Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic AG-AF101E Bedienungsanleitung
Panasonic AG-AF101E Bedienungsanleitung

Panasonic AG-AF101E Bedienungsanleitung

Speicherkarten-kamerarecorder
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AG-AF101E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Für dieses Produkt kann das AVCCAM
Garantieprogramm mit einer Laufzeit von
3 Jahren erworben werden. Einzelheiten
hierzu finden Sie auf Seite G-4.
1
Band
Band 1 der Bedienungsanleitung beschreibt die grundlegenden
Bedienvorgänge des Speicherkarten-Kamerarecorders.
Weiter gehende Anleitungen zum Betrieb des Speicherkarten-
Kamerarecorders finden Sie in Band 2 der Bedienungsanleitung,
der als PDF-Datei auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist.
Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch, und
bewahren Sie das vorliegende Handbuch zur künftigen Referenz auf.
M1210AT0 -FJ
Bedienungsanleitung
Speicherkarten-Kamerarecorder
AG-AF101E
Model Nr.
Vol.1
GERMAN
VQT3M19 (G)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic AG-AF101E

  • Seite 1 Garantieprogramm mit einer Laufzeit von 3 Jahren erworben werden. Einzelheiten Bedienungsanleitung Vol.1 hierzu finden Sie auf Seite G-4. Speicherkarten-Kamerarecorder AG-AF101E Model Nr. Band Band 1 der Bedienungsanleitung beschreibt die grundlegenden Bedienvorgänge des Speicherkarten-Kamerarecorders. Weiter gehende Anleitungen zum Betrieb des Speicherkarten- Kamerarecorders finden Sie in Band 2 der Bedienungsanleitung, der als PDF-Datei auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist.
  • Seite 2: Bitte Lesen

    Bitte lesen! ist die Sicherheitsinformation. WARNUNG: VORSICHT: • Zur Vermeidung von Brand und elektrischem Heben Sie die Kamera nicht am Handgriff Schlag dieses Gerät weder Nässe noch an, während sie am Stativ befestigt ist. Das Feuchtigkeit aussetzen. zusätzliche Gewicht des Stativs kann dazu führen, •...
  • Seite 3: Vorsichtshinweis Zum Netzkabel

    ist die Sicherheitsinformation. Vorsichtshinweis zum Netzkabel Ladegerät BITTE LESEN SIE IM INTERESSE IHRER SICHERHEIT DEN FOLGENDEN TEXT AUFMERKSAM DURCH. Dieses Gerät wird mit Netzkabeln in zwei verschiedenen Ausführungen geliefert. Ein Netzkabel ist für Kontinentaleuropa usw., das andere ausschließlich für Großbritannien bestimmt. Bitte achten Sie unbedingt darauf, das für das jeweilige Bestimmungsgebiet vorgesehene Netzkabel zu verwenden, da die andere Ausführung nicht für Ihr Land geeignet ist.
  • Seite 4: Emv-Hinweis Für Den Käufer/Anwender Des Geräts

    ■ Für den Gebrauch mit diesem Produkt geeigneten Akkus (Stand: Dezember 2010) Die Panasonic-Akkus VW-VBG260 und VW-VBG6 können mit diesem Produkt verwendet werden. Die Modelle VW-VBG260 und VW-VBG6 verfügen jeweils über eine Funktion zur Prüfung der Sicherheit des Gebrauchs mit diesem Produkt.
  • Seite 5: Entfernen Des Akkus Und Der Knopfzelle

    Batterien an Ihren Händler. AVCCAM 3-Jahre-Garantie-Reparaturprogramm* Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic AVCCAM-Gerätes. Registrieren Sie sich als Benutzer dieses Gerätes, um eine besondere Service-Garantie mit kostenlosen Garantiereparaturen über einen Zeitraum von bis zu drei Jahren zu erhalten. Kunden, die sich auf der Website als Benutzer registrieren, erhalten eine Garantieerweiterung von bis zu drei Jahren für Reparaturen.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Band 1 (dieses Buch) Bitte lesen! ..........G-1 Aufnahme Übersicht über die Betriebsabläufe ..G-7 Bitte vor dem Gebrauch lesen....G-8 Grundlegende Bedienungsverfahren für Mit dieser Kamera kompatible Objektive ..G-8 Aufnahme .......... G-34 Anbringen und Abnehmen des Objektivs ..G-9 Vorbereitungen zur Aufnahme .....
  • Seite 7: Bearbeitung

