Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Für diese Kamera wird eine 5jährige
Garantie mit kostenloser Reparatur
gewährt. Einzelheiten siehe Seite 173.
Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch, und
bewahren Sie das vorliegende Handbuch zur künftigen Referenz auf.
S0109T3099 -P
Bedienungsanleitung
Speicherkarten-Kamerarecorder
Modellnummer
AG-HPX301E
GERMAN
VQT2C26-3 (G)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic AG-HPX301E

  • Seite 1 Für diese Kamera wird eine 5jährige Bedienungsanleitung Garantie mit kostenloser Reparatur gewährt. Einzelheiten siehe Seite 173. Speicherkarten-Kamerarecorder AG-HPX301E Modellnummer Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch, und bewahren Sie das vorliegende Handbuch zur künftigen Referenz auf. GERMAN...
  • Seite 2: Bitte Lesen

    Bitte lesen! istdieSicherheitsinformation. ■ Öffnen Sie nicht das Gerät durch VORSICHT: Heben Sie die Kamera nicht am Handgriff Abschrauben von Gehäuseteilen. an, während sie am Stativ befestigt ist. Das Zur Vermeidung von elektrischem Schlag zusätzliche Gewicht des Stativs kann dazu darf das Gehäuse nicht geöffnet werden.
  • Seite 3: Anwendbare Standards Und Betriebsumgebung

    EMV-HINWEIS FÜR DEN KÄUFER/ANWENDER DES GERÄTS 1. Anwendbare Standards und Betriebsumgebung Dieses Gerät entspricht:  S tandardsEN5510-1undEN5510-1996.11,und  e lektromagnetischeUmgebungen,E1,E,E,undE4. 2. Erforderliche Bedingungen zur Einhaltung der oben genannten Standards <1> An das Gerät angeschlossene Geräte und spezielle Verbindungskabel  D erKäufer/AnwendersolltenurGeräteverwenden,dievonunsalsZusatzgerätefürdenAnschlussandas Gerätempfohlenwurden.
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnahmen Zur Benutzung

    Informationen zur Software für dieses Produkt 1.  Z umLieferumfangdiesesProduktsgehörtSoftware,dieunterdenBenutzerlizenzenGNUGeneralPublicLicense (GPL)undGNULesserGeneralPublicLicense(LGPL)vertriebenwird.DerBenutzerwirdhiermitdaraufaufmerksam gemacht,dasserdasRechtzuErhalt,ModifikationundVerteilungdesQuellcodesdieserSoftwarebesitzt. EinzelheitenzudenBestimmungenderLizenzenGPLundLGPLsinddemOrdner„LDOC“aufderInstallations-CD imLieferumfangdiesesGeräteszuentnehmen.(DieTextinformationensindinderenglischsprachigenOriginalversion vorhanden.) DerQuellcodekannvonderfolgendenHomepageheruntergeladenwerden: https://eww.pavc.panasonic.co.jp/pro-av/ DerHerstellerbedauert,keinedirektenAnfragenbezüglichdesQuellcodesundandererEinzelheitenzurSoftware entgegennehmenzukönnen. . ZudiesemProduktgehörtSoftwareunterMIT-Lizenz. EinzelheitenzudenBestimmungenderMIT-LizenzsinddemOrdner„LDOC“aufderInstallations-CDimLieferumfang diesesGeräteszuentnehmen. (DieTextinformationensindinderenglischsprachigenOriginalversionvorhanden.) Dieses Produkt wird unter den Bestimmungen der AVC Patent Portfolio License für die persönliche und nicht kommerzielle Verwendung durch einen Verbraucher zu den folgenden Zwecken lizenziert.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bitte lesen! ........................2 Vorsichtsmaßnahmen zur Benutzung ................4 Kapitel 1 Überblick Eigenschaften der Kameraeinheit ................... 8 Funktionen zur Aufzeichnung und Wiedergabe ............10 Übersicht über die Bedienung ..................12 Speichern und Bearbeiten von Aufnahmen auf externen Geräte ......12 Systemkomponenten ....................
  • Seite 6 Wählen der Audio-Eingangssignale ..............59 Einstellen der Aufnahmepegel ................59 Wählen der Funktion des Reglers FRONT AUDIO LEVEL ........60 Aufnahmepegel für CH3 und CH4 ................ 60 Einstellen der Zeitdaten ....................61 Aufnahme-Zeitcodes und User-Bits ..............62 Einstellen der User-Bits ..................64 Eingeben von User-Bits ..................
  • Seite 7 Aufnahmenotiz ....................112 Textnotiz ......................113 Löschen von Clips ....................114 Wiederherstellen von Clips ................. 115 Verbinden unvollständiger Clips ................. 115 Kopieren von Clips ....................115 Einstellungen für Clip-Metadaten ................ 116 Proxy-Einstellungen (optional) ................120 Formatieren einer P2-Karte ................. 120 Formatieren von SD-Speicherkarten ..............
  • Seite 8: Kapitel 1 Überblick

    Eigenschaften der Kameraeinheit  Progressiver 3MOS-Sensor Der AG-HPX301E ist mit einem 1/3-Zoll-3MOS-Sensor mit 2,2 Megapixel ausgestattet, der die Aufzeichnung mit voller HD-Auflösung ermöglicht und hochauflösende Videosignale liefert.  14-Bit-Digitalverarbeitung Der Hochleistungs-DSP (Digital Signal Processor) in der Kamera verfügt über einen 14-Bit-Eingang und 20 Bit breite interne Verarbeitung.
  • Seite 9  Sieben Gammakurven einschließlich kinoähnlicher Gammaeinstellung Um die Kamerafähigkeiten noch zu erweitern, bietet der AG-HPX301E sieben Gammakurven, darunter kinoähnliche Gammaeinstellung für die Produktion von Aufnahmen mit dem charakteristisch warmen Filmfarbton.  Langsame, synchrone und Hochgeschwindigkeits-Verschlusszeiten Die Verschlusszeit kann von langsamen 1/6 s bis zur Höchstgeschwindigkeit von 1/7200 s gewählt werden.
  • Seite 10: Funktionen Zur Aufzeichnung Und Wiedergabe

    Funktionen zur Aufzeichnung und Wiedergabe  Breite Palette von Schnittstellen    USB.0-Anschluss(HOST/DEVICE) Wenn Sie eine USB 2.0-Verbindung zu einem PC oder anderen Gerät herstellen, können Sie die in der Kamera befindlichen P2-Karten als Massenspeichergerät verwenden. Mit Hilfe der USB-Host-Funktion können Sie die auf P2-Karten befindlichen Daten auf einer externen, über USB 2.0 angeschlossenen Festplatte speichern.
  • Seite 11 Nutzen, wenn Sie sowohl Audio- als auch Videoaufzeichnung steuern müssen. Der Regler kann deaktiviert werden.  Kompatibel mit Unislot-Funkempfängern Der AG-HPX301E ist dafür ausgelegt, mit optionalen Funkempfängern zu arbeiten. (Seite 101) Die Kamera unterstützt Zweikanal-Funkempfänger. *1 „P2 Viewer“ ist eine Anzeigesoftware für Windows -PCs, die von P2-Karten-Anwendern kostenlos heruntergeladen ®...
  • Seite 12: Übersicht Über Die Bedienung

    Übersicht über die Bedienung Mit diesem KDer AG-HPX301E zeichnet Videosignale auf P2-Karten auf. Mit der überragend hohen Übertragungsgeschwindigkeit ermöglicht die P2-Karte High-Vision-Aufzeichnungen sowie nahtloses Schneiden und Nachvertonen. Speichern und Bearbeiten von Aufnahmen auf externen Geräte Verwenden des USB-Gerätemodus zum Anschließen eines externen Geräts über den USB 2.0-Anschluss (Seite 149)
  • Seite 13: Systemkomponenten

    Fernbedienungskabel (Phantomspeisung +48 V) AJ-C10050G AG-MC200G AJ-MC700P Batterie PROPAC14,TRIMPAC14 Objektiv HYTRON50/140 (Bajonettverschluss) DIONIC90/160 FUJINON, CANON V-Mount- ENDURA E-7/7S Batterie- AG-HPX301E ENDURA E-10/10S platte Stativadapter SHAN-TM700 NP-L7 Video-Encoderkarte Halteplatte NP-Batteriehalter AJ-YAX800G SD-Speicherkarten* Externes Netzgerät P2-Karten* LCD-Monitor BT-LH80W, BT-LH900 usw. USB2.0-kompatible Geräte DVCPRO/DV-Standardgerät...
  • Seite 14: Standardzubehör

    Standardzubehör Augenmuschel Schultergurt Regler FRONT AUDIO Kappe für Objektivanschluss LEVEL (mit Schraube) Details hierzu finden Sie im Details hierzu finden Sie im Abschnitt [Anbringen des Details hierzu finden Sie im Abschnitt [Anbringen des Reglerknopfes Front Audio Abschnitt [Anbringen der Tragriemens] (Seite 103). Level] (Seite 104).
  • Seite 15: Kapitel 2 Komponenten Und Ihre Funktionen

    Kapitel 2 Komponenten und ihre Funktionen Stromversorgungs- und Zubehörmontagekomponenten 5 14 3 15 1 Netzschalter 9 Kappe für Objektivanschluss Zum EIN- und Ausschalten des Geräts. Zum Abnehmen der Kappe den Objektivhebel anheben. Wenn kein Objektiv angebracht ist, Kappe 2 Batteriehalter wieder aufsetzen.
  • Seite 16: Audiokomponenten (Eingabe)

    Audiokomponenten (Eingabe) 1 MIC IN-Buchse (Mikrophoneingang) (XLR, 3-polig) 5 AUDIO IN CH1/CH2-Anschlüsse (für Audiokanal 1/2, • Zum Anschließen eines Mikrofons (optionales Zubehör). XLR, 3-polig) • Ein Mikrofon mit Phantomspeisung kann angeschlossen Audiogeräte oder Mikrofone können hier angeschlossen werden. Um ein Mikrofon mit Phantomspeisung werden.
  • Seite 17: Audiokomponenten (Ausgabe)

    Audiokomponenten (Ausgabe) 1 MONITOR SELECT (Audiokanal-Wahlschalter) CH1/2, 4 Lautsprecher Der Lautsprecher gibt bei der Aufzeichnung EE-Ton CH3/4 Zum Auswählen des Audiokanals, dessen Signale auf und bei der Wiedergabe Wiedergabeton aus. Der dem Lautsprecher, den Kopfhörern oder den AUDIO Lautsprecher gibt ein Alarmsignal aus, wenn die OUT-Anschlüssen ausgegeben werden.
  • Seite 18: Aufnahme- Und Wiedergabekomponenten

    Aufnahme- und Wiedergabekomponenten 5 6 7  Aufnahme und Aufzeichnung 4 Taste AUTO W/B (weiß/schwarz) BAL Der Weißabgleich wird automatisch AWB: (Kameraeinheit) durchgeführt. Bringen Sie den Schalter 1 ND FILTER (Filterumschalter) WHITE BAL an der Seite in die Stellung [A] Mit diesem Bedienelement können Sie die Lichtstärke oder [B], und führen Sie den Weißabgleich regulieren, die bei sehr hellen Außenaufnahmen in den...
  • Seite 19 6 Wahlschalter OUTPUT/AUTO KNEE A • B: Wird der Schalter AUTO W/B BAL auf AWB Mit diesem Wahlschalter werden die von der gestellt, wird der Weißabgleich automatisch Kameraeinheit an die Speicherkarten- Recordereinheit, durchgeführt, und der eingestellte Wert wird den Sucher und den Videomonitor gesendeten im Speicher A oder B abgespeichert.
  • Seite 20 28 23 21 22 26  Aufnahme- und Wiedergabekomponenten 15 Taste y FF (schneller Vorlauf) Aus dem gestoppten Zustand wird durch Drücken (Recordereinheit) dieser Taste die schnelle Wiedergabe gestartet. 12 Taste REC Während der Wiedergabe bewirkt das Drücken der Drücken Sie diese Taste, um die Aufzeichnung zu Taste die Wiedergabe im Vorlauf mit etwa vierfacher starten.
  • Seite 21 Einzelheiten siehe [Verwendung der Szenendatei-Daten] Adapter ein.) (Seite 88). • Wir empfehlen den Gebrauch von SD-Speicherkarten und Mini-SD-Karten von Panasonic. Formatieren Sie die 30 Taste FOCUS ASSIST Karten in dieser Kamera. Schaltet die Vergrößerung der Bildmitte ein bzw. aus. • Dieses Gerät unterstützt die nachfolgend aufgeführten...
  • Seite 22: Arbeiten Mit Menüs/Miniaturansicht

    Arbeiten mit Menüs/Miniaturansicht 1 Taste MENU  HINWEIS • Halten Sie die Taste gedrückt, um das Einstellungsmenü Um Miniaturbilder auszuwählen und auf Menüfunktionen zu öffnen. Durch erneutes Drücken der Taste wird das zuzugreifen, verwenden Sie die Cursortasten sowie die vorhergehende Bild wieder eingeblendet. Tasten SET und EXIT/CANCEL.
  • Seite 23: Zeitcodekomponenten

