Seite 1
Bedienungsanleitung Speicherkarten-Kamerarecorder AG-HPX610EJ Modellnummer Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch, und bewahren Sie das vorliegende Handbuch zur künftigen Referenz auf. GERMAN W0914HM0 -YI VQT5L25A(G)
Stoß- oder Ruckeinwirkung auf geschlossen sind. den Handgriff Schäden an der Kamera oder Verletzungen verursacht werden. Hergestellt von: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Name und Adresse des Importeurs gemäß EU-Bestimmungen: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland...
Bitte lesen! EMV-HINWEIS FÜR DEN KÄUFER/ANWENDER DES GERÄTS 1. Anwendbare Standards und Betriebsumgebung Dieses Gerät entspricht: • Standards EN55103-1 und EN55103-2, und • elektromagnetische Umgebungen, E1, E2, E3, und E4. 2. Erforderliche Bedingungen zur Einhaltung der oben genannten Standards <1> An das Gerät angeschlossene Geräte und spezielle Verbindungskabel • Der Käufer/Anwender sollte nur Geräte verwenden, die von uns als Zusatzgeräte für den Anschluss an das Gerät empfohlen wurden.
Seite 4
f Das SDHC-Logo ist eine Schutzmarke von SD-3C, LLC. f HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Schutzmarken oder registrierte Schutzmarken der HDMI Licensing LLC in den USA und/oder anderen Ländern. f MMC (Multi Media Card) ist eine registrierte Schutzmarke der Infineon Technologies AG. f Microsoft und Windows sind Schutzmarken oder registrierte Schutzmarken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. f Screenshots werden nach den Richtlinien von Microsoft Corporation benutzt. f Apple, Macintosh, Mac OS und QuickTime sind Schutzmarken oder registrierte Schutzmarken von Apple Inc.
Inhalt Inhalt Bitte lesen! Zuweisen von Funktionen für die <USER>-Tasten Auswahl des Audioeingangs und Einstellung des Kapitel 1 Übersicht Aufnahmepegels Auswahl von Audioeingangssignalen Vor dem Gebrauch der Kamera Anpassung der Aufnahmepegel Haupteigenschaften Auswahl der <F.AUDIO LEVEL>-Einstellradfunktion Funktionen der Kamera Einstellung der Zeitdaten Funktionen des Rekorders/Abspielgeräts Aufzeichnung und Ausgabe von Zeitcodes und Userbits Verwendung der Kamera...
Seite 6
Inhalt Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe Index Anzeigen des Einstellungsmenüs/Menüs auf dem Suchermonitor Grundlegende Bedienvorgänge für das Einstellungsmenü/ Menü Direktschließfunktion des Menüs Schnelles Ändern von Einstellungswerten (nur für [MASTER PED] bis [H PHASE]) Initialisieren der Einstellungsmenüpunkte Einstellungsmenü-/Menü-Struktur Menüliste [SCENE FILE]-Bildschirm [SYSTEM SETUP]-Bildschirm [SW MODE]-Bildschirm [RECORDING SETUP]-Bildschirm [AUDIO SETUP]-Bildschirm...
Übersicht Kapitel 1 Lesen Sie dieses Kapitel durch, bevor Sie die Kamera benutzen, und lernen Sie ihre Funktionen und Zubehörteile kennen. Gegen Aufpreis erhältliche Funktionserweiterungen werden ebenfalls erläutert.
6 Diese Software basiert teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group. 7 Dieses Produkt enthält unter MOZILLA PUBLIC LICENSE lizenzierte Software. Einzelheiten (ursprünglich auf Englisch bereitgestellt) und Informationen zum Abruf des Quellcodes finden Sie auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ Wir nehmen keine Anfragen nach Einzelheiten des vom Kunden ausgelesenen Quellcodes entgegen. r Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation von USB-Treibern Aktuelle Information zum Treiber finden Sie auf der folgenden Website.
Kapitel 1 Übersicht — Haupteigenschaften Haupteigenschaften Der P2-Speicherkarten-Kamerarekorder AG-HPX610EJ enthält den für die Kamera neu entwickelten MOS-Sensor, der für hohe Empfindlichkeit F12 (59,94 Hz), hohe Auflösung und hochwertige Videoaufnahmen sorgt. An der Kamera kommt auch eine 2/3-Zoll-Objektivfassung zum Einsatz, an der viele vorhandene Wechselobjektive angeschlossen werden können, und sie verfügt über ein kompaktes Gehäuse für erstaunliche Beweglichkeit bei einem Gehäusegewicht von ca. 2,8 k]. Die Kamera unterstützt 50 Hz/59,94 Hz-Umschaltung und HD/SD-Multiformat. Es kann aus den Kompressions-Aufnahmeformaten AVC-Intra, DVCPRO HD, DVCPRO50, DVCPRO und DV ausgewählt werden und die Zuverlässigkeit, Spontaneität und IT-Funktionen, die Sie von P2 erwarten können,...
Kapitel 1 Übersicht — Funktionen der Kamera Funktionen der Kamera r Progressiver 2/3-Zoll-MOS-Sensor Ein neu entwickelter 2/3-Zoll-MOS-Sensor ist eingebaut und sorgt für hohe Empfindlichkeit und hoch auflösendes Video. r 14-Bit Digital-Schaltung Die Kamera hat einen eingebauten Hochleistungs-DSP (digitaler Signal-Prozessor) zur Verarbeitung von 14-Bit-Signaleingängen und internen Berechnungen von 20 Bit. Diese Schaltung stellt die Gamma- und andere Korrekturen für jede R/G/B-Farbe des 1080/60P-Videos ein und verarbeitet sie stapelweise bis zur Umwandlung (P/I-Umwandlung, Zeilenumwandlung, Abwärtsumwandlung) in verschiedene HD/SD-Formate.
Aufnahmebereich speichert. Der P2-Kartentreiber muss installiert sein. Einzelheiten über die Betriebsumgebung für den P2-Kartentreiber erhalten Sie beim Support-Desk der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ Legen Sie die Funktion [SLOT SEL] auf die <USER>-Tasten (<USER MAIN>/<USER1>/<USER2>). r Sofortiger Start und zuverlässige Datensicherung Die Aufzeichnung beginnt unmittelbar aus dem Standby.
Seite 12
Kapitel 1 Übersicht — Funktionen des Rekorders/Abspielgeräts r Aufnahmemarkierungen und Textnotizen Aufnahmemarkierungen, mit denen Sie beispielsweise zwischen guten Aufnahmen und Ausschuss unterscheiden können, werden jedem Videoclip zugewiesen. Aufnahmemarkierungen können während und nach der Aufnahme hinzugefügt werden. Nur markierte Clips können angezeigt werden, wenn die Clips auf einem Computer gemountet sind (mit dem P2 Viewer Plus).
Halten Sie für das an die <SDI OUT/IN (OP)>- und <MON OUT>-Buchsen angeschlossene BNC-Kabel (Sonderzubehör) ein doppelt geschirmtes Kabel bereit, das 5C-FB entspricht. Halten Sie ein mindestens doppelt geschirmtes HDMI-Kabel (Sonderzubehör) bereit. Für das HDMI-Kabel wird die Verwendung des HDMI-Kabels von Panasonic empfohlen. – 13 –...
Seite 15
Video-Kodierer AG-YDX600G benötigt. Setzen Sie sie zur Verwendung in den microP2-Kartenadapter AJ-P2AD1G (Sonderzubehör) ein. Für Einzelheiten lesen Sie die Bedienungsanleitung von „Kompatibel mit microP2-Karten“ auf der folgenden Website: Beschreibungen für AG-HPX600EJ in der Bedienungsanleitung gelten auch für AG-HPX610EJ. http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html...
Kapitel 1 Übersicht — Zubehör Zubehör Schultergurt (Seite 102) Kappe für Objektivanschluss (bereits am Produkt angebracht) (Seite 18) HINWEIS t Nach dem Auspacken des Gerätes das Verpackungsmaterial sachgerecht entsorgen. – 16 –...
Beschreibung der Teile Kapitel 2 In diesem Kapitel werden die Bezeichnungen, Funktionen und Bedienvorgänge von Teilen an der Kamera beschrieben. Details der Anzeige auf dem [HOME]-Bildschirm von SmartUI werden ebenfalls beschrieben.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Stromversorgung und Zubehör-Montagebereich Stromversorgung und Zubehör-Montagebereich 11 12 f Größe der Montageöffnung 1 <POWER>-Schalter (Seite 34) Zum Ein-/Ausschalten des Geräts. 1/4-20 UNC (Schraubenlänge 6 mm oder kürzer) 2 Akku-Freigabehebel (Seite 92) 13 Rechts/Links-Positionsring für den Sucher Ziehen Sie den Akku-Freigabehebel nach unten, um den Akku Lösen Sie diesen Ring und schieben Sie den Sucher nach links freizugeben.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Audio-Funktionsbereich (Eingang) Audio-Funktionsbereich (Eingang) 1 <MIC IN>-Buchse (Mikrofoneingang) (Seite 100) 6 Funkmodul-Steckplatz (Seite 100) f Schließen Sie das Mikrofon an (Sonderzubehör). Zur Montage des Funkempfängers UniSlot (Sonderzubehör). f Kann auch zum Anschluss des Phantommikrofons verwendet werden.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Audio-Funktionsbereich (Ausgang) Audio-Funktionsbereich (Ausgang) 1 Einstellrad <MONITOR> (Lautstärkeregelung) Zum Einstellen der Lautstärke des Monitor-Lautsprechers und Kopfhörers. 2 Lautsprecher Während der Aufnahme kann das EE-Audiosignal überwacht werden und während der Wiedergabe kann das Wiedergabe-Audiosignal überwacht werden. Das Audiosignal des Lautsprechers wird automatisch ausgeschaltet, wenn ein Kopfhörer an die <PHONES>-Buchse angeschlossen wird.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Aufnahme- und Aufzeichnungs/Wiedergabe-Funktionsbereich Aufnahme- und Aufzeichnungs/Wiedergabe-Funktionsbereich 5 6 7 8 r Aufnehmen und Aufzeichnen (Kamera) f Drücken Sie ihn zur <CHK>-Seite, um alle Informationen wie z.B. den Einstellungsstatus der Aufnahmefunktionen und die 1 <ND FILTER>-Einstellrad (Filter umschalten) (Seite 35) Funktionen, mit denen die <USER>-Tasten belegt sind (<USER Regeln Sie die Lichtmenge, die auf den MOS-Sensor trifft.
Seite 22
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Aufnahme- und Aufzeichnungs/Wiedergabe-Funktionsbereich Die automatische Knieschaltung ist bei der Aufnahme folgender Wenn der <AUTO W/B BAL>-Schalter nach <AWB> Motive wirkungsvoll: gedrückt wird, wird der Weißabgleich automatisch <A>/<B> - Das Motiv ist eine Person im Schatten unter einem klaren angepasst und der geänderte Wert im Speicher A oder B abgelegt.