    Band 2 (CD) Aufnahme Bearbeitung Aufnahme im progressiven Modus Anschließen von externen Geräten Aufnahmetechniken für besondere Zwecke Nichtlineare Bearbeitung Einstellen der Verschlussgeschwindigkeit Umschalten des Audio-Eingangssignals Anzeigen Verwendung von Szenendateien Abspeichern von Szenendateien und anderen Bildschirmanzeigen Einstellungen auf einer SD-Speicherkarte Clip-Metadaten Menüs Verwendung des Zählers Laden des eingebauten Akkus/Einstellen...
  • Seite 8: Übersicht Über Die Betriebsabläufe

    Übersicht über die Betriebsabläufe Bei diesem mit der AVCHD-Norm kompatiblen Kamerarecorder werden preiswerte, in jedem Fachgeschäft erhältliche SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten als Aufnahmedatenträger verwendet. Das Gerät ermöglicht sowohl hochwertige Bildaufnahmen in annähernder Sendequalität als auch eine höchst kreative Videoproduktion. Aufzeichnung auf und Fernsehgerät/Videogerät/Monitor Wiedergabe von SD/SDHC/ SDXC-Speicherkarten (Seite G-34, Seite 28 in Band 2)
  • Seite 9: Bitte Vor Dem Gebrauch Lesen

    Außerdem können Funktionen wie optische Bildstabilisierung (OIS) und Autofokus (AF) bei bestimmten Objektiven nicht genutzt werden. Panasonic hat die Kompatibilität der folgenden Objektive bestätigt (Stand Dezember 2010). Bitte verwenden Sie bei Objektiven mit einem Gewicht von über 1 kg eine Objektivstütze. Wenn Sie keine Objektivstütze verwenden, könnte der Objektivanschluss beschädigt werden.
  • Seite 10: Anbringen Und Abnehmen Des Objektivs

    Bitte vor dem Gebrauch lesen (Fortsetzung) Anbringen und Abnehmen des Objektivs • Vergewissern Sie sich, dass der Power-Schalter auf OFF gesetzt ist. ■ Anbringen eines Objektivs an der Kamera Drehen Sie hinteren Objektivdeckel und Gehäuseverschlussdeckel in Pfeilrichtung und nehmen Sie sie ab. Objektiventriegelungsknopf Gehäuseverschlussdeckel Hinterer Objektivdeckel...
  • Seite 11 ■ Abnehmen eines Objektivs von der Kamera Bringen Sie den Objektivdeckel an. Während Sie den Objektiventriegelungsknopf gedrückt halten, drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag in Pfeilrichtung, und nehmen Sie es ab. Bringen Sie den Gehäuseverschlussdeckel an. • Denken Sie daran, den Gehäuseverschlussdeckel anzubringen, damit Staub und Schmutz nicht in die Kamera eindringen können.
  • Seite 12: Mit Diesem Gerät Kompatible Sd-Speicherkarten

    Mit diesem Gerät kompatible SD-Speicherkarten Geschwindigkeitsklasse 4 oder höher ist für Aufnahmen im PH- oder HA-Modus erforderlich. Geschwindigkeitsklasse 6 oder höher ist bei Nutzung der VFR-Funktion erforderlich. Sie sollten die folgenden Panasonic SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten oder SDXC-Speicherkarten verwenden. (Stand Dezember 2010) Speichern/Lesen von Szenen- und Kartentyp Aufnahmekapazität...
  • Seite 13: (Sd-Geschwindigkeitsklasse 4)

