigten Eingriffen!
Technische Beschreibung des Brenners 4.15 Stellantrieb (SQN31...) Wichtige Hinweise Um Unfälle, materielle oder Umweltschäden zu vermeiden, angebracht, folgende Vorschriften einzuhalten! ACHTUNG Vermeiden Sie es, die Antriebe zu öffnen, zu ändern oder zu forcieren. Alle Eingriffe (Montagevorgänge, Installation Kundendienst usw.) müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Technische Beschreibung des Brenners 4.16 Einstellung des Thermorelais Das Thermorelais (Abb. 10) dient dazu, die Beschädigung des Motors aufgrund einer starken Erhöhung der Stromaufnahme oder beim Fehlen einer Phase zu verhindern. Für die Einstellung 2) wird auf die Tabelle im Schaltplan verwiesen (Elektroanschlüsse sind...
Installation Installation Sicherheitshinweise für die Installation Nachdem Sie für eine sorgfältige Reinigung des gesamten Die Installation des Brenners muss von befugtem Bereichs, der für die Installation des Brenners vorgesehen ist, Fachpersonal gemäß den Angaben in diesem und eine korrekte Beleuchtung der Umgebung gesorgt haben, Handbuch sowie in Übereinstimmung mit den können Sie mit den Installationsarbeiten beginnen.
Installation Betriebsposition Der Brenner kann ausschließlich in den Jede andere Anordnung kann Stellungen 1, 2, 3 und 4 (Abb. 13) betrieben einwandfreien Betrieb Geräts werden. beeinträchtigen. Die Installation 1 ist zu bevorzugen, da sie Die Installation 5 ist aus Sicherheitsgründen ACHTUNG GEFAHR die einzige ist, die eine wie in dieser...
Installation Befestigung des Brenners am Heizkessel Bereiten Sie ein entsprechendes Hebesystem vor. Trennen Sie die Elektrodenkabel und ziehen Sie dann den Trennen Sie den Flammkopf vom übrigen Teil des Brenners, Brenner komplett aus den Führungen heraus. Abb. 15: Befestigen Sie die Muffe mit Flansch 11)(Abb. 15) an der ...
Installation Wahl der Düsen für die 1. und 2. Stufe Beide Düsen müssen unter den in Tab. I angegebenen gewählt kg/h werden. 12 bar 10 bar 12 bar 14 bar Die erste Düse bestimmt den Durchsatz des Brenners in der 1. 10,0 38,4 42,4...
Achten Sie dabei darauf, dass der Sitz der Düsendichtung nicht beschädigt wird. ACHTUNG Die Verwendung von anderen Düsen als jene, die Die Düse muss fest angezogen werden, von Riello S.p.A. vorgeschrieben sind und eine nicht jedoch ohne maximale Kraft ordnungsgemäße periodische Wartung kann dazu...
Installation 5.10 Flammkopfeinstellung Einstellung Flammkopfs hängt Maximalleistung des Brenners ab. Die Schraube 5)(Abb. 21) drehen, bis die vom Diagramm (Abb. 22) angezeigte Kerbe mit der vorderen Fläche des Flansches 6)(Abb. 21) zusammenfällt. Um die Einstellung zu erleichtern, die Schraube 1)(Abb. 17) lösen, die Einstellung vornehmen, dann die Schraube wieder festziehen.
Installation 5.11 Heizölversorgung 5.11.2 Kreisschaltung Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff Sie besteht aus einer vom Tank ausgehenden und in diesen bei vorhandener entzündbarer Quelle. zurückführenden Leitung, in der eine Hilfspumpe den Brennstoff Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, unter Druck fließen lässt. Funken, Hitze vermeiden. Eine Abzweigung des Kreises speist den Brenner.