    Zeitcodekomponenten 1 Buchse GENLOCK IN (BNC) 6 Taste COUNTER (zur Auswahl der Zähleranzeige) Diese Buchse dient als Eingang für ein Referenzsignal, Mit jedem Druck dieser Taste werden im Sucher und auf wenn die Kamera im Genlock-Modus verwendet dem LCD-Monitor Zählerwert, Zeitcode, User-Bit-Daten oder der Zeitcode extern gekoppelt werden soll.
  • Seite 24: Warn- Und Statusanzeigekomponenten

    Warn- und LCD-Monitor Statusanzeigekomponenten 1 LCD-Monitor Auf dem LCD-Monitor werden die im Sucher 1 Hintere Kamerakontrolllampe angezeigten Bilder wiedergegeben. Wird der Schalter BACK TALLY auf ON gestellt, hat Alternativ dazu können auf dem LCD-Monitor diese Lampe die gleiche Funktion wie die vordere auch die auf P2-Karten abgespeicherten Clips in Kamerakontrolllampe.
  • Seite 25: Sucher

    Sucher 1 Sucher Während der Aufnahme und Wiedergabe wird das Videobild im Sucher in Farbe angezeigt. Darüber hinaus werden im Sucher Warnungen und Meldungen - über den Betriebsstatus und die Einstellungen der Kamera -, Zebramuster und Markierungen (Sicherheitszonenmarkierungen und Mittenmarkierungen) angezeigt. ...
  • Seite 26: Kapitel 3 Aufzeichnung Und Wiedergabe

    Kapitel 3 Aufzeichnung und Wiedergabe Einstellen von Datum und Zeit der internen Uhr Die Einstellung der Option CLOCK SETTING wird im Inhalt Zeitzone (Clip) aufgezeichnet und beeinflusst die Reihenfolge Zeitdifferenz Region Zeitdifferenz Region der Wiedergabe von Thumbnails. Achten Sie vor der 00:00 Greenwich +01:00...
  • Seite 27 WählenSiemitdemJOG-RaddieEinstellung YEARaus.DrückenSiedannaufdasJOG- Rad,umdieAuswahlzubestätigen. CLOCK SETTING YEAR 2009 MONTH HOUR MINUTE PUSH MENU TO RETURN WählenSiemitdemJOG-Radfürdie EinstellungYEARdenWert009.DrückenSie dannaufdasJOG-Rad,umdieAuswahlzu bestätigen. • Für das Jahr können Werte zwischen 2000 und 2037 eingestellt werden. WählenSiemitdemJOG-RaddieEinstellung MONTHaus.DrückenSiedannaufdasJOG- Rad,umdieAuswahlzubestätigen. WählenSiemitdemJOG-Radfürdie EinstellungMONTHdenWertAPR.Drücken SiedannaufdasJOG-Rad,umdieAuswahlzu bestätigen. StellenSiedieWertefürDAY,HOUR undMINUTEaufdieentsprechende VorgehensweisewiefürYEARundMONTHein. •...
  • Seite 28: P2-Karten

    StellenSiedieTaste auszuwerfen,drücken EJECTauf. • Stecken Sie eine P2-Karte in den Kamerarecorder SiedieaufgestellteTaste AG-HPX301E. Die P2 CARD ACCESS LED des EJECT. entsprechenden Kartenschlitzes zeigt den Status  HINWEISE der P2-Karte an. • Wenn nach dem Einlegen der P2-Karte auf die Karte...
  • Seite 29: Verhindern Versehentlichen Löschens Der Daten Auf P2-Karten

    In diesem Fall wird im Sucher die Meldung „TURN POWER OFF“ angezeigt. Wird diese Meldung Schreib- und Lesezugriff angezeigt, muss der Kamerarecorder AG-HPX301E über Ausgewählt für aktuellen die Taste POWER ausgeschaltet und erneut eingeschaltet Leuchtet Aufzeichnungsmodus ACTIVE werden.
  • Seite 30: Aufzeichnungszeiten Der P2-Karten

    Aufzeichnungszeiten der P2-Karten Aufteilen von Clips auf P2-Karten Diese Kamera erstellt bei fortlaufender Aufzeichnung Für den AG-HPX301E verfügbare P2-Karten automatisch zusätzliche Clips auf P2-Karten mit 8 GB oder höherer Kapazität, wenn die nachfolgend Diese Kamera unterstützt die nachfolgend aufgeführten aufgeführten Zeitspannen überschritten werden. Dennoch...
  • Seite 31: Umgang Mit P2-Karten

    Geräts. Eine P2-Karte ist eine Speicherkarte auf Halbleiterbasis, die für die DVCPRO P2-Serie professioneller Video- und Rundfunktechnik von Panasonic konzipiert ist. • Da bei den Formaten DVCPRO P2 und AVC-Intra Daten in Form von Dateien aufgezeichnet werden, sind diese ideal für die Nutzung mit Computern geeignet. Die Dateistruktur liegt in einem proprietären Format vor,...
  • Seite 32: Grundlegende Bedienverfahren

    Nachdem der Akku eingesetzt und P2-Karten eingelegt geladenen Batterie eine niedrige verbleibende Ladung wurden, müssen vor Inbetriebnahme des Kamerarecorders angezeigt wird, prüfen Sie, ob die Batterie korrekt sitzt. AG-HPX301E die Schalter wie nachstehend beschrieben Einzelheiten siehe [Bildschirm BATTERY SETUP] (Seite eingestellt werden. 144).
  • Seite 33: Aufnahme

    Aufzeichnung vorgesehene P2-Karte angewählt,  W ennderWeißabgleichbereits und die Zugriffsanzeige für die gewählte P2-Karte abgespeichertwurde: leuchtet orange. Die Steckplatznummer der Karte zur Aufzeichnung wird auf dem LCD-Monitor und im Sucher • Stellen Sie den Schalter WHITE BAL auf [A] in grün angezeigt. oder [B].
  • Seite 34: Normales Aufnehmen

     HINWEIS • Beim Aufzeichnen der Sonne oder anderen sehr hellen Objekten können in umgebenden Bereichen Farbstiche auftreten. Bedientasten Während der Aufzeichnung sind alle Bedientasten (REW, FF, PLAY/PAUSE, STOP) deaktiviert. Normales Aufnehmen • Durch Drücken der Taste REC wird die Aufzeichnung von Video und Ton auf die P2-Karte gestartet.
  • Seite 35: Standardaufzeichnung Und Native Aufzeichnung

    Standardaufzeichnung und native Aufzeichnung Diese Kamera kann Videodaten im nativen Modus mit der Native Aufzeichnung von der Kamera verwendeten Bildfrequenz aufzeichnen. Außerdem kann sie Videodaten im Standard-Modus mit 50 Bei der nativen Aufzeichnung werden während der 1080i (59,94) Einzelbildern und Pulldown aufzeichnen. AVC-Intra-Aufzeichnung sowie der 720P DVCPRO HD und AVC-Intra-Aufzeichnung nur aktive Einzelbilder extrahiert.
  • Seite 36: Aufzeichnung Mit Variabler Vollbildrate (Vfr)

    Aufzeichnung mit variabler Vollbildrate (VFR) Im 720P-Modus kann die Kamera Einzelbilder überspringen Standard-VFR-Aufzeichnung (Zeitraffer) und Hochgeschwindigkeitsaufnahmen (Zeitlupe) erstellen. Der Benutzer kann zwischen nativer Aufzeichnung (Pulldown-Aufzeichnung) (PN) und Standardaufzeichnung (OVER) wählen. Native VFR-Aufzeichnung StellenSieimBildschirmSYSTEMSETUP dieMenüoptionSYSTEMMODEauf70- 50P(70-59,94P)unddieMenüoptionREC StellenSieimBildschirmSYSTEMSETUPdie FORMATaufAVC-I100/50P(60P). MenüoptionSYSTEMMODEauf70-50P(70- 59,94P)unddieMenüoptionRECFORMATauf StellenSieimBildschirmSCENEFILE AVC-I100/5PN(0PN,4PN).
  • Seite 37: Verwenden Der Vfr-Aufzeichnungsfunktion

    Verwenden der VFR-Aufzeichnungsfunktion Standardbildfrequenzen für die Filmproduktion (nur, wenn SYSTEM MODE auf 720- 59,94P, 1080-59,94i eingestellt ist) Die Produktion von Filmen für die Kinoaufführung erfordert normalerweise eine Bildfrequenz von 24 fps (Normalgeschwindigkeit). Mit den im Folgenden beschriebenen Einstellungen ermöglichen Sie Wiedergabe in Filmqualität. Durch den progressiven Modus 720P und kinoähnliche Gamma-Einstellungen sieht die Video wie eine Filmaufnahme aus.
  • Seite 38 Zeitraffereffekte Mit diesem Effekt wird die schnelle Bewegung erzielt, die bei Aufnahmen von am Himmel vorüberziehenden Wolken, von Menschenschwärmen, die hinter einer frei stehenden Einzelperson vorüberlaufen, von Kampfsportdemonstrationen und ähnlichen Situationen zu sehen ist. Wenn Sie beispielsweise eine VFR-Aufnahmebildrate von 12 Bildern/s wählen und im Format 25P aufnehmen, wird dadurch ein etwa zweifacher Beschleunigungseffekt erzielt.
  • Seite 39: Spezielle Aufzeichnungsmodi

    Spezielle Aufzeichnungsmodi Beim Aufzeichnen auf P2-Karten sind über die DrückenSiedieTasteREC. Einstellungen im Bildschirm RECORDING SETUP die folgenden speziellen Aufzeichnungsmodi Mit dieser Einstellung werden Bild und Ton für eine verfügbar: Vorausaufzeichnung, Intervallaufzeichnung, bestimmte Zeitdauer vor dem bewussten Starten der Einmalaufzeichnung und Schleifenaufzeichnung. Aufzeichnung aufgezeichnet.
  • Seite 40: Einmalaufzeichnung (One Shot Rec)

    • Um diesen Funktionsmodus zu beenden, schalten DrückenSiedieTasteREC. Sie die Kamera aus oder wählen für die Option • Die Kamera wiederholt die Aufzeichnung von REC FUNCTION die Einstellung NORMAL. einem Einzelbild in dem unter INTERVAL TIME • Die nachfolgend aufgeführten Anzeigen werden festgelegten Zeitintervall.
  • Seite 41: Aufzeichnungsfunktion Proxy (Optional)

    Kartentausch während der DrückenSiedieTasteREC. • Die Aufzeichnung beginnt. Aufzeichnung • Um die Aufzeichnung zu beenden, drücken Sie die Taste REC. Wenn sich in jedem Steckplatz eine P2-Karte befindet, • Um diesen Funktionsmodus zu beenden, schalten kann eine kontinuierliche Aufzeichnung angefertigt werden, Sie die Kamera aus oder wählen für die Option die sich über zwei Karten erstreckt.
  • Seite 42: Funktion Zur Aufnahmemarkierung (Shot Mark)

    Funktion zur Aufnahmemarkierung Funktion zur Aufzeichnung von (SHOT MARK) Textmemos Diese Funktion hilft Ihnen dabei, Clips zu unterscheiden, Hierdurch ist es möglich, nur Miniaturbilder der Videoclips indem Sie jedem Clip ein Miniaturbild zuordnet. mit Textnotizen oder Miniaturbilder nach Zeitcodes der Es ist darber hinaus mglich, nur Clips mit einer derartigen Textnotizpositionen geordnet anzuzeigen, um die Clips Markierung wiederzugeben bzw.
  • Seite 43: Normalwiedergabe Und Wiedergabe Mit Verschiedenen Geschwindigkeiten

    Normalwiedergabe und Wiedergabe mit verschiedenen Geschwindigkeiten Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE, um die Wiedergabe im Sucher oder auf dem LCD-Monitor in Farbe zu starten. Durch Anschließen eines Farb-Videomonitors an den Anschluss VIDEO OUT oder SDI OUT kann das Video in Farbe wiedergegeben werden.
  • Seite 44: Kapitel 4 Einstellungen Für Die Aufnahme

    Kapitel 4 Einstellungen für die Aufnahme Auswählen der Aufnahmesignale Diese Kamera zeichnet HD-Signale (1080i, 720P) mit den Codecs AVC-Intra oder DVCPRO HD auf und verwendet eine Kombination der Codecs DVCPRO50, DVCPRO oder DV für die Aufzeichnung von SD-Signalen (576i (480i)). Sie bietet eine Vielzahl von Erfassungs- und Aufzeichnungsbildfrequenzen (native Aufzeichnung) für spezifische Anwendungen.
  • Seite 45: Liste Der Aufzeichnungsformate Und Funktionen