    (SD-Geschwindigkeitsklasse 4) Diese Kennzeichnung verweist auf die Norm Geschwindigkeitsklasse 4 (SD-Geschwindigkeitsklasse), die ein kontinuierliches Schreiben von Daten zwischen SD-kompatiblen Geräten und SD-Speicherkarten gemäß SD-Normen ermöglicht. Wenn der Gebrauch von Karten der SD-Geschwindigkeitsklasse 4 für ein SD-kompatibles Gerät vom Hersteller empfohlen wird, bedeutet dies, dass bei Verwendung von SD-Speicherkarten der Klasse 4 oder höher ein stabiler Aufnahmebetrieb gewährleistet ist.
  • Seite 14: Vorsichtshinweise Zum Betrieb

    Vorsichtshinweise zum Betrieb Sorgen Sie bei Verwendung des • Beim Gebrauch gibt das Netzteil möglicherweise Kamerarecorders in Regen oder Schnee oder Betriebsgeräusche ab; dabei handelt es sich an einem Strand unbedingt dafür, dass kein jedoch nicht um eine Funktionsstörung. Wasser in das Geräteinnere eindringt. •...
  • Seite 15 Wichtige Hinweise zur Entsorgung oder Weitergabe von gebrauchten Speicherkarten Durch eine Formatierung von Speicherkarten oder das Löschen von Daten mit Hilfe der entsprechenden Funktionen des Kamerarecorders oder eines PC werden lediglich die Dateiverwaltungs-Informationen geändert; die Daten werden dabei nicht vollständig von einer Karte gelöscht.
  • Seite 16: Vorsichtshinweise Zum Gebrauch

    Inhalts. Achten Sie vor einer Aufnahme stets darauf, die Einstellungen von Datum, Uhrzeit und Zeitzone zu überprüfen und ggf. zu korrigieren. (Seite G-32) Panasonic bietet keine Gewähr für Benutzeraufnahmen. • Wir bitten Sie um Verständnis, dass in dem unwahrscheinlichen Fall, dass Inhalte aufgrund eines während der Verwendung in Verbindung mit dieser Kamera oder der SD/SDHC/SDXC-Speicherkarte...
  • Seite 17 3C, LLC. ist dieses Gerät für den privaten, ● Bei „AVCHD“ und dem „AVCHD“-Logo handelt nichtkommerziellen Gebrauch durch es sich um Marken von Panasonic Corporation Verbraucher lizenziert; keinerlei Lizenz wird und Sony Corporation. für andere Zwecke als die nachstehend ●...
  • Seite 18: Kompatibilität Von Videoaufzeichnungen

    Vorsichtshinweise zum Gebrauch (Fortsetzung) Was bedeutet AVCHD? Bei AVCHD handelt es sich um eine Norm, die hochauflösende Videoaufnahmen und -Wiedergaben mit großem Detailreichtum ermöglicht. Video wird in MPEG-4 AVC/H.264-Formaten komprimiert und Audio in Dolby Digital oder linearem PCM aufgezeichnet. Informationen zur Kompatibilität von SDHC/SDXC-Speicherkarten und Videoaufzeichnungen SDHC/SDXC-Speicherkarten ●...
  • Seite 19: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Akku Akkuladegerät Netzkabel (Seite G-22) nur Großbritannien Alle Gebiete außer Großbritannien Wireless remote Netzteil Netzkabel control and battery (Seite G-24) nur Großbritannien Alle Gebiete außer (CR2025) Großbritannien (Seite G-26) Augenmuschel Mikrofonhalter Mikrofonhalterschrauben Mikrofonhalter- (Seite G-28) (Seite 41 in Band 2) (Seite 41 in Band 2) Adapter Länge 6 mm (M4) (2)
  • Seite 20: Beschreibung Der Teile

    Beschreibung der Teile Linke Seite MENU EXEC MENU EXEC START/ PUSH-ENTER STOP 2 – START/ PUSH-ENTER STOP 2 – AUDIO MON AUDIO MON MEGA O.I.S. DISP/ FOCUS POWER PUSH AUTO FUNCTION USER 1 MODE CHK MODE DISP/ FOCUS POWER FUNCTION PUSH AUTO USER 1 MODE CHK...
  • Seite 21: Rechte Seite Und Rückseite