Installation 5.11.3 Hydraulikanschlüsse Die Pumpen verfügen über einen Bypass, der Rücklauf und Die Schläuche so verlegen, dass sie nicht betreten werden oder Ansaugleitung miteinander verbindet. mit heißen Teilen des Kessels in Kontakt kommen können und so, dass der Brenner geöffnet werden kann. Sie sind am Brenner installiert und der Bypass wird mit der Schraube 6)(Abb.
Installation 5.11.5 Pumpe Schließen Sie die Kontrollvorrichtungen und zünden Sie so den Brenner, drehen Sie dazu den Schalter 1)(Abb. 27) auf Technische Daten die Position „MAN“ und den Wählschalter 10)(Abb. 7) auf die Position „OIL“. PUMPE J7 C Die Pumpe ist eingeschaltet, wenn aus der Schraube Min.
Installation 5.12 Gasversorgung Explosionsgefahr durch Austreten von Brennstoff MBC mit Gewinde bei vorhandener entzündbarer Quelle. Vorsichtsmaßnahmen: Stöße, Reibungen, GEFAHR Funken, Hitze vermeiden. Vor jedem Eingriff am Brenner ist zu prüfen, ob das Absperrventil für den Brennstoff geschlossen ist. Die Installation der Brennstoffzuleitung muss von befugtem Fachpersonal in Übereinstimmung mit geltenden Normen...
Installation 5.12.2 Gasstrecke 5.12.4 Gasdruck Ist gemäß der Norm EN 676 zugelassen und wird getrennt vom Die Tab. L gibt die Druckverluste des Flammkopfs und der Brenner geliefert. Gasdrossel entsprechend der Betriebsleistung des Brenners an. Für die Auswahl des richtigen Gasstreckenmodells wird auf das (mbar) mitgelieferte Handbuch...
Seite 29
Installation Beispiel mit Erdgas G20. Betrieb bei maximaler Modulationsleistung: 1550 kW Gasdruck an der Entnahmestelle 1)(Abb. 33) 15,0 mbar Druck in der Brennkammer 3,0 mbar 15,0 + 3,0 = 18,0 mbar S9865 Abb. 33 20148048...
Installation 5.13 Elektrische Anschlüsse Sicherheitshinweise für die elektrischen Anschlüsse Die elektrischen Anschlüsse müssen bei abgeschalteter Stromversorgung hergestellt werden. Die elektrischen Anschlüsse müssen durch Fachpersonal nach den im Bestimmungsland gültigen Vorschriften ausgeführt werden. Bezug auf die Schaltpläne nehmen. Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Änderungen oder andere Anschlüsse ab, die von denen in den GEFAHR Schaltplänen dargestellten abweichen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Sicherheitshinweise für die erstmalige Inbetriebnahme Die erstmalige Inbetriebnahme des Brenners Vor dem Einschalten des Brenners ist Bezug muss durch zugelassenes Fachpersonal gemäß Absatz „Sicherheitstest den Angaben in diesem Handbuch sowie in geschlossener Gasversorgung“...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Starten des Brenners (Heizöl) Beaufschlagen Sie den Brenner über den Trennschalter am Schaltkasten des Heizkessels mit der Stromversorgung. Die Thermostate/Druckwächter schließen und den Schalter auf Abb. 36 auf „MAN” stellen. Nach dem Starten des Brenners die Drehrichtung des Gebläserades durch das Sichtfenster überprüfen.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Einstellungen vor der Zündung (Gas) Die Einstellung des Flammkopfs wurde bereits auf Seite 21 Hiermit wird die ungefähre MAX.-Leistung des Brenners beschrieben. anhand der Tab. L ermittelt. – Parallel zu den beiden Gas-Magnetventilen zwei Glühbirnen Weitere erforderliche Einstellungen: oder einen Tester anschließen, um den Moment des –...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners Brennereinstellung (Gas) Für eine optimale Einstellung des Brenners ist es notwendig, 6.9.2 Maximale Leistung eine Analyse der Verbrennungsabgase am Ausgang des Die Höchstleistung wird innerhalb des auf Abb. 3 auf Seite 10 Heizkessels vorzunehmen. angeführten Regelbereichs gewählt.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.9.3 Mindestleistung Die MIN. Leistung ist innerhalb des Regelbereichs, der auf Seite Schalten Sie den Brenner über den Schalter 1)(Abb. 36) ab, Abb. 3 auf Seite 10 angegeben ist, zu wählen. Drücken Sie die OFF-Stellung, entriegeln Sie den mechanischen Nocken I) Taste 2)(Abb.