    Liste der Aufzeichnungsformate und Funktionen Die folgende Tabelle enthält eine Aufstellung der von der Kamera unterstützten Aufzeichnungsformate und Aufzeichnungsfunktionen. Aufzeichnungsmodi der Kamera  Wenn SYSTEM MODE auf 1080-50i, 720-50P, 576-50i gesetzt ist Einstellung Aufzeichnungsfunktion Aufzeichnungszeit FRAME Aufzeichnungsformat SYSTEM CAMERA PROXY INTERVAL, LOOP REC FORMAT...
  • Seite 46 Wenn SYSTEM MODE auf 1080-59,94i, 720-59,94P, 480-59,94i gesetzt ist Einstellung Aufzeichnungsfunktion Aufzeichnungszeit FRAME Aufzeichnungsformat SYSTEM CAMERA PROXY INTERVAL, LOOP REC FORMAT RATE MODE MODE (optional) ONE SHOT [FRAME] AVC-I 100/60i 1080/60i     (AVC-I 50/60i) Ca. 64 Min. (Ca.
  • Seite 47: Aufzeichnungseinstellungen Und Aufzeichnungsfunktion (Tabelle)

    Aufzeichnungsmodus mit Eingang 1394 (wenn die Option REC SIGNAL auf 1394 eingestellt ist)  Wenn SYSTEM MODE auf 1080-50i, 720-50P, 576-50i gesetzt ist Einstellung Aufzeichnungsfunktion FRAME Aufzeichnungszeit Aufzeichnungsformat SYSTEM CAMERA INTERVAL, LOOP PROXY RATE MODE FORMAT MODE (optional) ONE SHOT [FRAME] 1080-50i Deaktiviert...
  • Seite 48: Auswählen Des Videoausgangsformats

    Auswählen des Videoausgangsformats Die folgende Tabelle enthält eine Aufstellung der verfügbaren Video-Ausgabeformate. Verwenden Sie hierzu die nachfolgend aufgeführten Einstellungsmenüs. Menü Einstellung SDI SELECT Wählen Sie das Signalformat, das über den SDI OUT- Anschluss ausgegeben werden soll (Bildschirm OUTPUT SEL) (unter AUTO, 1080i, 576i (480i)) Falls für SYSTEM MODE die Einstellung 480-59,94i gewählt ist, wählen Sie den Einstellpegel für die Signalausgabe (Composite) über den Anschluss VIDEO OUT.
  • Seite 49: Liste Der Aufzeichnungs-, Wiedergabe- Und Ausgabeformate

    Liste der Aufzeichnungs-, Wiedergabe- und Ausgabeformate Kamera-Aufzeichnungsmodus (wenn die Option REC SIGNAL auf CAMERA eingestellt ist)  Wenn SYSTEM MODE auf 1080-50i, 720-50P, 576-50i gesetzt ist Einstellung SDI OUT FRAME 1394-Ausgabe Aufzeichnungsformat SYSTEM CAMERA RATE Videoformat Audio MODE FORMAT MODE [FRAME] AVC-I 100/50i 1080/50i...
  • Seite 50  Wenn SYSTEM MODE auf 1080-59,94i, 720-59,94P, 480-59,94i gesetzt ist Einstellung SDI OUT FRAME Aufzeichnungsformat 1394-Ausgabe SYSTEM CAMERA RATE Videoformat Audio MODE FORMAT MODE [FRAME] AVC-I 100/60i 1080/60i 1080-59,94i (AVC-I 50/60i) AVC-I 100/30PN 1080/30PN AVC-I 100 1080-29,97PsF Deaktiviert Keine Ausgabe (AVC-I 50/30PN) Nativ (AVC-I 50)
  • Seite 51 1394 input recording mode (when REC SIGNALoption is set to 1394)  Wenn SYSTEM MODE auf 1080-50i, 720-50P, 576-50i gesetzt ist Einstellung SDI OUT FRAME Aufzeichnungsformat SYSTEM CAMERA RATE Videoformat Audio MODE FORMAT MODE [FRAME] 1080-50i Deaktiviert Deaktiviert Deaktiviert Deaktiviert 1080/50i 1080-50i DVCPRO HD 720-50P...
  • Seite 52: Einstellen Von Weißabgleich Und Schwarzabgleich

    Einstellen von Weißabgleich und Schwarzabgleich Um mit dem Kamerarecorder AG-HPX301E Bilder von StellenSieeinenweißenGegenstandaneiner gleichbleibend hoher Bildqualität aufzuzeichnen, ist es Stelleauf,dievondergleichenLichtquelle erforderlich, den Schwarzabgleich und den Weißabgleich entsprechend den jeweiligen Aufnahmebedingungen beleuchtetwirdwiedasMotiv.ZoomenSie einzustellen. anschließenddenGegenstandein,bisdieweiße Um eine höhere Bildqualität zu erzielen, wird empfohlen, FarbeamBildschirmwiedergegebenwird.
  • Seite 53: Den Weißabgleich Betreffende Suchermonitoranzeigen

    AWB Ach Die Farbtemperatur ist zu hoch oder eingestellt werden: (oder Bch) NG zu niedrig. • wenn der Kamerarecorder AG-HPX301E zum ersten Mal Es ist nicht genügend Licht LOW LIGHT benutzt wird. vorhanden. • wenn der Kamerarecorder AG-HPX301E längere Zeit LEVEL OVER Es ist zu viel Licht vorhanden.
  • Seite 54 KippenSiedenSchalterAUTOW/BBALauf dieStellung[ABB]undlassenSiedenSchalter dannwiederlos. • Der Schalter kehrt zur Mittenstellung zurück und der Schwarzabgleich wird automatisch eingestellt. WährenddesEinstellvorgangswirddie folgendeMeldungaufdemSuchermonitor eingeblendet: ABB ACTIVE  HINWEIS WährenddesEinstellvorgangswirddie ObjektivblendeautomatischaufCLOSEgestellt. ieEinstellungwirdnacheinigenSekunden übernommen,undeswirddiefolgende Meldungangezeigt: ABB END • Der Einstellwert wird automatisch im Speicher abgespeichert.  HINWEISE •...
  • Seite 55: Einstellen Des Elektronischen Verschlusses

    Einstellen des elektronischen Verschlusses Wenn SYSTEM MODE auf 1080-59,94i, 720- Einstellen von Verschlussmodus 59,94P, 480-59,94i gesetzt ist FürAufzeichnungenmit60iund60P und Verschlusszeit (1/15) (1/30) 1/60 1/100 1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000 DrückenSiedenSchalterSHUTTERausder FürAufzeichnungenmit0P StellungOFFindieStellungON. (1/7.5) (1/15) 1/60 1/100 1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000 FürAufzeichnungenmit4P (1/6) (1/12) 1/60 1/100...
  • Seite 56: Einstellen Des Kamerarecorders Auf Den Synchro Scan-Modus

    WennSieimBildschirmDISPLAYSETUPfürdie Einstellen des Kamerarecorders MenüoptionSYNCSCANDISPdieEinstellungdegwählen, wirdeineAnleitungzumEinstellenundAnzeigendes auf den SYNCHRO SCAN-Modus Verschlusswinkelseingeblendet Um den Kamerarecorder in den SYNCHRO SCAN-Modus zu stellen, gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor. DrückenSiedenSchalterSHUTTERvon ONaufSEL,umdenKamerarecorderinden SYNCHROSCAN(S/S)-Moduszustellen. SchalterSHUTTER SchalterSYNCHROSCAN VerwendenSieimSYNCHROSCAN-Modus denSchalterSYNCHROSCAN,umstufenlose ÄnderungenimBereichzwischen1/50,0sund 1/50,0s(im50i-Modus)vorzunehmen. • H altenSiedenSchalterSYNCHROSCAN gedrückt,umdenWechselderVerschlusszeiten zubeschleunigen.WennderWechselder Verschlusszeitenstoppt,bevordiegewünschteZeit erreichtwurde,drückenSiedenSchaltererneut.
  • Seite 57: Fbc-Funktion (Flash Band Compensation, Blitzstreifenkompensation)

    FBC-Funktion (Flash Band Compensation, Blitzstreifenkompensation) Dieser Kamerarecorder ist mit einer Funktion zur  HINWEISE Kompensation und Minimierung von Lichtstreifenstörungen Das nachfolgend beschriebene Phänomen kann in Videos (Flash Band) ausgestattet. Diese Störungen können am auftreten, die mit aktivierter FBC-Funktion bei Blitzlichtern von MOS-Sensor bei Aufnahmen in einer Umgebung mit Fotokameras aufgezeichnet wurden.
  • Seite 58: Zuweisen Von Funktionen Für Die Tasten User

    Zuweisen von Funktionen für die Tasten USER Die Tasten USER MAIN, USER1 und USER2 können mit • PRE REC: beliebigen Funktionen belegt werden. Weist eine Funktion zu, die die Funktion PRE Um der jeweiligen Taste Funktionen zuzuweisen, REC aktiviert bzw. deaktiviert. verwenden Sie die Menüoptionen USER MAIN, USER1 und •...
  • Seite 59: Wählen Der Audio-Eingangssignale Und Einstellen Der Aufnahmepegel

    Nehmen Sie die Einstellung so vor, dass e Schalter AUDIO IN die Spitzen-Audiopegel den 0-dB-Balken nicht erreichen. Der Kamerarecorder AG-HPX301E ist werksseitig so eingestellt, dass bei den Aufnahmeformaten DVCPRO/ DV keine Audiosignale über die Audiokanäle 3 und 4 aufgezeichnet werden. Um auf vier Kanälen aufzuzeichnen, muss im Bildschirm AUDIO SETUP für die Einstellung 25M...
  • Seite 60: Wählen Der Funktion Des Reglers Front Audio Level

    Wenn ohne Tonassistent mit dem Kamerarecorder AG- HPX301E gearbeitet wird, wird empfohlen, den Audiopegel über den Regler FRONT AUDIO LEVEL einzustellen. Prüfen Sie vorher die Pegelanzeige im Sucher, und stellen Sie den entsprechenden Audiokanal mit Hilfe des Reglers FRONT AUDIO LEVEL so ein, dass keine Übersteuerung auftritt.
  • Seite 61: Einstellen Der Zeitdaten

    Einstellen der Zeitdaten Die Kamera stellt Echtzeitdaten wie z. B. Zeitcodes, User- Datum (Echtzeit) Bits und Tageszeit zur Verfügung, die gemeinsam mit den • Von der eingebauten Uhr werden aus dem internen Videodaten auf allen Einzelbildern gespeichert werden. Taktgenerator Jahr, Monat, Tag und Zeit berechnet Diese Daten werden auch in Videoclip-Metadatendateien und auf LCD, Sucher, VIDEO OUT und anderen gespeichert.
  • Seite 62: Aufnahme-Zeitcodes Und User-Bits

    Aufnahme-Zeitcodes und User-Bits  Wenn SYSTEM MODE auf 1080-50i, 720-50P, 576-50i gesetzt ist Angezeigter System Einstellungsstatus Aufgezeichneter Zeitcode Ausgegebener Zeitcode Aufgezeichnetes UB Ausgegebenes UB Zeitcode In HD SDI TC OUT- In HD SDI In HD SDI SYSTEM CAMERA FRAME TC tc (24/30- REC FORMAT VITC TC OUT...
  • Seite 63 Wenn SYSTEM MODE auf 1080-59,94i, 720-59,94P, 480-59,94i gesetzt ist Angezeigter System Einstellungsstatus Aufgezeichneter Zeitcode Ausgegebener Zeitcode Aufgezeichnetes UB Ausgegebenes UB Zeitcode In HD SDI TC OUT- In HD SDI In HD SDI SYSTEM CAMERA FRAME TC tc (24/30- REC FORMAT VITC TC OUT eingebettete...
  • Seite 64: Einstellen Der User-Bits

    Einstellen der User-Bits Eingeben von User-Bits Im Bildschirm RECORDING SETUP können Sie mit dem Durch die User-Bits können Daten, darunter Memos mit bis Einstellungsmenü UB MODE die im Subcodebereich zu achtstelligen Hexadezimalzahlen (Datum und Zeit), im aufzuzeichnenden User-Bits auswählen. Subcodebereich aufgezeichnet werden. •USER: Zeichnet interne Benutzerwerte auf.
  • Seite 65: Speichern Der User-Bits

    Bildwiederholraten-Daten in User-Bits StellenSiedieUser-BitsmitHilfeder CURSOR-Tastenein. Der Bildfrequenzwert der Videodaten, die bei einer Bildfrequenz mitgeschnitten und aufgezeichnet wurden, UB PRESET welche mit der Menüoption FRAME RATE oder einer anderen Option im Bildschirm SYSTEM SETUP eingestellt wurde, kann in den User-Bits gespeichert und für die Videobearbeitung (mit Videobearbeitungssoftware) +/- : PUSH verwendet werden.
  • Seite 66: Einstellen Des Timecodes

