Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion E85032 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E85032:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Steckdosen Internet Radio
Radio Internet pour prise murale
Stopcontact internetradio
MEDION
®
E85032 (MD 87248)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion E85032

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Steckdosen Internet Radio Radio Internet pour prise murale Stopcontact internetradio MEDION ® E85032 (MD 87248)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienung in den Menüs ......21 Konfiguration für das Internetradio ..22 10.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften .23 Netzwerkkonfiguration......23 MEDION LifeTune App installieren .... 24 12.1. Installation über Direktlink ......24 12.2. Installation über Google Play ....24 12.3. Installation über App Store .....25...
  • Seite 3 12.4. Verwenden der MEDION LifeTune App 25 Stromversorgung herstellen ..... 26 13.1. Ein-/Ausschalten - Standby Modus aktivieren ............26 Erstinbetriebnahme ........27 14.1. Sprache auswählen ........27 14.2. Netzwerksuche beim Start ......27 14.3. Netzwerkkonfiguration ......27 Internetradio hören ........29 15.1. Radiodienste auswählen ......29 WLAN-Radio als Media Client nutzen ..
  • Seite 4 Konformitäts- und Lizenzinformationen .. 50 25.1. Konformitätsinformation ......50 Lizenzvereinbarungen für Endanwender . 51 26.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio ..........51 5 von 156...
  • Seite 5: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die- se Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicher- heitshinweise! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den weiteren Gebrauch auf. Falls Sie das Gerät ein- mal weitergeben, legen Sie bitte auch diese Bedie- nungsanleitung dazu.
  • Seite 6 WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elekt- rischen Schlag! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch hohe Lautstärke! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sach- schäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Ge- brauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung be- achten! • Aufzählungspunkt / Information über Ereig- nisse während der Bedienung ...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Abspielen von Audiodaten, die über das Internet bzw. ein Netzwerk empfangen werden. Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck. Be- trieben Sie das Gerät nur in Innenräumen. Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physi- schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt...
  • Seite 8: Das Gerät Sicher Aufstellen

    oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dür- fen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt;...
  • Seite 9 • Setzen Sie das Gerät keinen Erschütte- rungen aus. Erschütterungen können der empfindlichen Elektronik schaden. • Achten Sie darauf, dass keine direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) auf das Gerät wirken. • Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Gerätes stehen.
  • Seite 10 • Achten Sie darauf, dass das Gerät kei- nem Tropf- oder Spritzwasser ausge- setzt wird und dass keine mit Flüssig- keit gefüllten Gegenstände, z. B. Vasen, auf das Gerät oder in die Nähe des Ge- räts gestellt werden. • Betreiben Sie Ihr Gerät nicht im Freien, da äußere Einflüsse wie Regen, Schnee etc.
  • Seite 11: Umgang Mit Dem Lautsprecher

    3.3. Umgang mit dem Lautsprecher Der Lautsprecher hat einen integrierten Akku. Akkus können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Akkus auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für das Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte. Befolgen Sie folgende Hinweise: •...
  • Seite 12: Netzanschluss

    3.4. Netzanschluss • Schließen Sie das Internetradio nur an eine gut erreichbare Steckdose (AC 230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellorts befindet. Für den Fall, dass Sie das Gerät schnell vom Netz nehmen müssen, muss die Steck- dose frei zugänglich sein.
  • Seite 13: Niemals Selbst Reparieren

    3.6. Niemals selbst reparieren • Ziehen Sie bei Beschädigungen des Netz- teils, der Anschlussleitung oder des Geräts sofort den Stecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Anschlussleitungen sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist.
  • Seite 14: Systemvoraussetzungen

    − Smartphone/Tablet mit WLAN 802.11 b/g/n − Android™ Plattform 4.0 − Ab iOS 7.0 oder höher − Installierte frei erhältliche MEDION® LifeTune App (siehe auch „12.4. Verwenden der MEDION LifeTune App“ auf Seite 25) 5. Vorbereitung 5.1. Lieferumfang prüfen Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Display.
  • Seite 15: Zurücksetzen Bei Fehlerhafter Funktion

    Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt ha- ben Sie erhalten: • Internetradio • Bluetooth Lautsprecher •...
  • Seite 16: Übersicht Wlan-Radio

    7. Übersicht WLAN-Radio 7.1. Vorderseite 17 von 156...
  • Seite 17 Display E N T E R : Menüauswahl bestätigen B A C K : Vorherigen Titel/ Auswahl nach links N E X T : Nächsten Titel/ Auswahl nach rechts Bluetooth-Lautsprecher U P / V O L + ; D O W N / V O L - : Auswahl nach oben/ Lautstärke erhöhen;...
  • Seite 18: Oberseite

    7.2. Oberseite Netzstecker Aufhängeöse 19 von 156...
  • Seite 19: Bluetooth-Lautsprecher

    8. Bluetooth-Lautsprecher Der mitgelieferte Bluetooth -Lautsprecher verfügt über einen eingebauten Akku und wird über das Inter- netradio aufgeladen. Bei Auslieferung ist der Bluetooth-Lautsprecher be- reits mit dem Internetradio gekoppelt.  Stecken Sie den Bluetooth -Lautsprecher an die Kontakte auf der Unterseite des Internetradios. Be- achten Sie dabei die Passform, um eine Verpolung der Kontakte zu vermeiden.
  • Seite 20: Bedienung In Den Menüs

    Die folgende Tabelle listet die Bedeutung der LED-Zu- stände auf: LED-Anzeige Status Blinkt blau Bluetooth Pairing (Koppelungsvorgang) Blinkt langsam blau Verbindungsaufbau oder Verbundungsfehler Leuchtet blau Bluetooth Verbindung hergestellt Blinkt sehr langsam blau Standby-Betrieb Leuchtet rot Wird aufgeladen (nur am Bluetooth-Laut- sprecher) 9.
  • Seite 21: Konfiguration Für Das Internetradio

    • Das Internetradio wird bei der Verbindung mit dem Internet an den Service von http://internetra- dio.medion.com angemeldet. Sie empfangen da- durch ca. 13000 Radiosender weltweit. Sie können Sender in einer Favoritenliste speichern. Der PC braucht zum Empfang der Radiosender nicht ein- geschaltet zu wer den.
  • Seite 22: Notwendige Netzwerkeigenschaften

    10.1. Notwendige Netzwerkeigenschaften Damit das Gerät als Internetradio funktioniert, muss das Netzwerk folgende Eigenschaften haben: • Der für das Netzwerk eingesetzte Router muss eine DHCP-Server-Funktion besitzen, damit er dem Ge- rät im Netzwerk automatisch eine IP-Adresse zuwei- sen kann. • Setzen Sie einen derart konfigurierten Router be- reits ein, können Sie das WLAN-Radio ohne Weite- res in das Netzwerk einbinden.
  • Seite 23: Medion Lifetune App Installieren