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.10 Einstellung der Druckwächter 6.10.1 Luftdruckwächter Dann den Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn um 0,2 kPa (2 mbar) drehen und den Brenner wieder anlaufen lassen, um zu Führen Sie die Einstellung des Luftdruckwächters aus, nachdem überprüfen, ob er ordnungsgemäß...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.11 Betriebsablauf des Brenners (Gas) 6.11.1 Starten des Brenners 6.11.2 Dauerbetrieb • 0 Sek.:Schließen der Fernsteuerung TL. Brenner ohne Leistungsregler RWF Start des Gebläsemotors. Am Ende des Startzyklus geht die Steuerung des Stellantriebs • Start des Stellantriebs: dreht um 130°...
Inbetriebnahme, Einstellung und Betrieb des Brenners 6.12 Endkontrollen (bei laufendem Brenner) Öffnen Sie den Thermostat/Druckwächter TL Der Brenner muss abschalten Öffnen Sie den Thermostat/Druckwächter TS Drehen Drehknopf Maximal- Gasdruckwächters bis zur minimalen Skalenendposition Der Brenner muss eine Störabschaltung vornehmen ...
Wartung Wartung Sicherheitshinweise für die Wartung Die regelmäßige Wartung ist für die gute Funktionsweise, die Vor dem Ausführen jeglicher Wartungs-, Reinigungs- oder Sicherheit, die Leistung und Nutzungsdauer des Brenners Prüfarbeiten: wesentlich. Schalten Sie die Stromversorgung des Brenners gestattet Verringerung Verbrauchs durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage Schadstoffemissionen garantiert...
Wartung Gebläse 7.2.5 Sicherheitsbauteile Prüfen, ob im Innern des Lüfters und auf den Schaufeln des Die Sicherheitsbauteile müssen entsprechend der in der Tab. N Gebläserads Staubablagerungen vorhanden sind: diese angegebenen Lebenszyklusfrist ausgetauscht werden. vermindern den Luftdurchsatz und verursachen folglich eine Die angegebenen Lebenszyklen haben keinen Bezug zu den in umweltbelastende Verbrennung.
Seite 41
Wartung BETRIEB MIT HEIZÖL BETRIEB MIT GAS Filter (Abb. 46) Gasundichtigkeiten Prüfen Sie die übrigen Filterkörbe in der Leitung 1) und an de Die Zähler-Brenner-Leitung auf Gasundichtigkeiten kontrollieren. Düse 2) der Anlage. Gasfilter Falls erforderlich, die Reinigung oder den Austausch vornehmen. Den Gasfilter austauschen, wenn er verschmutzt ist.
Wartung Öffnen des Brenners Lösen Sie die Schrauben 1) und nehmen Sie die Haube Schalten Sie die Stromversorgung des Brenners 2)(Abb. 47) ab. durch Betätigen des Hauptschalters der Anlage Lösen Sie die Heizölschläuche 7)(Abb. 47). Hängen Sie das Gelenk 8) aus dem Skalensegment 9) aus. GEFAHR ...
LED-Anzeige und Sonderfunktion LED-Anzeige und Sonderfunktion Beschreibung der LED-Lampen Leuchtet auf, wenn der Gebläsemotor mit Strom versorgt wird (T6), und blinkt, wenn der Gebläse Wählschalter RUN/CHECK während der Bewegungsphase der Klappe, PTFI und MTFI, auf „CHECK” steht. S9740 Blinkt während der Bewegung in Richtung der maximalen Öffnung der Luftklappe, bis ein Klappe Feedback seitens des Stellantriebs zur erreichten Position eingeht, und leuchtet dann offen...
