Seite 1
Oplader Ladeapparat Cargador Laturi UC 18YKL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Seite 7
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING AVERTISSEMENT AVVERTENZA WARNUNG The following show Les symboles suivants Di seguito mostriamo i Die folgenden Symbole symbols used for the sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la macchina. werden für diese Maschine machine. Be sure that you Bien se familiariser avec Assicurarsi di comprenderne verwendet.
Seite 8
Symboler Symboler Symboler Symbolit VARNING ADVARSEL VAROITUS ADVARSEL Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes Det følgende viser Seuraavassa on näytetty som används för for maskinen. Sørg for symboler, som anvendes koneessa käytetyt symbolit. maskinen. Se till att du å forstå betydningen for maskinen.
Seite 9
Inserting metal objects or fl ammable into the charger charger. air ventilation slots will result in an electrical shock 8. Use only genuine HITACHI replacement parts. hazard or damage to the charger. 9. Do not use power tools and charger for applications other than those specifi...
APPLICATION receptacle, the pilot lamp will blink in red (At 1-second intervals). For charging the HITACHI BATTERY 2. Insert the battery into the charger. ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, Firmly insert the battery into the charger till it contacts...
Seite 11
English (3) Regarding recharging time Table 3 shows the recharging time required according to the type of battery. Table 3 Recharging time (approx. min.) at 20°C Battery capacity (Ah) Battery Ni-Cd BATTERY Voltage 1.2–1.4 Ah 2.0 Ah 2.4 Ah EB712S EB7S EB7B 7.2 V...
4. Service parts list CAUTION Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when...
7. Immer das vorgeschriebene Ladegerät verwenden. auseinandernehmen. Niemals ein anderes Ladegerät verwenden um Gefahr 5. Niemals die Batterie kurzschließen. zu vermeiden. Kurzschluß der Batterie verursacht eine zu große 8. Nur Original-HITACHI-Ersatzteile verwenden. Stromzufuhr und Überhitzung, wodurch Durchbrennen 9. Das Werkzeug Ladegerät nicht für...
Seite 14
2. Eine Batterie in das Ladegerät einlegen. VERWENDUNG Die Batterie in das Ladegerät stecken, bis sie den Boden berührt und sicherstellen, daß die Polarität Für Ladung des Hitachi Akkumulators richtig ist, wie in Abb. 1. gezeigt. ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, VORSICHT EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, Die Batterien müssen richtig herum eingelegt werden,...
Seite 15
Deutsch (3) Über die Aufl adezeit Tafel 3 Zeigt die erforderliche Ladezeit entsprechend dem Batterietyp. Table 3 Recharging time (approx. min.) at 20゚C Batteriekapazität (Ah) Batteries- Ni-Cd BATTERIE pannung 1,2–1,4 Ah 2,0 Ah 2,4 Ah EB712S EB7S EB7B 7,2 V EB714S 50 min.
Deutsch 4. Den Netzstecker Ladegeräts 4. Liste der Wartungsteile Steckdose ziehen VORSICHT 5. Das Ladegerät festhalten und die Batterie heraus- Reparatur, Modifi kation und Inspektion von Hitachi- ziehen Elektrowerkzeugen müssen durch ein autorisiertes HINWEIS Hitachi-Kundendienstzentrum durchgeführt werden. Achten darauf, Batterie...
éviter les dangers. électrique élevé et une surchauff e, ce qui entraînera la 8. N’utiliser que des pièces de rechange HITACHI brûlure ou l’endommagement de la batterie. d’origine. 6. Ne jetez pas la batterie au feu.
Seite 18
Insérer fermement la pile dans le chargeur, jusqu’à ce qu’elle entre en contact avec le fond du chargeur et Pour charger la Batterie Hitachi vérifi er les polarités comme illustré aux Fig. 1. ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912,...
Seite 19
Français (3) Au sujet du temps de recharge Le Tableau 3 indique le temps de recharge nécessaire selon le type de batterie. Tableau 3 Durée de recharge (min. approx.) à 20°C Capacité de batterie (Ah) Tension BATTERIE Ni-Cd de batterie 1,2–1,4 Ah 2,0 Ah 2,4 Ah...
Seite 20
5. Tenir fermement le chargeur et dégager la Les réparations, modifi cations et inspections des outils batterie électriques Hitachi doivent être confi ées à un service REMARQUE après-vente Hitachi agréé. Bien sortir la batterie du chargeur après usage, et la Il sera utile de présenter cette liste de pièces au...
Seite 21
Batterie Ladegerät tipo. auseinandernehmen. 8. Usare solo parti di ricambio originali HITACHI. 5. Niemals die Batterie kurzschließen. 9. Non usare gli utensili elettrici e il caricabatterie per Kurzschluß der Batterie verursacht eine zu große impieghi diversi da quelli specifi cati nelle istruzioni per Stromzufuhr und Überhitzung, wodurch Durchbrennen...