    12. MEDION LifeTune App installieren Über die MEDION LifeTune App können Sie das Inter- netradio steuern, sowie erweiterte Funktionen wie das Anlegen von Favoriten verwenden. 12.1. Installation über Direktlink Über den nebenstehenden QR-Code ge- langen Sie direkt zum Download der Life-...
  • Seite 24: Installation Über App Store

    Internetver- bindung bestehen.  Öffnen Sie den App Store und suchen Sie nach dem Begriff „MEDION LifeTune“  Installieren Sie die “LifeTune” App. von Medion. Folgen Sie dabei den Anweisungen zur Installation auf dem Bildschirm. 12.4. Verwenden der MEDION LifeTune App ...
  • Seite 25: Stromversorgung Herstellen

    13. Stromversorgung herstellen  Stecken Sie das Internetradio in eine gut erreichba- re Steckdose AC 230 V ~ 50 Hz. 13.1. Ein-/Ausschalten - Standby Modus aktivieren  Um das Gerät einzuschalten, halten Sie die Taste P O W E R am Internetradio für etwa zwei Sekun- den lang gedrückt.
  • Seite 26: Erstinbetriebnahme

    14. Erstinbetriebnahme Bei der ersten Inbetriebnahme erscheint zunächst der Einrichtungsassistent. 14.1. Sprache auswählen  Wählen Sie Ihre Sprache aus und bestätigen Sie mit der Taste E N T E R . 14.2. Netzwerksuche beim Start  Wählen Sie aus, ob das Gerät nach jedem Einschal- ten nach verfügbaren Netzwerken suchen soll.
  • Seite 27: Verbindung Über Wps

    Geben Sie anschließend mit den Tasten bzw. den Netzwerkschlüssel ein und bestätigen Sie mit der Taste E N T E R . Verbindung über WPS  Wenn Sie im vorherigen Schritt Ja (WPS) aus- gewählt haben, können Sie das Internetradio über WPS mit dem Router verbinden.
  • Seite 28: Internetradio Hören

    15. Internetradio hören  Um Internetradio zu hören, wählen Sie den Eintrag In- ternet Radio im Hauptmenü und bestätigen Sie mit der Taste E N T E R . 15.1. Radiodienste auswählen Wählen Sie den Eintrag Radiosender/Musik, um Internetradiosender anhand folgender Kriterien auszuwählen.
  • Seite 29: Meine Favoriten

    indem Sie seine Internetadresse angeben. Meine Favoriten Hier erscheinen die Radiostationen, die Sie über die App als Favoriten abgelegt haben. 16. WLAN-Radio als Media Client nutzen Ihr Internetradio unterstützt das UPnP-Protokoll (Uni- versal Plug-and-Play). Sie können Audiodateien auf Ih- rem PC drahtlos an Ihr Internetradio übertragen, wenn eine UPnP-Software installiert ist.
  • Seite 30: Verbindung Zwischen Internetradio Und Einem Media Server

    17. Verbindung zwischen Internetradio und einem Media Server Folgendermaßen verbinden Sie das Radio mit dem Media Server:  Öffnen Sie das Menü Media-Center im Haupt- menü und wählen Sie den Eintrag UPnP. Das Radio startet die Suche nach verfügbaren Medien- inhalten im Netzwerk.
  • Seite 31: Informations-Center

    18. Informations-Center 18.1. Wetter-Information Hier können Sie die Wetteranzeige nach Region anzei- gen. 18.2. Finanz-Information Hier können Sie die wichtigsten Börsenindexe einse- hen. 18.3. Systeminformation Hier können Sie die aktuelle Firmware Version Ihres In- ternetradios, sowie Daten zur Netzwerkverbindung anzeigen lassen. 19.
  • Seite 32: Manuell Einstellen (Stadt)

    19.2. Manuell einstellen (Stadt) Wählen Sie den Kontinent, das Land, das Bundesland und anschließend die Stadt aus, für die nach lokalen Sendern gesucht werden soll. 19.3. Automatisch detektieren Wählen Sie diesen Eintrag aus, wenn automatisch an- hand Ihrer Netzwerkeinwahl nach lokalen Sendern ge- sucht werden soll.
  • Seite 33: Einstellungen

    Funktion My mediaU Einstellung. Der Eintrag My mediaU erscheint nun im Hauptmenü.  Wählen Sie den Eintrag My mediaU aus dem Hauptmenü an: Lieblings-Station Hier erscheinen die Radiosender, die Sie über die Web- seite http://internetradio.medion.com hinzugefügt ha- ben. 34 von 156...
  • Seite 34: Manuell Hinzufügen

    Radiosender sofort wiederzugeben. Manuell hinzufügen Sie können in Ihrem Benutzerkonto auf der Websei- te von http://internetradio.medion.com manuell Ord- ner anlegen und dort eigene Sender mit Namen, Gen- re und Web-URL ablegen. Die so gespeicherten Sender erscheinen dann in die- sem Menüeintrag des Internetradios.
  • Seite 35: Zeitformat Einstellen

    Funknetz (WPS PBC) Wählen Sie diese Art der Verbindung, wenn Ihr Router über eine WPS-Taste verfügt.  Drücken Sie nach Aufforderung die WPS-Taste am Router und drücken Sie anschließend die Taste OK zur Bestätigung. Manuelle Konfiguration Bestätigen Sie den Eintrag WLAN mit der Taste OK. Hier können Sie die WLAN-Konfiguration des WLAN- Streaming-Adapters selbst vornehmen, um sie an die Konfiguration Ihres Netzwerks anzupassen:...
  • Seite 36: Datumsformat Einstellen

    Datumsformat einstellen Wählen Sie hier eines der angezeigten Datumsformate für die Datumsanzeige aus. Sommer-/Winterzeit (DST) Stellen Sie hier die Verwendung der Sommerzeit auf An oder Aus. GMT (08:45) Hier wird Ihnen die GMT-Zeit (GMT = Greenwich Mean Time) angezeigt. Wecker Wecker einstellen Wählen Sie den Eintrag Wecker1 oder Wecker2 aus.
  • Seite 37 Sound  Stellen Sie hier den Modus für den Wecker ein: Ton: Wecken mit Weckton Melodie: Wecken mit einer Melodie Internet Radio: Wecken mit Internetradio HINWEIS! Damit der Wecker mit dem eingestellten Modus zu hören ist, muss der WLAN-Strea- ming-Adapter an eine Audioanlage ange- schlossen sein und diese muss auf eine entsprechende Lautstärke eingestellt sein Schlummer-Wecker (Aus)
  • Seite 38 HINWEIS! Damit der Wecker mit dem eingestellten Modus zu hören ist, muss der WLAN-Strea- ming-Adapter an eine Audioanlage ange- schlossen sein und diese muss auf eine entsprechende Lautstärke eingestellt sein! Timer Hier können Sie einen Timer einstellen, nach dessen Ablauf ein Alarmton ertönt. Die maximal einstellbare Zeit beträgt 99:59 Stunden.
  • Seite 39: Energieverwaltung