LED-Anzeige und Sonderfunktion LED-Lampen: Brennerbetriebszustand VON DEN LEDS WÄHREND DES NORMALEN BETRIEBS UND DES CHECK MODES AN GEGEBENE BETRIEBSZUSTÄNDE Vorgang Klappe Klappe Gebläse geschlossen Modulation Zündung Flamme Zustand LED ● = ON offen Symbol S9740 S9741 S9742 S9743 S9744 S9745 S9746 Versorgung OFF/ON Nicht bereit/...
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Erfolgt eine Sicherheitsabschaltung, zeigen die LEDs der Nur qualifiziertes Personal darf die Heizkessel Kontrollvorrichtung die Ursache der Störabschaltung ab. bedienen, warten und Probleme daran beheben. Die Klemme T3 wird mit Strom versorgt.
Seite 46
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Fehler-/Störabschaltungscodes LED RFGO Nr. Störungen LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Vorgang Klappe Klappe Gebläse Auto Zündung Flamme Zustand LED ● = ON offen geschlossen Symbol...
Seite 47
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Nr. Störungen LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED 7 Störung ● ● ● Überwachungsprozessors Timeout ● ● ● ● Überwachungsprozessors Netzspannung außerhalb ● ● ●...
Seite 48
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen Ursache Abhilfe Störung Test Datenspeicher Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Störung Netzspannung oder Speisungsspannung und/oder Frequenz Die Eingangsversorgung kontrollieren Frequenz außerhalb der Spezifikation Störung internen Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Prozessors Störung internen...
Seite 49
Von den LEDs angezeigte Störungen - Ursachen - Abhilfen Störungen Ursache Abhilfe Timeout Interne Störung Die Kontrollvorrichtung ersetzen Überwachungsprozessors Netzspannung außerhalb der Netzspannung oder Frequenz Netzspannung/Frequenz außerhalb Spezifikationen kontrollieren. Den Hersteller kontaktieren, Spezifikationen falls das Problem weiterhin besteht Netzspannung außerhalb der Netzspannung oder Frequenz...
Anhang - Zubehör Anhang - Zubehör Kit Leistungsregler für modulierenden Gas-/Zweistufigen Heizölbetrieb Modulationsbetrieb passt Brenner Leistung Es müssen zwei Komponenten bestellt werden: kontinuierlich an den Wärmebedarf an und sichert dabei eine • der am Brenner zu installierende Leistungsregler; hohe Stabilität für den jeweils kontrollierten Parameter: •...
Anhang - Schaltplan der Schalttafel Anhang - Schaltplan der Schalttafel Zeichnungsindex Angabe von Bezugsdaten Betriebsdiagramm RFGO-A22 Betriebsdiagramm RFGO-A22 Betriebsdiagramm RFGO-A22 Elektrische Anschlüsse durch Installateur Betriebsdiagramm RWF50... Angabe von Bezugsdaten / 1 . A 1 Blatt Nr. Koordinaten 20148048...
Seite 52
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20148048...
Seite 53
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20148048...
Seite 54
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20148048...
Seite 55
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20148048...
Seite 56
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20148048...
Seite 57
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20148048...
Seite 58
Anhang - Schaltplan der Schalttafel 20148048...
Seite 59
Anhang - Schaltplan der Schalttafel Legende zu den Schaltplänen Elektrisches Steuergerät YVPS Dichtheitskontrolle der Gasventile Filter gegen Funkstörungen Klemmleiste Hauptversorgung Erdung des Geräts Leistungsregler RWF Stromeingang DC 4...20 mA XPGM Steckverbinder Gas-Höchstdruckwächter Stromeingang DC 4...20 mA zur ferngesteuerten Steckdose für Kit Änderung des Sollwerts XRWF Klemmleiste RWF...