    Bildwiederholrate:4PAüber60i(:::) StellenSiedenSchalterTCGaufSET. Zeitcode-Ziffer Video StellenSiedenTimecodemitHilfeder Ao Ae Bo Be Bo Ce Co Ce Do De Ao Ae Bo Be Co Ce Do De Ao Ae Bo Be Bo Ce Co Ce Do De CURSOR-Tastenein. Sequenznr. • Zeitcode-Einstellungsbereich: 00:00:00:00 bis 23:59:59:24 (50i, 50P, 25P) 00:00:00:00 bis 23:59:59:29 (60i, 60P, 30P, 24P, Aktualisierte Bilddaten 24PA)
  • Seite 67: Vfr-Zeitcode (Zeitcode Für Variable Vollbildrate)

    VFR-Zeitcode (Zeitcode für variable Vollbildrate) • Bei einer Bildfrequenz (Mittschnittsbildfrequenz) von 25P entsprechen die Aufzeichnungsbildfrequenz und der ausgegebene Zeitcode der tatsächlichen Zeit, jedoch nicht bei anderen Geschwindigkeiten als 25P. (Beispiel: Bei 50P erfolgt die Aufzeichnung bei einer Geschwindigkeit von 50/25) •...
  • Seite 68: Externe Timecode-Kopplung

    Referenzgerät Externe Timecode-Kopplung Der in den Kamerarecorder AG-HPX301E integrierte Timecodegenerator kann mit einem externen Generator VIDEOOUT gekoppelt werden. Darüber hinaus ist es auch möglich, TCOUT einen externen Timecodegenerator mit dem internen Generator des Kamerarecorders zu koppeln. TCIN Anschlussbeispiele für externe Timecode-...
  • Seite 69: Aufheben Der Externen Kopplung Des Timecodes

    Anschlüsse TC IN und GENLOCK IN in diesem Zustand.*  HINWEISE Beachten Sie, dass die Abhängigkeit durch die • Um andere Geräte extern mit dem AG-HPX301E als Master- nachfolgend aufgeführten Ereignisse aufgehoben wird. Gerät zu synchronisieren, müssen sich die anderen Geräte •...
  • Seite 70: Eingangs-/Ausgangsanschlüsse Für Genlock Und Zeitcode Und Deren Einstellung

    Eingangs-/Ausgangsanschlüsse für GENLOCK und Zeitcode und deren Einstellung Synchronisation von GENLOCK-Eingang und Kamera-Betriebszustand Kameraeinstellungen Kameraausgang synchron:  nicht synchron: ×) Extern Aufzeichnungs- auszugebendes GENLOCK- VIDEO OUT, GL PHASE SDI OUT (HD) TC OUT format Video- und Eingang SDI OUT (SD) Referenzsignal SDI OUT (1080i)  ...
  • Seite 71: Statusanzeigen Auf Dem Suchermonitor

    Statusanzeigen auf dem Suchermonitor Neben dem Video werden im Sucher Meldungen zu Kameraeinstellungen und zum Betriebsstatus, Mittenmarkierungen, Sicherheitszonenmarkierungen, Zebramuster usw. angezeigt. Anordnung der Statusanzeigen auf dem Suchermonitor Die folgende Illustration alle im Sucher angezeigten Meldungen (außer MODE CHECK). 1 2 : 3 4 : 5 6 : 2 3 9 9 9 min B 9 0 % L A C K P A U S E...
  • Seite 72: Monitoranzeigen

    Monitoranzeigen 1 2 : 3 4 : 5 6 : 2 3 9 9 9 min B 9 0 % L A C K P A U S E U S E R - 1 C A C 1394 F B C 1 0 8 0 i AVC-I 100 P 3 .2K...
  • Seite 73 3 Reservegerät-Anzeigen 9 Kalender • Die folgenden Anzeigen zeigen den Status der Monat: an den Anschluss DVCPRO/DV angeschossenen JAN (January), FEB (February), Reservegeräte. MAR (March), APR (April), MAY (May), JUN (June), JUL(July), AUG (August), • Die folgenden Anzeigen werden nicht angezeigt, SEP (September), OCT (October), wenn die Menüoption 1394 CONTROL im Bildschirm NOV (November), DEC (December)
  • Seite 74 15 Anzeigen der automatischen Blendensteuerung • 13.5 V: Anzeige der aktuellen Akkuspannung. • SPOT: Automatische Blendensteuerung bei der 25 Anzeige des verbleibenden Speicherplatzes Scheinwerfereinstellung • Stellen Sie die Menüoption P2CARD REMAIN im • BACK: Automatische Blendensteuerung für Bildschirm DISPLAY SETUP auf ONE-CARD, um die Gegenlichtkorrektur verbleibende Zeit auf der P2-Karte anzuzeigen, auf Wird auch angezeigt, wenn das Objektiv auf manuelle...
  • Seite 75: Mittenanzeige

    Spezialaufzeichnungsanzeige •194 Diese Anzeige erscheint, wenn die Menüoption REC Dieser Fehler tritt bei einer 1394-Verbindung oder FUNCTION im Bildschirm RECORDING SETUP auf einem Signalfehler auf. INTERVAL, ONE SHOT oder LOOP und PRE REC auf • 1394 INITIAL ERROR: ein Verbindungsfehler ON eingestellt ist.
  • Seite 76 •SYSTEMERROR •SCENE****** Diese Meldung zeigt an, dass ein Systemfehler Zeigt den Namen einer Szenendatei an, die durch aufgetreten ist. Fehler dieses Typs konnen haufig durch Drehen des Wahlschalters SCENE FILE ausgewahlt Abschalten und erneutes Einschalten des Gerats wird. korrigiert werden. •SHUTTER1/****(OFF) •...
  • Seite 77: Aufnahmezustand Prüfen Und Anzeigen

    Aufnahmezustand prüfen und anzeigen • Um die Einstellungen der Aufnahmefunktionen, die Liste der den USER-Tasten zugeordneten Funktionen sowie alle weiteren Informationen anzuzeigen, halten Sie während der Aufzeichnung oder bei Aufzeichnungsbereitschaft die Taste DISP/MODE CHK gedrückt. Um zum normalen Bildschirm zu wechseln, lassen Sie die Taste los. •...
  • Seite 78: Anzeige Mode Check

    Anzeige MODE CHECK Mit MODE CHECK können nahezu sämtliche Informationen über die Kamera angezeigt werden. Die folgenden Elemente 1 bis 4 können nur durch MODE CHECK angezeigt werden. 1 2 : 3 4 : 5 6 : 2 3 9 9 9 min B 9 0 % L A C K P A U S E D I O N C 1 6 0 U S E R - 1...
  • Seite 79: Mittenanzeige

    Mittenanzeige Vergrößerte Audio-Pegelanzeige Eine Mittenmarkierung wird angezeigt, wenn die Drücken Sie die USER-Taste, der die Funktion MAG A. LVL Menüoption MARKER im Bildschirm DISPLAY SETUP auf zugewiesen wurde, um die Audiopegelanzeige vergrößert ON gesetzt ist. anzuzeigen (auch verfügbar, wenn LEVEL METER im Konfigurationsmenü...
  • Seite 80: Zebra-Muster-Anzeige

    Zebra-Muster-Anzeige Der AG-HPX301E kann zwei Zebra-Muster anzeigen. Um auf der Videoausgabe über den Anschluss VIDEO Wenn Sie den Schalter ZEBRA einschalten, wird das im OUT ein Zebra-Muster anzeigen zu lassen, nehmen Sie die Menü festgelegte Zebra-Muster im Sucher und auf dem erforderlichen Einstellungen im Bildschirm OUTPUT SEL LCD-Monitor eingeblendet.
  • Seite 81: Fokussierhilfe

    Fokussierhilfe Wenn Sie die Taste FOCUS ASSIST drücken, wird das Bild in der Mitte vergrößert, um die Fokussierung zu erleichtern. Um die Fokusleiste einzublenden, wählen Sie im Bildschirm DISPLAY SETUP für die Menüoption FOCUS BAR die Einstellung ON. TasteFOCUSASSIST  HINWEIS Mit dieser Funktion wird die Bildmitte lediglich auf dem LCD- Monitor und im Sucher vergrößert.
  • Seite 82: Einstellen Des Lcd-Monitors

    Einstellen des LCD-Monitors Verwenden des LCD-Monitors VerwendenSiedenUnterbildschirminder MenüoptionLCDSETTINGimBildschirm DISPLAYSETUPzumEinstellenvon SchaltenSiedenKamerarecorderAG- Farbpegel,HelligkeitundKontrastdesMonitors. HPX01EüberdenSchalterPOWERein. Einzelheiten siehe [Verwenden der Menüs] (Seite 126). • Wählen Sie im Bildschirm DISPLAY SETUP für die SchiebenSiedieTasteOPENinPfeilrichtung Option LCD SETTING die Einstellung CHANGE. AundklappenSiedenLCD-Monitorheraus. DISPLAY SETUP MARKER SAFETY ZONE FOCUS BAR LCD SETTING RETURN...
  • Seite 83: Aufnehmen Von Selbstportraits

     HINWEISE • Wenn im Menü LCD SETTING ein einstellbarer Wert ausgewählt ist, wird dieser durch Drücken der Taste auf seine Standardeinstellung zurückgesetzt. • Achten Sie beim Schließen des LCD-Monitors darauf, dass dieser fest geschlossen ist. • Wird der Kamerarecorder in einer Umgebung eingesetzt, in der plötzliche Temperaturschwankungen auftreten, bildet sich Kondenswasser auf der Flüssigkristalloberfläche des Monitors.
  • Seite 84: Einrichten Und Einstellen Des Suchers

    Einrichten und Einstellen des Suchers Einstellen der Rechts-Links- Verwenden des Suchers Position des Suchers SchaltenSiedenSchalterPOWERein. LockernSiedenRingzurRechts-Links- VerwendenSiedenUnterbildschirminder PositionierungdesSuchers. MenüoptionEVFSETTINGimBildschirm DISPLAYSETUPzumEinstellenvon SchiebenSiedenSuchernachlinksoder BildschirmhelligkeitundKontrast. rechtsineinePosition,indererbequemzu Einzelheiten zur Menübedienung siehe [Verwenden betrachtenist. der Menüs] (Seite 126). • Wählen Sie unter EVF SETTING die Option CHANGE.
  • Seite 85: Betonen Von Bildkonturen

     HINWEISE • Wenn im Menü EVF SETTING ein einstellbarer Wert ausgewählt ist, wird dieser durch Drücken der Taste RESET auf seine Standardeinstellung zurückgesetzt. • Falls das Gerät beim Einschalten kalt ist, erscheint der LCD- Monitor dunkler als gewöhnlich. Sobald die Anzeige sich aufgewärmt hat, stellt sich deren normale Helligkeit wieder ein.
  • Seite 86: Handhabung Von Einstellungsdaten

    Bis zu vier der auf F1 bis F6 abgelegten Dateien können auf einer SD-Speicherkarte zum späteren Abrufen gespeichert werden. Die Werte der Einstellungsmenüs können als Benutzerdatei in der Kamera gespeichert werden und bis zu vier Benutzerdateien auf der SD-Speicherkarte abgelegt werden. Die Einstellungsdateien werden wie nochfolgend beschrieben konfiguriert. AG-HPX301E SD CARD SCENE FILE SCENE FILE SCENE FILE...
  • Seite 87: Handhabung Der Sd-Speicherkarten

    Einschalten der Stromzufuhr in das Gerät eingelegt oder • in denen eine elektrische Ladung auf sie einwirkt. herausgenommen werden. Optimalerweise sollte die SD-Speicherkarte im Kamerarecorder AG-HPX301E bei geschlossener Einschieben der SD-Speicherkarte Schalterabdeckung aufbewahrt werden. Öffnen Sie die Steckplatzabdeckung, stecken Sie die SD- Formatieren, Beschreiben und Speicherkarte (optionales Zubehör) mit der etikettierten...
  • Seite 88: Verwendung Der Szenendatei-Daten

    Auf die SD-Speicherkarte Formatieren der SD-Speicherkarte SD CARD FORMAT NG kann nicht zugegriffen CANNOT ACCESS werden. Formatieren Sie (Auf die SD-Speicherkarte  HINWEIS die Karte erneut, nachdem kann nicht zugegriffen SD-Speicherkarten können auch über die Miniaturbild-Anzeige der aktuelle Zugriffsvorgang werden.) beendet ist.
  • Seite 89 •F5:SCENECINEV WenndernachfolgenddargestellteBildschirm Diese Datei eignet sich für die Aufnahme von eingeblendetwurde,gebenSiemitHilfedes spielfilmähnlichen Szenen, bei denen der Kontrast hervorgehoben werden soll. JOG-RadseinenDateinamenmitbiszusechs •F6:SCENECINED Zeichenein. Diese Datei eignet sich für die Aufnahme von • Wenn Sie das JOG-Rad drehen, werden die spielfilmähnlichen Szenen, bei denen der Zeichen in dieser Reihenfolge angezeigt: Dynamikbereich erweitert werden soll.
  • Seite 90: Speichern Von Szenendateien Und Anderen Einstellungen Auf Sd-Speicherkarten