Seite 22
2. Inserire la batteria nel caricatore. APPLICAZIONI Inserire saldamente la batteria nel caricatore fi no a che tocca il fondo del caricatore e controllare la polarità Ricarica della batteria Hitachi come mostrato nella Fig 1. ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, ATTENZIONE...
Seite 23
Italiano (3) Tempo di carica necessario La Tabella 3 indica il tempo di carica necessario a seconda del tipo di batteria. Tabella 3 Tempo di ricarica (min. circa) a 20°C Capacità batteria (Ah) Tensione BATTERIA Ni-Cd battera 1,2–1,4 Ah 2,0 Ah 2,4 Ah EB712S EB7S...
CAUTELA 5. Tenere saldamente il caricatore e estrarre la Riparazioni, modifi che e ispezioni di utensili elettrici batteria Hitachi devono essere eseguite da un centro NOTA assistenza Hitachi autorizzato. Assicurarsi di estrarre la batteria dal caricatore dopo Questa lista dei pezzi torna utile se viene presentata l’uso e quindi conservarla.
6. Gooi de batterij niet in het vuur. Een brandende batterij 10. Het gebruik van accessoires en toebehoren anders kan ontploff en. dan in deze gebruiksaanwijzing of in de HITACHI 7. Het gebruik van een uitgeputte batterij zal de oplader katalogus beschreven zijn, vehoogd het risico op beschadigen.
Seite 26
Steek de batterij stevig in de oplader, totdat deze kontakt maakt met de bodem van de oplader. Let bij Voor het opladen van de HITACHI batterij het plaatsen van de batterij op de polariteit van (+) en ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, (–) zoals in Afb 1 getoond wordt.
Seite 27
Nederlands (3) Tijd die benodigd is voor het opladen Tabel 3 geeft de oplaadtijd voor de verschillende typen batterijen. Tabel 3 Oplaadtijd (bij benadering in minuten) bij 20°C Capaciteit van accu (Ah) Ni-Cd BATTERIJ Accuvo- ltage (V) 1,2–1,4 Ah 2,0 Ah 2,4 Ah EB712S EB7S...
4. Trek de stekker van het oplaadapparaat uit het 4. Lijst vervangingsonderdelen stopkontakt LET OP 5. Houd het oplaadapparaat stevig vast en trek de Reparatie, modifi catie en inspectie van Hitachi batterij er uit elektrisch gereedschap dient te worden uitgevoerd OPMERKING door een erkend Hitachi Service-centrum.
6. No tirar la batería al fuego. venga recomendado en el manual de instrucciones Si se quema la batería puede explotar. o catálogo HITACHI puede suponer el deterioro de la 7. El uso de una batería descargada dañará el cargador. máquina.
Seite 30
APLICACION Inserte fi rmemente la batería en el cargador hasta que entre en contacto con la parte inferior del mismo, Para carga de batería Hitachi. después de comprobar la polaridad como se muestra ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, en las Fig 1.
Seite 31
Español (3) Tiempo de recarga En la Tabla 3 se muestra el tiempo de recarga requerido de acuerdo con el tipo de batería. Tabla 3 Tiempo de recarga (min. aprox.) a 20°C Capacidad de la batería (Ah) Tensión de BATERÍA de Ni-Cd (níquel-cadmio) la batería 1,2–1,4 Ah 2,0 Ah...
Seite 32
La reparación, modifi cación e inspección de las batería herramientas eléctricas Hitachi deben ser realizadas NOTA por un Centro de Servicio Autorizado de Hitachi. Asegúrese de extraer la batería del cargador después Esta lista de repuestos será de utilidad si es del uso, y guárdela después.
Seite 33
6. Não jogue a bateria no fogo. Queimando-se, ela pode acessórios e complementos recomendados neste explodir. manual de instruções ou no catálogo da HITACHI. 7. O uso de uma bateria velha pode danifi car o 11. Se estiver danifi cado, o cabo de alimentação deve recarregador.
Seite 34
APLICAÇÃO Insira fi rmemente a bateria no recarregador até que ela entre em contato com o fundo do recarregador, se Para recarregar a BATERIA HITACHI. certifi cando que as polaridades estão corretas, como ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, mostra a Fig.
Seite 35
Português (3) A respeito do tempo de recarga A Tabela 3 mostra o tempo de recarga necessário de acordo com o tipo de bateria. Tabela 3 Tempo de recarga (em min. aprox.) a 20°C Capacidade da bateria (Ah) Voltagem BATERIA Ni-Cd da bateria 1,2–1,4 Ah 2,0 Ah...