    Rechte Seite und Rückseite 1 Handgriff (Seite G-25) 18 Kartensteckplatzabdeckung und Hebel OPEN (Seite G-37) 2 Handgriffbefestigungsschraube (x 2) (Seite G-25) 19 Buchse AUDIO OUT CH1/CH2 (Seite 42 in Band 2) 3 Taste USER3(Seite 11 in Band 2) 20 Buchse VIDEO OUT (Seite 42 in Band 2) 4 Taste START/STOP 1(Seite G-34) 21 Buchse USB (Seite 42 in Band 2) 5 Griffbefestigungsschraube (x 2) (Seite G-25)
  • Seite 22: Linke Seite Und Vorderseite

    Beschreibung der Teile (Fortsetzung) Linke Seite und Vorderseite BARS ZEBRA EVF DTL CH1 SEL CH2 SEL INT(L) INPUT1 INPUT1 INPUT2 INPUT2 AUDIO INPUT1 INPUT2 COUNTER-RESET/TC SET MIC POWER +48V FOCUS DISP/ POWER 10 11 9 1 Taste BARS (Seite 11 in Band 2) 2 Taste ZEBRA (Seite 5 in Band 2) 3 Taste OIS (Seite 11 in Band 2) 4 Taste EVF DTL (Seite G-29)
  • Seite 23: Fernbedienung

    Fernbedienung Um die Fernbedienung verwenden zu können, müssen Sie den Eintrag IR REMOTE des Setup-Menüs OTHER FUNCTIONS auf „ON” einstellen. Die Standardeinstellung dieses Eintrags ist „OFF” (Seite 62 in Band 2). 1 Taste EXT. DISPLAY (Seite 40 in Band 2) Die folgenden zwei Tasten dienen zur Steuerung 2 Taste DATE/TIME (Seite 40 in Band 2) von Funktionen, die nicht am Kamerarecorder...
  • Seite 24 Akkuladezustands-Anzeigen • Das Netzteil kann Störungen des Bei Verwendung eines mit diesem Gerät Rundfunkempfangs verursachen; sorgen Sie kompatiblen Panasonic-Akkus wird die daher ggf. für einen Mindestabstand von 1 Restbetriebszeit in Minuten angezeigt. Meter zwischen dem Netzteil und einem Radio. 90min •...
  • Seite 25: Spannungsquellen

    Spannungsquellen Verwendung des Akkus Anschließen Halten Sie den Akku-Entriegelungsknopf Schieben Sie den Akku in das Akkufach, bis er gedrückt, während Sie den Akku aus dem hörbar einrastet. Akkufach ziehen. • Stützen Sie den Akku dabei mit der anderen Hand ab, damit er nicht herunterfallen kann. Akku- Entriegelungsknopf Moduslampe...
  • Seite 26: Einstellen Der Handschlaufenlänge

    Einstellen der Handschlaufenlänge Passen Sie die Länge der Handschlaufe der Größe Ihrer Hand an. Öffnen Sie die Abdeckung, und stellen Sie die Länge der Handschlaufe wunschgemäß ein. Schließen Sie die Abdeckung. • Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung vollständig geschlossen ist. Anbringen/Abnehmen des Handgriffs Abnehmen des Handgriffs Lösen Sie die beiden Schrauben mit einem...
  • Seite 27: Fernbedienung

    Fernbedienung Einlegen der Knopfzelle Betriebsbereich der Fernbedienung Schieben Sie die Arretierung in der durch Pfeil ① Entfernung zwischen der Fernbedienung und dem in der Abbildung gekennzeichneten Richtung, und Fernbedienungssensor des Gerätes: Innerhalb ca. 5 m ziehen Sie den Batteriehalter aus der Fernbedienung. Winkel: zirka 10°...
  • Seite 28: Kamerakontrolllampe

    Kamerakontrolllampe Die Kamerakontrolllampe leuchtet während der Aufnahme, wenn im Eintrag TALLY LAMP des Setup-Menüs OTHER FUNCTIONS (Seite 62 in Band 2) eine andere Einstellung als „OFF“ gewählt ist. Die Kamerakontrolllampe blinkt in den folgenden Situationen: Kamerakontrolllampe • Bei Empfang eines Fernbedienungsbefehls (8 Mal je Sekunde) •...
  • Seite 29: Sucher

