Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite AC-300 Bedienungsanleitung

EuroLite AC-300 Bedienungsanleitung

Dmx led/rgb air-effect
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AC-300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
AC-300 DMX LED/RGB
Air-Effect
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Gardez ce mode d'emploi pour des
Reproduction prohibited!
utilisations ultérieures!
Réproduction interdit!
Guarde este manual para posteriores usos.
Prohibida toda reproducción.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite AC-300

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO AC-300 DMX LED/RGB Air-Effect © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Gardez ce mode d’emploi pour des Reproduction prohibited! utilisations ultérieures! Réproduction interdit! Guarde este manual para posteriores usos.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MULTI-LANGUAGE-INSTRUCTIONS Inhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire Contenido EINFÜHRUNG ..............................4 SICHERHEITSHINWEISE..........................4 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG ....................6 GERÄTEÜBERSICHT............................7 INBETRIEBNAHME ............................7 Überkopfmontage............................7 Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Gerät – Gerät ............. 9 Anschluss ans Netz............................9 BEDIENUNG ..............................10 Musiksteuerung............................
  • Seite 3 You can find the latest update of this user manual in the Internet under: Vous pouvez trouvez la dernière version de ce mode d'emploi dans l'Internet sous: Vd. puede encontrar la versión más reciente de este manual en el Internet bajo: www.eurolite.de 3/41 00026128.DOC, Version 1.4...
  • Seite 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein EUROLITE AC-300 DMX LED/RGB Air Effekt entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 5 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Seite 6: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Vermeiden Sie es, das Gerät in kurzen Intervallen an- und auszuschalten (z. B. Sekundentakt), da anson- sten die Lebensdauer der Lampe erheblich reduziert werden würde. GESUNDHEITSRISIKO! Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt besonders für Epileptiker)! Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG...
  • Seite 7: Geräteübersicht

    Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch. Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden. Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten sind.
  • Seite 8 Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch Sachverständige geprüft werden.
  • Seite 9: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Gerät - Gerät

    LEBENSGEFAHR! Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverständigen geprüft werden! Anschluss an den DMX-512 Controller / Verbindung Gerät – Gerät Achten Sie darauf, dass die Adern der Datenleitung an keiner Stelle miteinander in Kontakt treten. Die Geräte werden ansonsten nicht bzw.
  • Seite 10: Bedienung

    BEDIENUNG Bitte achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass der Stoff nicht in die Ansaugöffnung des Ventilators gezogen werden kann. Wenn Sie das Gerät an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, nimmt der AC-300 DMX LED/RGB Air Effekt den Betrieb auf. Musiksteuerung Um die Musiksteuerung einzustellen, stellen Sie zuerst DIP-Schalter 10 auf ON und DIP-Schalter 9 auf OFF.
  • Seite 11: Dmx-Gesteuerter Betrieb

    Gerät korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert. Werden mehrere Geräte auf eine Adresse definiert, arbeiten sie synchron. Belegung der DIP-Schalter: Ansteuerung: Nachdem Sie die Startadresse definiert haben, können Sie den AC-300 DMX LED/RGB Air Effekt über Ihren Controller ansteuern. 11/41 00026128.DOC, Version 1.4...
  • Seite 12: Dmx-Protokoll

    DMX-Protokoll REINIGUNG UND WARTUNG LEBENSGEFAHR! Vor Wartungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen! Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel zur Reinigung verwenden! Im Geräteinneren befinden sich außer der Sicherung keine zu wartenden Teile.
  • Seite 13: Technische Daten

    3 RGB LED Module mit je 61 LEDs Base Maße (BxH): 480 x 230 mm Gewicht: 11kg Zubehör: Ersatzkonus 2m für AC-300, rot Best.-Nr. 51116151 Ersatzkonus 2m für AC-300, blau Best.-Nr. 51116152 Ersatzkonus 3m für AC-300, weiß Best.-Nr. 51116160 Ersatzkonus 3m für AC-300, rot Best.-Nr.
  • Seite 14: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE AC-300 DMX LED/RGB Air Effect. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 15 Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer. This device falls under protection-class I. The power plug must only be plugged into a protection class I outlet.
  • Seite 16: Operating Determinations

    Never leave this device running unattended. OPERATING DETERMINATIONS This device is a lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating voltage of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Seite 17: Overview