Esta lista de peças pode ser útil se apresentada com depois da utilização e de guardá-la de forma correta. a ferramenta na Ofi cina Autorizada da Hitachi ao solicitar conserto ou manutenção. Quanto à descarga elétrica no caso de novas Na operação e na manutenção das ferramentas...
μπαταρίας θα προκαλέσει ένα μεγάλο ηλεκτρικό προσαρτήματα που συνιστώνται σε αυτές τις οδηγίες ρεύμα και υπερθέρμανση. Προκαλεί το κάψιμο ή την χειρισμού ή στον κατάλογο HITACHI. υπερθέρμανση της μπαταρίας. 11. Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος υποστεί ζημιά, 6. Μην πετάξετε την μπαταρία στη φωτιά.
Seite 38
ΕΦΑΡΜΟΓΗ Βάλτε καλά την μπαταρία μέσα στο φορτιστή μέχρι να έρθει σε επαφή με το πάτο του φορτιστή και Για φόρτιση της ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ HITACHI ελέγξετε τις πολικότητες όπως δείχνεται στην Εικ. ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, ΠΡΟΣΟΧΗ...
Seite 39
Ελληνικά (3) Σχετικά με το χρόνο φόρτισης Ο Πίνακας 3 δείχνει τον απαιτούμενο χρόνο φόρτισης σύμφωνα με τον τύπο της μπαταρίας. Πίνακας 3 Χρόνος φόρτισης (κατά προσέγγιση λεπτά) στους 20°C Χωρητικότητα μπαταρίας (Ah) Τάση ΜΠΑΤΑΡΙΑ Ni-Cd μπαταρίας 1,2–1,4 Ah 2,0 Ah 2,4 Ah EB712S EB7S...
Seite 40
καινούργιων μπαταριών και των μπαταριών που δεν Η επισκευή, η τροποποίηση και ο έλεγχος των έχουν χρησιμοποιηθεί για μακρό χρονικό διάστημα Ηλεκτρικών Εργαλείων Hitachi πρέπει να γίνεται από δεν είναι ενεργό, η ηλεκτρική εκκένωση ενδέχεται ένα Εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Hitachi.
7. Använd alltid specifi cerat laddningsaggregat för att kortsluts. Det resulterar i hög elektrisk spänning undvika fara. och överhettning, som kan orsaka brand eller skada 8. Använd endast HITACHI originaldelar. batteriet. 9. Använd aldrig din maskin eller ladningsaggregatet 6. Försök inte elda upp ett förbrukat batteri.
Seite 42
Svenska 2. Sätt i batteriet i laddaren. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Tryck in batteriet tills batteriet ligger tätt an mot laddarens botten. Kontrollera att batteripolerna vänds Uppladdning av HITACHIs batterier. åt korrekt håll enligt Bilderna 1. ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, VARNING EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, Batteriet laddas inte upp, när det sätts i vänt åt fel,...
Seite 43
Svenska (3) Angående laddningstid Tabell 3 visar laddningstiderna vid laddning av olika typer av laddningsbara batterier. Tabell 3 Uppladdningstid (ca antal min.) vid 20˚C Batterikapacitet (Ah) Batteri- Ni-Cd BATTERI spänning 1,2–1,4 Ah 2,0 Ah 2,4 Ah EB712S EB7S EB7B 7,2 V EB714S 50 min.
Seite 44
OBSERVERA ur laddaren Reparationer, modifi eringar och inspektioner av ANMÄRKNING Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi Kom ihåg att dra ut batteriet ur laddaren efter auktoriserad serviceverkstad. användning och att spara batteriet. Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in tillsammans med verktyget som referens, då...
Seite 45
En kortslutning af batteriet vil medføre en kraftig der er angivet. elektrisk strøm og overophedning, hvilket igen vil føre 8. Brug kun originale HITACHI-reservedele. til, at batteriet brænder sammen eller beskadiges. 9. Brug ikke værktøjet eller opladeapparatet til andre 6. Bortskaf ikke batteriet ved at brænde det. Hvis batteriet formål end dem, der er nævnt i brugsanvisningen.
Seite 46
2. Sæt batteriet ind i opladeapparateret. ANVENDELSESOMRÅDE Før batteriet godt ind i opladeapparatet, indtil det når bunden. Vær opmærksom på, at polari-teterne passer. Opladning af HITACHI BATTERI. Se Fig. 1. ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, ADVARSEL EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, Hvis batterierne sættes omvendt i, vil ikke alene...
Seite 47
Dansk (3) Vedrørende opladetiden Tabel 3 Viser den påkrævede opladetid for hver type batteri. Tabel 3 Opladetid (ca. min.) ved 20˚C Batterikapacitet (Ah) Batteri- Ni-Cd BATTERI spænding 1,2–1,4 Ah 2,0 Ah 2,4 Ah EB712S EB7S EB7B 7,2 V EB714S 50 min. 80 min.