    Anzeige Stellen Sie hier ein, ob das Display farbig oder mono- chrom angezeigt werden soll. Energie Verwaltung Stellen sie hier ein, nach welcher Zeit (5, 15 oder 30 Minuten) sich das Gerät automatisch abschal- ten soll, wenn keine Bedienung und keine Wiederga- be erfolgt.
  • Seite 40 Wetter Bei Standby anzeigen Stellen Sie hier ein, ob im Standby-Modus die Wetter- anzeige verwendet werden soll. Temperatureinheit Stellen Sie hier die Anzeige der Temperatur auf Cel- sius (°C) oder Fahrenheit (°F) ein. Standort-Einstellung Hier können Sie den Standort für die Wettervorhersa- ge einstellen.
  • Seite 41: Fortsetzen Der Wiedergabe

    Fortsetzen der Wiedergabe Stellen Sie diese Funktion auf Ein, wenn nach einem Einschalten aus dem Standby-Modus die Wiedergabe fortgesetzt werden soll. Software-Update Wählen Sie diesen Menüeintrag, um nach aktuellen Firmware Updates zu suchen. Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Wählen Sie diesen Menüeintrag und bestätigen Sie die nachfolgende Abfrage mit Ja, um das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
  • Seite 42: Fehlerbehebung

    21. Fehlerbehebung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu re- parieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt.
  • Seite 43 Mögliche Problem Lösung Ursache Sie müssen die Sender- wahl mit O K bestä- Der gewählte tigen Sender kann nicht gehört Lautstär- Prüfen Sie die Laut- werden kepegel zu stärkeeinstellung. gering Kein Emp- Prüfen Sie die Netz- fang werkkonfiguration. Prüfen Sie den Kein Zugang Keine WLAN-Router bzw.
  • Seite 44 Mögliche Problem Lösung Ursache Überprüfen Sie die Es ist kein Einstellungen des DHCP-Ser- Routers. ver akti- viert. Es wurde Problem bei ein falscher der Verbin- Verschlüs- Verschlüsselungsal- dung zum selungsal- gorithmus des Netz- Router. gorithmus werkes erneut ein- des Netz- geben.
  • Seite 45 Mögliche Problem Lösung Ursache Kein DHCP- Prüfen Sie die Rou- Server akti- ter-Einstellungen. viert. Falscher WiFi-Ver- WiFi-Verschlüsse- Das Interne- schlüsse- lungsalgorithmus tradio hat lungsal- erneut eingegeben. normal ge- gorithmus bootet, kann eingege- aber keine ben. IP-Adresse empfangen Die Netz- werk- schnittstel- Schnittstellen über- len sind...
  • Seite 46: Reinigung

    Mögliche Problem Lösung Ursache Internet- radio und Smartpho- Das Interne- Überprüfen Sie den ne/Tab- tradio lässt Netzwerkstatus von let PC be- sich nicht mit Internetradio und finden der LifeTune Smartphone/Tab- sich nicht App steuern let PC. im sel- ben WLAN Netzwerk.
  • Seite 47 können wiederverwertet werden oder dem Recycling- Kreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Le- benszeit keinesfalls in den normalen Haus- müll. Entsorgen Sie es umweltgerecht über eine örtliche Sammelstelle für Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei der örtlichen Verwaltung nach dem Standort der Sammelstellen.
  • Seite 48: Technische Daten

    24. Technische Daten Eingangsspannung: AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 0,5 A Betriebstemperatur: 0 °C – 45 °C Hauptgerät: Abmessungen: ca. 75.5 x 75.5 x 71 mm Lautsprecher: Abmessungen: ca. 75.5 x 75.5 x 31.0 mm WLAN Frequenzbereich: 2,4 GHz Wifi Standard: 802.11 b/g/n Verschlüsselung:...
  • Seite 49: Konformitäts- Und Lizenzinformationen

    Die Wetterdaten werden von www.wetter.net zur Ver- fügung gestellt. 25.1. Konformitätsinformation Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattun- gen ausgeliefert: • Wireless LAN Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen überein- stimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG •...
  • Seite 50: Lizenzvereinbarungen Für Endanwender

    26. Lizenzvereinbarungen für Endanwender 26.1. Audioprodukte zur Verwendung mit Internetradio Dieses Dokument ist Eigentum von MEDION. Ohne die schriftliche Genehmigung von MEDION darf es we- der kopiert noch darf sein Inhalt offengelegt werden. Sämtliche Dritte, denen dieses Dokument ausgehän- digt wird, müssen eine Geheimhaltungsvereinbarung unterzeichnen.
  • Seite 51 Audiokodiertechnik MPEG Layer-3: lizenziert vom Fraunhofer IIS und von Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp Dieses Produkt enthält Soft- ware. Sie ver- pfügen über das einfache, nicht übertrag- bare Recht zur Nutzung der Software lediglich in Form des Objekt- codes und nur zum Betreiben des Produkts. Die Rechte am geistigen Eigentum der in diesem Pro- dukt enthaltenen Software verbleiben bei der sie be- reitstellenden Vertragspartei (bzw.
  • Seite 52 gleit- oder Folgeschäden (wie etwa für Gewinnausfäl- le), die Ihnen aus der Nutzung der in diesem Produkt enthaltenen Software entstehen, es sei denn, ein sol- cher Haftungsausschluss ist in dem Gebiet, in dem Sie dieses Produkt erworben haben, unzulässig. Diese Bestimmungen gelten für sämtliche Aktualisie- rungen der Software, die Sie an dem Produkt vorneh- men.
  • Seite 53 54 von 156...
  • Seite 54 Sommaire Remarques concernant le présent mode d'emploi ............58 1.1. Symboles et avertissements utilisés ..58 Utilisation conforme ........60 Consignes de sécurité......... 61 3.1. Catégories de personnes non autorisées ............61 3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité ............62 3.3. Manutention du haut-parleur ....64 3.4.
  • Seite 55 Installer l'application Medion LifeTune ..77 12.1. Installation via lien direct ......77 12.2. Installation via Google Play .....78 12.3. Installation via l’App Store .......78 12.4. Utilisation de l’application MEDION LifeTune ............78 Raccordement au réseau électrique..79 13.1. Marche/arrêt - activer le mode veille ...79 Première mise en service ......
  • Seite 56 19.4. Sélection des stations locales ....87 Configuration ..........87 20.1. Info système ..........96 Dépannage rapide ........96 Nettoyage ..........100 Élimination ..........100 Caractéristiques techniques ....101 Informations sur conformité et licence ... 102 25.1. Informations relatives à la conformité 102 Contrats de licence pour l’utilisateur final ............
  • Seite 57: Remarques Concernant Le Présent Mode D'emploi