    Speichern von Szenendateien und WählenSieSAVE,unddrückenSieaufdas JOG-Rad. anderen Einstellungen auf SD- SCENE FILE Speicherkarten LOAD SAVE INIT RETURN LOAD Sie können bis zu vier Szenendateien oder andere FRAME RATE SAVE Einstellungen als Datei auf einer SD-Speicherkarte ablegen (SYNCHRO SCAN) INITIAL und auch von dieser laden. DETAIL LEVEL V DETAIL LEVEL •...
  • Seite 91 Dateien von einer SD-Speicherkarte WählenSiemitHilfedesJOG-Radsdie erneut laden Dateinummer(1bis4)aus. • Um die gewählte Einstellung zu bestätigen, Führen Sie die Schritte 1 bis 3 durch, und wählen Sie im drücken Sie erneut auf das JOG-Rad. Schritt 5 für die Option TITLE RELOAD die Einstellung YES. Drücken Sie zur Bestätigung auf das JOG-Rad.
  • Seite 92: Kapitel 5 Vorbereitung

    Kapitel 5 Vorbereitung Stromversorgung Zur Stromversorgung des Kamerarecorders kann ein SetzenSiedenAkkuein,undschiebenSieihn Akkusatz oder eine externe Gleichspannungsversorgung inPfeilrichtung. verwendet werden. Entriegelungshebel Einen Akku verwenden Nachfolgend sind jene Akkus aufgeführt, die erfolgreich auf Funktion mit der Kamera geprüft wurden. Anton/Bauer-Akkus  PROPAC14, TRIMPACK14 HYTRON50, HYTRON140 DIONIC90, DIONIC160 IDX-Akkus...
  • Seite 93: Verwendung Eines Np-Akkus

    Bringen Sie die V-Mount-Adapterplatte an. Verwendung eines NP-Akkus Setzen Sie die Platte wie nachfolgend abgebildet auf. • Um die Platte abzunehmen, schieben Sie den BringenSiedieV-Mount-Adapterplatteander Freigabehebel nach unten. Kameraan. Siehe [Bringen Sie die V-Mount-Adapterplatte an.] (auf dieser Seite). BringenSieamNP-GehäuseeineHalteplatte • Wenn die Batterieplatte mit einem Füllkörper geliefert wird, setzen Sie zuerst diesen in das Gehäuse ein.
  • Seite 94: Verwendung Eines Externen Netzgerates

    VerwendenderexternenGleichstromversorgung Verwendung eines externen  StellenSievordemAnschließensicher,dassdie Netzgerates AusgangsspannungderexternenGleichstromquelleder NennspannungderKameraentspricht. DerAusgangsstromderexternenGleichstromquellemuss mindestensderGesamtstromaufnahmederKamera SchliesenSiedasexterneNetzgeratandie zuzüglicheinesgewissenAufschlagsentsprechen. BuchseDCINdesGeratesan. BerechnenSiedieGesamtstromaufnahmemitHilfeder nachfolgendenFormel. Gesamtleistungsaufnahme ÷ Spannung BeimEinschaltentritteinhoherEinschaltstromauf.Falls dieStromversorgungdabeinichtausreicht,kanndie Kamerabeschädigtwerden.Wirempfehlendaher,eine externeGleichspannungsversorgungzuverwenden,die mindestensdiedoppelteLeistungderKameraundaller gleichzeitigmitdiesereingeschaltetenGeräte(Beispiel: Objektiv,Mikrofon-Funkempfänger)zusammenabgibt. DarüberhinauswirdeingeeignetesKabelfürdieexterne Gleichspannungskabel Gleichspannungsversorgungempfohlen. BuchseDCIN • W ennSieeineandereexterneStromquellealsdas Externes Netzgerätverwenden,überprüfenSiedieStiftbelegung Netzgerät desexternenGleichspannungseingangsaufdiekorrekte BenutzungderPolaritäten.Wennversehentlicheine +1Vstromquelleangeschlossenwird,könntedieszu BrandoderVerletzungenführen. SchaltenSiedenBetriebsschalterdesexternen Netzgeratesauf„ON“.(Wennaufdemexternen Stift-Nr.
  • Seite 95: Anbringen Und Einstellen Des Objektivs

    Anbringen und Einstellen des Objektivs Anbringen des Objektivs DrückenSiedenObjektivhebelnachunten,um dasObjektivfestzuarretieren. StellenSiedenObjektiv-Sicherungshebel nachoben,undnehmenSiedanndie Fassungskappeab. Objektiv-Sicherungshebel DrückenSiedasKabelindieKabelklemme, undschließenSieesandieBuchseLENSan. Fassungska Kabelklemme RichtenSiedieMittenmarkierungdesObjektivs aufdieMittenkerbeanderOberseiteder Objektivfassungaus,undbringenSiedas Objektivan. Markierung BuchseLENS Einzelheiten zum vom Objektivanschluss gelieferten Strom siehe Seite 175. AuflagemaßeinstellungdesObjektivs. Einzelheiten siehe [Nehmen Sie die Auflagemaßeinstellung des Objektivs vor] (Seite 96). ...
  • Seite 96: Nehmen Sie Die Auflagemaßeinstellung Des Objektivs Vor

    Nehmen Sie die StellenSiedenZoomringentwedermanuell oderelektrischaufdieTelepositionein. Auflagemaßeinstellung des Objektivs vor NehmenSiedasEinstellmusterfürdas Auflagemaßauf,undfokussierenSiedurch Das Auflagemaß (Abstand von der Objektivanschlussebene zur Abbildungsebene) muss DrehendesDistanzrings. justiert werden, wenn ein Motiv bei Zoomoperationen entweder in der Tele- oder Weitwinkelstellung nicht richtig StellenSiedenZoomringauf scharfgestellt werden kann. Wenn das Auflagemaß...
  • Seite 97: Weiß-Shading-Kompensation

    Weiß-Shading-Kompensation Weiß-Shading-Abgleich Zum Speichern der Weiß-Shading-Kompensationsdaten  HINWEIS können die Einstellungen DEFAULT (festgelegter Wert) Verfärbungen können in senkrechter Richtung bei nahezu und drei benutzerdefinierbare Funktionen (USER1, USER2, offener Einstellung der Objektivblende auch dann auftreten, USER3) verwendet werden. wenn der Weiß-Shading-Abgleich durchgeführt wurde. Dies ist Um die Kompensationsdaten festzulegen, verwenden Sie eine optische Charakteristik und kein Fehlersymptom.
  • Seite 98: Farbfehler-Korrektur (Cac) Einstellen

    Informationen zu Änderungen bezüglich der Funktion erhalten Sie auf unserer Webseite WiederholenSiedenVorgangunterSchritt- unter der nachfolgend genannten Adresse: (). https://eww.pavc.panasonic.co.jp/pro-av/ Prüfen des CAC-Betriebszustands Wenn das Menü nicht geöffnet ist, signalisiert die CAC- Anzeige oben rechts, dass die CAC-Funktion aktiv ist.
  • Seite 99 Prüfen der CAC-Informationen während Laden einer CAC-Datei von einer SD- des Betriebs Karte SiedenBildschirmLENSSETUPauf. RufenSiedenBildschirmLENSSETUPauf. Einzelheiten siehe [Verwenden der Menüs] Einzelheiten siehe [Verwenden der Menüs] (Seite 126). (Seite 126). WählenSiemitdemJOG-RaddieOption WählenSiemitHilfedesJOG-Radsden CACPROPERTY,undwählenSieDISPLAY, EintragCACCARDREAD.WählenSie woraufhinderBildschirmCACPROPERTY EXECUTE,woraufhinderBildschirmCAC eingeblendetwird. CARDREADeingeblendetwird. • Die CAC-Eigenschaftenliste wird eingeblendet. LENS SETUP LENS SETUP SHADING SELECT...
  • Seite 100  HINWEISE Initialisieren einer CAC-Datei (Daten auf • Die Kamera kann bis zu 8 Dateien laden. Werkseinstellung zurücksetzen) Wenn nach dem Laden von 8 Dateien versucht wird, eine weitere zu laden, so wird „READ NG CAC FILE FULL“ angezeigt. Um eine weitere Datei zu laden, löschen Sie in RufenSiedenBildschirmLENSSETUPauf. diesem Fall zunächst eine vorhandene.
  • Seite 101: Vorbereitungen Für Die Audiosignalaufnahme

    Vorbereitungen für die Audiosignalaufnahme Treffen Sie Vorbereitungen zum Anschließen der StellenSieeinenoderbeideSchalterAUDIO Audiokomponenten. INauf[FRONT]entsprechenddemAudiokanal, dessenTonaufgenommenwerdensoll. Bei Verwendung des vorderen Mikrofons Das Mikrofon des Mikrofonsatzes AJ-MC200G (Sonderzubehör) kann am Sucher angebracht werden. ÖffnenSiedenMikrofonhalter. Sucher AUDIOINSchalter Mikrofonhalterung Verwenden eines Funkempfängers BringenSiedasMikrofonan,undziehenSie NehmenSiedenDeckelab,setzenSieden dieKlemmschraubean. Funkempfängerein,undschraubenSieihn Klemmschraube fest....
  • Seite 102: Bei Verwendung Einer Audiokomponente

    Bei Verwendung einer StellenSiedenSchalterAUDIOINfürdie Audiokanäle,dieaufgezeichnetwerdensollen, Audiokomponente aufW.L. VerbindenSiedieBuchsenAUDIOINüberein XLR-KabelmitderAudiokomponente. StellenSiedenSchalterAUDIOINfürden Kanal,andendasXLR-Kabelangeschlossen ist,auf[REAR]. StellenSiedenWahlschalterLINE/MIC/+4V anderRückwandauf[LINE]. LINE/MIC/+4VSelectorSwitch AUDIOINSchalter • Setzen Sie die Menüoption WIRELESS TYPE im Bildschirm AUDIO SETUP bei einem 2-Kanal- Funkempfänger auf DUAL. BuchseAUDIOIN SchalterAUDIOIN...
  • Seite 103: Anbringen Von Zubehör

    Anbringen von Zubehör Stativmontage des Abnehmen des Kamerarecorders vom Stativadapter Kamerarecorders Während Sie den roten Hebel niedergedrückt halten, drücken Sie den schwarzen Hebel in Pfeilrichtung und Um die Kamera auf einem Stativ zu montieren, verwenden schieben den Kamerarecorder nach hinten, um ihn Sie den optionalen Stativadapter (SHAN-TM700).
  • Seite 104: Anbringen Der Regenhülle

    Anbringen der Regenhülle Anbringen der Augenmuschel Richten Sie die Nasen von Augenmuschel und Suchereinblick aneinander aus, und bringen Sie die Augenmuschel an. Bei Verwendung der SHAN-RC700 Nasen(4) Regenhülle DieSchnurfestziehen Suchereinblick Augenmuschel DenKlettverschlussschließen DenKlettverschlussschließen Anbringen des Reglerknopfes Front Audio Level Wenn der Regler Front Audio Level oft benutzt wird, kann zur Bedienungserleichterung der mitgelieferte Knopf angebracht werden.
  • Seite 105: Anschlüsse Dc Out Und Für Externe Taste Rec

    Anschließen des Steckverbinders siehe Seite 174.) Widerstand Start/Stop 1: GND 2: TALLY OUT Der AG-HPX301E besitzt einen Ausgang mit offenen Kollektor TALLY ON: niedrige Impedanz TALLY OFF: hohe Impedanz 3: Taste REC Dieser Kontakt ist parallel zur Taste REC und zur Taste VTR am Objektiv geschaltet.
  • Seite 106: Anschließen Der Fernsteuerung Aj-Rc10G

    Anschließen der Fernsteuerung AJ-RC10G • Einige Funktionen können fernbedient werden, wenn die Steuereinheit AJ-RC10G (optionales Zubehör) mit der Kamera verbunden wird. • Wenn nach dem Anschluss der Steuereinheit AJ-RC10G die Betriebsschalter (POWER) an Kamerarecorder und AJ-RC10G auf ON gestellt werden, wird der Kamerarecorder automatisch in den Fernsteuermodus versetzt.
  • Seite 107: Kapitel 6 Bearbeiten Von Clips Mit Miniaturbildern

    Kapitel 6 Bearbeiten von Clips mit Miniaturbildern Ein Clip besteht aus gruppierten Daten und enthält die Bilder und Töne einer Aufzeichnung sowie zusätzliche Informationen wie Textmemos und Metadaten. Mit dem Cursor und den Einstellungstasten können während der Anzeige der Bilder auf dem LCD Bildschirm die folgenden Bearbeitungen durchgeführt werden.
  • Seite 108: Miniaturbild-Anzeige