4. Liste over reservedele 5. Hold godt fat om opladeapparatet og træk FORSIGTIG batteriet ud Reparationer, modifi kationer og eftersyn af Hitachi el- BEMÆRK værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service- Husk at tage batteriet ud af opladeren efter brug og center.
Seite 49
6. Ikke forsøk å brenne et kassert batteri. 8. Bruk kun orginale HITACHI reservedeler. Et brennende batteri kan eksplodere. 9. Bruk aldri elektroverktøyet og ladeapparatet til andre 7. Bruk av et utbrukt batteri vil skade ladeapparatet.
Seite 50
2. Sett batteriet på plass i ladeapparatet. ANVENDELSE Før batteriet godt ind i opladeapparatet, indtil det når bunden. Vær opmærksom på, at polariteterne passer. Lading av HITACHI BATTERI. Se Fig. 1. ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, OBS! EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B,...
Seite 51
Norsk (3) Når det gjelder ladetid Tabell 3 viser den ladetiden som behøves avhengig av batteritypen. Tabell 3 Oppladingstid (ca. min.) ved 20˚C Batterikapacitet (Ah) Batteri- Ni-Cd BATTERI spenning 1,2–1,4 Ah 2,0 Ah 2,4 Ah EB712S EB7S EB7B 7,2 V EB714S 50 min.
Norsk 4. Ta ladeapparaters ledning ut av vekselstrømskon- MODIFIKASJONER takten Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring og 5. Ta godt tak i ladeapparatet og trekk ut batteriet modifi sering for å inkorporere de siste nye teknologiske MERK fremskritt. Batteriet må tas ut av laderen etter bruk, og så...
Seite 53
7. Käytä oikeaa laturia. Välttääksesi onnettomuuksia laturin tuuletusaukkoihin aiheuttaa sähköiskuvaaran ja laturia. Välttääksesi onnettomuuksia, käytä ainoastaan vahingoittaa laturia. suositeltua laturia. 8. Käytä ainoastaan alkuperäisiä HITACHI varaosia. 9. Älä käytä sähkötyökalua tai laturia muihin kuin käyttöohjeissa mainittuihin tarkoituksiin. 10. Henkilövaurioiden välttämiseksi käytettävä...
Seite 54
Suomi 2. Aseta akku laturiin. KÄYTTÖ Aseta akku niin, että se menee laturin pohjaan saakka ja että napaisuudet tulevat kuvassa 1 näytetyllä HITACHI pariston lataukseen. tavalla. ○ EB712S, EB7S, EB714S, FEB7S, EB7B, BCC912, VAROITUS EB912S, EB9S, EB914S, EB914, FEB9S, EB9B, Jos paristot asetetaan väärinpäin, ei ainoastaan...
Seite 55
Suomi (3) Mitä tulee latausaikaan Taulukosta 3 näkyy paristotyypin mukainen latausaika. Taulukko 3 Latausaika (likim. minuuteissa) 20°C lämmössä Akun kapasiteetti (Ah) Akkuj- Nikkeli-kadmium-PARISTO ännite 1,2–1,4 Ah 2,0 Ah 2,4 Ah EB712S EB7S EB7B 7,2 V EB714S 50 min. 80 min. –...
Mitä tulee sähkön tuotantokykyyn uusien paristojen HUOM ollessa kyseessä jne. Koska HITACHI jatkuvasti kehittää fuotteitaan, pidättää falmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri Koska uusien paristojen ja kauan käyttämättöminä ilmoitusta. olleiden paristojen sisäinen kemiallinen aineosa ei aktivoidu, sähkön tuotantokyky saattaa olla alhainen paristoja ensimmäisiä...
Seite 57
ITEM PART NAME Q’TY CASE (A) CORD FUSE (3.15 A) PRINTED CIRCUIT BOARD ASS’Y TERMINAL (A) CASE (B) TAPPING SCREW (W/FLANGE) D3×18 NAME PLATE...
Seite 59
Tel: (+45) 75 14 32 00 URL: http://www.hitachi-powertools.co.uk Fax: (+45) 75 14 36 66 URL: http://www.markt.dk Hitachi Power Tools France S. A. S. Prac del’ Eglantier 22, rue des Crerisiers Lisses, C. E. Hitachi Power Tools Finland OY 1541, 91015 EVRY CEDEX, France...
Tämä ilmoitus sovelletaan tuotekohtaiseen CE-merkintään. Esta declaración se aplica a los productos con marcas de la CE. Representative offi ce in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 29. 12. 2009 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head offi ce in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.