    OVERVIEW (1) LEDs (2) Ventilation fan (3) Velcro-belt for attaching the cone cloth (4) Mode switch (5) Dipswitches (6) Rotary speed control (7) DMX IN (8) DMX OUT INSTALLATION Install the device out of the public area. If the device is to be installed overhead, the following safety instructions are binding: Overhead rigging DANGER TO LIFE! Please consider the valid standards and national regulation during the installation!
  • Seite 18: Dmx-512 Connection / Connection Between Fixtures

    IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to) calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the device. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional structural rigger.
  • Seite 19: Connection With The Mains

    OPERATION Before starting operation make sure that the cloth cannot be drawn into the intake of the ventilation fan. After you connected the effect to the mains, the AC-300 DMX LED/RGB Air Effect starts running. Sound Control In order to select Sound Control, first set dipswitch 10 to ON and dipswitch 9 to OFF. Sensitivity can be adjusted with the rotary-control.
  • Seite 20: Auto-Mix Color Mode

    Auto-Mix Color Mode In order to select Auto-Mix Color Mode, set dipswitches 9 and 10 to ON and dipswitch 8 to OFF. Speed (increasing) can be controlled by setting the dipswitches 1 - 7 to ON. DMX-CONTROLLED OPERATION You can control the devices individually via your DMX-controller. Every DMX-channel has a different occupation with different features.
  • Seite 21: Dmx-Protocol

    Controlling: After having addressed all AC-300 DMX LED/RGB Air Effects, you may now start operating these via your lighting controller. DMX-protocol CLEANING AND MAINTENANCE DANGER TO LIFE! Disconnect from mains before starting maintenance operation! We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents! There are no serviceable parts inside the device except for the fuse.
  • Seite 22: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: 150 W Maximum ambient temperature T 45° C Maximum housing temperature T (steady state): 60° C Minimum distance from flammable surfaces: 0.5 m Minimum distance to lighted object: 0.1 m Fuse: F 1 A, 250 V...
  • Seite 23: Introduction

    - télécharger la version ultérieure du mode d'emploi d'Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi un EUROLITE AC-300 DMX DEL/RGB effet de l'air. Si vous respectez les instructions de service suivantes, vous allez profiter longtemps de votre achat. Sortez le AC-300 DMX DEL/RGB effet de l'air de son emballage.
  • Seite 24 L'appareil ne doit pas être mis en service lorsqu'il à été transporté d'un endroit froid à un endroit chaud. Il se forme de la condensation qui pourrait endommager l'appareil. Laissez celui-ci atteindre la température ambiante avant de le mettre en service. La construction de l'appareil correspond à...
  • Seite 25: Emploi Selon Les Prescriptions

    Evitez de faire des effets "flash" avec cet appareil en l'allumant et l'éteignant continuellement. Cela réduit considérablement la durée de vie des ampoules. RISQUE DE MAL! Ne jamais regarder directement à la source de lumière, parce que des personnes sen- sibles peuvent subir une attaque épileptique (surtout valable pour des épileptiques)! Tenir les enfants et les novices éloignés de l'appareil.
  • Seite 26: Aperçue Des Parties

    Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits de nettoyage trop puissants ou abrasifs. Utilisez un chiffon doux, humide. Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage. Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toute modification sur l'appareil. Si l'appareil est utilisé...
  • Seite 27 Pendant le montage, l’adaptation et le démontage, la présence inutile dans le secteur de surfaces de mouvement, sur des ponts d’illumination, sous des place de travail surélevées ainsi que près d’autres aires de danger est interdite. L’entrepreneur doit assurer à ce que les installations concernant la sécurité technique et la sécurité des machines soient examinés par des experts.
  • Seite 28: Connexions Au Contrôleur Dmx-512 / Raccord Projecteur - Projecteur

    Connexions au contrôleur DMX-512 / raccord projecteur - projecteur Faites attention que les câbles n'ont pas de contact entre eux. Il se peut autrement que les appareil ne fonctionneront pas correctement. Le raccord entre le contrôleur et le projecteur ainsi qu’entre les projecteurs doit être effectué avec un câble gainé...
  • Seite 29: Maniement

    MANIEMENT Le AC-300 DMX DEL/RGB Effet de l'Air commençera à fonctionner dès que vous le brancherez au secteur. Sound Control Pour choisir Sound Control (contrôle par le son), mettez l‘interrupteur dip 10 à ON et l‘interrupteur dip 9 OFF. La sensibilité est réglable grâce au potentiomêtre.
  • Seite 30: Codage Du Appareil