    SLOT n: Zur Angabe eines bestimmten Clips auf der Miniaturbild-Anzeige P2-Karte. (n: Steckplatznummer 1 oder 2) UPDATING..: Drücken Sie die Taste THUMBNAIL, um die Miniaturbild- Wird angezeigt wenn das Gerät den Anzeige auf dem LCD-Monitor einzublenden. Durch Bildschirm aktualisiert oder Daten liest. Wenn erneutes Drücken der Taste THUMBNAIL wird wieder der der Bildschirm aktualisiert wird, wird das normale Inhalt angezeigt.
  • Seite 109 8 Clipnummer Die von der Kamera für alle Clips vergebenen und von der P2-Karte ordnungsgemäß erkannten Nummern. Diese Nummern werden in chronologischer Reihenfolge nach Aufnahmedatum und -uhrzeit vergeben. Wenn Clips aufgrund abweichender Aufzeichnungsformate nicht wiedergegeben werden können, werden sie rot angezeigt. X Indikator für defekten Clip und ? Symbol für unbekannten Clip Diese Kennzeichnung wird für defekte Clips angezeigt.
  • Seite 110: Auswählen Von Miniaturbildern

    Auswählen von Miniaturbildern Wiedergeben von Clips In der Miniaturbild-Anzeige können mehrere Miniaturbilder ausgewählt werden. DrückenSiedieTasteTHUMBNAIL. • Die Miniaturbild-Anzeige wird angezeigt. BewegenSiemitdenNavigationstasten dieMarkierung(gelberRahmen)aufden BewegenSiemitdenNavigationstastendie gewünschtenClip,unddrückenSiedieTaste MarkierungüberdengewünschtenClip. SET. • Der Rahmen eines ausgewählten Miniaturbilds wird blau angezeigt. Drücken Sie erneut die Taste DrückenSiedieTastePLAY/PAUSE.
  • Seite 111: Umschalten Der Miniaturbild-Anzeige

     HINWEISE WählenSieimMiniaturbild-MenüdieOption • Wenn die Wiedergabe angehalten wurde, wird die Markierung THUMBNAIL. auf den gerade wiedergegebenen Clip gesetzt, unabhängig • Die Miniaturbild-Anzeige kann durch Auswählen davon, wo die Wiedergabe begonnen wurde. einer der folgenden Optionen umgeschaltet • Wenn die Taste PLAY/PAUSE erneut gedrückt wird, wird die Wiedergabe vom Anfang des Clips gestartet, auf dem sich werden: die Markierung befindet.
  • Seite 112: Ändern Von Miniaturbildern

     HINWEIS Ändern von Miniaturbildern  Zeigen Sie durch Auswählen der Option PROPERTY CLIP Miniaturbilder können während der Wiedergabe oder PROPERTY im Miniaturbild-Menü die Clipeigenschaften an, Aufzeichnung von Bildern durch Bilder ersetzt werden, die um die Position des Miniaturbilds anzuzeigen (die Anzahl der zuvor angelegte Textnotizen enthalten.
  • Seite 113: Wiedergeben Eines Clips Ab Der Position Einer Textnotiz

    Textnotiz Wiedergeben eines Clips ab der Position einer Textnotiz Während der Aufzeichnung oder Wiedergabe können Sie Clips Textnotizen hinzufügen. Textnotizen können verwendet werden, um Clips von einem bestimmten Punkt DrückenSiedieTasteTHUMBNAIL. an wiederzugeben oder um Clips in Abschnitte aufzuteilen • Die Miniaturbild-Anzeige wird angezeigt. und die benötigten Teile zu kopieren.
  • Seite 114: Löschen Einer Textnotiz

    Verwenden einer Textnotiz zum Aufteilen WennsichdieMarkierungimunterenTeil eines Clips und zum Kopieren eines befindet,setzenSiedieMarkierungaufdie benötigten Teils NummerdergewünschtenTextnotizmitden NavigationstastenNachrechtsundNachlinks (p/o). WählenSiemitdenSchritten1-des DrückenSiedanndieTastePLAY/PAUSE. Abschnitts[WiedergebeneinesClipsab • Die Wiedergabe wird an der Zeitcodeposition der derPositioneinerTextnotiz](Seite11)die Textnotiz gestartet, an der sich die Markierung gewünschteTextnotizineinemClipaus. befindet. Wenn während der Wiedergabe die Taste STOP gedrückt oder die Wiedergabe am Ende des Clips beendet wird, so wird erneut die BewegenSiedieMarkierungüberdie...
  • Seite 115: Wiederherstellen Von Clips

    DrückenSiedieTasteTHUMBNAILMENU,und DrückenSiedieTasteTHUMBNAILMENU,und wählenSieimMiniaturbild-MenüdieOption wählenSieimMiniaturbild-MenüdieOption OPERATIONDELETE. OPERATIONREPAIRCLIP. • Wenn ein Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, bestätigen Sie die Reparatur des Clips, indem Sie DerfolgendeBildschirmwirdangezeigt.Wählen mit der Navigationstaste und der Taste SET die SiemitdenNavigationstastenundderTaste Option YES auswählen. SETdieOptionYESaus. Verbinden unvollständiger Clips Unvollständige Clips können entstehen, wenn über mehrere P2-Karten verteilt gespeicherte Clips (verbundene Clips) separat auf andere Karten kopiert werden.
  • Seite 116: Einstellungen Für Clip-Metadaten

    *1 Hinweise zu kompatiblen SD-Speicherkarten finden Sie im DrückenSiedieTasteTHUMBNAILMENU,und Abschnitt [Hinweise zu SD-Speicherkarten] (Seite 21). wählenSieimMiniaturbild-MenüdieOption OPERATIONCOPY. Einstellungen für Clip-Metadaten • Wählen Sie als Ziel Steckplatz 1-2 oder die SD- Speicherkarte aus. Von einer SD-Speicherkarte können Metadatenangaben wie der Name der Person, die das Video aufgezeichnet hat, der Name des Reporters, die Aufnahmeposition oder eine Textnotiz eingelesen und als Metadaten in den Clips gespeichert werden.
  • Seite 117 URL-Adresse herunter, und Installieren Sie das Aufzeichnungsmethode für USER CLIP NAME] (Seite Programm auf Ihrem Computer: 118). https://eww.pavc.panasonic.co.jp/pro-av/ *2 Während der Aufnahme legt die Kamera nicht Hinweise zu kompatiblen SD-Speicherkarten finden Sie im automatisch Höhe, Längen- und Breitengrad der Abschnitt [Hinweise zu SD-Speicherkarten] (Seite 21).
  • Seite 118: So Legen Sie Fest, Ob Die Hochgeladenen Metadaten Gespeichert Werden Sollen

    TYPE1(StandardeinstellungenimLieferzustand) BewegenSiemitdenNavigationstastendie Zu speichernder USER MarkierungaufdasgewünschteElement,und CLIP NAME Wenn Clip-Metadaten drückenSiedieTasteSET. Hochgeladene Daten eingelesen wurden • Mit dieser Funktion können Sie die eingelesenen Wenn keine Clip-Metadaten Metadaten prüfen. eingelesen wurden oder wenn die Einstellung Wie bei GLOBAL CLIP ID für die Aufzeichnung (UMID-Daten) von Clip-Metadaten deaktiviert wurde...
  • Seite 119: Löschen Der Hochgeladenen Metadaten

    Beispielfürdie(DVCPROHD)-Aufzeichnungeines VideoclipsaufeinerP-Karte: Aufzeichnungsbeginn Aufnahmepause Aufnahmedauer=ca.7min Clip1COUNT-Wert ClipCOUNT- (Zähler) Wert(Zähler) =0001 =000 ca.5min ca.min BeispielfürdieAufzeichnungeinesClipsaufzweiP- Karten: Aufzeichnungsbeginn Aufnahmepause Clip1COUNT-Wert ClipCOUNT- (Zähler) Wert(Zähler) =000 =0004 1.Karte .Karte Wenn die Miniaturbilder des Clips wie in der obigen Beispielabbildung angezeigt werden oder ihre Eigenschaften mit einem P2-Gerät angegeben werden, werden das Miniaturbild und der COUNT-Wert (Zähler) von Clip 1 angezeigt.
  • Seite 120: Proxy-Einstellungen (Optional)

    Proxy-Einstellungen (optional) Formatieren einer P2-Karte Durch Installieren der Video-Encoderkarte (AJ-YAX800G, optionales Zubehör) im P2-Kartensteckplatz 2 kann die DrückenSiedieTasteTHUMBNAIL. Proxy-Aufzeichnungsfunktion eingestellt werden. • Die Miniaturbild-Anzeige wird angezeigt. Die Video-Encoderkarte wird beim Einlegen nicht erkannt, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Legen Sie Video- Encoderkarte bei abgeschaltetem Gerät ein.
  • Seite 121: Formatieren Von Sd-Speicherkarten

    Formatieren von SD-Speicherkarten Einstellungen der Miniaturbild- Anzeige Auch SD-Speicherkarten können von der Miniaturbild- Anzeige aus formatiert werden. Legen Sie eine SD- Speicherkarte ein, und gehen Sie folgendermaßen vor: Die Miniaturbildanzeige kann entsprechend den jeweiligen Anforderungen individuell angepasst werden. DrückenSiedieTasteTHUMBNAIL. • Die Miniaturbild-Anzeige wird angezeigt. DrückenSiedieTasteTHUMBNAIL.
  • Seite 122: Eigenschaften

    DATA DISPLAY: Eigenschaften Im Zeitanzeigefeld des Clips können wahlweise der Zeitcode (TC), die User-Bits (UB), der Die Eigenschaften des Clips und der Status der P2-Karte Aufnahmezeitpunkt (TIME), das Aufnahmedatum können angezeigt werden. (DATE), das Aufnahmedatum und die Uhrzeit Aufgezeichnete Clip-Metadaten können bearbeitet und (DATE/TIME) oder der Benutzerclipname neu geschrieben werden, während die Clipeigenschaften (USER CLIP NAME) angezeigt werden.
  • Seite 123: Bearbeiten Der Metadaten Von Aufgezeichneten Clips

    FRAME RATE: DrückenSieaufderTastaturdieTasteOK, Die Bildfrequenz der Wiedergabe. umdiegeändertenMetadatenindenClip REC RATE: zuschreiben,undzumMetadatenfenster Die Bildfrequenz der Aufzeichnung wird angezeigt. zurückzukehren. (wird nur bei mit nativer Aufzeichnung und VFR- Funktion erstellten Clips angezeigt)  HINWEISE 5 Clip-Metadaten • Die Daten unter LOCATION (Angaben zum Aufzeichnungsort) Hierunter werden detailliertere Daten zum Clip einer Aufzeichnung können nicht separat gelöscht werden.
  • Seite 124  Inhalt der Einstellungen für die P2-Karten- 5 Kartenwarnsymbol Wenn die folgende P2-Karte eingelegt wird, wird das Statusanzeige Symbol angezeigt. Wählen Sie im Miniaturbild-Menü PROPERTY  CARD RUN DOWN CARD: STATUS. Der folgende Bildschirm wird angezeigt. Die maximal zulässige Anzahl von Überschreibvorgängen wurde überschritten.
  • Seite 125: Statusanzeige Der Video-Encoderkarte (Optional)

    3 Auf der P2-Karte verwendete Kapazität/  HINWEIS Gesamtkapazität Die Anzeige der auf einer P2-Karte verbleibenden Kapazität Zeigt die auf der P2-Karte verwendete Kapazität (PROXY REM) vermittelt nur einen ungefähren Wert und kann und die Gesamtkapazität in Minuten an. Da die von der tatsächlich verbleibenden abweichen.
  • Seite 126: Kapitel 7 Menübedienung

    Kapitel 7 Menübedienung Sucher und LCD-Menüs Verwenden der Menüs MarkierenSiemitHilfedesJOG-Rads(oder derCursortastennachobenoderunten)diezu Um Einstellungen an die Anforderungen der Szene bearbeitendeFunktion. oder der Aufnahme anzupassen, verwenden Sie die Einstellungsmenüs. MAIN MENU • Wenn das Miniaturbild-Menü angezeigt wird, drücken Sie 1.SCENE FINE zum Löschen der Anzeige die Taste THUMBNAIL. 2.SYSTEM SETUP •...
  • Seite 127: Initialisieren Der Menüeinstellungen

    Initialisieren der UmdieEinstellungzuändern,verwendenSie dasJOG-Rad. Menüeinstellungen SW MODE Die Menüeinstellungen umfassen sowohl die LOW GAIN Benutzerdatei-Einstellungen als auch die Szenendatei- MID GAIN Einstellungen. Sie können beide voneinander unabhängig HIGH GAIN 12dB initialisieren. ATW TYPE W.BAL.PRESET 3.2K So initialisieren Sie Szenendateien USER MAIN 5.6K USER1 BACK LIGHT...
  • Seite 128: Struktur Der Einstellungsmenüs