    Sucher Diese Kamera ist mit zwei Suchern ausgestattet, Anbringen der Augenmuschel einem Miniatur-LCD im Sucher und einem Zum Anbringen der Augenmuschel bringen Sie einklappbaren 3,45-Zoll-LCD. die Vorsprünge am Augenmuschelhalter und an Verwenden Sie stets denjenigen Sucher, der der Augenmuschel miteinander zur Deckung. für den jeweiligen Aufnahmezweck und die •...
  • Seite 30: Gebrauch Des Lcd-Monitors

    Sucher (Fortsetzung) Gebrauch des LCD-Monitors Hervorheben der Bildkonturen Bringen Sie den Schalter POWER in die Durch Hervorheben seiner Konturen lässt sich die Stellung „ON“. (Seite G-26) Scharfeinstellung des im Sucher oder auf dem LCD-Monitor erscheinenden Bilds erleichtern. Klappen Sie den LCD-Monitor aus. Das Aufnahmebild wird durch eine Hervorhebung •...
  • Seite 31: Einstellen Der Bildschirmanzeige

    Einstellen der Bildschirmanzeige Bringen Sie den Schalter POWER in die Zur Wahl des gewünschten Einstellwerts Stellung „ON“. (Seite G-26) neigen Sie den Betriebshebel in Richtung Drücken Sie die Taste MENU. • Einzelheiten zur Menübedienung (Seite G-43) • Die gleichen Bedienungsvorgänge können auch über die Tasten der Fernbedienung ausgeführt werden, deren Funktion den entsprechenden Tasten an der Kamera...
  • Seite 32: Ändern Der Helligkeit Der Lcd-Monitors

    Sucher (Fortsetzung) Ändern der Helligkeit der LCD- Monitors Die Helligkeit der Beleuchtung des LCD-Monitors kann in fünf Stufen eingestellt werden. Wählen Sie LCD BACKLIGHT im Bildschirm DISPLAY SETUP des Setup-Menüs. Wählen Sie einen Wert im Bereich von +1 bis -3 und legen Sie ihn fest. Je höher der Wert, desto heller der Bildschirm.
  • Seite 33: Einstellen Der Uhr

    Einstellen der Uhr Die Einstellungen von Datum und Uhrzeit im Neigen Sie den Betriebshebel in Richtung Eintrag CLOCK SET werden im Inhalt (Clip) Wahl der Einstellung „YES“ im Eintrag CLOCK aufgezeichnet und beeinflussen die Reihenfolge SET des Setup-Menüs OTHER FUNCTIONS. der Wiedergabe von Thumbnails.
  • Seite 34 Einstellen der Uhr (Fortsetzung) Drücken Sie nach beendeter Einstellung von Datum und Uhrzeit auf den Betriebshebel, markieren Sie „YES“ in der Bestätigungsanzeige, und drücken Sie dann erneut auf den Betriebshebel. • Überprüfen Sie die Uhrzeiteinstellung vor Beginn jeder Aufnahme, und stellen Sie die Uhr ggf.
  • Seite 35: Grundlegende Bedienungsverfahren Für Aufnahme

    Grundlegende Bedienungsverfahren für Aufnahme Vorbereitungen zur Aufnahme • Die vom Beginn bis zum Ende einer Aufnahme aufgenommenen Bilder werden als ein Setzen Sie den POWER-Schalter der Kamera einziger Clip aufgezeichnet. auf ON. • Wenn die Aufnahme nach kurzer Zeit pausiert (Seite G-26) wird, können nach Drücken der Taste START/ •...
  • Seite 36: Sd-Kartenzugriffslampe