    1. Remarques concernant le présent mode d'emploi Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d'emploi et veillez surtout à respecter les consignes de sécurité ! Conservez ce mode d'emploi pour pou- voir vous y référer ultérieurement. Remettez impérati- vement ce mode d'emploi au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil ! 1.1.
  • Seite 58 AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'élec- trocution ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque en cas d'écoute à un volume trop élevé ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour évi- ter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisa- tion de l'appareil ! REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi ! •...
  • Seite 59: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Cet appareil sert à la lecture de données audio réceptionnées via Internet et/ou un réseau. N'utilisez l'appareil dans aucun autre but. Faites fonctionner l'appareil uniquement à l'intérieur de pièces. Cet appareil n'est pas destiné à être uti- lisé...
  • Seite 60: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité 3.1. Catégories de personnes non autorisées Conservez l'appareil et les accessoires dans un endroit hors de la portée des en- fants. • Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes à...
  • Seite 61: Installation De L'appareil En Toute Sécurité

    mentation hors de la portée des en- fants de moins de 8 ans. • DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants. Risque de suffocation ! 3.2. Installation de l'appareil en toute sécurité • Placez et utilisez l'appareil sur une sur- face stable, plane et exempte de vibra- tions afin d'éviter qu'il ne tombe.
  • Seite 62 • Ne posez pas d'objets sur les câbles, ils pourraient être endommagés. • Conservez une distance minimale d’en- viron 10 cm entre l’appareil et d'autres appareils. Garantissez une aération suf- fisante de l'appareil. • Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé...
  • Seite 63: Manutention Du Haut-Parleur

    rature ou d'humidité, il est possible que, par condensation, de l'humidité se forme à l'intérieur de l'appareil, pou- vant provoquer un court-circuit. 3.3. Manutention du haut-parleur Le haut-parleur possède une batterie in- tégrée. Les batteries peuvent contenir des substances inflammables. En cas de mani- pulation incorrecte, les batteries peuvent fuir, chauffer fortement, s’enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait en-...
  • Seite 64: Raccordement Au Secteur

    • Évitez tout choc brutal et toute secousse. • Rechargez immédiatement des batteries déchargées afin d’éviter tout dommage. • Rechargez la batterie régulièrement même en cas de non-utilisation prolon- gée, pour garantir la durée de vie de la batterie. • N’essayez en aucun cas d’échanger la batterie vous-même.
  • Seite 65: Orage

    pérature pourrait détruire l'appareil. Lorsque l'appareil a atteint la tempé- rature ambiante, il peut être mis en marche sans danger. 3.5. Orage En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la radio Internet de la prise de courant. 3.6. Ne jamais réparer soi-même l'appareil •...
  • Seite 66 AVERTISSEMENT ! Vous risqueriez de vous élec- trocuter !  N'essayez en aucun cas d'ouvrir et/ou de réparer vous-même une pièce de l'appareil. • En cas de problème, adressez-vous à notre centre de service après-vente ou à un autre atelier spécialisé. 67 / 156...
  • Seite 67: Configuration Système Requise

    − Smartphone/tablette avec Wi-Fi 802.11 b/g/n − Plateforme Android™ 4.0 − À partir d'iOS 7.0 ou supérieur − Application MEDION® LifeTune gratuite instal- lée (voir également « 12.4. Utilisation de l’appli- cation MEDION LifeTune » à la page 78) 68 / 156...
  • Seite 68: Préparation

    5. Préparation 5.1. Vérifi er le contenu de l'emballage Enlevez tous les emballages, y compris le film sur l'écran. DANGER ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques : Risque de suffocation ! Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous in- former dans un délai de quinze jours à...
  • Seite 69: Réinitialisation En Cas De Dysfonctionnement

    6. Réinitialisation en cas de dysfonctionnement Puis restaurez les réglages par défaut du menu, en ou- Réinitiali- vrant le menu Configuration -> ser aux valeur par défaut et en validant la de- mande de confirmation suivante par Oui. La procédure d'installation doit être à présent relancée. REMARQUE ! Tenez compte du fait qu'une réinitialisa- tion supprime définitivement tous les ré-...
  • Seite 70: Vue D'ensemble De La Radio Wi-Fi

    7. Vue d'ensemble de la radio Wi-Fi 7.1. Vue avant 71 / 156...
  • Seite 71 Écran ENTER : confirmer une option de menu BACK : Titre précédent/ Sélection vers la gauche NEXT : Titre suivant/ Sélection vers la droite Haut-parleur Bluetooth UP/VOL+; DOWN/VOL- : Sélection vers le haut/ Augmenter le volume ; Sélection vers le bas/ Réduire le volume LED de fonctionnement : POWER : Mise en marche/ Arrêt de l'appareil ;...
  • Seite 72: Vue De Dessus

    7.2. Vue de dessus Fiche d'alimentation Œillet d'accrochage 73 / 156...
  • Seite 73: Haut-Parleur Bluetooth

    8. Haut-parleur Bluetooth Le haut-parleur Bluetooth fourni dispose d'une batte- rie intégrée et se recharge via la radio Internet. À la livraison, le haut-parleur Bluetooth est déjà couplé à la radio Internet.  Branchez le haut-parleur Bluetooth aux contacts en dessous de la radio Internet. Respectez la forme pour éviter d’inverser la polarité...
  • Seite 74: Utilisation Des Menus

    Internet • Lors de la connexion à Internet, la radio se connecte au service http://internetradio.medion. com. Cela vous permet de capter quelque 13000 stations de radio du monde entier. Vous pouvez enregistrer les stations dans une liste de favoris.
  • Seite 75: Propriétés Réseau Nécessaires

    Wi-Fi, l’appareil recherche les contenus et appareils multimédia disponibles (p. ex. le serveur NAS, les lecteurs multimédia, les radios Internet et les mé- dias disponibles sur un ordinateur). Pour ce faire, assurez-vous que vous avez activé la fonction UPnP sur votre routeur. REMARQUE ! La liste des stations de votre radio Inter- net est mise à...
  • Seite 76: Configuration Réseau

    12. Installer l'application Medion LifeTune Vous pouvez commander la radio Internet via l’appli- cation MEDION LifeTune ainsi qu'utiliser des fonctions étendues comme la création de favoris. 12.1. Installation via lien direct Le code QR ci-contre vous permet d'ac- céder directement au téléchargement de...
  • Seite 77: Installation Via Google Play

    12.2. Installation via Google Play  Ouvrez le « Play Store » d'Android et recherchez le mot-clé « Medion LifeTune »  Installez l'application « LifeTune » de Medion. Sui- vez pour cela les instructions d'installation qui s'af- fichent à l'écran. 12.3. Installation via l’App Store REMARQUE Pour pouvoir installer l’application Life-...
  • Seite 78: Raccordement Au Réseau Électrique

    tés au même réseau Wi-Fi.  Lors du premier démarrage, l’application fait une liste de toutes les radios Internet compatibles qui ont été détectées dans le réseau Wi-Fi avec leur Friendly Name (nom d'usage).  Sélectionnez la bonne radio Internet pour utiliser l’application.
  • Seite 79: Première Mise En Service