Seite 23
Drücken Sie dieser Taste während einer Pause, um den Adapter eingesetzt ist, bevor Sie sie benutzen.) Schnellvorlauf mit Wiedergabe durchzuführen. - Die Verwendung von Panasonic SD-Speicherkarten und Wenn sie während der Wiedergabe gedrückt wird, läuft miniSD/microSD-Karten wird empfohlen. Achten Sie darauf, der Schnellvorlauf mit Wiedergabe mit ungefähr 4-facher...
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Bereich Menüfunktionen und Bereich Miniaturbild-Funktionen Bereich Menüfunktionen und Bereich Miniaturbild-Funktionen 1 JOG-Rad (Seite 123) f <SHIFT>-Taste + Cursor-Taste (`/{) f Wenn das Einstellungsmenü geöffnet ist, können Sie durch die Hiermit wird der Mauszeiger zu dem Miniaturbild des Videoclips Seiten des Menüs navigieren, Menüpunkte auswählen und Werte verschoben, das sich am Anfang oder am Ende der Miniaturbild- einstellen.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Zeitcode-Bereich Zeitcode-Bereich HOLD COUNTER RESET MONITOR SEL LIGHT NDF SLABE P -REC AUDIO MEDIA SETUP BATT HOME /REW STOP PLAY/PAUSE THUMBNAIL KEY LOCK SHIFT MULTI SEL EXIT MENU CANCEL BOTTOM 1 <GENLOCK IN>-Buchse (Seite 69) Eingabe von Referenzsignalen, wenn die Generatorkopplung an der Kamera eingestellt oder der Zeitcode extern gekoppelt wird.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Bereich Warnungen und Statusanzeigen Bereich Warnungen und Statusanzeigen 1 Hintere Kamerakontrolllampe Wenn der hintere Kamerakontrollschalter eingeschaltet ist, funktioniert diese Lampe genauso wie die vordere Kamerakontrolllampe am Sucher. 2 Kamerakontrolllampe an der Rückseite Wenn der hintere Kamerakontrollschalter eingeschaltet ist, funktioniert diese Lampe genauso wie die hintere Kamerakontrolllampe.
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — SmartUI-Anzeige ([HOME]-Bildschirm) SmartUI-Anzeige ([HOME]-Bildschirm) NDF SLAVE P -REC MEDIA BATT Zeigt an, bei welcher Bildfrequenz die Aufnahme 1 Anzeigebalken für verbleibenden Speicherplatz auf dem Medium durchgeführt wird. Zeigt mit einer 7-Segment-Anzeige den verbleibenden freien Speicherplatz auf der P2-Karte an.
Seite 28
Kapitel 2 Beschreibung der Teile — SmartUI-Anzeige ([HOME]-Bildschirm) 6 Statusinformationen Audiopegelanzeige Zeigt an, ob die Lautstärke und der Audiopegel von Audio-CH1/CH3 oder CH2/CH4 automatisch angepasst werden. Im Modus für automatische Anpassung wird [A] angezeigt. Audioeingang Zeigt die Eingangseinstellungen von Audio-CH1, CH2, CH3 und CH4 an.
Aufnahme und Wiedergabe Kapitel 3 In diesem Kapitel werden die wichtigsten Verfahren für Aufnahme und Wiedergabe beschrieben. Es werden ebenso besondere fotografische Verfahren wie Vorausaufzeichnung und Intervallaufnahmen beschrieben.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Einstellung von Datum und Uhrzeit für die integrierte Uhr Einstellung von Datum und Uhrzeit für die integrierte Uhr Der Wert für die Zeiteinstellung unter [CLOCK SETTING] wird auf das Material (Videoclips) aufgezeichnet und beeinflusst die Wiedergabereihenfolge der Miniaturbilder. Überprüfen Sie vor der Aufnahme immer [CLOCK SETTING] und [TIME ZONE] und passen Sie ggf. die Einstellungen an. Im Folgenden wird das Verfahren zur Einstellung von Datum und Uhrzeit auf den 1.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — P2-Karte P2-Karte Einsetzen einer P2-Karte HINWEIS Drücken Sie auf die Auswurftaste, die rechts herausspringt. Wenn eine P2-Karte eingesetzt wird, zeigt die Zugriffs-LED der t Stellen Sie die Zeitdaten ein, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal P2-Karte für den jeweiligen Steckplatz den Status der P2-Karte an.
AJ-P2C002SG (2 GB)-Karten können nicht benutzt werden. t Abhängig vom Typ der P2-Karte kann es erforderlich sein, den in der Kamera installierten Treiber zu aktualisieren. (Seite 172) t Die neuesten Informationen, die nicht in der Bedienungsanleitung stehen, finden Sie beim Anwender-Support auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ r Aufnahmezeiten der P2-Karte (Wenn eine 64 GB-Karte verwendet wird)
P2-Karte schreiben wollen, um Datenverluste zu vermeiden. Einzelheiten über die Betriebsumgebung für den P2 Viewer Plus finden Sie im Support-Bereich der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ t Wenn Sie für die Übertragung der Daten auf einen Computer allgemeine IT-Programme wie Microsoft Windows Explorer oder Apple Finder verwenden, folgen Sie den unten stehenden Anweisungen. Benutzen Sie jedoch auf jeden Fall den P2 Viewer Plus, wenn Sie Daten zurück auf eine P2-Karte übertragen.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Grundbedienung Grundbedienung In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Verfahren bei Aufnahme und Aufzeichnung beschrieben. Unterziehen Sie Ihr System vor den eigentlichen Aufnahmen einer Vorprüfung, um sicherzustellen, dass es korrekt funktioniert. (Seite 165) Einrichten der Stromversorgung bis Einsetzen der P2-Karte Setzen Sie einen aufgeladenen Akkupack ein.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Grundbedienung Für die Aufnahme Einstellung des Weiß-/Schwarzabgleichs zur Fertigstellung der Aufzeichnung Befolgen Sie für eine Aufnahme die folgenden Schritte. a: <ND FILTER>-Einstellrad Drücken Sie zum Beenden der Aufnahme die <REC>-Taste erneut. b: <REC>-Taste c: Verschluss-Schalter HINWEIS d: <AUTO W/B BAL>-Schalter t Wenn sehr helle Motive (z.B.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Grundbedienung Standardaufzeichnung Beim Drücken der <REC>-Taste wird die Aufzeichnung von Bild und Ton auf der P2-Karte gestartet. Eine Gruppe von Daten aus Bild und Ton, die in einer einzigen Aufnahme erstellt wurden, zusammen mit zusätzlichen Informationen, heißt ein „Videoclip“.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Standardaufzeichnung und native Aufnahme Standardaufzeichnung und native Aufnahme Sie können aus zwei Aufnahmeverfahren auswählen: das native Aufnahmeverfahren wird ausgeführt, wenn die Aufnahme-Bildfrequenz der Kamera nicht geändert wird, und das Standardaufzeichnungsverfahren, wenn die Bildfrequenz auf 59,94 Bilder heruntergezogen wird. Standardaufzeichnung (Pull-down-Aufzeichnung) Bilder mit 24P werden auf ein Verhältnis von 2:3 heruntergezogen, und Bilder mit 30P werden auf ein Verhältnis von 2:2 heruntergezogen und mit 59,94i oder 59,94P aufgezeichnet.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Aufnahmefunktion mit variabler Bildrate (VFR) (gegen Aufpreis erhältliche Option) Aufnahmefunktion mit variabler Bildrate (VFR) (gegen Aufpreis erhältliche Option) Die Funktion variable Bildrate (VFR) kann genutzt werden, wenn das Produktionspaket (gegen Aufpreis erhältliche Option) in der Kamera installiert wird. Zeitverzögerte (Zeitraffer-) und Hochgeschwindigkeits- (Zeitlupen-) Aufnahmen können im 1080P- und im 720P-Modus ausgeführt werden.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Aufnahmefunktion mit variabler Bildrate (VFR) (gegen Aufpreis erhältliche Option) Verwenden der Aufnahmefunktion mit variabler Bildrate Aufnahme mit Standard-Geschwindigkeit für Filmproduktionen Bei Produktionen für die Kinoleinwand entspricht die Bildfrequenz von 24 fps (24 Bilder/Sekunde) der gewöhnlich bei der Filmvorführung verwendeten (1-fache Geschwindigkeit).
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Aufnahmefunktion mit variabler Bildrate (VFR) (gegen Aufpreis erhältliche Option) Zeitrafferaufnahme Dies ist ein Zeitraffereffekt, der auf Szenen mit ziehenden Wolken, Menschen in einer Menge, Kung Fu usw. angewendet werden kann. Wenn Sie zum Beispiel zur Festlegung des Wiedergabebildes im Aufnahmeformat 24P filmen, kann ein 2-facher Zeitraffereffekt erzielt werden, indem die variable Bildrate auf 12 fps eingestellt wird.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Besondere Aufnahmefunktionen Besondere Aufnahmefunktionen Bei der Aufzeichnung auf P2-Karten können die besonderen Aufnahmefunktionen Vorausaufzeichnung, Intervallaufnahme, One-Shot-Aufnahme, Schleifenaufnahmen und One-Clip-Aufnahme durch die entsprechende Einstellung im Menü [RECORDING SETUP] aufgerufen werden. Vorausaufzeichnung und One-Clip-Aufnahme können in allen Aufnahmemodi aufgerufen werden, außer wenn [VFR] auf [ON] gestellt ist. Intervallaufnahme, One-Shot-Aufnahme und Schleifenaufnahmen können nur in den folgenden Einstellungskombinationen verwendet werden.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Besondere Aufnahmefunktionen Drücken Sie die <REC>-Taste. - Aufnahme: I-REC leuchtet - Pause: I-PAUSE leuchtet f Die Einzelbildaufnahme wird in dem unter [INTERVAL TIME] Beachten Sie jedoch, dass bei laufender Aufnahme I-REC je eingestellten Zeitintervall wiederholt. nach der voreingestellten Zeit blinkt, wenn die Einstellung unter f Zum Beenden der Aufnahme drücken Sie die <HOME>-Taste, um weniger als zwei Sekunden beträgt.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Besondere Aufnahmefunktionen t Beim Umschalten zum Bildschirm Modusprüfung (Mode Check) t Während Schleifenaufnahmen leuchten alle P2-Kartenzugriff- wird die Standard-Aufnahmezeit je nach Aufnahmeformat LEDs auf den zur Aufnahme benutzten P2-Karten oder blinken als verbleibender Speicherplatz auf der P2-Karte angezeigt. orange.
Wenn Videoclips mit vielen Videoclip-Kombinationen in einer Software für nichtlineare Bearbeitung benutzt werden, verhält sich der Videoclip je nach Software-Typ möglicherweise nicht normal. (Stand September 2014) Die neuesten Informationen über Software, deren Anwendung überprüft wurde, finden Sie beim Anwender-Support auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ Proxy-Aufnahmefunktion (gegen Aufpreis erhältliche Option) Wenn der Video-Kodierer (gegen Aufpreis erhältliche Option) installiert wird, können Videoaufnahmen im MPEG4-Format oder im H.264-Format sowie Echtzeitdaten wie z.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Besondere Aufnahmefunktionen HINWEIS t Beachten Sie, dass wenn ein Reservegerät o. Ä. an die <SDI OUT/IN (OP)>-Buchse angeschlossen ist und das Sicherungsbild aufgezeichnet wird, das gerade von der Aufnahmeprüffunktion verwendete Wiedergabebild aufgenommen wird. t Im One-Clip-Aufnahmemodus sind der Punkt, zu dem am weitesten zurückgespult wird und der Wiedergabestartpunkt nach dem Anhalten der Aufnahme nicht am Anfang des Videoclips, sondern am Anfang der letzten Aufnahme.