    Grundlegende Bedienungsverfahren für Aufnahme (Fortsetzung) SD-Kartenzugriffslampe Formatieren einer SD-Speicherkarte CAM-Modus/PB-Modus Bringen Sie den Schalter POWER in die Leuchtet orangefarben: Stellung „ON“. (Seite G-26) Lesen/Schreiben von Daten ist möglich. Drücken Sie die Taste MENU. Blinkt orangefarben (schnell): Die Karte wird momentan geprüft Wählen Sie CARD FUNCTIONS→CARD bzw.
  • Seite 37: Aufnahmekapazität Von Sd-Speicherkarten

    Aufnahmekapazität von SD-Speicherkarten Insgesamt verfügbare Aufnahmezeit bei Verwendung von SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten der Marke Panasonic Aufnahmemodus PH * Speicherkapazität HA * HE * (Modus für höchste Bildqualität * (Modus für hohe Bildqualität/ (Langzeitmodus/ SD-Speicherkarte 1920 x 1080 Pixel oder 1280 x 720 1920 ×...
  • Seite 38: Entfernen Einer Sd-Speicherkarte

    * Der AVCCAM Restorer ist auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM enthalten. Einzelheiten zur Installation dieser Software finden Sie in der Datei Install.txt. Einzelheiten zum Gebrauch finden Sie in der Bedienungsanleitung (PDF-Datei). Der AVCCAM Viewer kann auch von der folgenden Webseite heruntergeladen werden: http://pro-av.panasonic.net/ G-37...
  • Seite 39: Grundlagen Der Bedienung Der Kamera

    Grundlagen der Bedienung der Kamera Vorübergehender Wechsel zum Autofokus- Manuelle Scharfeinstellung Modus Selbst bei Einstellung des Schalters FOCUS auf Scharfeinstellring „M“ (MANUAL) fokussiert die Kamera automatisch, solange Sie die Taste PUSH AUTO gedrückt MENU EXEC halten. START/ PUSH-ENTER STOP 2 –...
  • Seite 40: Verwendung Der Fokussierhilfe

    Grundlagen der Bedienung der Kamera (Fortsetzung) Verwendung der Fokussierhilfe Einstellung der Blende Ordnen Sie FA einer beliebigen USER 1 – FOCUS 3-Taste im SW MODE-Menübildschirm zu. PUSH AUTO FUNCTION ∞ IRIS GAIN WHITE BAL Drücken Sie die Taste mit der FA- Zuordnung.
  • Seite 41: Einstellen Der Verstärkung

    Einstellen der Verstärkung Einstellen der Lichtstärke Wenn die Bildschirmanzeige zu dunkel ist, können Mit dem Einstellrad ND können Sie das Sie die Verstärkung erhöhen, um den Bildschirm verwendete ND-Filter (Filter zum Ändern der aufzuhellen. Lichtstärke) wechseln. 1: ND-Filter wird nicht verwendet. 2: Die Lichtstärke wird um etwa 1/4 reduziert.
  • Seite 42: Einstellung Des Weißabgleichs

    Grundlagen der Bedienung der Kamera (Fortsetzung) Einstellung des Weißabgleichs Verwendung der Weißabgleich- Presets Stellen Sie die Verschlusszeit ein. (Seite 14 in Band 2) Diese Funktion ist sehr praktisch, wenn Sie keine Zeit zur Einstellung des Weißabgleichs haben. Platzieren Sie ein weißes Testblatt an einem Ort mit den gleichen Lichtverhältnissen Bringen Sie den Schalter WHITE BAL in die und der gleichen Lichtquelle wie das Motiv,...
  • Seite 43: Einstellung Des Schwarzabgleichs

    Einstellung des Schwarzabgleichs ATW-Funktion (Auto Tracking White) Um eine akkurate Schwarzreproduktion zu Die ATW-Funktion liefert eine automatische erhalten, muss der Nullpegel aller drei RGB- Analyse der Aufnahmeumgebung und sorgt Primärfarben eingestellt werden. Wenn der während der Aufnahme dafür, dass die optimale Schwarzabgleich nicht korrekt vorgenommen Einstellung des Weißabgleichs ständig erhalten wird, führt dies nicht nur zu einer mangelhaften...
  • Seite 44: Verwendung Der Setup-Menüs