    Activer le mode Veille  Maintenez la touche MENU appuyée durant en- viron trois secondes pour que l'appareil bascule en mode veille. En mode veille, l’heure ou les informa- tions météo s'affiche.  Pour mettre à nouveau en marche l’appareil, ap- puyez à...
  • Seite 80  Sélectionnez Oui (WPS) si vous souhaitez connecter la radio Internet à votre routeur via la fonction WPS.  Pour poursuivre sans paramétrer de réseau, sélec- tionnez l’entrée Non. Sélection du point d'accès Wi-Fi Si vous avez sélectionné Oui à l’étape précédente, la radio Internet recherche les réseaux disponibles.
  • Seite 81: Écoute De La Radio Internet

    15. Écoute de la radio Internet  Pour écouter la radio Internet, sélectionnez l'op- tion Radio internet dans le menu principal et confirmez avec la touche ENTER. 15.1. Sélection des services radio Sélectionnez l’option Station radio /Musique pour sélectionner les stations de radio Internet en fonction des critères suivants.
  • Seite 82: Stations Locales

    cherche ci-dessus et appuyez sur le bouton rotatif Stations locales Vous pouvez sélectionner ici les stations d'une région. Écoutes récentes Les dernières stations que vous avez écoutées appa- raissent ici. Service Vous pouvez ici rechercher une station à l'aide de son nom ou ajouter une nouvelle station, en saisissant son adresse Internet.
  • Seite 83: Utilisation De La Radio Wi-Fi Comme Client Multimédia

    16. Utilisation de la radio Wi-Fi comme client multimédia Votre radio Internet est compatible avec le protocole UPnP (Universal Plug-and-Play). L'installation d'un lo- giciel UPnP vous permet de transférer sans fil des fi- chiers audio de votre PC sur votre radio Internet. La radio Internet prend en charge l'intégration en tant que Digital Media Renderer (DMR).
  • Seite 84: Connexion Entre La Radio Internet Et Un Serveur Multimédia

    17. Connexion entre la radio Internet et un serveur multimédia Pour connecter la radio au serveur multimédia, procé- dez comme suit :  Ouvrez le menu Centre multimédia dans le menu principal et sélectionnez l'option UPnP. La radio commence la recherche des contenus mul- timédia disponibles dans le réseau.
  • Seite 85: Centre D'informations

    18. Centre d'informations 18.1. Infos météo Vous pouvez afficher ici les informations météo par ré- gion. 18.2. Infos fi nancières Vous pouvez consulter ici les principaux indices de la bourse. 18.3. Infos système Vous pouvez afficher ici la version actuelle du microlo- giciel de la radio Internet ainsi que des données sur la connexion au réseau.
  • Seite 86: Installation Manuelle(Ville)

    « Radio locale ». 20. Confi guration My mediaUManagement Via le site Internet http://internetradio.medion.com, vous pouvez créer des groupes pour des listes de fa- voris, ajouter de nouvelles stations de radio pour votre radio Internet et synchroniser vos listes de stations avec d'autres radios Internet.
  • Seite 87  Sélectionnez l’option My mediaU du menu principal : Stations favorites Sont ici affichées les stations de radio que vous avez ajoutées via le site web http://internetradio.medion. com.  Sélectionnez l’option Ajouter aux favoris pour ajouter la dernière station de radio sélection- née à...
  • Seite 88  La touche de navigation vous permet d’accéder au sous-menu.  Sélectionnez l’option Ajouter aux favoris pour ajouter la dernière station de radio sélection- née à la liste de favoris.  Sélectionnez Lecture pour lire immédiatement la dernière station de radio marquée. Réseau Configuration du réseau sans fil Sélectionnez cette option pour démarrer la recherche...
  • Seite 89: Date Et Heure

    Recherche de réseaux dès l’allumage de l’ap- pareil  Réglez cette fonction sur Activer pour lancer la recherche de nouveaux points d'accès à chaque mise en marche de l’appareil. Date et heure Régler la date et l’heure Sélectionnez l’option Détection automatique (UTC) pour récupérer le réglage de l’heure actuel sur un serveur de temps disponible sur Internet.
  • Seite 90 Alarme Réglage de l'alarme Sélectionnez l’option Alarme1 ou Alarme2. Réglez l’alarme sur Activer pour régler l’alarme : Répétition  Sélectionnez Journalier ou Une fois ou sélectionnez un ou plusieurs jours L., Mar., Mer., J., V., S., D. pour l’alarme. Heure ...
  • Seite 91: Volume De L'alarme

    60, 90 et 120 minutes. REMARQUE ! Pour que l’alarme soit audible avec le mode sélectionné, l’adaptateur streaming Wi-Fi doit être branché à une installation audio et celle-ci doit être réglée au volume correspondant. Volume de l’alarme Réglez ici avec quel volume sonore au niveau de l'adaptateur streaming Wi-Fi, l'alarme doit s'activer.
  • Seite 92: Rétro-Éclairage

    Langue Réglez ici la langue des menus. Rétro-éclairage Mode économie d’énergie Sélectionnez cette option pour que l'appareil soit tou- jours en mode économie d’énergie et que l'écran soit éteint. Activer Réglez ici la luminosité de l’écran de l’appareil. Écran Réglez ici si l’affichage de l’écran doit être en couleurs ou monochrome.
  • Seite 93: Mémoire Tampon

    Les rappels d'alarme programmables sont 5, 15, 30, 60, 90, 120, 150 et 180 minutes. Pour désactiver le mode rappel d'alarme, sélectionnez l'option Désactiver. Mémoire tampon Réglez sou Tampon un temps de mise en mémoire tampon de 2, 4 ou 8 secondes pour l'écoute de musique disponible en réseau.
  • Seite 94 Détection automatique L’appareil détecte automatiquement la localisation via Internet Configurer la lecture  Vous pouvez ici régler pour l'écoute en cours les options Répeter tout, Répeter un ou Lec- ture aléatoir. Si vous ne souhaitez régler aucune option d'écoute, réglez cette option sur Désactiver. Reprendre au redémarrage Réglez cette fonction sur Activer, si l’écoute doit être poursuivie après la mise en marche de l’appareil...
  • Seite 95: Info Système

    20.1. Info système Version La version du micrologiciel de cet appareil Info Wi-Fi L’état de la connexion de l’adaptateur Wi-Fi ainsi que l’adresse MAC de l’appareil apparaissent ici. Le SSID, l’adresse IP, le masque de sous-réseau, la pas- serelle et le serveur DNS avec la connexion actuelle sont également affichés.
  • Seite 96 Cause pos- Problème Solution sible L'écran reste L'adapta- Raccordez la fiche éteint. teur secteur d'alimentation en est-il cor- courant de l'adapta- rectement teur fourni à la prise branché DC IN de l'appareil. aux deux Branchez la fiche extrémi- secteur dans une tés ? prise de courant AC 230 V ~ 50 Hz.
  • Seite 97 Cause pos- Problème Solution sible Pas d'accès à Chiffrement Saisissez le code. la radio par le radio Pour ce faire, tenez PC en quali- également compte té de serveur des réglages de par- multimédia tage sur le PC. (AP). L’alarme ne La fonction Vérifiez le réglage fonctionne...
  • Seite 98 Cause pos- Problème Solution sible La radio In- Pas de ser- Vérifiez les réglages ternet a dé- veur DHCP du routeur. marré nor- activé. malement, L'algo- Ressaisir l'algo- mais elle ne rithme de rithme de chiffre- peut récep- chiffrement ment Wi-Fi. tionner au- Wi-Fi indi- cune adresse...
  • Seite 99: Nettoyage