Kapitel 3 Aufnahme und Wiedergabe — Normale und variable Wiedergabegeschwindigkeit Normale und variable Wiedergabegeschwindigkeit r Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit Farbige Wiedergabebilder können auf dem Suchermonitor angesehen werden, indem die <PLAY/PAUSE>-Taste gedrückt wird. Ebenfalls können farbige Wiedergabebilder auf einem Farb-Videomonitor angesehen werden, der an die <MON OUT>-, <SDI OUT/IN (OP)>- oder <HDMI>-Buchse angeschlossen ist.
Anpassungen und Einstellungen Kapitel 4 für die Aufnahme In diesem Kapitel wird die Einstellung praktischer Funktionen beschrieben, wie z. B. Einstellung von Weiß- und Schwarzabgleich, Einstellung von Aufnahmefunktionen wie FBC-Funktion (Blitzstreifenkorrektur) (FBC), Zuordnung von Funktionen zu den <USER>-Tasten (<USER MAIN>/<USER1>/<USER2>) und Einstellung der Zeitdaten.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Mehrfachformate Mehrfachformate Auswahl von Aufnahmesignalen Die Kamera nimmt Bilder im HD-Signalformat (1080i, 720P) mit den Codecs AVC-Intra oder DVCPRO HD auf. Für SD-Signale (480i/576i) wird eine Kombination der Codecs DVCPRO50, DVCPRO und DV verwendet. Sie können verschiedene Aufnahme- und Aufzeichnungsbildfrequenzen (native Aufnahme) Ihren speziellen Anforderungen gemäß...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Mehrfachformate Wird gültig, wenn die Bildraten von [REC FORMAT] und [VFR] gleich sind. Auswahl der Videoausgabe Die Art der Videoausgabe kann ausgewählt werden. Die Videoausgabe kann zum Beispiel in den folgenden Einstellungsmenüs ausgewählt werden. Einstellungsmenüpunkte Beschreibung der Einstellungen [MON]...
Seite 50
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Mehrfachformate Einstellung ([SYSTEM MODE] = [1080-59.94i]) <SDI OUT/IN (OP)>-Buchse Aufnahmeformat [CAMERA [FRAME [REC FORMAT] [VFR] Videoformat Audio MODE] RATE] [AVC-I100/60i] 1080/60i 4-Kanal [AVC-I50/60i] Stumm 1080/30PN Native VFR [AVC-I100/30PN] (Bei 30P: (Bei 30P: 30PN Native [AVC-I50/30PN] AVC-I 100 4-Kanal...
Seite 51
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Mehrfachformate Einstellung ([SYSTEM MODE] = [720-59.94P]) <SDI OUT/IN (OP)>-Buchse Aufnahmeformat [CAMERA [FRAME [REC FORMAT] [VFR] Videoformat Audio MODE] RATE] [AVC-I100/60P] 720/60P VFR 4-Kanal [AVC-I50/60P] Stumm 720/30PN Native VFR [AVC-I100/30PN] (Bei 30P: (Bei 30P: 30PN Native [AVC-I50/30PN] AVC-I 100...
Seite 52
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Mehrfachformate [24P] wird bei 23,98P aufgezeichnet, [30P] wird bei 29,97P aufgezeichnet, [60P] und [60i] werden bei 59,94P bzw. 59,94i aufgezeichnet. Im nativen Aufnahmemodus werden nur gültige Bilder aufgenommen. Bei DVCPRO50 wird die Einstellung CH4 angewendet und bei DVCPRO und DV wird die Einstellung [2CH] oder [4CH] der Menüpunkt [25M REC CH SEL] auf dem Bildschirm [AUDIO SETUP] angewendet.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs Um eine gleichbleibend hohe Videoqualität bei der Verwendung der Kamera zu erzielen, müssen Weißabgleich und Schwarzabgleich an die jeweiligen Aufnahmebedingungen angepasst werden. Um eine höhere Bildqualität zu erzielen, sollte die Anpassung in der Reihenfolge AWB (Weißabgleich-Einstellung) →...
Seite 54
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs Die Einstellung wird nach wenigen Sekunden übernommen Wenn die Farbtemperatur des Motivs unterhalb von und folgende Meldung wird eingeblendet: 2300 K oder höher als 9900 K liegt, wird folgende Meldung angezeigt: f Der angepasste Wert wird automatisch im festgelegten Speicher (A oder B) abgelegt.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs Einstellung des Schwarzabgleichs Der Schwarzabgleich muss in folgenden Fällen eingestellt werden: f Beim erstmaligen Gebrauch der Kamera f Wenn die Kamera lange Zeit nicht benutzt wurde f Wenn sich die Umgebungstemperatur erheblich geändert hat f Wenn der Wert des Verstärkungsschalters geändert wurde f Wenn die Menüpunkte [SYSTEM MODE] und [REC FORMAT] auf dem [SYSTEM SETUP]-Bildschirm des Einstellungsmenüs geändert wurden...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung des elektronischen Verschlusses Einstellung des elektronischen Verschlusses Einstellung von Verschlussmodus und Verschlusszeit Drücken Sie den Verschluss-Schalter aus der Stellung AUS r Bei Aufnahmen mit 30P in die Stellung EIN. (1/15) 1/30 1/50 1/60 1/120 1/250 1/500 1/1000...
Seite 57
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung des elektronischen Verschlusses Variable Bereiche in jedem Modus Modus 60P/60i 1/60,0 - 1/249,8 Modus 50P/50i 1/50,0 - 1/250,0 Modus 25P/25PN 1/25,0 - 1/250,0 Modus 30P/30PN 1/30,0 - 1/249,8 Modus 24P/24PA/24PN 1/24,0 - 1/249,8 Wenn der Menüpunkt [SYNC SCAN TYPE] im Einstellungsmenü/Menü...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — FBC-Funktion (Blitzstreifenkorrektur) (FBC) FBC-Funktion (Blitzstreifenkorrektur) (FBC) Die Kamera verfügt über eine Funktion, mit der streifenartige Bildstörungen (sogenannte „Blitzstreifen“) kompensiert und reduziert werden können, die durch den MOS-Sensor bei Aufnahmen in Umgebungen mit Blitzlicht, z. B. dem von anderen Kameras, verursacht werden. Zeitverlauf Blitzlicht Aufgenommenes Bild...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Zuweisen von Funktionen für die <USER>-Tasten Zuweisen von Funktionen für die <USER>-Tasten Den Tasten <USER MAIN>, <USER1> und <USER2> können ausgewählte Funktionen zugewiesen werden. Die Festlegung der Funktionen, die zugewiesen werden sollen, erfolgt über die Menüpunkte [USER MAIN], [USER1] und [USER2] auf dem [SW MODE]-Bildschirm des Einstellungsmenüs.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Auswahl des Audioeingangs und Einstellung des Aufnahmepegels Auswahl des Audioeingangs und Einstellung des Aufnahmepegels Die Kamera unterstützt unabhängige 4-Kanal-Tonaufnahme in einem beliebigen Aufnahmeformat (HD, SD). Wenn die [LVL]-Einstellung auf dem [AUD02:INPUT]-Bildschirm von SmartUI auf [AUTO] gesetzt ist, wird der Aufnahmepegel der Audiokanäle 1/2/3/4 automatisch angepasst.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Auswahl des Audioeingangs und Einstellung des Aufnahmepegels Auswahl der <F.AUDIO LEVEL>-Einstellradfunktion Stellen Sie ein, ob der <F.AUDIO LEVEL>-Einstellradbetrieb (Einstellung des Audioaufnagmepegels) mit den Menüpunkten [FRONT VR CH1], [FRONT VR CH2], [FRONT VR CH3] und [FRONT VR CH4] auf dem Einstellungsmenübildschirm [AUDIO SETUP] aktiviert werden soll. Wenn das Eingangssignal im Menü...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Einstellung der Zeitdaten Die Kamera verfügt über Zeitdaten in Form von Zeitcodes, Userbits und Datums-/Zeitdaten (Echtzeit), die gemeinsam mit den Videodaten in den Bildern gespeichert werden. Sie werden auch als Daten in Videoclip-Metadaten gespeichert. Definition von Zeitdaten r Zeitcode Mit der Einstellung [TC_MD] auf dem Bildschirm [SET01:TC/UB] von SmartUI können Sie zwischen den Funktionen Rec run und Free run wechseln.
Seite 63
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Systemeinstellungsstatus Aufnahme-TC Ausgabe-TC Anzeige-TC [SYSTEM [REC [CAMERA [FRAME LTC von HD TC tc [REC FORMAT] VITC TC OUT MODE] SIGNAL] MODE] RATE]* SDI, VITC (24/30-Umwandlung) Aufnahme [R-RUN]/[F-RUN]* TC: 24 Bilder [AVC-I100/24PN] Gibt LTC aus.
Seite 64
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Systemeinstellungsstatus Aufnahme-TC Ausgabe-TC Anzeige-TC [SYSTEM [REC [CAMERA [FRAME LTC von HD TC tc [REC FORMAT] VITC TC OUT MODE] SIGNAL] MODE] RATE]* SDI, VITC (24/30-Umwandlung) [R-RUN]/ [CAMERA] [50i], [25P] —...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Systemeinstellungsstatus Aufnahme-UB Ausgabe-UB UB der <TC [SYSTEM [REC [CAMERA [FRAME LTC UB von VITC UB von HD [REC FORMAT] LTC UB VITC UB IN/OUT>- MODE] SIGNAL] MODE] RATE] HD SDI* Buchse* [50i], [25P]...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Eingabe von Userbits Durch die Einstellung von Userbits können Daten von bis zu acht Zeichen Länge (hexadezimal) wie Memos (Datum, Uhrzeit) aufgezeichnet werden. HOLD COUNTER RESET MONITOR SEL LIGHT NDF SLABE P -REC AUDIO...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Bildfrequenzinformationen Die Bildfrequenz und das Video-Pull-down-Menü hängen wie folgt mit Zeitcode und Userbits zusammen: Kontrolldaten für die 6 rechten Ziffern Festste Medienmanagementdaten hender ・ Flag für aktualisiertes Bild, Flag für gültiges Bild Wert ・...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Drücken Sie die <HOME>-Taste, um den [HOME]-Bildschirm Name des Beschreibung von SmartUI aufzurufen. Menüpunkts Die einzustellende Ziffer (Anzeigemarkierung) wird [→] HINWEIS nach rechts verschoben. Der Wert der markierten Ziffer wird um eins erhöht. t Bei der Verwendung im Modus 24P oder 24PA wird die Der Wert der markierten Ziffer wird um eins Zeitcodeeinstellung in Einheiten von 5 Bildern angepasst.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Externe Zeitcode-Kopplung Der interne Zeitcodegenerator der Kamera kann an einen externen Generator gekoppelt werden. Ebenso kann der Zeitcodegenerator eines externen Geräts an den internen Zeitcodegenerator der Kamera gekoppelt werden. Anschlussbeispiele für eine externe Kopplung Stellen Sie wie unten dargestellt die Verbindungen für die Eingabe des Referenz-Videosignals und des Referenz-Zeitcodes her.