    Verwendung der Setup-Menüs Verwenden Sie die Setup-Menüs, Neigen Sie den Betriebshebel in Richtung um die Einstellungen den jeweiligen , um den gelben Cursor auf das Aufnahmebedingungen optimal anzupassen. Setup-Menü zu führen, in dem ein Eintrag eingestellt werden soll. MENU EXEC Taste MENU Drücken Sie auf den Betriebshebel (oder START/...
  • Seite 45: Initialisieren Der Menüeinstellungen

    Wiederholen Sie Schritt , um die Einstellungen weiterer Einträge des gleichen Setup-Menüs zu ändern. Drücken Sie die Taste MENU, um die Einstellungen abzuschließen und auf den normalen Bildschirm zurückzukehren. • Neigen Sie den Hebel OPERATION in die Richtung bzw. drücken Sie den Hebel OPERATION, um den eingestellten Wert zu ändern und zum vorherigen Menü...
  • Seite 46: Aufbau Der Setup-Menüs

    Aufbau der Setup-Menüs Menü SCENE FILE SCENE SELECT (Seiten 51 bis 53 in Band 2) OPERATION TYPE REC FORMAT SW MODE FUNCTION KNOB VFR MODE (Seiten 54 bis 55 in Band 2) LOW GAIN FRAME RATE MID GAIN SYNCRO SCAN HIGH GAIN DETAIL LEVEL V DETAIL LEVEL...
  • Seite 47: Menü

    Menü (Fortsetzung) DISPLAY SETUP ZEBRA DETECT1 (Seiten 59 bis 60 in Band 2) ZEBRA DETECT2 Y GET MARKER CARD FUNCTIONS CARD FORMAT SAFETY ZONE (Seite 61 in Band 2) CARD STATUS CENTER MARKER CLIP PROPERTY FOCUS BAR (only PB MENU) REC COUNTER VIDEO OUT OSD USER FILE...
  • Seite 48: Technische Daten

    Technische Daten [Allgemeines] Verschlussgeschwindigkeit Voreinstellung Versorgungsspannung: DC 7,2 V (Akku)/ wenn SYSTEM FREQ 59,94 Hz 7,3 V (AC-Adapter) 60i/60P-Modus: Energieverbrauch: Aufnahme: 12,4 W 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, ist die Sicherheitsinformation. 1/2000 s 30P-Modus: 1/30, 1/50, 1/60, 1/120, 1/250, 1/500, Betriebsumgebungstemperatur 1/1000, 1/2000 s 0 °C bis 40 °C...
  • Seite 49 Normale Empfindlichkeit VFR-Aufnahme F8,0 normal Wenn REC FORMAT 1080 24p/30p: (2.000 lx, 3.200 K, 89,9% Reflex, 1080-59.94i) 12/15/18/20/21/22/24/25/26/27/28/30/32/34/ Horizontale Auflösung 36/40/44/48/54/60 FRM/s 800 TV-Zeilen (Standard) Wenn REC FORMAT 1080 25p: (in Bildschirmmitte) 12/15/18/20/21/22/23/24/25/26/27/28/30/32/ 34/37/42/45/48/50 FRM/s [Aufnahme/Wiedergabe] Aufnahmestandards [Bildausgabe] AVCHD-kompatibel SDI-Ausgang Komprimierungsformate BNC, 0,8 V [p-p], 75 Ω...
  • Seite 50 Technische Daten (Fortsetzung) [Toneingang] [AC-Adapter] Eingebautes Mikrofon Spannungsquelle: 100 V – 240 V Stereomikrofon Wechselstrom, XLR-Eingang 50 Hz/60 Hz 0,4 A XLR (3-polig) x 2 (INPUT 1, INPUT 2) Spannungsausgang: 7,3 V Gleichstrom,1,95 A LINE/MIC auswählbar, hohe Impedanz ist die Sicherheitsinformation. LINE: 0 dBu MIC:...
  • Seite 51: Für Notizen

    Für Notizen G-50...
  • Seite 52: Für Geschäftliche Nutzer In Der Europäischen Union

    Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß...

Inhaltsverzeichnis