    Struktur der Einstellungsmenüs MAIN MENU SCENE FILE LOAD/SAVE/INIT (Seite 130) FRAME RATE SYSTEM SETUP SYSTEM MODE (SYNCHRO SCAN) (Seite 132) REC SIGNAL DETAIL LEVEL REC FORMAT V DETAIL LEVEL CAMERA MODE DETAIL CORING SCAN REVERSE CHROMA LEVEL ASPECT CONV CHROMA PHASE SETUP COLOR TEMP Ach PC MODE SELECT...
  • Seite 129 CARD FUNCTIONS SCENE FILE SHADING SELECT (Seite 145) USER FILE SHADING (USER) SD CARD FORMAT CAC PROPRETY LENS SETUP CAC CARD READ (Seite 146) CAC FILE DELETE CAC FILE INIT OTHER FUNCTIONS USER FILE IRIS ADJUST (Seite 146) 1394 CONTOROL 1394 CMD SEL ACCESS LED ALARM...
  • Seite 130: Liste Der Einstellungsmenüs

    Liste der Einstellungsmenüs Bildschirm SCENE FILE Option Einstellung Hinweise LOAD/SAVE/INIT Lädt, Speichert und initialisiert die Einstellungen • Eine Änderung der Szenendateien der Szenendatei, die der aktuellen Position des wirkt sich nur auf die Szenendatei Wahlschalters SCENE zugewiesen ist (eine der an der aktuellen Position des Szenendateien F1 –...
  • Seite 131 Option Einstellung Hinweise COLOR TEMP Bch Nimmt einen Feinabgleich der Farbtemperatur vor (nach der Einstellung des Weißabgleichs des B- Kanals) –7 ... 0 ... +7 MASTER PED Zur Anpassung des schwarzen Bezugssockels, der • Um die Werte schnell zu ändern, als Videoreferenz dient.
  • Seite 132: Bildschirm System Setup

    Option Einstellung Hinweise MATRIX Dient zur Auswahl der MATRIX-Tabelle für die Farbwidergabe bei der Aufnahme. NORM1 : Gewährleistet die korrekte Farbwiedergabe bei Außenaufnahmen oder Halogenbeleuchtung. NORM2: Erzeugt lebhaftere Farben als NORM1. FLUO: Gewährleistet die korrekte Farbwiedergabe bei Innenaufnahmen mit Leuchtstofflicht. CINE-LIKE: Erzeugt eine kinofilmartige Farbwiedergabe.
  • Seite 133 Option Einstellung Hinweise REC FORMAT Zur Auswahl des Aufzeichnungscodecs sowie der • Nicht verfügbar, wenn in SYSTEM Aufnahme- und Aufzeichnungsmodi. MODE 1080i oder 720P eingestellt ist (Wenn SYSTEM MODE auf 1080-59,94i gesetzt ist) und REC SIGNAL 1394 ist. • Nicht verfügbar im USB-Gerätemodus. AVC-I100/60i, AVC-I100/30PN, AVC-I100/24PN: Verwendet den Codec AVC-I 100 für die...
  • Seite 134 Option Einstellung Hinweise REC FORMAT (Fortsetzung der bisherigen Seite) • Nicht verfügbar, wenn in SYSTEM (Wenn SYSTEM MODE auf 720-50P gesetzt ist) MODE 1080i oder 720P eingestellt ist und REC SIGNAL 1394 ist. AVC-I100/50P, AVC-I100/25PN: Verwendet den Codec AVC-I 100 für die •...
  • Seite 135: Bildschirm Sw Mode

    Option Einstellung Hinweise ASPECT CONV Zur Auswahl des Seitenverhältnisses für Aufzeichnung • Nicht verfügbar, wenn SYSTEM MODE bei 576i (480i). auf 1080-50i (1080-59,94i) oder 720- SIDE CROP: Beschneidet die linken und rechten 50P (720-59,94P) gesetzt ist. Kanten des Bildes. LETTER BOX: Fügt dem Bild oben und unten schwarze Streifen hinzu.
  • Seite 136 Option Einstellung Hinweise ATW TYPE Zur Auswahl des Funktionstyps von ATW (automatischer Weißabgleich mit Nachverfolgung). 1: ATW-Normalfunktion 2: Weitergehende Beschränkung der Farbe des verfolgten Lichtquellenbereichs als bei Einstellung 1. Die Verwendung von ATW verringert das Risiko der Fehlberechnung von Lichtquellen. W.BAL.PRESET Stellt die Farbtemperatur ein, die Position PRST des Schalters WHITE BAL zugewiesen ist.
  • Seite 137: Bildschirm Recording Setup

    Bildschirm RECORDING SETUP Option Einstellung Hinweise REC FUNCTION Zum Einstellen der Spezialaufzeichnungsmodi. • Unter den folgenden Umständen nicht NORMAL: Die Spezialaufzeichnungsmodi werden verfügbar: nicht verwendet. - Wenn REC SIGNAL auf 1394 INTERVAL: Zum Einstellen der Intervallaufzeichnung. eingestellt ist. ONE SHOT: Zum Einstellen der ONE-SHOT- - Wenn REC FORMAT auf native Aufzeichnung.
  • Seite 138: Bildschirm Audio Setup

    Bildschirm AUDIO SETUP Option Einstellung Hinweise FRONT VR CH1 Aktiviert/ deaktiviert die Audiopegelregelung des • Wenn der Schalter AUDIO SELECT Eingangs für CH1 auf der Frontseite. CH1 auf AUTO eingestellt ist und FRONT: Aktiviert die Audiopegelregelung auf der die automatische Regelung aktiv ist, Frontseite für den Mikrophoneingang, dessen Signal in ist die Audiopegelregelung auf der CH1 eingegeben wird.
  • Seite 139 Option Einstellung Hinweise AUTO LEVEL CH3 Zur Auswahl der Methode für die Einstellung des Pegels von CH3. ON: Aktiviert die automatische Regelung. Der Limiter ist nicht verfügbar. OFF: Fixiert den Pegel. (Der Begrenzer wirkt auf alle Eingänge ausgenommen den hinteren Line-Eingng.) AUTO LEVEL CH4 Zur Auswahl der Methode für die Einstellung des Pegels von CH4.
  • Seite 140: Bildschirm Output Sel

    Option Einstellung Hinweise R.MIC CH2 LEVEL Zur Auswahl des Eingangspegels für das an CH2 angeschlossene hintere Mikrofon. –50dB, –60dB HEADROOM Gibt die Übersteuerungsreserve an (Standardpegel). 18dB, 20dB WIRELESS WARN Gibt an, ob bei schlechtem Funkempfang eine Warnung ausgegeben werden soll. ON, OFF WIRELESS TYPE Zur Auswahl des Funkempfängertyps.
  • Seite 141: Bildschirm Display Setup

    Option Einstellung Hinweise TC OUT Zum Einstellen des Zeitcodetyps, der vom Anschluss TC OUT ausgegeben wird. TCG: Gibt stets den Zeitcode-Generatorwert der Kamera aus. TCG/TCR: Gibt bei der Kameraaufzeichnung den Zeitcodegeneratorwert und bei der Videowiedergabe den wiedergegebenen Zeitcode aus. TC VIDEO SYNCRO Zum Einstellen des Zeitcodetyps, der vom Anschluss TC OUT ausgegeben wird.
  • Seite 142 Option Einstellung Hinweise FOCUS BAR Die Länge der Fokusleiste symbolisiert die • Diese Funktion ist nicht mit der Taste Genauigkeit der Fokussierung. FOCUS ASSIST verknüpft. ON: Fokusleiste wird angezeigt. OFF: Fokusleiste wird nicht angezeigt. LCD SETTING ermöglicht einzustellen Video Farbpegel, Helligkeit und Kontrast angezeigt in der LCD-Anzeige Monitor in a Unterbildschirm.
  • Seite 143 Option Einstellung Hinweise REC COUNTER Legt die Zählerbetriebsart bei der Aufnahme fest. TOTAL: kontinuierlicher Zähler, der durch Drücken der Taste COUNTER RESET zurückgesetzt werden kann. CLIP: Beim Beginn der Aufnahme wird der Zähler zurückgesetzt und zählt die Zeit jeder Aufnahmeeinstellung. ____ gibt die werkseitige Voreinstellung an...
  • Seite 144: Bildschirm Battery Setup

    Bildschirm BATTERY SETUP Option Einstellung Hinweise EXT DC IN SEL Zur Auswahl des Typs der externen Stromquelle . AC ADAPTER: Netzteil BATTERY: Akku BATTERY SELECT Zum Einstellen des Akkutyps. PROPAC14, TRIMPAC14, HYTRON50, HYTRON140, DIONIC90, DIONIC160, NP-L7, ENDURA7, ENDURA10, ENDURA-D, PAG L95, BP-GL65/95, NiCd14, TYPE A, TYPE B BATTERY MODE Near end-Einstellung.
  • Seite 145: Bildschirm Card Functions

    Option Einstellung Hinweise TYPE A FULL Zum Einstellen der vollen Spannung für Typ A. (Einstellbar in Einheiten von 0,1 V.) 12.0 V ... 15.7 V ... 17.0 V TYPE A NEAR Zum Einstellen der Near-End-Spannung für Typ A. (Einstellbar in Einheiten von 0,1 V.) 11.0 V ...
  • Seite 146: Bildschirm Lens Setup

    Bildschirm LENS SETUP Option Einstellung Hinweise SHADING SELECT Zum Einstellen der eine der folgenden Installationsarten. DEFAULT: Standardobjektiveinstellung USER1: Benutzereinstellung 1 USER2: Benutzereinstellung 2 USER3: Benutzereinstellung 3 OFF: Setzt die Shading-Kompensation auf OFF. SHADING (USER) Legt fest, ob Shading-Parameter auf SHADING Nicht verfügbar, wenn SHADING SELECT USER 1, 2 und 3 gesetzt werden.
  • Seite 147 Option Einstellung Hinweise ACCESS LED Legt fest, ob die P2-Kartenzugriffs-LED leuchten soll. ON, OFF ALARM Zum Einstellen des bei einem Alarm ausgegebenen Alarmtons. HIGH, LOW, OFF CLOCK SETTING Zum Einstellen des internen Kalenders (Datum) Details hierzu finden Sie im Abschnitt [Einstellen von Datum und Zeit der internen Uhr] (Seite 26).
  • Seite 148: Bildschirm Diagnostic

    Bildschirm DIAGNOSTIC Option Einstellung Hinweise VERSION Gibt die Version der in dieser Kamera genutzten Firmware an. Ein Unterbildschirm zeigt Details zu den verwendeten Firmwareversionen an. (Unterbildschirm) CAM SOFT: Software des Kamera-Mikroprozessors SYSCON SOFT: Software für den Systemsteuerungs- Mikroprozessor P2CS BL2-1: Bootprogramm 1 für den P2- Steuerungsmikroprozessor P2CS BL2-2: Bootprogramm 2 für den P2- Steuerungsmikroprozessor...
  • Seite 149: Kapitel 8 Anschließen Externer Geräte

    Computer mit Unterstützung für USB 2.0 verwendet werden.  HINWEISE • Schließen Sie nur eine Kamera über USB an einen Computer • Im Lieferumfang des AG-HPX301E ist kein USB-2.0- Kabel enthalten. Verwenden Sie ein handelsübliches • Entfernen Sie keine P2-Karten, während Sie eine USB- USB-Kabel (mit Schirmung oder anderen Verbindung nutzen.
  • Seite 150: Usb-Hostmodus

    BeendendesUSB-Modus Verwenden Sie eine der folgenden drei Methoden. • Schalten Sie die Kamera aus. • Stellen Sie die Option PC MODE im Bildschirm SYSTEM SETUP auf OFF. • Drücken Sie die USER-Taste, der der PC-Modus zugewiesen wurde. USB-Hostmodus In diesem Modus können Sie die Kamera an eine Festplatte mit Unterstützung für USB 2.0 anschließen, um die Kartendaten zu speichern, Miniaturbilder der ...
  • Seite 151 TYPE S or P2 STORE WechselnSieindenUSB-Hostmodus. Einzelheiten siehe [Umschalten in den USB- Hostmodus] (Seite 150). SchließenSieeineFestplatteüberUSBan. DrückenSiedieTasteTHUMBNAIL.ÖffnenSie dieMiniaturbildanzeige. DrückenSiedieTasteTHUMBNAIL,und wählenSieimMiniaturbild-MenüdieOption HDDEXPLORE. DrückenSiedieTasteSET.    D rückenSiedieTaste • Hierdurch wird ein Bildschirm mit den EXIT. Festplattendaten geöffnet. FAT-formatierte Festplatte...
  • Seite 152 1 PARTITION  HINWEIS Mit dieser Funktion können Sie den Festplattentyp Der Bildschirm kann bis zu 10 Partitionen anzeigen. Wenn anzeigen. Die Vorgehensweise unterscheidet sich je 11 oder mehr Partitionen vorhanden sind, blättern Sie mit nach Festplattentyp. der Navigationstaste (]) nach unten, um die restlichen Unterstützte Partitionen anzuzeigen.
  • Seite 153 11 VERIFY Schreiben auf ein Festplattenlaufwerk Gibt die Verifizierungseinstellungen und -Ergebnisse des Zeitpunkts an, an dem die Daten auf der Partition aufgezeichnet wurden. WechselnSieindenUSB-Hostmodus ON:FINISHED: Einzelheiten siehe [Umschalten in den USB- Überprüfung positiv verlaufen. Hostmodus] (Seite 150). ON:FAILED: Überprüfung negativ verlaufen. OFF: SchließenSieeineFestplatteüberUSBan. Überprüfung wurde nicht ausgeführt.
  • Seite 154: Zurückschreiben Von Daten Auf P2-Karten