Menüpunkt [TC IN/OUT SEL] im [IN/OUT SEL]-Einstellungsmenü auf [TC OUT] und den Menüpunkt [TC VIDEO SYNC] auf [VIDEO OUT]. Stellen Sie außerdem je nach vorliegendem Videoausgang den Menüpunkt [GL PHASE] des [OTHER FUNCTIONS]-Einstellungsmenüs auf [HD SDI] oder [COMPOSITE] und stellen Sie den Menüpunkt [TC OUT] des [IN/OUT SEL]-Einstellungsmenüs auf [TCG/TCR]. AG-HPX610EJ Composite-Ausgang SDI-Ausgabe...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Einstellung der Zeitdaten Anschluss und Einstellung der Generatorkopplung und des Zeitcode-Eingangs/-Ausgangs Generatorkopplungs-Eingang und Ausgangsphase Kamera- Betriebsbedingungen der Kamera der Kamera Einstellung Synchron: l, Nicht synchron: × Extern zugeführtes Video-/ Generatorkopplungs- SDI-Ausgabe Videoausgabe und Zeitcode- Aufnahmeformat...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige Sucher-Statusanzeige Zusätzlich zum Videobild werden im Sucher Meldungen bezüglich der Kameraeinstellungen und des Betriebszustands angezeigt, des Weiteren eine Mittenmarkierung, Sicherheitszonenmarkierung, Zebramuster und andere Informationen. Lampenanzeige im Sucher Das Beispiel bezieht sich auf das Modell AJ-HVF21KG. (Weitere Informationen über den Sucher finden Sie in der Bedienungsanleitung des Sonderzubehör-Suchers.) 1 TALLY/REC-Lampe (Aufnahme) 2 BATT-Lampe (Akku) Leuchtet rot während der Aufnahme und blinkt im Falle einer Beginnt bei sinkender Akkuspannung zu blinken, bevor sich der...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige Konfiguration der Statusanzeige auf dem Suchermonitor Die Statusanzeigen werden auf dem normalen Bildschirm eingeblendet. 1 2 : 3 4 : 5 6 : 2 3 9 9 min B 9 0 % U L L P A U S E 1 - C L F L U O .
Seite 74
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige HINWEIS t [TC], [tc] und [UB] werden bei der Kopplung an den TC IN-Eingang als Umriss vor weißem Hintergrund angezeigt [ ] → [ 2 Anzeige von Warnmeldungen Blinkt, wenn keine P2-Karte eingelegt ist oder die Aufnahmefunktion deaktiviert ist. Blinkt, wenn auf der P2-Karte kein freier Speicherplatz vorhanden ist.
Seite 75
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige 12 Datums- und Uhrzeitanzeige 13 Fokusbalken-Anzeige Folgende Anzeige wird unten links im Sucher eingeblendet. Der Hochfrequenzanteil des Videosignals wird in einen numerischen Wert umgewandelt und angezeigt. Weißer Balken Fokusbalken-Anzeige Grüne Linie Spitzenwert-Anzeige 14 Aufnahme/Aufzeichnung und Wiedergabe Framerateanzeige Im nativen Aufnahmemodus werden die Anzahl der Aufnahmebilder und die Anzahl der Aufzeichnungs-/Wiedergabebilder angezeigt.
Seite 76
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige 21 Zoomposition-Anzeige Zeigt die Zoomposition an im Bereich von [Z00] (maximale Weitwinkeleinstellung) bis [Z99] (maximaler Zoom). f Wenn ein Objektiv mit Autofokusfunktion angeschlossen wird, kann die Einheit unter dem Menüpunkt [ZOOM/FOCUS] im [DISPLAY SETUP]- Einstellungsmenü...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige f Die Anzeige blinkt, sobald weniger als zwei Minuten Aufnahmezeit verbleiben. 35 Medieninformationsanzeige Zeigt allgemeine Informationen und die Nummer des Kartensteckplatzes an, in den die P2-Karte eingeschoben wurde. Beschreibbare P2-Karte ] leuchtet Für die Aufnahme vorgesehene P2-Karte ] leuchtet grün...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige Fehler- und Warnanzeigen Diese werden angezeigt, wenn in der Kamera oder der P2-Karte eine Funktionsstörung o. Ä. auftritt. Wenn die Anzeige durch Aus- und erneutes Anschalten der Stromversorgung nicht erlischt, befolgen Sie entweder die angezeigten Anweisungen zum Austausch der Karte oder wenden Sie sich an den Händler.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige Aufnahmestatus prüfen und anzeigen <DISP/MODE CHK>-Schalter f Wenn der <DISP/MODE CHK>-Schalter während der Aufnahmebereitschaft oder während der Aufnahme aus der Stellung <ON> in die <CHK>- Stellung gebracht wird, werden sämtliche Informationen wie der Einstellungsstatus der Aufnahmefunktionen und die den <USER>-Tasten (<USER MAIN>/<USER1>/<USER2>) zugewiesenen Funktionen angezeigt.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige In Abhängigkeit von der Einstellung des Bei der Menüpunkts [OTHER DISPLAY] eingeblendet/ Modusprüfung deaktivierter Kann durch andere ausgeblendet Name des (Mode Check) Anzeige Menüpunkte einzeln —: Nicht betroffen, l: Wird angezeigt, ×: Wird Anzeigemenüpunkts angezeigter ausgeschalteter...
Seite 81
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige [FULL] P2-Karte ohne freien Speicherplatz. [PROTECTED] Schreibgeschützte P2-Karte [NOT SUPPORTED] Die Karte kann nicht verwendet oder erkannt werden. [FORMAT ERROR] P2-Karte hat nicht das vorgeschriebene Format [NO CARD] Es ist keine Karte eingesteckt. Keine Anzeige Im USB-Gerätemodus 2 Anzeige von Informationen über die Zuweisungen der <USER>-Tasten (<USER MAIN>/<USER1>/<USER2>) und der <RET>-Taste am...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige Anzeige der Mittenmarkierung Der Menüpunkt [MARKER] im [DISPLAY SETUP]-Einstellungsmenü steht auf [ON]. HINWEIS t Die Mittenmarkierung wird nur im Sucher angezeigt. Sie wird nicht über die Video- und SDI-Ausgänge ausgegeben. Anzeige der Sicherheitszone Die unter dem Menüpunkt [SAFETY ZONE] im [DISPLAY SETUP]-Einstellungsmenü...
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige Um das Zebramuster über die Videoausgabe der <MON OUT>-Buchse anzuzeigen, stellen Sie den Menüpunkt [MON/HDMI ZEBRA] im [IN/OUT SEL]- Einstellungsmenü oder den Menüpunkt [SET03:MON/HDMI SETUP] von SmartUI entsprechend ein. Fokussierhilfe-Funktion Um die Fokussierung zu erleichtern, kann der Anzeigebereich vergrößert und ein Fokusbalken eingeblendet werden.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Sucher-Statusanzeige Nicht scharfgestellt Der Balken verlängert sich zur rechten Seite hin, wenn das Sucherbild scharfgestellt wird. Wellenform-Überwachungsfunktion Die Wellenform eines Videos kann angezeigt werden, indem zunächst die Wellenform-Überwachungsfunktion den <USER>-Tasten (<USER MAIN>/<USER1>/<USER2>) zugewiesen wird und anschließend die festgelegten <USER>-Tasten (<USER MAIN>/<USER1>/<USER2>) betätigt werden.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten Handhabung von Einstellungsdaten Einstellungsdatendateien konfigurieren Die Szenendateien F1 bis F6 können im internen Speicher der Kamera mit Szenendateinummern abgelegt werden. Wenn eine SD-Speicherkarte verwendet wird, können maximal vier Datensätze von F1 bis F6 zusammen in Dateien auf der Karte gespeichert und zu einem späteren Zeitpunkt ausgelesen und verwendet werden.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten Handhabung von SD-Speicherkarten Die SD-Speicherkarte kann vor oder nach dem Einschalten der Stromversorgung eingelegt oder herausgenommen werden. Einlegen von SD-Speicherkarten Öffnen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes, schieben Sie die SD-Speicherkarte (Sonderzubehör) mit der beschrifteten Seite nach oben weisend in den SD-Speicherkarten-Steckplatz ein und schließen Sie die Abdeckung.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten HINWEIS Wählen Sie [EXECUTE] und drücken Sie das JOG-Rad. t Überprüfen Sie unbedingt die Daten, bevor Sie die CARD FUNCTIONS Formatierung ausführen, da die durch Formatierung gelöschten SCENE FILE >>>...
Seite 88
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten f Ein bereits eingegebener Dateiname kann gelöscht werden, indem f Durch Drücken der Taste <MENU> wird [NAME EDIT] beendet. während der Eingabe des Dateinamens die Taste <RESET> Wenn der geänderte Wert festgelegt wurde, wird er auch beim gedrückt wird.
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten Speicherung von Szenendateien usw. auf SD-Speicherkarten Bis zu vier eingestellte Szenendateien oder andere Einstellungswerte können gebündelt und auf SD-Speicherkarten abgespeichert oder davon abgerufen werden. f Die aktuellen Einstellungen von Szenendateien werden automatisch in der Kamera gespeichert und diese gespeicherten Daten werden auf die SD- Speicherkarte geschrieben.
Seite 90
Kapitel 4 Anpassungen und Einstellungen für die Aufnahme — Handhabung von Einstellungsdaten Dateien benennen Führen Sie die Schritte 1 bis 4 durch. Drehen Sie das JOG-Rad, wählen Sie das gewünschte Zeichen und drücken Sie auf das JOG-Rad, um zum nächsten Zeichen vorzurücken. f Leerzeichen (m), Alphabet (A bis Z), Ziffern (0 bis 9), Sonderzeichen (;:<=>?@[¥]^_-./) f Mit der Taste <RESET>...
Vorbereitung Kapitel 5 Setzen Sie vor dem Gebrauch der Kamera den Akku ein und bringen Sie das Objektiv an wie in diesem Kapitel beschrieben. In diesem Kapitel wird auch das Anbringen von Zubehörteilen beschrieben.
Kapitel 5 Vorbereitung — Stromversorgung Stromversorgung Die Stromversorgung kann über den Akku oder ein externes Gleichstromnetzteil erfolgen. Verwendung von Akkus Die Funktion folgender Akkus mit der Kamera wurde erfolgreich geprüft. r Anton/Bauer-Akkus HYTRON50, HYTRON140 DIONIC90, DIONIC160, DIONIC HC r IDX-Akkus ENDURA7, ENDURA10, ENDURA HL9 r PAG-Akkus PAG L96e...