    DMX. Lorsque deux ou plus appareils sont codés à la même adresse initiale, ils fonctionneront synchronement. Occupation des interrupteurs DIP: Contrôle: Après avoir codé tous les AC-300 DMX DEL/RGB Effet de l'Air vous pouvez commencer avec le maniement via vôtre contrôleur DMX. Protocôle DMX 30/41...
  • Seite 31: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE DANGER DE MORT! Toujours débrancher avant de proceder à l'entretien! L'appareil doit être nettoyé régulièrement de contaminations comme de la poussière etc. Pour le nettoyage, utilisez un torchon non pelucheux humide. Ne pas utiliser un aucun cas de l’alcool ou des détergents pour le nettoyage.
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation: 230 V AC, 50 Hz ~ Puissance de rendement: 150 W Maximale température ambiante T 45° C Maximale température du boîtier (à l'équilibre) T : 60° C Distance minimum aux surfaces enflammables: 0,5 m Distance minimum à l‘objet illuminé: 0,1 m Fusible: F 1 A, 250 V...
  • Seite 33: Introducción

    -descargar la última versión del manual del Internet INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido un EUROLITE AC-300 DMX LED/RGB Efecto de Aire. Si Vd. respecte las instrucciones sucesivas, aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra. Desembale su AC-300 DMX LED/RGB Efecto de Aire.
  • Seite 34 Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (p.e. tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el aparato desconec- tado hasta que llegue a la temperatura ambiente. Este aparato pertenece a la clase de protección I.
  • Seite 35: Instrucciones De Manejo

    INSTRUCCIONES DE MANEJO Este aparato es un efecto luminoso para crear efectos de decoración. El aparato sólo es permitido para una conexion con una tensión alternativa de 230 V, 50 Hz y ha sido diseñado para ser usado en interiores. Efectos de luz no son diseñados para un uso permanente.
  • Seite 36: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES (1) LEDs (2) Ventilador (3) Banda de velcro para fijación de revestimiento del tejido (4) Interruptor de mode (5) Interruptores dip (6) Regulador de la velocidad (7) DMX IN (8) DMX OUT PUESTA EN MARCHA Sólo instalar el aparato en un lugar bien ventilado. Cuando el aparato debe ser instalado por encima de la cabeza, las instrucciones de seguridad siguientes deben ser respectados: Montaje por encima de la cabeza...
  • Seite 37: Conexión Al Controlador Dmx / Conexión Aparato - Aparato

    El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un baquiano una vez por año. Procedimiento: El proyector debe ser instalado fuera de áreas dónde personas pueden entretenerse. IMPORTANTE! UNA MONTAJE POR ENCIMA DE LA CABEZA REQUIERA MUCHA EXPERIENCIA. Ésto incluye (pero no es limitadoa) calculaciones de la capacidad de carga, material de instalación usado y inspecciones regulares del material usado y del proyector.
  • Seite 38: Alimentación

    Efectos de luz no deben ser conectados a dimming-packs. OPERACIÓN Tras la conexión del aparato a la red, el AC-300 DMX LED/RGB Efecto de Aire comienza a funcionar. Sound Control Vd. puede ajustar Sound Control en colocar el interruptor dip 10 en la posición ON y el interruptor dip 9 en la posición OFF.
  • Seite 39: Manual Mode

    Manual Mode Vd. puede seleccionar Manual Mode (controlado manualmente) en colocar los interruptores dip 8, 9 y 10 en la posición ON. Los interruptores dip 1 y 2 controlan la claridad de los LEDs „R“. Los interruptores dip 3 y 4 controlan la claridad de los LEDs „G“. Los interruptores dip 5 y 6 controlan la claridad de los LEDs „B“.
  • Seite 40: Protócolo Dmx

    DMX. Los aparatos con la misma dirección de comienzo funcionarán sincronizadamente. Ocupación de los interruptores DIP: Control: Después de ajustar la dirección de comienzo, Vd. puede controlar el AC-300 DMX LED/RGB Efecto de Aire mediante su controlador DMX. Protócolo DMX LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ¡PELIGRO DE MUERTE!
  • Seite 41: Reemplazar El Fusible

    No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato excepto el fusible. Las operaciones de mantenimiento y servicio deben ser llevadas a cabo únicamente por distribuidores autorizados. Reemplazar el fusible Reemplazar el fusible por un fusible del mismo tipo. Antes de reemplazar el fusible desenchufar el cable de la red.

Inhaltsverzeichnis