    22. Nettoyage Éteignez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et sec pour l'essuyer. N'utilisez pas pour nettoyer l'appareil de chiffons rêches ni de nettoyants corrosifs, de diluants ou de solutions à base d'alcool. Ceux-ci peuvent abîmer l'appareil. 23.
  • Seite 100: Caractéristiques Techniques

    Batteries Les batteries doivent être recyclées de ma- nière appropriée. Les magasins vendant des batteries et les lieux de collecte muni- cipaux mettent à disposition des containers spéciaux prévus à cet effet. Pour plus de renseignements, veuil- lez vous adresser à une entreprise de recyclage locale ou à...
  • Seite 101: Informations Sur Conformité Et Licence

    25.1. Informations relatives à la conformité Le présent appareil est livré avec les équipements ra- dio suivants : • Wi-Fi Par la présente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes sui- vantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE •...
  • Seite 102: Contrats De Licence Pour L'utilisateur Final

    fi nal 26.1. Produits audio à utiliser avec la radio Internet Ce document est la propriété de MEDION. Sans auto- risation écrite de MEDION, ce document ne peut pas être copié et son contenu divulgué. L’ensemble des tiers auxquels ce document est remis, doivent signer un accord de non-divulgation.
  • Seite 103 La technique de codage audio MPEG Layer-3 est concédée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp Ce produit contient un lo- giciel. Vous disposez du simple droit non transmis- sible d’utiliser le logiciel uniquement sous forme de code objet et uniquement pour faire fonctionner le produit.
  • Seite 104 mages indirects, dommages consécutifs, accessoires ou spéciaux (p. ex. en cas de manque à gagner) résul- tant pour vous de l’utilisation du logiciel contenu dans ce produit, à moins qu’une telle exclusion de respon- sabilité soit illicite dans le domaine pour lequel vous avez fait l'acquisition de ce produit.
  • Seite 105 106 / 156...
  • Seite 106 Overzicht internetradio ......116 7.1. Voorkant ............116 7.2. Bovenkant ........... 118 Bluetooth-luidspreker ......119 Menu's gebruiken ........120 Configuratie van de internetradio ..120 10.1. Vereiste netwerkeigenschappen ..121 Netwerkconfiguratie ........ 122 MEDION LifeTune-app installeren ... 123 107 van 156...
  • Seite 107 12.1. Installatie via directe link ....... 123 12.2. Installatie via Google Play ..... 123 12.3. Installatie via de App Store ....124 12.4. Gebruik van de MEDION LifeTune- app ..............124 Netvoeding aansluiten ......125 13.1. In-/uitschakelen - Stand-bymodus inschakelen ..........125 Eerste ingebruikname ......
  • Seite 108 Storingen verhelpen ........ 141 Reinigen ............ 145 Afvoer ............145 Technische gegevens ........ 147 Informatie over conformiteit en licenties 148 25.1. Verklaring van conformiteit ....148 Licentieovereenkomsten voor eindgebruikers ......... 149 26.1. Audioproducten voor gebruik met internetradio ..........149 109 van 156...
  • Seite 109: Opmerkingen Over Deze Handleiding

    1. Opmerkingen over deze handleiding Lees deze handleiding vóór de eerste inge- bruikname zorgvuldig door en neem voor- al de veiligheidsinstructies in acht! Bewaar deze handleiding om later te kun- nen raadplegen. Geef deze handleiding mee, wanneer u het apparaat aan iemand anders doorgeeft. 1.1.
  • Seite 110 WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door een elektrische schok! WAARSCHUWING! Waarschuwing voor gevaar door hoog geluidsvolume! LET OP! Neem de aanwijzingen in acht om materiële schade te voorko- men! OPMERKING! Aanvullende informatie over het gebruik van dit apparaat! OPMERKING! Neem de aanwijzingen in de handleiding in acht! •...
  • Seite 111: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    2. Gebruik voor het beoogde doel Het apparaat is bedoeld voor het afspelen van audiobestanden die via internet resp. een netwerk ontvangen worden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Gebruik het apparaat alleen binnenshuis. Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intel- lectuele vermogens en/of onvoldoende...
  • Seite 112: Veiligheidsinstructies

    3. Veiligheidsinstructies 3.1. Onbevoegde personen Berg het apparaat en de accessoires bui- ten bereik van kinderen op. • Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglij- ke of geestelijke vermogens of met on- voldoende ervaring en/of kennis, mits deze personen onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het...
  • Seite 113: Het Apparaat Veilig Opstellen

    kingen buiten bereik van kinderen. Hierbij bestaat gevaar voor verstikking! 3.2. Het apparaat veilig opstellen • Plaats en gebruik alle onderdelen op een stabiele, vlakke en trillingsvrije on- dergrond zodat het apparaat niet kan vallen. • Stel het apparaat niet bloot aan schok- ken.
  • Seite 114 • Zorg voor minimaal 10 cm vrije ruimte tussen dit apparaat en andere appara- ten. Zorg voor voldoende ventilatie. • Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt blootgesteld aan drup- en spat- water en plaats geen met vloeistof ge- vulde voorwerpen, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat.
  • Seite 115: Omgang Met De Bluetooth- Luidspreker

    3.3. Omgang met de Bluetooth- luidspreker De accu is in de Bluetooth-luidspreker in- gebouwd. Accu’s kunnen brandbare stof- fen bevatten. In geval van een onjuis- te behandeling kunnen accu’s leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs ex- ploderen, wat schade aan het apparaat en lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben.
  • Seite 116: Netaansluiting

    3.4. Netaansluiting • Sluit het apparaat alleen aan op een goed bereikbaar stopcontact (230 V~, 50 Hz) in de directe omgeving van het apparaat. Zorg dat het stop- contact altijd goed toegankelijk is zo- dat het apparaat indien nodig snel spanningsvrij kan worden gemaakt.
  • Seite 117: Repareer Het Apparaat Nooit Zelf

    3.6. Repareer het apparaat nooit zelf • Trek bij beschadiging van de adapter, het aansluitsnoer of het apparaat zelf meteen de stekker uit het stopcontact. • Gebruik het apparaat niet als het ap- paraat zelf of de aansluitsnoeren zicht- baar beschadigd zijn of als het appa- raat is gevallen.
  • Seite 118: Systeemeisen

    − Smartphone/tablet met WLAN 802.11 b/g/n − Android™ versie 4.0 − Vanaf iOS 7.0 of hoger − Kosteloos verkrijgbare MEDION® LifeTune-app geïnstalleerd (zie ook “12.4. Gebruik van de ME- DION LifeTune-app” op pagina 129) 5. Voorbereiding 5.1. De inhoud van de verpakking...
  • Seite 119: Resetten Bij Problemen