Kapitel 5 Vorbereitung — Stromversorgung Verwendung von Akkus mit V-Halterung Bringen Sie die Adapterplatte für die V-Halterung an. Setzen Sie ein und schieben Sie sie ihn Pfeilrichtung wie in der Abbildung gezeigt. f Schieben Sie den Entriegelungshebel, um die Platte abzunehmen. Entriegelungshebel r Einstellung des Akkutyps f Stellen Sie den Akkutyp beim Menüpunkt [BATTERY SELECT] im [BATTERY SETUP]-Einstellungsmenü...
Gleichstromnetzteils und der Kamera-<DC IN>-Buchse und verbinden Sie die Polarität korrekt. Wenn das +12 V-Netzteil irrtümlich mit der GND-Buchse verbunden wird, kann dies zu Feuer oder Fehlfunktion führen. DC IN +12 V Panasonic-Teilenr.: K1AA104H0038 Hersteller-Teilenr.: HA16RX-4P (SW1) (76) (Hirose Electric Co.) – 94 –...
Kapitel 5 Vorbereitung — Montieren und Einstellen des Objektivs Montieren und Einstellen des Objektivs Montieren des Objektivs Heben Sie den Objektivhebel an und nehmen Sie die Kappe Senken Sie den Objektivhebel, um das Objektiv fest zu für den Objektivanschluss ab. arretieren.
Kapitel 5 Vorbereitung — Montieren und Einstellen des Objektivs HINWEIS Stellen Sie die Objektivblende auf „manuell“ ein und öffnen Sie die Blende vollständig. t Auf einigen Objektiven wird möglicherweise F.b (Auflagemaß des Objektivs) angezeigt. Stellen Sie den Zoomring entweder manuell oder durch Elektroantrieb auf die Telebild-Position. Richten Sie das Objektiv am Einstellungsdiagramm für das Auflagemaß...
Die Farbfehlerkorrektur (CAC) funktioniert nicht in +18 dB. t Wenn das Objektiv für Makroaufnahmen ausgelegt ist, funktioniert die Farbfehlerkorrektur (CAC) möglicherweise nicht richtig. t Informationen zum Hinzufügen oder Auswechseln kompatibler Objektive erhalten Sie beim Anwender-Support auf der folgenden Webseite: http://pro-av.panasonic.net/ – 97 –...
Seite 98
Kapitel 5 Vorbereitung — Montieren und Einstellen des Objektivs Bestätigen des Vorgangsstatus für die Farbfehlerkorrektur (CAC) Die Farbfehlerkorrektur (CAC) arbeitet, wenn [CAC] oben rechts auf dem Bildschirm der Modusprüfung (Mode Check) angezeigt wird, während das Menü nicht eingeblendet ist. Bestätigen der Datennummer und Information für die Farbfehlerkorrektur (CAC) Wählen Sie den Menüpunkt [CAC PROPERTY] auf dem r Eigenschaften der Farbfehlerkorrektur (Beispiel) [LENS SETUP]-Bildschirm des Einstellungsmenüs/Menüs...
Seite 99
Kapitel 5 Vorbereitung — Montieren und Einstellen des Objektivs HINWEIS Einzelheiten finden Sie unter „Löschen der Farbfehlerkorrektur- Datei aus der Kamera“ (Seite 99). t Es können bis zu acht Dateien in die Kamera eingelesen werden. t Wenn [READ NG FORMAT ERROR] angezeigt wird, ist die Datei Wenn Sie versuchen, eine Datei einzulesen, wenn bereits acht unbrauchbar und kann nicht gelesen werden.
Kapitel 5 Vorbereitung — Vorbereiten für den Audioeingang Vorbereiten für den Audioeingang Bereiten Sie die Kamera für den Anschluss von Audioeingangsgeräten vor. Verwendung des vorderen Mikrofons Mikrofone wie das Mikrofon-Kit AG-MC200G (Sonderzubehör) können angebracht werden. Öffnen Sie den Mikrofonhalter. Verbinden Sie das Mikrofonkabel mit der <MIC IN>-Buchse an der Kamera.
Kapitel 5 Vorbereitung — Vorbereiten für den Audioeingang Verwendung von Audiogeräten Schließen Sie das Audiogerät mit dem XLR-Kabel an der <AUDIO IN>-Buchse der Kamera an. Schalten Sie das Eingangssignal dem Kanal, an den das XLR-Kabel angeschlossen ist, entsprechend auf [REAR] auf dem [AUD02:INPUT]-Bildschirm von SmartUI.
Kapitel 5 Vorbereitung — Montieren von Zubehörteilen Montieren von Zubehörteilen Montieren der Kamera auf ein Stativ Wenn Sie die Kamera auf ein Stativ montieren, verwenden Sie den Sonderzubehör-Stativadapter (SHAN-TM700). Befestigen Sie den Stativadapter auf dem Stativ. Befestigen Sie die Kamera auf dem Stativadapter. Schieben Sie die Kamera an den Laufrillen entlang nach vorn, bis Sie Stativadapter ein Klicken hören.
Kapitel 5 Vorbereitung — Montieren von Zubehörteilen Anbringen der Regenhülle Verwenden der SHAN-RC700-Regenhülle Ziehen Sie die Schnur fest Sichern Sie sie mit dem Klettverschluss – 103 –...
Kapitel 5 Vorbereitung — Verbinden der <DC OUT>-Buchse mit dem externen Aufnahmestart/-stoppschalter Verbinden der <DC OUT>-Buchse mit dem externen Aufnahmestart/- stoppschalter Es ist möglich, 1,5 A-Strom aus der <DC OUT>-Buchse der Kamera zu erhalten. Der Aufnahmestart/-stopp kann durch Anschließen eines externen Schalters an diese Buchse gesteuert werden. Da durch Verbinden einer LED mit dieser Buchse eine Kamerakontrolllampe verwendet werden kann, ist es zum Aufnehmen eines Videos praktisch, die Kamera an einem Kran zu befestigen.
Miniaturbild-Operationen für Kapitel 6 Videoclips Die Bilder und Stimmen, die aus einer Aufnahmesitzung erstellt wurden, werden zusammen mit zusätzlichen Informationen, wie Textnotizen und Metadaten, als Videoclips gespeichert. Sie können Videoclips mit der Kamera wiedergeben und bearbeiten.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Miniaturbild-Operationen Übersicht der Miniaturbild-Operationen Ein Videoclip ist eine Datengruppe, die die aus einer Aufnahmesitzung erstellten Bilder und Stimmen zusammen mit zusätzlichen Informationen, wie Textnotizen und Metadaten, beinhaltet. Die folgenden Operationen können mit dem Cursor und der <SET>-Taste durchgeführt werden, während Sie die Miniaturbilder der auf dem Suchermonitor angezeigten Videoclips überprüfen.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Miniaturbild-Bildschirmansicht Drücken Sie die <THUMBNAIL>-Taste, um den Miniaturbild-Bildschirm auf dem Suchermonitor einzublenden. Drücken Sie die <THUMBNAIL>-Taste erneut, um zur regulären Anzeige zurückzukehren. Wenn von der regulären Anzeige zur Miniaturbild-Bildschirmanzeige gewechselt wird, werden außerdem alle Videoclips auf dem Miniaturbild-Bildschirm angezeigt. Drücken Sie außerdem die <THUMBNAIL MENU>-Taste vom Miniaturbild-Bildschirm aus, um die Miniaturbild-Menüoperationen zu aktivieren.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen 6 Dauer/Messanzeige Zeigt die Dauer des Videoclips an, auf dem sich der Zeiger befindet. Die Messanzeige weist auf die Wiedergabeposition im Videoclip hin. 7 USB-Host/WLAN/LAN-Anzeige Die USB-Hostanzeige wird im USB-Hostmodus angezeigt; die WLAN-Anzeige wird im WLAN-Modus angezeigt; die LAN-Anzeige wird im LAN- Modus angezeigt. 8 Videoclipnummer Die durch die Kamera für alle Videoclips, die von der P2-Karte richtig erkannt wurden, eingestellten Nummern.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen a: <THUMBNAIL>-Taste b: <EXIT>-Taste c: awsq-Cursortasten r<SET>-Taste d: <THUMBNAIL MENU>-Taste e: <SHIFT>-Taste Wiedergabe von Videoclips Drücken Sie die <THUMBNAIL>-Taste. f Drücken Sie die <%/REW>-Taste während der Wiedergabe der Videoclips, um die Rückwärts-Wiedergabe in 4-facher Der Miniaturbild-Bildschirm erscheint auf dem Suchermonitor.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen [ALL CLIP] Zeigt alle Videoclips an. [SAME FORMAT CLIPS] Zeigt Videoclips des aktuellen Systemformats [SELECTED CLIPS] Zeigt zufällig ausgewählte Videoclips an. Die Miniaturbilder erscheinen in der ausgewählten Reihenfolge. [MARKED CLIPS] Zeigt Videoclips mit angehängten Aufnahmemarkierungen an.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Aufnahmemarkierung Die Kamera kann Aufnahmemarkierungen zu einem Videoclip-Miniaturbild hinzufügen, um den Videoclip von anderen zu unterscheiden. HINWEIS Drücken Sie die <THUMBNAIL>-Taste. Der Miniaturbild-Bildschirm erscheint auf dem Suchermonitor. t Eine Aufnahmemarkierung kann während der Aufnahme angehängt werden.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Drücken Sie die <THUMBNAIL MENU>-Taste und wählen Sie [THUMBNAIL] → [TEXT MEMO CLIPS] aus dem Miniaturbild- Menü. Die Videoclip-Miniaturbilder mit den angehängten Textnotizen werden im oberen Abschnitt des Suchermonitors angezeigt. Der untere Abschnitt des Suchermonitors zeigt Informationen über die Textnotiz auf dem durch den Zeiger ausgewählten Videoclip an.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Löschen von Videoclips Drücken Sie die <THUMBNAIL>-Taste. Wenn der folgende Bildschirm erscheint, verwenden Sie die Cursortasten und die <SET>-Taste, um [YES] auszuwählen. Der Miniaturbild-Bildschirm erscheint auf dem Suchermonitor. Bewegen Sie den Zeiger mithilfe der Cursortasten über den zu löschenden Videoclip und drücken Sie die <SET>-Taste, um den Videoclip auszuwählen.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen HINWEIS HINWEIS t Wenn die Aufnahme die One-Clip-Aufnahmefunktion verwendet, t Schalten Sie das Gerät nicht aus bzw. entnehmen Sie eine P2- wobei der Videoclip verbunden mit dem vorherigen Videoclip Karte nicht, während Daten kopiert werden, da die Karte sonst aufgenommen werden kann (wenn [1"CLIP] angezeigt wird), ausfallen kann.
Speicherkarte festgelegt werden. Andere Menüpunkte werden während der Aufnahme automatisch festgelegt. Unter Verwendung der aktuellen Update- Version des P2 Viewer Plus-Viewers können Metadaten-Uploaddateien mithilfe eines Computers auf SD-Speicherkarten geschrieben werden. Laden Sie die neueste Version von P2 Viewer Plus zur Installation über die folgende URL herunter. http://pro-av.panasonic.net/ Einzelheiten zu den zu verwendenden SD-Speicherkarten finden Sie unter „Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von SD-Speicherkarten“ (Seite 23).