    TYPE S- und P2 STORE-Festplatten können Daten in Zurückschreiben von Daten auf P2-Karten Karteneinheiten zurückschreiben. Hiermit können Sie einen Clip von der Festplatte auswählen Formatieren Sie die P2-Karte, auf die die Daten und auf eine P2-Karte zurückschreiben. zurückgeschrieben werden sollen. WechselnSieindenUSB-Hostmodus.
  • Seite 155: Sicherheitsmaßnahmen Beim Umgang Mit Festplatten

    Festplatte neu gestartet werden. • Festplatten sind Präzisionsgeräte, deren Lese- und Schreibfunktionen unter bestimmten Betriebsbedingungen ausfallen können. • Panasonic übernimmt keinerlei Verantwortung für Datenverluste oder andere Verluste, die direkt oder indirekt durch Beschädigungen der Festplatte oder andere Defekte entstehen können.
  • Seite 156: Verbindungen Zum Dvcpro/Dv-Anschluss

    Verbindungen zum DVCPRO/DV-Anschluss Aufzeichnen von in den Anschluss Zeitcode und User-Bits • Wenn als Eingang das Signal der IEEE1394-Schnittstelle DVCPRO/DV eingegebenen gewählt wurde, können die über den Anschluss TC IN Signalen zugeführten User-Bits bzw. Zeitcodesignale nicht auf eine P2-Karte aufgezeichnet werden. •...
  • Seite 157: Steuern Externer Geräte Über Den 1394-Anschluss

    bevor Sie das 1394-Kabel anschließen oder abziehen. Steuern externer Geräte über den • Wenn Sie die Kamera mit einem 4-poligen Anschluss an einem Gerät verbinden, stecken Sie zunächst das 1394-Anschluss Kabel in den 6-poligen Anschluss an der Kamera. • Das DVCPRO/DV-Kabel muss ordnungsgemäß mit Durch Anschließen eines externen Geräts für die einem 6-poligen Anschluss an einen DVCPRO/DV- Sicherungsaufzeichnung am Anschluss DVCPRO/DV...
  • Seite 158: Kapitel 9 Wartung Und Überprüfung

    Kapitel 9 Wartung und Überprüfung Überprüfungen vor der Aufnahme Bevor Sie mit der Aufnahmearbeit beginnen, sollten Sie die Überprüfen des Kamerateils folgenden Überprüfungen durchführen, um sicherzustellen, dass das System einwandfrei funktioniert. Es wird empfohlen, einen Farbmonitor zur Überprüfung der Bilder anzuschließen.
  • Seite 159: Überprüfung Der Speicheraufzeichnungsfunktionen

    Überprüfung der Überprüfung der automatischen Audiopegel-Aussteuerung Speicheraufzeichnungsfunktionen Stellen Sie sicher, dass Sie Folgendes überprüfen: StellenSiedieSchalterAUDIOSELECTCH1 [Überprüfung der P2-Karten-Aufzeichnung] bis undCHauf[AUTO]. [Überprüfung von Kopfhörer und Lautsprecher]. Überprüfung der P2-Karten-Aufzeichnung StellenSiedenSchalterAUDIOINauf [FRONT]. ÜberprüfenSieaufderAnzeigeinnerhalb desSuchers,obdieverbleibende RichtenSiedasandieBuchseMICIN AufzeichnungskapazitätderP-Karte angeschlosseneMikrofonaufeinegeeignete ausreichendist. Schallquelle.StellenSiedannsicher,dass Einzelheiten siehe [Monitorzeigen] (Seite 72). diePegelanzeigenfürCH1undCHdie ÄnderungendesSchallpegelskorrekt widerspiegeln.
  • Seite 160: Überprüfung Bei Der Verwendung Eines Externen Mikrofons

    Überprüfung bei der Verwendung eines Überprüfung der Uhr, des Timecodes und externen Mikrofons der Userbits SchließenSieeinexternesMikrofonandie StellenSiedieUserbitsjenachBedarfein. BuchsenREAR1undREARan. Weitere Einzelheiten zum Einstellverfahren finden Sie in [Einstellen der User-Bits] (Seite 64). StellenSiedenSchalterAUDIOINauf[REAR]. StellenSiedenTimecodeein. Weitere Einzelheiten zum Einstellverfahren finden StellenSiedenWahlschalterLINE/ Sie in [Einstellen des Timecodes] (Seite 66). MIC/+4VanderRückwandjenachder StromversorgungsartdesexternenMikrofons StellenSiedenTCG-SchalteraufR-RUN.
  • Seite 161: Wartung

    Wartung Pflege der Augenmuschel Reinigen des Sucherinneren Nehmen Sie den Suchereinblick ab, um Staub von dem  Bei Verschmutzung der äußeren Linse LCD-Bildschirm im Sucher zu entfernen. Entfernen Sie Staub zunächst mit einem weichen Details hierzu finden Sie im Abschnitt [Abnehmen des Pinsel oder einem Gebläse von der Oberfläche, Suchereinblicks] (auf dieser Seite).
  • Seite 162: Warnsystem

    Warnsystem Warnungsbeschreibungstabellen Falls unmittelbar nach dem Einschalten der Stromversorgung oder während des Betriebs ein Fehler oder eine Störung festgestellt wird, leuchten die Lampe WARNING und die Lampen im Sucher auf und ein Warnton wird ausgegeben, um den Benutzer darauf aufmerksam zu machen. Warnungsbeschreibung Anzeige auf LCD- Kamerakon-...
  • Seite 163 (Fortsetzung der bisherigen Seite) Warnungsbeschreibung Anzeige auf LCD- Kamerakon- Priorität Warnungstyp Warnleuchte Alarmton und Aufzeichnungs- Gegenmaßnahmen Monitor/Sucher trolllampe /Wiedergabevorgang Signalisiert schlechte Überprüfen Sie die Empfangsqualität des Abfall der Blinkt 4x pro Stromversorgung Blinkt Funkempfängers. Die Empfangsqualität WIRELESS RF Sekunde des Mikrofons 4x pro Nein Aufzeichnung wird...
  • Seite 164: Warnung Und Störung Anzeige Für Thumbnail Betrieb Und Usb Host Mode

    Warnung und Störung Anzeige für Thumbnail Betrieb und USB HOST MODE Option Meldung Beschreibung Maßnahme Auf die Daten kann nicht ugegriffen werden, Medium und Videoclips vor em Zugriff in CANNOT ACCESS! möglicherweise, weil diese beschädigt sind. Normalzustand bringen. Keine thumbnails, die nicht auf den AVC- Intra100 produziert werden können oder Wählen Sie den Systemmodus passend CANNOT CHANGE!
  • Seite 165 (Fortsetzung der bisherigen Seite) Option Meldung Beschreibung Maßnahme CANNOT ACCESS Fehler beim Zugriff auf P2-Karte. P2-Karte prüfen. CARD! CANNOT ACCESS Fehler beim Zugriff auf de Festplatte. Festplattenstatus und Anschluss prüfen. TARGET! CANNOT FORMAT! Die Festplatte kann nicht initialisiert werden. Anderes Festplattenlaufwerk anschließen. CANNOT RECOGNIZE Festplatte neu starten oder andere Das Ziel kann nicht korrekt erkannt werden.
  • Seite 166: Aktualisieren Der Firmware Des Geräts

    1 Überprüfen der aktuellen Version der Firmware und Ausführen der Aktualisierung mit einem spezifischen Werkzeug (P2_Status_Logger) PASS (P2 Asset Support System) ist nur für Kunden verfügbar, die die Kundenregistrierung bei Panasonic abgeschlossen haben. Melden Sie sich bei PASS an, und verwenden Sie das spezifische Werkzeug (P2_Status_Logger), um die Versionsinformationen der Firmware auf dem Gerät zu überprüfen, sowie die Downloadlinks zu den Seiten mit der...
  • Seite 167: Kapitel 10 Index

    Kapitel 10 Index MENU CAC FILE DELETE ........... 146 MENU CAC FILE INIT ..........146 MENU 1394 AUDIO OUT ..........140 MENU CAC PROPERTY ..........146 MENU 1394 CMD SEL ..........146 MENU CAMERA MODE ..........134 MENU 1394 CONFIG ..........148 MENU CARD/BATT .............
  • Seite 168 Funktion REC REVIEW ........41 MENU MID GAIN ............135 Mikrofon ............101 Miniaturbild Ändern ............112 MENU GAMMA ............131 Auswählen ..........110 GENLOCK ............70 Menü ............107 MENU GL PHASE ............147 Umschalten ..........111 Gleichspannungsversorgung ......94 MENU MODEL NAME ..........
  • Seite 169 USB ..............150 Gerätemodus ..........149 MENU SAFETY ZONE ..........141 Hostmodus ..........150 MENU SCAN REVERSE ..........134 USER CLIP NAME ........... 118 MENU SCENE FILE ............. 145 MENU USER FILE ..........145,146 Schultergurt ............. 103 MENU USER MAIN ............. 136 Schwarzabgleich ..........
  • Seite 170: Abmessungen Und Technische Daten

    Kapitel 11 Technische Daten Abmessungen und technische Daten Abmessungen 441 mm 251 mm 150 mm 343 mm 246 mm Technische Daten Allgemein Stromversorgung: 12 V Gleichspannung (11 V bis 17 V) Leistungsaufnahme: 18 W (mit dem mitgelieferten Objektiv und 3,2-Zoll-LCD-Monitor) ist die Sicherheitsinformation.
  • Seite 171: Camera Unit

    Camera Unit Aufnahmekomponenten: 1/3 Zoll Progressive-3MOS-Sensor, 2,2 Megapixel Objektivanschluss: 1/3 Zoll Bajonett Optisches Prismasystem Farbtrennungssystem: ND-Filter: 4 Stellungen (CLEAR, 1/4ND, 1/16ND, 1/64ND) Verstärkungsstufen: –3/0/+3/+6/+9/+12/+24 dB Verschlusszeiten: • Modus 50i/50p: 1/50 (OFF), 1/60, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 s • Modus 25p: 1/25 (OFF), 1/50, 1/60, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 s •...
  • Seite 172: Digitales Video

    Digitales Video Samplingfrequenz: AVC-Intra 100/DVCPRO HD: Y: 74,2500 MHz, P : 37,1250 MHz (50 Hz) Y: 74,1758 MHz, P : 37,0879 MHz (59,94 Hz) DVCPRO50: Y: 13,5 MHz, P : 6,75 MHz DVCPRO: Y: 13,5 MHz, P : 3,375 MHz Quantisierung: AVC-Intra 100/AVC-Intra 50: 10-Bits DVCPRO HD/DVCPRO50/DVCPRO/DV: 8-Bits...
  • Seite 173: Andere Eingänge/Ausgänge

    Innerhalb 1 Monat E-Mail „Registrierungshinweis“ P2 Produkts online registrieren gesendet http://panasonic.biz/sav/pass_e Einzelheiten über die Benutzerregistrierung und die erweiterte Garantie: Programa de reparaciones con una garantía de 5 años para el aparato P2HD* Muchas gracias por haber adquirido este aparato P2HD de Panasonic.
  • Seite 174: Anschlussbelegung

    REMOTE CAM DATA (H) CAM DATA (C) CAM CONT (H) +12 V CAM CONT (C) R/C ON Panasonic-Teilenr. K1AA104H0038 R/C VIDEO OUT Hersteller-Teilenr. HA16RX-4P (SW1) (76) R/C VIDEO GND (Hirose Electric Co.) UNREG +12 V (Max 0,6 A) Panasonic-Teilenr. K1AY110JA001 Hersteller-Teilenr.
  • Seite 175 Fernstromversorgung für EXT-POSI Funkempfänger ZOOM-POSI RF WARN RF-Warneingang von einem FOCUS-POSI Funkempfänger SPARE nicht verwendet nicht verwendet Panasonic-Teilenr. K1AY112JA001 SPARE 1 nicht verwendet Hersteller-Teilenr. HR10A-10R-12SC (71) SPARE 2 nicht verwendet (Hirose Electric Co.) EXT CLK nicht verwendet CLK SHIELD nicht verwendet...
  • Seite 176 Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.

Inhaltsverzeichnis