    Controleer de inhoud van de verpakking op volledig- heid en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. De le- vering van het door u aangeschafte product omvat: • Internetradio • Bluetooth-luidspreker • Ophangoogje •...
  • Seite 120: Overzicht Internetradio

    7. Overzicht internetradio 7.1. Voorkant 121 van 156...
  • Seite 121 Display ENTER: Menukeuze bevestigen BACK: Vorige titel / Keuze naar rechts NEXT: Volgende titel / Keuze naar links Bluetooth-luidspreker UP/VOL+; DOWN/VOL-: Keuze omhoog / Vo- lume verhogen; Keuze omlaag / Volume verlagen Aan/uit led: POWER: Apparaat in-/uitschakelen; Bluetooth koppelen MENU: Manu oproepen; Stand-bymodus in- schakelen VOL+/VOL-: Volume verhogen of verlagen Bluetooth-led...
  • Seite 122: Bovenkant

    7.2. Bovenkant Netstekker Ophangoogje 123 van 156...
  • Seite 123: Bluetooth-Luidspreker

    8. Bluetooth-luidspreker De meegeleverde Bluetooth-luidspreker is voorzien van een ingebouwde accu die via de internetradio wordt opgeladen. Bij levering is de Bluetooth-luidspreker al met de inter- netradio gekoppeld.  Steek de Bluetooth-luidspreker in de contacten op de onderkant van de internetradio. Let daarbij op de vorm om verkeerde polariteit te vermijden.
  • Seite 124: Menu's Gebruiken

    • De internetradio wordt bij verbinding met het in- ternet aangemeld bij de service http://internetra- dio.medion.com. U kunt via deze service meer dan 13.000 radiostations uit de hele wereld ontvangen. U kunt zenders opslaan in een favorietenlijst. De pc hoeft voor de ontvangst van de radiozenders niet ingeschakeld te worden.
  • Seite 125: Vereiste Netwerkeigenschappen

    OPMERKING! De zenderlijst van uw internetradio wordt beschikbaar gesteld via de internetservice op http://internetradio.medion.com. Door een groot aantal aanvragen kunnen er soms tijdelijk vertragingen optreden bij de ver- binding met de internetservice. Probeer dan wat later opnieuw een verbinding met de internetservice te maken.
  • Seite 126: Netwerkconfiguratie

    11. Netwerkconfi guratie Als u het apparaat als internetradio wilt gebruiken, moet het netwerk de volgende eigenschappen hebben: • De voor het netwerk gebruikte router moet zijn voorzien van een DHCP-serverfunctie zodat het apparaat in het netwerk automatisch een IP-adres krijgt toegewezen.
  • Seite 127: Medion Lifetune-App Installeren

    12. MEDION LifeTune-app installeren Met behulp van de MEDION LifeTune-app kan de in- ternetradio worden bediend en kunnen geavanceerde functies zoals het aanmaken van favorietenlijsten wor- den gebruikt. 12.1. Installatie via directe link Met de QR-code hiernaast kunt u de Life-...
  • Seite 128: Installatie Via De App Store

    Om de LifeTune-app voor iOS te kunnen installeren, heeft u een internetverbinding nodig. Open de App Store en zoek naar "MEDION LifeTune"  Installeer de "LifeTune"-app van Medion. Volg de instructies op uw beeldscherm op om de app te in- stalleren.
  • Seite 129: Netvoeding Aansluiten

    13. Netvoeding aansluiten  Steek de netadapter in een goed bereikbaar stop- contact 230 V~, 50 Hz. 13.1. In-/uitschakelen - Stand- bymodus inschakelen  Om het apparaat in te schakelen, houdt u de toets POWER op de internetradio gedurende ca. twee seconden ingedrukt.
  • Seite 130: Eerste Ingebruikname

    14. Eerste ingebruikname Bij de eerste ingebruikname verschijnt allereerst de in- stellingenwizard. 14.1. Taal selecteren  Selecteer uw taal en bevestig met de toets ENTER. 14.2. Netwerk zoeken bij het inschakelen  Kies of het apparaat elke keer bij inschakelen moet zoeken naar beschikbare netwerken.
  • Seite 131: Internetradio Beluisteren

    ENTER. Verbinding via WPS  Wanneer u in de vorige stap Ja (WPS) heeft ge- kozen, kunt u de internetradio via WPS met de rou- ter verbinden.  Druk binnen 120 seconden op de WPS-toets op de router om de netwerkverbinding te maken. Netwerkconfiguratie overslaan Wanneer u de netwerkconfiguratie later wilt uitvoe- ren, kiest u de optie Nee.
  • Seite 132: Radiostation Selecteren

    15.1. Radiostation selecteren Kies de optie Radiostation/Muziek om inter- netradiostations op basis van de volgende criteria te kiezen. Wereldwijde Top20: station uit een lijst met de 20 meest populaire stations zoeken Genre: station op muziekgenre zoeken Land/locatie: station op land zoeken Markeren: station uit een lijst met populaire stati- ons selecteren Nieuwste stations: station uit een lijst met de...
  • Seite 133: Internetradio Als Media Client Gebruiken

    16. Internetradio als Media Client gebruiken Uw internetradio ondersteunt het UPnP-protocol (Uni- versal Plug-and-Play). U kunt audiobestanden op uw pc draadloos naar uw internetradio sturen als u UPnP-software geïnstalleerd heeft. De internetradio kan als Digital Media Renderer (DMR) worden gebruikt. U kunt muziekbestanden vanaf de computer op de internetradio afspelen en ook vanaf de computer het volume instellen.
  • Seite 134: Informatiecentrum

    wordt gevonden, wordt de naam van de mediaserver weergegeven, bijvoorbeeld: Mijn NAS-server.  Als u de geïnstalleerd mediaserver met de radio wilt verbinden, bevestigt u dit met de toets ENTER. De mappen en mediabestanden van de mediaserver worden nu zichtbaar. U kunt de muziekbestanden se- lecteren en afspelen.
  • Seite 135: Lokale Radio

    19. Lokale radio Hier verschijnen de radiostations die u via het menu Instelling Lokale Radio heeft toegevoegd. Na de eerste ingebruikname kunt u deze keuze voor- af hier direct maken zodat lokale radiostations, die uw programma ook als internetradiozenders uitzenden, worden weergegeven.
  • Seite 136: Instellingen

    20. Instellingen My mediaU beheren U kunt via de website http://internetradio.medion. com groepen aanmaken voor uw favorietenlijsten, nieuwe internetradiostations voor uw internetradio toevoegen en uw zenderlijsten met andere internetra- dio's synchroniseren. U kunt zich hiervoor kosteloos via de website http://in- ternetradio.medion.com aanmelden.
  • Seite 137 Handmatig toevoegen U kunt via uw gebruikersaccount op de website http:// internetradio.medion.com handmatig mappen aan- maken waar u uw eigen zenders met naam, genre en webadres kunt opslaan. De op deze manier opgeslagen zenders verschijnen vervolgens onder deze menuoptie van uw internetra- dio.
  • Seite 138: Tijdnotatie Instellen