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen f Ein Software-Tastaturbildschirm wird angezeigt, der Ihnen f Halten Sie die <SHIFT>-Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig ermöglicht, die Einstellung zu modifizieren. die Cursor-Aufwärts- oder Abwärtstaste (`/{), um den Zeiger zum Start oder Ende des zu ändernden Inhalts zu bewegen. Einstellen, ob die hochgeladenen Metadaten aufgezeichnet werden sollen Wählen Sie den Menüpunkt [META DATA] →...
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen r Beispiel der Aufnahme ([DVCPROHD]) eines Videoclips auf einer einzigen P2-Karte Starten der Aufnahme Aufnahmepause Aufnahmedauer = Ca. 7 Min. Videoclip 1 Videoclip 2 [COUNT]-Wert [COUNT]-Wert = 0001 = 0002 Ca. 5 Min. Ca.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen f Wählen Sie [EXIT], wenn Sie die Karte nicht formatieren möchten. HINWEIS Wenn der folgende Bildschirm erscheint, verwenden Sie die t SD-Speicherkarten können auch vom Menü-Bildschirm aus Cursortasten und die <SET>-Taste, um [YES] auszuwählen. formatiert werden.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen Eigenschaften Videoclip-Eigenschaften und P2-Kartenstatus werden angezeigt. Sie können aufgezeichnete Videoclip-Metadaten bearbeiten und neu schreiben, während die Videoclip-Eigenschaften angezeigt werden. Videoclip-Eigenschaften Wählen Sie [PROPERTY] → [CLIP PROPERTY] aus dem Miniaturbild-Menü. Der folgende Bildschirm erscheint. 1 Videoclipnummer 4 Videoclip-Information Zeigt detaillierte Informationen über den Videoclip an.
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen HINWEIS t Die Metadaten für einen Videoclip mit der [ ]-Anzeige für einen unvollständigen Videoclip können nicht modifiziert werden. Bei t Um alle Elemente unter [LOCATION] (Aufnahmeortdaten) von Videoclips, die auf mehreren P2-Karten aufgezeichnet sind, [SHOOT] zu löschen, kann das Element nicht einzeln gelöscht müssen Sie alle P2-Karten einsetzen, um die Metadaten zu werden.
Seite 121
Kapitel 6 Miniaturbild-Operationen für Videoclips — Miniaturbild-Operationen r Wenn [USED] ausgewählt wird [NO CARD] Es ist keine P2-Karte eingesteckt. Verwenden Sie die Cursortasten, um den Cursor für den Zugriff auf die Daten auf die P2-Karte zu setzen, und drücken Sie die <SET>- Taste, um detaillierte Informationen über die P2-Karte anzuzeigen und spezielle Informationen, wie die Seriennummer und Benutzer-ID, zu überprüfen.
Menü-Bedienabläufe Kapitel 7 In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die Kameramenüs, die Struktur und die Einzelheiten des Einstellungsmenüs/Menüs bedient werden.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Anzeigen des Einstellungsmenüs/Menüs auf dem Suchermonitor Anzeigen des Einstellungsmenüs/Menüs auf dem Suchermonitor Grundlegende Bedienvorgänge für das Einstellungsmenü/Menü Sie können die Kameraeinstellungen mithilfe des Einstellungsmenüs/Menüs dem Aufnahmemotiv und den Aufzeichnungsdetails entsprechend ändern. f Wenn das Miniaturbild-Einstellungsmenü/Menü angezeigt wird, drücken Sie die <THUMBNAIL>-Taste, um das Menü zu schließen. f Einstellungsmenüpunkte, die in blauen Schriftzeichen angezeigt werden, sind nicht verfügbar.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Anzeigen des Einstellungsmenüs/Menüs auf dem Suchermonitor Direktschließfunktion des Menüs Halten Sie die <MENU>-Taste gedrückt, nachdem Sie das Menü eingestellt haben, um den Einstellungsmenü/Menü-Bildschirm direkt zu schließen. Schnelles Ändern von Einstellungswerten (nur für [MASTER PED] bis [H PHASE]) Schnell nach oben f Drücken Sie das JOG-Rad und drehen Sie es nach oben und halten Sie es an der Position gedrückt.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Einstellungsmenü-/Menü-Struktur Einstellungsmenü-/Menü-Struktur Die Strukturliste des Einstellungsmenüs/Menüs zeigt Einschränkungen folgendermaßen an. (OP1) Verfügbar, wenn der Video-Kodierer AG-YDX600G (gegen Aufpreis erhältliche Option) angebracht ist. (OP2) Verfügbar, wenn die HD/SD SDI-Eingangsplatine AG-YA600G (gegen Aufpreis erhältliche Option) angebracht ist. (OP3) Verfügbar, wenn der Upgrade-Programmschlüssel AG-SFU601G (Netzwerkfunktion (gegen Aufpreis erhältliche Option)) installiert ist.
Seite 126
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Einstellungsmenü-/Menü-Struktur – 126 –...
Seite 127
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Einstellungsmenü-/Menü-Struktur * Für [REC MODE] wird [REC MODE (1080)], [REC MODE (720)] oder [REC MODE (SD)] angezeigt, wenn der Systemmodus jeweils 1080, 720 oder SD ist. – 127 –...
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüliste [SCENE FILE]-Bildschirm Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung LOAD/SAVE/INIT Lädt, speichert oder initialisiert den Einstellungswert der Szenendatei, die der f Diese Einstellungsänderung beeinflusst keine aktuellen Szenendateinummer (eine Nummer zwischen F1 und F6) zugeordnet anderen Szenendateien als die aktuelle ist.
Seite 129
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung MASTER PED Stellt die Standard-Schwarzabhebung (Schwarzpegel des Bildes) als Basis für f Drücken und drehen Sie das JOG-Rad nach oben Bilder ein. oder unten und halten Sie es an der Position [−100] ...
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [SYSTEM SETUP]-Bildschirm Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung SYSTEM MODE Stellt das Signalformat der Kamera ein. f Diese Einstellung ist nicht im USB-Gerätemodus [1080-59.94i], [1080-23.98PsF] (OP4), [1080-50i], [720-59.94P], [720-50P], verfügbar. [480-59.94i], [576-50i] f Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn die f [TURN POWER OFF] wird angezeigt, wenn die Einstellung geändert wird.
Seite 131
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung REC FORMAT r Wenn [SYSTEM MODE] [1080-50i] ist f Wenn [REC SIGNAL] auf [SDI IN] steht, erfolgt die Aufnahme in einem normalen Modus (50i oder [AVC-I100/50i], Aufgenommen mit dem AVC-I 100-Codec. 50i und 25PN (native 50P), auch wenn die native Aufnahme ausgewählt [AVC-I100/25PN] Aufnahme) werden zum Aufnehmen und entsprechend zum...
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [SW MODE]-Bildschirm Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung LOW GAIN Stellt den Verstärkungswert ein, der der L-Position des <GAIN>-Schalters zugewiesen ist. [−3dB], [0dB], [3dB], [6dB], [9dB], [12dB] MID GAIN Stellt den Verstärkungswert ein, der der M-Position des <GAIN>-Schalters zugewiesen ist.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung COLOR BARS Stellt ein, welcher Farbbalken verwendet wird. [AUTO SEL] Der SMPTE-Farbbalken wird automatisch ausgewählt, wenn [SYSTEM MODE] auf [1080-59.94i], [1080-23.98PsF], [720-59.94P] oder [480-59.94i] eingestellt ist. Der volle Farbbalken wird automatisch ausgewählt, wenn [SYSTEM MODE] auf [1080-50i], [720-50P] oder [576-50i] eingestellt ist.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung TC MODE Legt die Zählungskorrektur für den integrierten Zeitcodegenerator der Kamera f Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn sie fest. (Seite 67) in [24P], [24PA] oder [24PN] aktiviert wird. Die Zählung wird immer im NDF-Modus (Modus ohne [DF] Zählt im Drop-Frame-Modus.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung LIMITER CH3 Stellt den CH3-Begrenzer ein. f Wenn Audiokanal 3 im Menüpunkt [LVL] auf dem [ON], [OFF] [AUD02:INPUT]-Bildschirm von SmartUI auf [AUTO] gesetzt ist, funktioniert der Begrenzer unabhängig von der Einstellung dieses Punktes nicht, da der automatische Anpassungsmodus verwendet wird.
Schleifenaufnahmen wird die Aufnahmesteuerung nicht ausgegeben. f Informationen zu unterstützten externen Geräten (wie Aufnahmegeräten) finden Sie auf folgender Website: http://panasonic.biz/sav/autorec_e/ Der Status der Aufnahmesteuerung wird auf dem Suchermonitor der Kamera angezeigt. (Seite 74) AUTO REC (OP2) Wählt die Funktion zum automatischen Starten oder Stoppen der Aufnahme durch...
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung EVF COLOR Wählt, ob die Sucherbilder in Farbe oder Schwarz-Weiß angezeigt werden sollen. f Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn der Menüpunkt [EVF TYPE] auf [B/W] gesetzt ist. [ON] Zeigt in Farbe an. [OFF] Zeigt in Schwarz-Weiß...
Seite 138
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung BATTERY SELECT Legt den Akkutyp fest. f Wenn ein Akku benutzt wird, dessen Ladestand [HYTRON50], [HYTRON140], [DIONIC HC], [DIONIC90], [DIONIC160], anhand eines Prozentsatzes ermittelt wird, erfolgt [ENDURA7], [ENDURA10], [PAG L96e], [TYPE A], [TYPE B], [BAT STAT] der Betrieb bei niedrigem Ladestand oder leerem Akku entsprechend dem Ladestandprozentsatz, wenn [BAT STAT] ausgewählt wird.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung BAT STAT END Stellt den Prozentsatz für leeren Akku von [BAT STAT END] ein. f Wenn der Ladestand-Prozentsatz des Akkus [1%] - [10%] (in Einheiten von [1%]) nicht ermittelt werden kann, erfolgt der Betrieb entsprechend dem Spannungswert bei leerem Akku, der unter [TYPE A] eingestellt wurde.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung IRIS GAIN Stellt ein, ob die Blendenkorrektursteuerung an der Kamera oder am Objektiv f Wenn kein Autofokus-kompatibles Objektiv durchgeführt wird, wenn ein Objektiv mit Autofokusfunktion angeschlossen ist. angebracht ist, wird der ausgewählte Menüpunkt blau angezeigt und kann nicht eingestellt werden.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [PC/USB/LAN]-Bildschirm Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung PC MODE SEL Stellt den Betriebsmodus der Kamera ein, wenn der Menüpunkt [PC MODE] auf f Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn der [ON] gesetzt ist und externe Geräte (wie z. B. eine Festplatte und ein Computer) Menüpunkt [PC MODE] auf [ON] gesetzt ist.
Kapitel 7 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen Anmerkung TIME ZONE Stellt die Zeitverzögerung gegenüber der Greenwich-Zeit (GMT) ein. f Diese Einstellung wird nicht initialisiert, wenn die [−12:00] ... [0:00] ... [+13:00] Initialisierung mit dem Menüpunkt [INITIAL] von Einzelheiten finden Sie unter „Einstellung von Datum und Uhrzeit für die [MENU INIT] und [USER FILE] durchgeführt wird.
Verwenden von SmartUI Kapitel 8 Eine neue Benutzeroberfläche, bestehend aus einem LCD-Display und mehreren Schaltern. Sie ermöglicht Szenendatei-Einstellung, Einstellung von Audioeingang/-ausgang, Zeitcode-Einstellung usw.
Kapitel 8 Verwenden von SmartUI — Grundlegende Bedienvorgänge für das Einstellungsmenü/Menü Grundlegende Bedienvorgänge für das Einstellungsmenü/Menü Grundlegende Bedienabläufe der SmartUI HOLD COUNTER RESET MONITOR SEL LIGHT NDF SLAVE P -REC AUDIO MEDIA SETUP BATT HOME /REW STOP PLAY/PAUSE THUMBNAIL KEY LOCK SHIFT Beim Einschalten der Kamera wird der [HOME]-Bildschirm angezeigt.
Kapitel 8 Verwenden von SmartUI — Übersicht der SmartUI-Menüoperationen Übersicht der SmartUI-Menüoperationen HOME HOLD COUNTER RESET MONITOR SEL LIGHT HOLD COUNTER RESET MONITOR SEL LIGHT NDF R-RUN NDF R-RUN HOME AUDIO AUDIO CH1:REAR MEDIA MEDIA CH2:REAR SETUP SETUP CH3:REAR BATT BATT CH4:REAR HOME...
Kapitel 8 Verwenden von SmartUI — Menüliste Menüliste [CAMERA]-Bildschirm Bildschirm Entsprechende Taste Einstellungsdetails und Einstellungswert CAM01:STATUS Zeigt den auf das Kamerabild bezogenen Status an. CAMO1:STATUS CAC ACTIVE VAR 3.2K MF 64 1/60.0 12dB SPOT F5.6 Zeigt an, ob die Farbfehlerkorrektur- [CAC ACTIVE], [CAC---] —...
Seite 148
Kapitel 8 Verwenden von SmartUI — Menüliste Bildschirm Entsprechende Taste Einstellungsdetails und Einstellungswert CAM03:SETUP Konfiguriert den Variablenwert des Weißabgleichs und die variable Bildrate (VFR). [VFR] (OP4) [ON], [OFF] Schaltet die variable Bildrate ein/aus. f Diese Einstellung ist nicht verfügbar, wenn das Einstellungsmenü auf dem Suchermonitor geöffnet ist. f Andere Bedingungen, unter denen die Einstellung nicht verfügbar ist, sind die gleichen <%/REW>-Taste wie beim Einstellungsmenüpunkt [VFR] auf dem...
Kapitel 8 Verwenden von SmartUI — Menüliste [AUDIO]-Bildschirm Bildschirm Entsprechende Taste Einstellungsdetails und Einstellungswert AUD01:LEVEL Konfiguriert die Audiopegel für Audiokanal 1/2 und Audiokanal 3/4. r Wenn Audiokanal 1/2 ausgewählt ist [−] <%/REW>-Taste Verringert den Tonlautstärkenwert von Audiokanal 1. <STOP>-Taste Verringert den Tonlautstärkenwert von Audiokanal 1. [−] <FF/)>-Taste Verringert den Tonlautstärkenwert von Audiokanal 2. <PLAY/PAUSE>-Taste Verringert den Tonlautstärkenwert von Audiokanal 2.
Seite 150
Kapitel 8 Verwenden von SmartUI — Menüliste Bildschirm Entsprechende Taste Einstellungsdetails und Einstellungswert AUD02:INPUT Wählt das Audioeingangssignal und legt die Aufnahme-Einstellungsmethode fest. r Wenn Audiokanal 1/2 ausgewählt ist [IN] [FRONT] Wählt das Eingangssignal, das zum Audiokanal 1 Zeichnet das mit der <MIC IN>-Buchse verbundene aufgezeichnet werden soll.
Seite 151
Kapitel 8 Verwenden von SmartUI — Menüliste Bildschirm Entsprechende Taste Einstellungsdetails und Einstellungswert AUD03:MONI Wählt die Audioausgabe an den Lautsprecher, die <PHONES>-Buchse und die <AUDIO OUT>-Buchse. r Wenn Audiokanal 1/2 ausgewählt ist [SEL1] [CH1] Wählt die Audioausgabe an den Lautsprecher, Monaural-Ausgang von Audiokanal 1.
Kapitel 8 Verwenden von SmartUI — Menüliste [SETUP]-Bildschirm Bildschirm Entsprechende Taste Einstellungsdetails und Einstellungswert SET01:TC/UB Stellt den Zeitcode oder Userbits ein. Wenn ein anderer Menüpunkt als [UB] für die Zähleranzeige auf dem [HOME]-Bildschirm ausgewählt wird, erscheint der Zeitcode- Einstellungsbildschirm, und wenn [UB] auf dem [HOME]-Bildschirm ausgewählt wird, erscheint der Userbits-Bildschirm. r Zeitcode-Einstellungsbildschirm: f Zur Einstellung des Zeitcodes drücken Sie die <%/REW>-Taste, um zum Einstellungsmodus für den Zeitcode umzuschalten.
Seite 153
Kapitel 8 Verwenden von SmartUI — Menüliste Bildschirm Entsprechende Taste Einstellungsdetails und Einstellungswert SET02:MON/HDMI Stellt die Formate des Videoausgangs von den <MON OUT>- und <HDMI>-Buchsen ein. FORMAT [MON] [AUTO] (HDMI:[1080i/720P]) Legt den Signalformatausgang von der <MON Wird nur im HD-Modus angezeigt. OUT>-Buchse fest.
Kapitel 8 Verwenden von SmartUI — Menüliste Bildschirm Entsprechende Taste Einstellungsdetails und Einstellungswert SET04:LCD Führt die Anzeigeeinstellungen von SmartUI aus. [−] <FF/)>-Taste Verringert den Einstellungswert des ausgewählten Menüpunktes. Halten Sie diese Taste gedrückt, um den Einstellungswert kontinuierlich zu verringern. <PLAY/PAUSE>-Taste Erhöht den Einstellungswert des ausgewählten Menüpunktes.
Halten Sie ein handelsübliches USB 2.0-Kabel bereit zum Treiber finden Sie auf der folgenden Website. (doppelt geschirmt für Rauschunterdrückung). http://pro-av.panasonic.net/ t Ein USB-Anschlusskabel mit bis zu 5 m wird unterstützt, es wird t Die Kamera unterstützt nur USB 2.0. Vergewissern Sie sich, jedoch empfohlen, ein Kabel von 3 m oder kürzer vorzuziehen.
Verwendung des USB-Hostmodus Festplattenlaufwerke, die verwendet werden können: f Festplattenlaufwerke, die eine USB 2.0-Verbindung unterstützen f Speichergerät mit USB 2.0-Schnittstelle von Panasonic - Um weitere Einzelheiten zu kompatiblen Geräten zu erfahren, besuchen Sie den Supportbereich auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ HINWEIS t An den Anschluss <USB2.0>...
Seite 158
Kapitel 9 Verbindung mit externen Geräten — Anschluss über die <USB2.0>-Buchse Für [TYPE S] oder [P2STORE] Typ des Festplatten- Merkmale Verfügbare Funktionen laufwerks Ein spezielles Format, Miniaturbild- um schnelles Schreiben/ Anzeige, Schreiben/ schnelles Zurückschreiben Zurückschreiben auf auf einer Kartenbasis zu [TYPE S] einer Kartenbasis, ermöglichen.
Kapitel 9 Verbindung mit externen Geräten — Anschluss über die <USB2.0>-Buchse t Wenn eine ungültige Partition im P2 STORE (AJ-PCS060G) vorhanden ist, wird die Partitionsinformation in Grau angezeigt. 12 [NAME] Der [PARTITION NAME] wird angezeigt. Über die Software-Tastatur können Sie einen [PARTITION NAME] eingeben, indem Sie [CHANGE PARTITION NAME] im Menü...
Seite 160
Kapitel 9 Verbindung mit externen Geräten — Anschluss über die <USB2.0>-Buchse HINWEIS t Wählen Sie [ALL SLOT], um die Inhalte aller in die Kamera eingelegten P2-Karten auf einmal auf die Festplatte zu t Wenn Sie die Verifizierung beim Schreiben umgehen möchten, schreiben. wählen Sie [HDD] → [SETUP] aus dem Miniaturbild-Menü und setzen Sie [VERIFY] auf [OFF].
Seite 161
Da das Festplattenlaufwerk ein sehr empfindliches Gerät ist, besteht die Möglichkeit, dass Sie, je nach Ihrem Gebrauch, die Daten nicht lesen oder schreiben können. f Beachten Sie bitte, dass Panasonic keine Verantwortung für Datenverlust trägt, der durch einen Fehler des Festplattenlaufwerks oder andere Schäden und jegliche direkte oder indirekte damit verbundene Beschädigung verursacht wurde. f Wenn die Inhalte des Festplattenlaufwerks, das für einen Kopiervorgang von der Kamera verwendet wird, mithilfe eines anderen Computers ersetzt werden, besteht danach keine Garantie für das Verhalten des Festplattenlaufwerks in Bezug auf die Kamera oder ihre Daten.
Verwenden Sie kein anderes Kabel als das dedizierte AJ-RC10G-Kabel oder dedizierte Sonderzubehör-Kabel. Dies könnte zu einer Fehlfunktion führen. t Die <USER>-Tasten (<USER MAIN>/<USER1>/<USER2>) und die <MENU>-Taste aktivieren sich nicht während der AJ-RC10G- Verbindung. t Lesen Sie die Anleitung von „AJ-RC10G for AG-HPX600EJ/610EJ“ auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html t Einzelheiten zum Strom aus der <REMOTE>-Buchse finden Sie unter „Einzelheiten der Anschlusssignale“ (Seite 186). – 162 –...
Kapitel 9 Verbindung mit externen Geräten — Verbinden mit der Fernsteuerung (AG-EC4G) Verbinden mit der Fernsteuerung (AG-EC4G) f Schließen Sie die Fernsteuerung AG-EC4G (Sonderzubehör) an, um einige Funktionen fernsteuern zu können. f Wenn Sie AG-EC4G anschließen und die <POWER>-Schalter der Kamera und AG-EC4G auf <ON> einstellen, geht die Kamera automatisch in den Fernbedienungsmodus.
Wartung und Überprüfung Kapitel 10 Kontrollieren Sie die verschiedenen Teile der Kamera vor der Aufnahme. In diesem Kapitel werden die Warn- und Fehlermeldungen erklärt, die auf dem Suchermonitor angezeigt werden.
Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Kontrollen vor der Aufnahme Kontrollen vor der Aufnahme Führen Sie die folgende Kontrolle durch, bevor Sie aufnehmen, um sicherzustellen, dass das System ordnungsgemäß funktioniert. Es wird empfohlen, das Bild mit einem Farbvideomonitor zu überprüfen. Vorbereitung für die Kontrolle Bringen Sie einen ausreichend aufgeladenen Akku an.
Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Kontrollen vor der Aufnahme Wenn zwei P2-Karten in den P2-Kartensteckplätzen eingelegt sind, drücken Sie die <USER>-Tasten (<USER MAIN>/<USER1>/<USER2>), denen [SLOT SEL] zugewiesen ist, und wechseln Sie die P2-Zielkarte. Führen Sie die Schritte und Schritt durch, um sicherzustellen, dass die Wiedergabefunktionen ordnungsgemäß...
Seite 167
Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Kontrollen vor der Aufnahme Drücken Sie die <HOME>-Taste, um den [HOME]- Bildschirm von SmartUI aufzurufen. Vergewissern Sie sich, dass sich die Zahl in der Zähleranzeige unabhängig vom Aufnahmestatus ändert. Drücken Sie den <DISP/MODE CHK>-Schalter zur <CHK>- Seite und überprüfen Sie die Anzeige von Datum und Uhrzeit, die auf dem Suchermonitor erscheint.
Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Wartung Wartung Aufladen des integrierten Akkus Die Kamera verwendet den integrierten Akku, um Datum und Uhrzeit zu speichern. Wenn die Kamera länger als halbes Jahr nicht eingeschaltet wurde, entlädt sich der integrierte Akku und auf dem Suchermonitor kann [ ] erscheinen.
Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Warnsystem Warnsystem Beschreibungsliste der Warnmeldungen Wenn unmittelbar nach dem Einschalten oder während des Betriebs der Kamera ein Fehler erkannt wird, zeigen die <WARNING>-Lampe und die Lampe auf dem Suchermonitor den Fehler an. Beschreibung der Warnung Kamerakontroll- Zu ergreifende Priorität...
Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Warnsystem f [P2 CONTROL ERROR]: Fehler trat in der P2-Aufnahmesteuerung auf. f [CAM MICON ERROR]: Kamera-Mikrocomputer reagiert nicht. [REC WARNING]-Faktoranzeige f [CARD ERROR*]: Fehler in der P2-Karte (die Steckplatznummer der Fehlerkarte wird auf * angezeigt). Aufnahme stoppt. f [REC RAM OVERFLOW]: Aufnahme-RAM-Überlauf.
Seite 171
Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Warnsystem Meldung Beschreibung Zu ergreifende Maßnahme Videoclips können nicht wiederhergestellt werden, weil CANNOT REPAIR! Inhalte, die nicht wiederhergestellt werden können, Überprüfen Sie den ausgewählten Inhalt. ausgewählt wurden oder aus anderen Gründen. Stecken Sie eine Karte mit ausreichend Aufnahmekapazität LACK OF CAPACITY! Es ist nicht genug Aufnahmekapazität auf der Karte übrig.
überprüfen und auf die Download-Seite der benötigten Firmware zuzugreifen. Einzelheiten zum Herunterladen und Benutzen des P2_Status_Logger finden Sie auf den Seiten, die nach der Anmeldung bei PASS angezeigt werden. Registrierten Kunden werden weitere Vorteile geboten. Einzelheiten finden Sie auf der PASS-Seite (P2 Asset Support System) (http://panasonic.biz/ sav/pass_e). 2 Überprüfen Sie die Version mit der Kamera und wenden Sie das Update an Überprüfen Sie die Version der Kamera auf dem [DIAGNOSTIC]-Bildschirm des Einstellungsmenüs und greifen Sie auf die aktuellen Informationen über die Firmware zu, die im folgenden HINWEIS beschrieben werden.
Zusatzfunktionen von der Kapitel 11 Sonderzubehör-Karte Hochauflösende Proxy-Videoaufnahmen und qualitativ hochwertige Aufnahmen mit dem Digitaleingang über die <SDI OUT/IN (OP)>-Buchse sind durch die Installation einer Sonderzubehör-Karte in der Kamera verfügbar.
Kapitel 11 Zusatzfunktionen von der Sonderzubehör-Karte — Video-Kodierer (AG-YDX600G) Video-Kodierer (AG-YDX600G) Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie den Video-Kodierer installieren. Die Anleitung zum Hinzufügen der Karte finden Sie in dem im Lieferumfang des Video-Kodierers enthaltenen Handbuch. r Video-Kodierer (AG-YDX600G) Installieren Sie diese Karte, um hochauflösende Proxy-Videoaufnahmen zu ermöglichen. Die mit der Kamera aufgenommenen Materialien können in eine komprimierte Datendatei konvertiert werden, die in einem anderen Bereich als die Datei mit den Original-Materialien gespeichert werden kann.
Drücken Sie den <DISP/MODE CHK>-Schalter zweimal zur <CHK>-Seite, um die Aufzeichnungsinformationen der Proxydaten auf dem Suchermonitor aufzurufen. Aufzeichnen auf die SD-Speicherkarte Verwenden Sie zum Aufnehmen von Proxy-Daten SD- oder SDHC-Speicherkarten von Panasonic mit einer Angabe von Klasse 2 oder höher. Die aktuellen, nicht in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen finden Sie auf unserer Support-Seite auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ Wenn Sie die Proxydaten auf eine SD-Karte aufzeichnen, formatieren Sie die Karte immer mit der Kamera.
LOW 2CH MOV Ca. 950 kbps Ca. 135 Min. (Dies sind Referenzwerte für die kontinuierliche Aufnahme mit Panasonic-Produkten. Die Aufnahmezeit kann sich je nach dem Motiv oder der Anzahl der Videoclips unterscheiden.) Proxyaufnahme im One-Clip-Aufnahmemodus Die Proxyaufnahme ist sogar im One-Clip-Aufnahmemodus möglich. Da Proxy-Daten ebenso gruppiert werden wie ein kombinierter Videoclip, können sie zum Beispiel im P2 Viewer Plus als einzelner Clip behandelt werden.
Verwenden Sie P2 Viewer Plus, um die Proxy-Daten zu prüfen. Einige Versionen von P2 Viewer Plus können die Daten möglicherweise nicht prüfen. Informationen über P2 Viewer Plus finden Sie auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ HINWEIS t Da Videoclips mit bei Vorhandensein dieser Karte aufgezeichneten Proxydaten in manchen P2-Geräten als unbekannte Clips behandelt werden, wird (Anzeige für unbekannten Videoclip) auf deren Miniaturbildern angezeigt und die folgenden Bedienvorgänge sind nicht...
Kapitel 11 Zusatzfunktionen von der Sonderzubehör-Karte — Video-Kodierer (AG-YDX600G) Fehleranzeigen zu den Proxydaten-Aufnahmen Wenn während der Aufnahme der Proxydaten ein Fehler auftritt, überprüfen Sie die Einträge in der folgenden Tabelle und ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen. Fehleranzeigen Verhalten und Ursache Zu ergreifende Maßnahme (Suchermonitor) [PROXY BOARD ERROR]...
Seite 179
Kapitel 11 Zusatzfunktionen von der Sonderzubehör-Karte — Video-Kodierer (AG-YDX600G) Kopieren von Proxydaten auf eine SD-Speicherkarte Drücken Sie die <THUMBNAIL>-Taste, um den Miniaturbild- Bildschirm aufzurufen. Bewegen Sie den Zeiger mit den Cursortasten zu dem Videoclip, der kopiert werden soll, und drücken Sie die <SET>-Taste.
Kapitel 11 Zusatzfunktionen von der Sonderzubehör-Karte — HD/SD SDI-Eingangsplatine (AG-YA600G) HD/SD SDI-Eingangsplatine (AG-YA600G) Qualitativ hochwertige Aufnahmen mit dem Digitaleingang von der <SDI OUT/IN (OP)>-Buchse sind durch Installation der HD/SD SDI-Eingangsplatine (AG-YA600G) verfügbar. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie die Platine installieren. Die Anleitung zum Hinzufügen der Platine finden Sie in dem im Lieferumfang der HD/SD SDI-Eingangsplatine enthaltenen Handbuch. r HD/SD SDI-Eingangsplatine (AG-YA600G) Qualitativ hochwertige Aufnahmen mit dem Digitaleingang von der <SDI OUT/IN (OP)>-Buchse ist durch Installation dieser Platine verfügbar.
Kapitel 12 Technische Daten — Maße und technische Daten Maße und technische Daten Maße 144 mm 267 mm 199 mm 96 mm 350 mm Technische Daten Allgemein Strom Gleichstrom 12 V (11,0 V – 17,0 V) Energieverbrauch 22 W (wenn die Platinen AG-YDX600G und AG-YA600G (Sonderzubehör) installiert sind) 18 W (nur Gehäuse) 58 W (wenn alle Sonderzubehörteile angeschlossen sind und jede Ausgangsbuchse auf maximale Leistung eingestellt ist) gibt Sicherheitspunkte an.
Kapitel 12 Technische Daten — Einzelheiten der Anschlusssignale Einzelheiten der Anschlusssignale DC IN +12 V Panasonic-Teilenr.: K1AA104H0038 Hersteller-Teilenr.: HA16RX-4P (SW1) (76) (Hirose Electric Co.) HINWEIS t Vergewissern Sie sich, dass die Polarität der externen Stromquelle richtig ist. FRONT MIC IN...
Seite 187
FRONT-VR F.AUDIO LEVEL-Anpassung (nicht verwendet) VR-GND F.AUDIO LEVEL GND (nicht verwendet) UNREG-GND Panasonic-Teilenr.: K1AB120H0001 Hersteller-Teilenr.: HR12-14RA-20SC (Hirose Electric Co.) HINWEIS t Stellen Sie sicher, dass der Gesamtstrom von den DC OUT-, REMOTE-, VF- und LENS-Buchsen 2,5 A nicht überschreitet. LENS...
Seite 188
VIDEO EN Nicht verwendet RM 1 (RM CLK) Nicht verwendet RM 2 (RM DATA) Nicht verwendet RM 3 (RM WR) Nicht verwendet RM+5 V Nicht verwendet RM GND Nicht verwendet Panasonic-Teilenr.: K1GB25A00010 Hersteller-Teilenr.: HDBB-25S (05) (Hirose Electric Co.) – 188 –...
Seite 189
Index Index Elektronischer Verschluss 0 - 9 ENDURA7 NEAR 25M REC CH SEL ENDURA10 NEAR EVF COLOR ACCESS LED EVF PEAK FREQ A. IRIS LEVEL EVF PEAK LEVEL Akku EVF TYPE Einsetzen EXT DC IN SEL Einstellung Externes Gleichstromnetzteil Anschlusssignal Externe Stromquelle ASPECT CONV 54, 132...
Seite 190
Index LOW GAIN REC FUNCTION REC MEDIA 140, 174 REC MODE (720) 140, 174 MARKER REC MODE (1080) 140, 174 Maße REC MODE (SD) 140, 174 MASTER PED RECORDING SETUP-Bildschirm MATRIX REC SIGNAL 130, 180 Menü REC TALLY Einstellungsmenü/Menü Regenhülle Miniaturbild-Menü...
Seite 191
Index TEST TONE TEX01:CLIP INFO TEX02:MEMO1 TEX03:MEMO2 TIME ZONE TYPE A END TYPE A FULL TYPE A NEAR TYPE B END TYPE B FULL TYPE B NEAR UB MODE Gerätemodus Hostmodus USER1 USER2 Userbits USER FILE USER MAIN USER-Tasten Variable Wiedergabegeschwindigkeit V DETAIL FREQ V DETAIL LEVEL Verschlussmodus...