    Draadloos netwerk (WPS PBC) Kies dit type verbinding wanneer uw route beschikt over een WPS-toets.  Druk op de WPS-toets op de router wanneer dat wordt aangegeven en druk vervolgens ter bevesti- ging op de toets OK. Handmatige configuratie Bevestig de optie WLAN met OK. Hier kunt u de WLAN-configuratie van de WLAN-streamingadapter zelf uitvoeren om deze aan de configuratie van uw netwerk aan te passen:...
  • Seite 139 Datumnotatie instellen Kies hier een van de weergegeven notaties voor de datum. Zomer-/Wintertijd (DST) Stel hier het gebruik van de zomertijd op Inschake- len of Uitschakelen. GMT (08:45) Hier wordt de GMT-tijd (GMT = Greenwich Mean Time) weergegeven. Wekker De wekker instellen Kies de optie Wekker1 of Wecker2.
  • Seite 140 Internet-radio: Wekken met internetradio OPMERKING! Om ervoor te zorgen dat de wekker met de ingestelde modus is te horen, moet de WLAN-streamingadapter zijn aangesloten op een geluidsinstallatie die op het juiste volume is ingesteld NAP-Alarm (Uitschakelen) Stel hier in na hoeveel minuten de WLAN-streamingadapter met de vooraf ingestelde wekmodus moet worden ingeschakeld.
  • Seite 141 OPMERKING! Om ervoor te zorgen dat de wekker met de ingestelde modus is te horen, moet de WLAN-streamingadapter zijn aangesloten op een geluidsinstallatie die op het juiste volume is ingesteld! Timer Hier kunt u een tijdsduur instellen na welke een alarm- signaal moet klinken.
  • Seite 142 Weergave Stel hier in of het display in kleur of monochroom met worden weergegeven. Energiebeheer Stel hier in na welke tijd (5, 15 of 30 minuten) het apparaat automatisch moet worden uitgeschakeld wanneer er geen bediening plaatsvindt en er niets wordt weergegeven.
  • Seite 143: Automatisch Detecteren

    Weer Bij stand-by tonen Stel hier in of in de stand-bymodus het weerbericht moet worden weergegeven. Temperatureenheid Stel hier de temperatuurweergave in op Celsius (°C) of Fahrenheit (°F). Locatie instellen Hier kunt u de locatie voor het weerbericht instellen. Instelling voor lokale radio Handmatige instelling Stel hier de locatie in voor de weergave van internetra- diozenders.
  • Seite 144: Systeminformation

    Hervatten bij inschakelen Zet deze functie op Aan wanneer na het inschakelen vanuit stand-by de weergave moet worden voortgezet. Software-Update Kies deze optie om naar actuele firmware-updates te zoeken. Reset naar standaard Kies deze menuoptie en bevestig de volgende vraag met JA om het apparaat terug te zetten op de fa- brieksinstellingen.
  • Seite 145: Storingen Verhelpen

    21. Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet correct werkt, ga dan eerst aan de hand van de onderstaande lijst na of u het pro- bleem zelf kunt verhelpen. Probeer in geen geval zelf reparaties uit te voeren. Neem voor reparaties contact op met ons servicecen- trum of een ander deskundig bedrijf.
  • Seite 146 Mogelijke Probleem Oplossing oorzaak Geen toe- Geen Controleer de gang tot de WLAN-ver- WLAN-router en internetradio binding de verbindingen. Richt eventueel de WLAN-antenne goed. Geen toe- De radio Voer de code in. Let gang van- is met een hiervoor ook op de af de pc (als code bevei- vrijgave-instellin-...
  • Seite 147 Mogelijke Probleem Oplossing oorzaak Geen IP-adres Geen ant- Controleer de gevonden woord van DNS-instellingen de DNS (Do- van uw router. main Name Server) De internet- Geen Controleer de instel- radio is nor- DHCP-ser- lingen van de router. maal opge- ver inge- start maar schakeld.
  • Seite 148: Reinigen

    Mogelijke Probleem Oplossing oorzaak De internet- De inter- Controleer de net- radio kan netradio en werkstatus van de niet met de de smartp- internetradio en de LifeTune-app hone resp. smartphone resp. worden be- tablet-pc tablet-pc. diend zijn niet bij hetzelfde WLAN-net- werk aan- gemeld.
  • Seite 149: Afvoer

    23. Afvoer Verpakking Dit apparaat is speciaal verpakt om het tij- dens het transport te beschermen tegen be- schadiging. Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of terug wor- den gebracht in de grondstoffenkringloop. Apparaat Gooi het apparaat aan het einde van de le- vensduur in geen geval bij het gewone huisvuil.
  • Seite 150: Technische Gegevens

    24. Technische gegevens Ingangsspanning: AC 100 – 240 V / 50 - 60 Hz 0.5 A Uitgangsspanning: 12 V 1,5 A Bedrijfstemperatuur: 0 °C – 45 °C Toestel Afmetingen: ca. 755 x 755 x 711 mm Luidspreker Afmetingen: ca. 290 x 100 x 130 mm WLAN Frequentiebereik: 2,4 GHz...
  • Seite 151: Informatie Over Conformiteit En Licenties

    De weersgegevens worden door www.wetter.net be- schikbaar gesteld. 25.1. Verklaring van conformiteit Dit apparaat maakt gebruik van de volgende draadlo- ze verbindingen: • Draadloos LAN Hiermee verklaart Medion AG dat dit product voldoet aan de volgende Europese eisen: • R&TTE-richtlijn 1999/5/EG • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG •...
  • Seite 152: Licentieovereenkomsten Voor Eindgebruikers

    26. Licentieovereenkomsten voor eindgebruikers 26.1. Audioproducten voor gebruik met internetradio Dit document is eigendom van MEDION. Zonder de schriftelijk toestemming van MEDION mag het niet worden gekopieerd en mag de inhoud niet worden geopenbaard. Iedereen die dit document ontvangt, moet een geheimhoudingsverklaring ondertekenen.
  • Seite 153 Audiocoderingstechniek MPEG Layer-3: onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. http://www.iis.fraunhofer.de/bf/amm/index.jspp Dit product be- vat software. U heeft het enkel- voudige, niet overdraagba- re recht om de software in de vorm van objectcode uitsluitend te gebruiken voor het bedienen van het product. De rechten voor het intellectuele eigendom van de in dit product opgenomen software liggen geheel bij de auteur (resp.
  • Seite 154 bruik van de in dit product opgenomen software ontstaat, tenzij een dergelijke uitsluiting van aanspra- kelijkheid in het gebied waarin u dit product heeft aangeschaft is verboden. Deze voorwaarden gelden voor alle updates van de software die door u worden uitgevoerd. Dit product is beschermd door bepaalde intellectue- le eigendomsrechten van Microsoft.
  • Seite 155 Letzte Seite 156 van 156...
  • Seite 161 1.1.
  • Seite 162 1.2.
  • Seite 167 1.3.

Inhaltsverzeichnis